Череп баронета 20 - Успехи медицины
Толстый человек в сером фартуке, которого мы назвали бы парамедиком-самоучкой[1], похлопал Тома по плечу, тощему как вешалка для белья (пожилая леди, владелица домика с желтой шторой, взявшаяся патронировать горе-юношу, окрестила его «куренком»; под таким сомнительным соусом он и был представлен ее подругам).
После продолжительной операции, включавшей комментарии и болезненные примерки, голень Тома была прихвачена довольно симпатичной опалубкой из сосновых реек, проложенных парусиной. Он терпеть не мог, когда его называли «парень»[2] и уже замахнулся языком, чтобы соразмерно ответить, но невольно восхитился деревянным доспехом: старательно затертое дерево, ровные стыки, молочная парусина, прошитая медной ланкой… Никогда не знаешь, где тебя настигнет эстетический опыт.
– Можешь подпирать стол! Ха-х!
– Что? – одновременно спросили толстяк и Том.
– Ну, у стола у моего такая ж нога! Я и говорю: может подпирать стол! Ха-х!
Куривший в углу старик хрипло расхохотался собственной остроте, шепотом повторяя: «Может стол подпирать ногой…»
– Ну, стол так стол. Нравится?
Том честно ответил:
– Да. Спасибо вам большое.
– Заплатишь только за деревяшки, сынок, – улыбнулся ему толстяк, ссыпая половину медных монет обратно Тому в ладонь. – Работа в счет заведения.
– Щедрый ты, Николас, как я посмотрю! Мож и мне скостишь пару монет по знакомству? – отозвался реликт в углу.
– От тебя воняет как от барана. Две цены, Жером!
Старик, пришедший, чтобы удалить зуб, затянулся трубкой и снова расхохотался, выплевывая дым как мокроту. Единственный коричневый бивень торчал за его нижней губой памятником далекой юности.
– Все, мадам Додо! Забирайте! – крикнул мастер в дверь, за которой томилась в ожидании пожилая леди, слишком трепетная, чтобы присутствовать на операции.
Взяв костыль[3], Том вышел, поддерживаемый под локоть мадам Додо.
__________________
[1] Пугающее сочетание, если честно – сразу хочется заняться здоровьем, чтобы не повстречаться.
[2] Относится и к «куренку», но у пожилых леди есть определенные привилегии.
[3] История этого костыля сама по себе ИСТОРИЯ во всех смыслах. Изготовленный из древа, посаженного чуть ли не самим Мартином Буке – великим библиотекарем, кого только не подпирал этот стержень равновесия за долгие годы странствий, чудом, не иначе, попав к мадам Додо – и не на ней, уж поверьте, остановившись. Ах, если бы костыли могли говорить!
Далее http://www.proza.ru/2020/04/05/1243
Свидетельство о публикации №220040500949