Гуминос. Книга 3. Повелитель душ

                ПОВЕЛИТЕЛЬ ДУШ



                ПРОЛОГ


    Два огромных Государства, поглотив в себе большие и маленькие страны, вынуждены были прекратить военные действия друг против друга. Начавшийся сдвиг наклона оси планеты и произошедшие в результате этого природные катаклизмы, вынудили их отодвинуть свои планы на более благоприятное для ведения войн время. Материк в результате сдвига земной коры образовал единую сушу. Он был поделён на две равные части. Западная отошла к англамам, а восточная к роскам.  Но продолжавшийся наклон оси земли расколол один большой материк на две неравные части. Между ними образовались заливы, заполненные океанической водой.  Две части суши между собой соединял  пятикилометровый перешейк. Так как большая часть суши прилегала к территории коалиции англамов, то они вытеснили росков за раскол. У росков осталась только четвёртая часть суши. Но торжествовали англамы недолго.  Продолжавшийся наклон земной оси кардинально изменил климат планеты. Большая часть территории англамов превратилась в безжизненную пустыню. Ощущался острый недостаток пресной воды не только для пищи, но и для мелиорации земель. Правительство англам было вынуждено координировать рождение населения. У кормящих матерей забирали младенцев. Уже позже, у женщин достигших половой зрелости, изымались яйцеклетки и помещались в инкубаторы, где искусственно оплодотворялись и репродуктивно создавались новые члены англамского сообщества. Женщин, после забора половых клеток, в результате насильственных операций делали бесплодными. Но поговаривали, что в результате искусственного  воспроизводства населения, родившееся, не имели души.  Над всеми англамами избрали высшего правителя, названного Повелителем.  В народе его прозвали Повелителем Душ. В результате раздела роски  выиграли. Территория их государства осталась плодородной и окружённой естественной защитой. По всей длине соприкосновения   разлома с соседним государством возвышались горы. Оставалась только небольшая плоская равнина перед перешейком и небольшой проход в горах, который можно контролировать малыми силами войск. К тому же роски имели огромные запасы пресной воды. На их земле в изобилии произрастали леса, текли реки, а огромные озёра с заливными лугами восхищали своей красотой. Руководил росками выбранный совет из лучших представителей государства.


                I


    Либериус вёл своего ученика узкими высокогорными тропами к месту, которое известно только ему одному. Дан еле успевал за ним, хотя учитель был старше его почти на пятьдесят лет. Дан задыхался, а с его  распаренного лица капал пот. И хотя он был хорошо подготовлен физически, чувствовалась недостача кислорода в высокогорье. Наконец учитель остановился и указал рукой на место, где можно было отдохнуть. Дан рухнул на землю, не чувствуя от усталости боль от каменистого основания под собой.
 - Я расскажу тебе одну притчу, - произнёс Либериус, не опускаясь на камни. – Один старик возвращался домой с вязанкой дров для очага. Путь его был долог. Дорога, то круто поднималась вверх, то резко спускалась вниз. Старик очень устал. Идти дальше сил не оставалось. Старик сбросил с плеч вязанку с хворостом, сел на землю и взмолился богу: «Господи, я с малых лет трудился, в поте лица зарабатывая хлеб свой. Я не знал отдыха, а воскресные дни молился тебе. Моя жизнь похожа на эту вязанку хвороста, что я сбросил со своих плеч. У меня нет больше сил. Пусть ко мне придёт смерть». Старик опустил голову, а когда поднял её, то увидел стоящую перед собой смерть. Он радостно воскликнул: « О, ты пришла! Пойдём со мной, поможешь мне отнести хворост!»
 - Хитрый старик, - устало произнёс Дан.
 - Мудрый, мудрый старик, - поправил его Либериус.
 - А к чему вы мне всё это рассказали, учитель? - спросил Дан. - Я что должен сейчас помолиться богу, чтобы пришла смерть?
 - Ну что ты, мой неразумный ученик, - Либериус улыбнулся. – Просто этот старик будет теперь твоим учителем. Он будет учить тебя высшим единоборствам и умением правильно управлять своим телом и помыслами.
 - Рад видеть Вас в Горном Балашаме, многоуважаемый Либериус! – Послышался голос, доносящийся из-за их спин.
   Дан обернулся на голос. Перед ним стоял пожилой человек в монашеской одежде. В руке он держал длинный посох, отполированный от постоянного прикосновения к нему человеческих рук.
  «Каким единоборствам может меня научить этот старикашка, который еле передвигается, опираясь на палку», - подумал Дан.
 - А эта палка используется не для помощи в передвижении, - ответил ему монах. – Этот посох сделан из самшита и опробован о спины многих невоспитанных бхути.
 - Приветствую и я тебя Пак! – услышал Дан возглас своего учителя.
   Два старых товарища пошли на встречу, крепко обнялись, с любопытством рассматривая лица друг друга.
 - На тебя совсем не действуют прошедшие года, Пак, - похлопал товарища по плечу Либериус.
  - Да и ты неплохо сохранился, Либериус, - улыбнулся Пак. – Старая гвардия не стареет. Да, впрочем, что же мы!
Пак повернулся к Дану и внимательно посмотрел на него.  Дан весь съёжился под его взглядом и жалобно посмотрел на учителя. Ему показалось, что все внутренности сжались в маленький комок, сердце бешено колотилось, а голова начала кружиться.
 - Ты хочешь, что бы я воспитал этого неразумного бхути, - обратился монах к Либериусу.
 «Какая такая бхути?» - мелькнуло в голове у Дана.
 - Неразумные Бхути - так называли первых людей великие боги Махаты. – ответил ему Пак.
   Дан покраснел, поняв только со второго раза, что монах умеет читать его мысли.
 - И ты уверен, что этот червячок тот избранный, которому можно доверять сокровенные знания? - обратился уже монах к Либериусу.
 - Поживём, увидим, - ответил тот.
 - Хорошо, я выполню твоё желание только потому, что давно  знаю тебя, - пообещал Пак. - Но только он должен пройти предварительные испытания наравне со всеми. Ты правила знаешь.
   Либериус согласно махнул головой и, не прощаясь, развернулся, быстро зашагав в противоположенную сторону от ученика. Дан сделал порывистое движение к учителю, но его задержал молниеносно оказавшийся у его груди посох монаха.
 - Пойдём, - услышал он твёрдый голос Пака.
   Дан обернулся, но Пак был уже далеко с лёгкостью перепрыгивая с камня на камень. Дан медленно побрёл за ним, но затем всё быстрее и быстрее, спотыкаясь о валуны и боясь отстать, побежал на встречу своему будущему.


 
                II



    Резиденция Повелителя по форме строения напоминала собой одуванчик. Огромный стометровый шар располагался на тонкой длинной ножке. Внизу на расходящихся в форме листьев платформах находились посадочные площадки  для летающих виманов.  Глубоко под землю уходил корень здания. Там находилось всё необходимое оборудование для жизнеобеспечения здания, а также глубоководные насосы для подачи воды. Внутри стержня-ножки здания были натянуты толстые стальные тросы, которые придавали упругую устойчивость. Шарообразный купол резиденции состоял, с наружной стороны из сотообразных окон. Окна имели метровую толщину и были сделаны из прочнейшего стекла.  Система защиты купола оснащалась лазерными установками, которые использовались при необходимости  от атак внешнего нападении. Сам купол был покрыт светоотражающим зеркальным покрытием. Второе Солнце – так его называли англамы. Здание поднималось в высоту на триста метров и могло купаться в облаках. Но облаков на небе не было уже несколько лет. В этой резиденции раньше проводил заседания совет старейшин росков. Сей час же им владел только Повелитель Душ. Поговаривают, что роскам это здание проектировали и строили подземные гуки. Жилища других англамов били похожи на резиденцию Повелителя, но намного ниже по высоте в зависимости от иерархии их хозяев. Дома беднейшего населения представляли собой полусферы, расположенные на земле, полностью лишённые водоснабжения.
    Повелитель восседал на каменном троне, который был найден при раскопках. Говорят, что на нём восседали древние правители.  Справа от него на троне поменьше сидел Парвус. Парвус был назначен Повелителем на  должность первого советника. Слева от него расположился Набезим. Набезим лично возглавлял охрану правителя, а также подразделения службы безопасности государства.
- Нус, как у нас обстоят дела на границе с росками, - обратился Повелитель к Набезиму.
- Пока всё спокойно, мой Повелитель, -  Набезим встал перед правителем, чтобы тот не утруждал себя поворотом головы, показывая наивысшее уважение. – Каких либо передвижений военизированных подразделений мы не наблюдаем. Роски сидят в укреплённых гротах в горах. Каждый укреплённый грот соединён между собой подземными тоннелями. Кстати, им помогают строить их гуки.
 - Так, опять эти гуки!... И нашим, и вашим, -  недовольно произнёс правитель.
 - У них договор с росками, - присоединился к разговору Парвус. – Роски поставляют им воду и продукты питания, а гуки  металлы и минералы. Также гуки строят им все подземные фортификационные сооружения. Никто не сделает это лучше них.
 - Откуда у вас такие сведения, советник? – спросил Повелитель. – Да, впрочем, что я, у вас же везде свои осведомители. Вы истинный чид, советник. Виши соплеменники не только составили конкуренцию секретным службам государства, но стали прибирать к рукам финансовые потоки, а также наладили торговлю с росками. Не так ли, Набезим?
   Набезим утвердительно кивнул головой, с ненавистью посмотрев на Парвуса.
 - Вот видите, советник, государственная служба безопасности работает не хуже ваших осведомителей, - лукаво произнёс Повелитель. – Думаю, нужно поднять налоги на финансовую и торговую деятельность чидов.
 - Но, Мой Повелитель, чиды приносят огромную пользу государству, оказывают финансовую поддержку правительству и армии, также мы занимаемся благотворительностью для беднейших слоёв населения.
 - Да, да, да, - перебил советника Повелитель. - Ещё скажите, что всё делаете бескорыстно. А потом опять начнёте говорить, что лучшие учёные, представители культуры и искусства – чиды. И даже в Повелителе течёт кровь чидов. Насколько я знаю, в ком, в ком, а вот в банкирах точно присутствует эта кровь.
   Набезим промолчал и опустил голову вниз, чтобы не встречаться взглядом с глазами правителя.
 - Так, Набезим, что вы мне ещё хотите доложить? – обратился Повелитель к начальнику службы безопасности.
 - Мы построили на равнине перед перешейком укреплённый район. Совершаем разведывательную деятельность на территории враждебного государства. На территорию росков заслано несколько десятков групп разведчиков.
 - И каков же результат?
 - К сожалению, сведения о них не поступают. Возможно, они уничтожены росками. Но мы не прекращаем попыток проникнуть за кольцо горных массивов и ждём разведданные от командиров групп.
 - Слава погибшим воинам! – величественно произнёс Повелитель
 - Позвольте мне доложить, Верховный Правитель, -  опять вмешался в разговор Парвус.
 - Ну, что уж теперь, докладывайте.
 - По моим данным военнослужащие из этих разведывательных групп преспокойно живут на территории росков. Роски не убивают без необходимости в мирное время. Многие из них нашли там себе женщин для создания семьи, и эти женщины родили им детей естественным образом.
 -  Что! Вы что у ума сошли! – гневно вскричал Повелитель. – От куда такие сведения?
  - Вы уже знаете, мой Повелитель, что мы ведём торговлю с росками. Так вот, торговцы видели среди росков и англам. И эти англамы уговаривали их перебираться на территорию росков. Обещая, что их никто там не тронет, а за горными перевалами совсем другая жизнь. Там их ждёт жизнь свободных и равных по положению людей, и они смогут в своих новых семьях иметь столько детей, сколько сами захотят.
 - Что вы на это сможете мне ответить, Начальник Безопасности Империи? – гневно  спросил Повелитель у Набезима.
 - Это никем не подтверждённая информация, Повелитель, - пролепетал Набезим, с нескрываемой неприязнью посмотрев на советника. – Большая доля вероятности, что это просто лживые фантазии и байки торговцев. Вы же знаете, что они любят рассказывать всякие небылицы.
   Вдруг совещательный кабинет встряхнуло, как при землетрясении.  Повелителя откинуло вперёд с его трона.  С наружной стороны здания в купол врезался виман.  Виман отлетал на некоторое расстояние, а затем, снова и снова врезался в окна купола.
 - Это что такое? – возмущённо закричал Повелитель, еле удерживаясь на ногах.
   Виман подлетел  к окнам купола и на некоторое время неподвижно замер. За его прозрачным стеклом можно было рассмотреть двух человек. Мужчина и женщина, вальяжно развалившись в креслах, весело смеялись, что-то говорили друг другу, указывая руками на повелителя. Виман отлетел, описал в воздухе небольшой круг и снова ударился в купол. Мужчина и женщина смеялись так, что хватались за животы.
 - Где начальник управления внутренней стабильности? – взревел Повелитель. – Кто разрешил подняться этому виману на запрещённую высоту?
 - Я здесь, я уже здесь, Повелитель, - перед правителем, как из под земли возник толстый невысокий человек в форме управления внутренней стабильности.
 - Что это? Куда смотрит УВС? – прошипел Повелитель, задыхаясь от ярости, но больше ничего выдавить из себя не смог.
 - Сейчас, сейчас всё исправим. Уже предпринимаются необходимые меры, - пробормотал начальник УВС, вытирая платком пот со лба.
   Повелитель только выдавил из себя что-то нечленораздельное, и злобно замотал головой из стороны в сторону.
   Виман опять отлетел от купола, видимо намереваясь, совершить новую атаку, но неожиданно рядом с ним поравнялся огромный летательный аппарат и захватил его механической рукой. Виман, как воробушек затрепетал в разные стороны, пытаясь вырваться из захвата, но его усилия были тщетны. Огромный летательный аппарат неумолимо потащил его вниз.
 - Привести их сюда, - прошипел Повелитель.
 - Слушаюсь, слушаюсь, - повторил начальник УВС, низко поклонился и с неожиданной для всех прытью скрылся в дверном проёме.
   В помещении воцарилась тишина. Через несколько минут он появился в сопровождении двух охранников в форме управления внутренней стабильности. На головах их красовались блестящие каски, а по бокам на форменных кожаных ремнях свисали короткие мечи. Они держали под руки двух нарушителе порядка внутренней стабильности.
 - Подведите их ко мне, - скомандовал Повелитель.
   Охранники подтащили нарушителей поближе к правителю, но на безопасное для него расстояние. Мужчина и женщина еле стояли на ногах. Охранникам приходилось их поддерживать, чтобы они не упали на пол. Женщина обняла охранника за шею, высоко задрав ногу к его бедру. На ней практически ничего не было из одежды, только узкая набедренная повязка и неширокая полоска ткани, прикрывающая грудь. Мужчина был оголён по пояс и глупо улыбаясь, смотрел на повелителя.
 - У, мой тигрёнок, ну возьми же меня скорей, прямо здесь, пока я горячая, - таинственно шептала женщина и целовала лицо покрасневшего от смущения охранника.
 - Ну что, думал, взял меня? А вот накоси, выкуси! – мужчина показал Повелителю  увесистую фигу на  вытянутой руке, икнул, упал на пол и через мгновенье захрапел во сне.
 - Что такое? Что с ними происходит? Они что, больны? – спросил окружение Повелитель.
 - Нет, мой повелитель, - ответил за всех Набезим. – Они просто выпили очень много дурманящего голову напитка.
 - Что за напиток? Почему я о нём ничего не слышал? – удивлённо спросил Повелитель.
 - Его производят по старинному рецепту своих предков роски. Человек выпив его, ощущает необыкновенное ощущение внутреннего расслабления и радости. Он начинает быть весёлым и беззаботным, петь песни, завязываются непринуждённые разговоры. Люди начинают обниматься друг с другом, вспоминать то, что и с ними происходило раньше и даже плакать по этому поводу. В старину воины выпивали его перед тем, как идти в бой. Это придавало им храбрости.  Но если человек выпивает его много, то он становиться агрессивен, может совершать преступления, на которые не пошел бы в нормальном состоянии, даже убийства. Потом человек теряет ориентацию. У него отказывает вестибулярный аппарат. Вы видели это на примере этого мужчины.  Очнувшись, он может и не вспомнить, что с ним произошло. Но самое неприятное  произойдёт тогда, когда выпивший много зелья индивидуум, придет в себя. Человек начинает испытывать мучительное болезненное состояние своего организма и жажду, очень сильную жажду. А с водой у нас большой недостаток. Этим пользуются нечистоплотные продавцы, отпуская воду по завышенным ценам. На воде сколачиваются огромные состояния. Люди, одолеваемые жаждой, продают последнее.
 - А как же этот напиток попал к нам? – заинтересованно спросил Повелитель.
 - А его скупают на перешейке предприниматели подконтрольные Парвусу, - Набезим торжествующе посмотрел на советника, - а затем уже подпольно продают, избегая налоговых выплат. Скупают у росков они за копейки, вот продают уже с огромной выгодой. Стоит это зелье недёшево. Да к тому же к зелью есть болезненное привыкание. Люди продают имущество, чтобы вновь и вновь приобретать его. К нему пристрастились даже высокопоставленные чиновники, а в особенности их жёны.  Я составил Вам отчёт, мой Повелитель. Вы просто не успели с ним ознакомиться.
   Набезим торжествовал. Самый злейший его враг был практически повержен, теперь советнику не открутиться. Подпольная торговля, сокрытие налогов от государства – очень   серьёзные обвинения, а разложение морального облика граждан империи потянет и  на государственную измену.
   Повелитель встал и подошёл к Парвусу. Советник медленно, медленно опустился перед ним  на колени. Повелитель погладил его с безразличием по голове ладонью руки, а потом подошёл к стене завешенной собранной в складку материей. Он неторопливо отодвинул материю в сторону. На стене под стеклом располагалось несколько отделённых от туловищ голов. Головы были насажены на заострённые к концу металлические стержни. Несколько таких стержней оказались пусты.
 - У-у, сколько ещё осталось места, непорядок, - Повелитель покачал головой. – Нужно срочно заполнить пустые места. А вы знаете, чьи это головы?
   Парвус отрицательно помотал головой, оставаясь стоять на коленях. Его мысли с огромной скоростью крутились в голове, панически пытаясь найти выход в сложившейся ситуации.
 - Это головы государственных преступников. Особо опасных преступников. Некоторые даже занимали вашу должность, советник.
   В помещении воцарилась гробовая тишина. Секунды превращались в минуты, а минуты в часы.
 - А что делать с этими? – прозвенел в воздухе голос начальника УВС. – Поместить их в  подземную тюрьму до суда?
 - Ах, да…, - устало произнёс Повелитель. – Отправьте их на разработку подземных ископаемых. Там всегда требуются рабочие руки. А у них столько энергии, что могут не только хамить самому правителю империи, но и устраивать при нём брачные игры. Уверен, что там они зелья не найдут. Или вы и туда наладили доставку, советник?
   Не дожидаясь ответа, Повелитель отрешённо дошёл до своего места, и устало опустился на трон.



                III             




    Дан проснулся от болезненного толчка в бок. Перед ним появилось улыбающееся лицо Пака, вернее улыбались только его глаза, а мимика лица оставалась неподвижной.
 - Вы долго спите, молодой человек, уже пять часов утра.
 - Долго, пять утра и это долго? - возмутился Дан.
   Посох нового учителя упёрся ему под подбородок, потом с силой потянул вверх, заставляя встать на ноги.
 - Будьте любезны выйти на свет божий, - вреднющим, как показалось Дану голосом, приказал Пак и удалился.
   Дан огляделся. Он находился в маленькой каменной комнатке. Вверху на недосягаемой высоте находилось небольшое окошко, сквозь которое пробивался ещё тусклый утренний свет. На гладком каменном полу валялась разбросанная охапка сушёных трав, на которых и провёл ночь Дан. Они добрались до монастыря уже ночью. Его провели в какую-то комнату, и он от неимоверной усталости просто рухнул на первое попавшееся место. На противоположенной стороне висело старое с облупившимся по краям  покрытием зеркало. Больше в комнате ничего не было, только выделялся на фоне пустоты дверной проём, да огарок свечи на полу. Дан вздохнул и побрёл к выходу.
   На небольшом внутреннем дворе монастыря уже стояли, выстроившись полукругом несколько таких же, как Дан бедолаг с идиотскими улыбками на лицах. Перед ними расхаживал взад и вперёд Пак со своим неразлучным самшитовым посохом. Дан поняв, что ждут только его быстро подбежал и встал с самого края учеников.
 - Опоздание прощается только один раз, оправдательных причин не существует, - Пак посохом указал на Дана. – Напоминаю всем бхути, что вы должны наполнить чаны, которые расположены перед вашими кельями, водой с горного родника. Вода должна наполнять чаны до самого верхней кромки. Если вода перельётся через кромку, всё начинаем сначала. Всю работу вы делаете весело с улыбкой, не сходящей с ваших глупых лиц. Улыбка  находится на ваших лицах даже тогда, когда вы спите.
 - А что, когда будем есть, тоже нужно улыбаться? – вырвалось у Дана, - Это какая-то трапеза идиотов.
   Дан не успел даже закончить свою пламенную речь, как Пак оказался у него за спиной. Удар посоха по спине молниеносной болью пронзил мозг Дана. Он инстинктивно наклонился вперёд, в болевой гримасе скривив лицо. Ещё один удар по согнувшейся спине заставил Дана выпрямить спину. В тоже мгновение посох приподнял ему подбородок.
 - Я не вижу улыбки на вашем лице, ученик, - глаза учителя просто заживо съедали Дана.
   Он инстинктивно заулыбался. Одно мгновение и Пак занял своё место перед учениками. Дану показалось, что тот просто переместился по воздуху. Ученики смотрели на нового насельника с улыбками на лицах. Им теперь не нужно было  притворяться.
 - Напоминаю всем бхути, - невозмутимо продолжил Пак, - вся работа делается молча. Ни один возглас не колеблет воздух этого священного места.  Работа заканчивается только тогда, когда индивидуальный чан перед кельей каждого ученика будет полностью наполнен водой. После этого можно с улыбкой приступить к трапезе. Кто не успеет до заката Солнца, доделывает свою работу в темноте. Желающие могут её окончить и с первым лучом Солнца, но уже без трапезы.
 К горному роднику вела круто поднимающаяся вверх узкая тропинка. С одной её стороны возвышались скалы, а с другой стороны ничем не защищённый обрыв. Ученикам приходилось  с великой осторожностью пропускать встречного из-за опасности сорваться в пропасть. К тому же тяжёлая ноша с водой усложняла эту задачу.
 - Интересно, много туда сорвалось народу, - вслух произнёс Дан, осторожно заглядывая за край пропасти. – Там, наверное, всё дно трупами усеяно? А…? – Спросил он у уже спускавшегося вниз ученика.
   Ему ответила молчаливая улыбка и широко открытые испуганные глаза.
 - Чудные вы какие-то все здесь, - крикнул вслед уходящему Дан.
   Когда он спустился вниз к монастырю, руки ныли от тяжёлой ноши, пальцы рук немели, их сводило от перенапряжения. Деревянные вёдра под воду были довольно большого объёма, и их приходилось буквально тащить за собой, цепляя дном о каменистую почву. Внизу его уже ждал учитель Пак.
 - То, что вы изобразили улыбку, на своём лице, подходя к монастырю, можно отнести только к вашей самоуверенной тупости, - монотонно процитировал Пак. – Но нарушить обет молчания – это уже дерзость! Выливайте воду на землю, - приказал он.
   Дан послушно наклонился, выливая воду, но тут же ощутил удар на своей спине. Он схватил пустое ведро и отбежал на безопасное расстояние от учителя. Только теперь он понял, почему у  встречного ученика было такое испуганное улыбающееся лицо.
   Уже начало смеркаться, когда Дан подтащил последнее ведро к чану. Он  приподнял ведро и стал осторожно выливать его. Руки тряслись от напряжения. Казалось, ещё мгновение и оно вырвется из потерявших силу ладоней. Вода поднималась всё выше и выше к кромке чана. Наконец она вздулась пузырём над его поверхностью и затряслась. Дан резко отпрянул, боясь перелить через края и не удержавшись, упал, опрокинув на себя остатки влаги. Весь мокрый он, еле передвигаясь от усталости, добрёл до кельи. Внутри на огарке свечи горел огонёк. Кто-то невидимый, сжалившись над ним, подарил ему эту частичку света.  Дан шагнул вперёд, но тут же отскочил назад. Из кельи на него смотрело незнакомое существо. Глаза его были выпучены, а лицо обезображено похожей на шрам улыбкой.  Немного помедлив, Дан осторожно продвинулся вперёд. Существо тоже приблизилось к нему.  Еще один шаг и шаг неизвестного навстречу. Только тут Дан понял, что существо – это он сам. На противоположенной стене, ловя тусклый свет свечи, висело зеркало. Смертельная усталость незаметно подкралась к телу. Дан так и не почувствовал, что уснул стоя. Он рухнул на подстилку из пахучих горных трав. На лице его застыла безгрешная  улыбка младенца. Утром эта улыбка останется с ним пред опустевшим, готовым к новому заполнению, чаном.

                IV


    Повелитель нервно барахтался в обтянувшем его со всех сторон коконе. Воздуха не хватало, и он начинал задыхаться. Стенки кокона, в которые он упирался, растягивались, как резиновые, а затем последовательно возвращались и начальное положение. Повелитель затих, принимая свою участь. Вдруг, кто-то невидимый ему изнутри, большим птичьим когтем, разрезал пузырь. Повелитель вывалился наружу.  Весь мокрый от пота он поднял голову. В невероятной близости от него сидел орёл. Птица повернула к правителю голову, и огромный глаз, приблизившись, заслонил ему всё видимое пространство. Повелитель почувствовал, как тонкая горячая струйка потекла у него между ног. Царь неба отвернулся, взмахнул крыльями и взмыл в бездонную, лишенную Солнца пустоту.  Перед Повелителем открылась большая поляна, усеянная разноцветными цветами. Неведомый серебристый свет освещал каждый её миллиметр. Казалось, что он поступал не только сверху, но и исходил от самой земли, подсвечивая бутоны цветов серебристыми лучами. На середине поляны прыгал и веселился ягнёнок. Повелитель сделал шаг вперёд и тут же тысячи притаившихся бабочек взлетели вверх, и закружились в воздушном танце. Бабочки порхали вокруг правителя, собираясь в разноцветные шары,  а потом разлетались в разные стороны. Ягнёнок побежал в сторону Повелителя, но остановился. И только тут правитель империи с изумлением заметил, что у ягнёнка человеческое лицо. Вдруг бабочки, как по команде опустились вниз и растворились в бутонах цветов.
 - Ты думаешь, что повелеваешь душами? – услышал за спиной громовой голос Повелитель. – Разве по приказу  ничтожного человечка, проявляются души в божественном мироздании?
   Повелитель обернулся. Перед ним, как колонны возвышались лапы хищного зверя.  Правитель поднял голову вверх. Ему приходилось запрокидывать её всё выше и выше. Наконец его взгляд остановился на пасти огромного льва. Повелитель развернулся и побежал в сторону от ужасного зверя. Он бежал всё быстрее и быстрее до тех пор, пока ноги перестали слушаться его мозга. Повелитель остановился, шатаясь от усталости. Всё пространство вокруг него окутал густой туман. Туман то рассеивался, то с новой силой обступал повелителя, как будто большой неведомый зверь выдыхает его из себя. Через мгновенье туман раздвинулся, и в него протиснулась голова быка. Из его ноздрей вырывались облака пара. Повелитель медленно сполз на колени, закрыл лицо ладонями и закричал.
 - Повелитель, повелитель, очнитесь, что с Вами? – Набезим настойчиво тряс правителя за плечо.
   Правитель империи  нервно вздрогнул и открыл глаза. Перед ним стоял испуганный начальник безопасности.
 - Что происходит? Что происходит, в конце концов? - с раздражением спросил Повелитель.
 - Вы уснули, мой господин. Вам что-то пригрезилось, и вы начали кричать во сне, - услужливо дожил Набезим. – Я решил побеспокоить Вас и разбудил.
   Повелитель стал подозрительно осматривать своё тело. Он обнаружил промокшую в районе паха одежду и покраснел.
 - Принесите мне мой пояс, - скомандовал он.
   Набезим бросился исполнять приказ и уже через минуту в его руках красовался кожаный пояс, инкрустированный драгоценными камнями. К поясу был пристёгнут короткий меч в ножнах. Набезим встал на одно колено перед правителем поклонился, опустив вниз голову, и протянул пояс. Повелитель, не вставая,  повесил пояс к себе на талию, передвинул ножны с мечом пред собой, прикрывая промокшее место, и обвёл взглядом  тронный зал. Набезим, не разгибая спины, попятился в сторону, а затем проворно занял своё место рядом с правителем империи. Перед правителем, оставаясь на коленях, стоял советник. Рядом, держа его за плечо, с каменным лицом возвышался начальник управления внутренней стабильности.
 - А где нарушители? – обратился к нему Повелитель, не обращая внимания на советника.
 - Они уже работают в каменоломнях, мой господин, - отрапортовал начальник УВС.
 - Быстро же вы. И что, оба нарушителя работают.
 - Оба, и мужчина, и женщина, мой господин.
 - Знаете что…? – произнёс Повелитель, прислонив ладонь руки к подбородку, прокручивая в голове картинку с соблазнительной фигурой нарушительницы стабильности. – Отошлите нарушительницу обратно. Пусть обслуживающие меня женщины помоют её, соответственно оденут, ну, в общем, приведут её в порядок, а вечером доставьте её ко мне в спальню.
 - Слушаюсь, мой господин.
 - А как вас зовут, мой дорогой? Почему я не знаю имени своего начальника УВС, - Повелитель недовольно посмотрел на Набезима.
 - Меня зовут Нобиус, мой господин, - доложил начальник УВС. – Я служу у Вас совсем недавно, мой господин.
 - А что с предшественником?
 - Он вот здесь, мой господин, - Нобиус указал рукой на выставку отделённых голов.
 - Сейчас Вы мой самый надёжный и преданный служащий, Нобиус, торжественно произнёс Повелитель.
 - Рад служить, мой повелитель, - Нобиус вытянулся в струнку. – Разрешите доложить, мой повелитель?
 - Ещё что-то? Докладывайте.
 - К Вам на приём правитель гуков, Повелитель. Он давно дожидается аудиенции.
 - Что же, раз давно дожидается, пусть войдёт.
 - Слушаюсь, - Нобиус раскланялся и  с удивительным проворством для своего тучного тела скрылся за дверями.
    Через минуту он в сопровождении двух  своих охранников, вооружённых длинными пиками, ввёл в тронный зал правителя гуков. Король гуков был совсем небольшого роста. Его рост не превышал и одного метра. На голове его был одет красный велюровый колпак, на плечи накинут длинный, волочащийся по полу, ослепительно белый плащ, а на ногах, звеня подковами, молодецки красовались собранные в гармошку и отогнутыми вверх узкими мысами сапожки.
 - Приветствую Вас, Повелитель наземного мира! - торжественно произнёс король и величественно поднял в сторону правителя руку.
    Полы плаща раскрылись, и на груди короля заблестела толстая золотая цепь.
 - Приветствую и я Вас, Правитель подземного мир! -  не менее торжественно произнёс Повелитель, не вставая с трона.
   Король гуков сделал несколько шагов вперёд. Мелодичный звон от ударов подков сапожек о каменный пол, разнёсся по залу. Тут же путь гуку преградили скрещённые копья охранников.
 - О…! Вы боитесь нападения в мирное время от такого маленького человека, Повелитель? – лукаво спросил гук.
 - «Хочешь мира – готовься к войне». Прекрасная древняя поговорка, - также лукаво парировал Повелитель.
 - Да, да. «На Бога надейся, а верблюда привязывай».
 - Ну что ж, не будем соревноваться в красноречии, король. Вы же не просто так попросили у меня аудиенции?
 - Конечно, конечно. Видите ли, в чём дело, правитель. Одна ваша компания, занимающаяся разработкой подземных ископаемых, проникла на недопустимую глубину. Она нарушила договор между нашими государствами. Договор был ратифицирован правительством наших стран. Англамы и гуки всегда жили в мире. Территория, на которую незаконно проникли, принадлежит гукам. Тем более неразумная разработка подземных ресурсов может привести к природному катаклизму на планете.
   Повелитель вопросительно посмотрел на Набезима.
 - Информация пришла, когда Вы отдыхали, ваша честь, - прошептал тот.
 - Прошу меня покорнейше извинить,  - обратился правитель империи к королю гуков, -  но мне нужно посоветоваться с начальником службы безопасности, чтобы он разъяснил мне обстоятельства произошедшего.
   Повелитель несколько раз хлопнул ладонями рук, и непроницаемая для звука перегородка опустилась  перед его троном.
   Правитель империи вопросительно посмотрел на Набезима, не проронив ни слова.
 - Я выполнял Ваше приказание, мой Повелитель, - негромко проговорил Набезим, оглядываясь на перегородку. – Производили глубинное бурение, ища подземное хранилище воды, которую прячут от нас гуки. Как мне доложили, бур провалился в  пустоту между твёрдых каменистых пород. Я отправил туда поисковый отряд спецподразделения с группой квалифицированных учёных.  Спецгруппа  доложила, что в пустотах обнаружена старая заброшенная шахта. Учёные предали на поверхность пробы подземного грунта, потому, что был зафиксирован повышенный фон радиации. После этого связь оборвалась. Я направил в пролом ещё один вооружённый отряд. Командир отряда доложил, что  предыдущее спецподразделение уничтожено. Все мертвы.
 - А что с учёными? – повелитель схватил Набезима за плечо.
 - Учёные, слава богу, живы, но были связаны. Они-то и рассказали, что из боковых тоннелей шахты неожиданно выскочили гуки. Они то и уничтожили отряд, полностью, всех до одного, учёных связали и велели им передать, что мы незаконно проникли на территорию чужого государства. Ученых подняли на поверхность, А спецподразделение заняло оборону в проломе. Пока там всё тихо, гуков не видно. Но что самое главное, пробы грунта показали наличие в нём радиоактивного урана.
 - Насколько я помню, из него изготовлялся заряд для атомной бомбы.
 - Так точно, Ваша честь. С его помощью мы сможем производить атомные взрывы. Оборудование для производства  обогащённого  урана  у нас сохранились. Несколько таких бомб и мы сотрём с лица земли ненавистных росков. Нужны только очень большие денежные вливания в разработку радиоактивной породы и строительство военных заводов по производству урановых бомб.
 - Большие денежные вливания, говорите, - Повелитель хитро улыбнулся. – У Вас будут необходимые для производства финансы, Набезим.
   Повелитель несколько раз хлопнул в ладоши, и перегородка бесшумно поднялась вверх. Король гуков нетерпеливо расхаживал взад вперёд. Его движения контролировал невозмутимый Нобиус, глазами провожая его движения. Охранники замерли, поставив пики пред собой и готовые в любой момент защитить правителя империи.
 - Вы меня совсем заждались, уважаемый Именон, - обратился Повелитель к правителю гуков, впервые назвав его по имени.
 - Да уж, заставили понервничать, Ваша честь, так что вы ответите на нашу ноту протеста. Уверен, что ваш начальник службы безопасности предоставил достоверную информацию.
 - Я ничуть не сомневаюсь в достоверности информации, которую мне предоставила служба безопасности. В свою очередь мы передаём Вам свою ноту. Гуки убили граждан империи, не смотря на то, что между нашими государствами не ведутся военные действия. То есть убийство совершено в мирное время. Мы предлагаем Вам выдать убийц для дальнейшего суда над ними.
 - Но ваши люди первыми открыли огонь. Ответный огонь был открыт в целях самообороны, - на повышенной ноте произнёс Именон. - Разве Вам не докладывали об этом?
 - В конституции нашего государства записано, что государство обязано защищать права каждого гражданина, беспощадно карать виновных в их смерти и совершать суды над преступниками только на территории нашего суверенного государства. Требую выдать убийц.
 - В конституции нашего государства записано, что мы не выдаём своих граждан другим странам, даже если они подозреваются в преступлении. Тем более что происшествие произошло на территории  суверенного государства гуков.
 - Ваше решение окончательно, правитель гуков.
 - Да, окончательно, правитель англамов.
 - Тогда империя разрывает с государством гуков дипломатические отношения.
 - В ответ содружество гуков разрывает дипломатические отношения с государством англам, и будет всеми силами защищать границу своего государства.
 - Вы что, угрожаете империи? – Прокричал Повелитель, и вскочил с трона. – Арестовать его, Нобиус.
   Нобиус сделал порывистое движение к правителю гуков, но тот завертелся волчком вокруг себя и растворился в воздухе.
 Правитель был в не себя от ярости. Он хотел что-то сказать Нобиусу, но тот только бессильно разводил руками в стороны.
 - Ну что, что вы молчите? – перевёл он свой гнев на Набезима.
 - Видите ли, Ваша честь, - Набезим низко поклонился правителю, - не нужно было прерывать дипломатические отношения с гуками. Они могут прекратить нам подачу подземных вод.
 - Они никогда не сделают этого, мой Повелитель, - нерешительно донёсся голос Парвуса.
   Повелитель повернулся в сторону советника. Тот всё также оставался стоять на коленях.
 - А, всеми забытый государственный преступник, - Повелитель подошёл к Парвусу. – И почему же извольте спросить?
 - Потому, что мы поставляем им воздух, закачивая его по землю в города гуков. Без  него они погибнут.
 - Или как муравьи начнут выкарабкиваться на свет божий, - обрадовано вставил Набезим. – Тут-то мы всех их и сцапаем!
 - Набезим, - обратился Повелитель к начальнику безопасности, - Заполните все имеющиеся хранилища и ёмкости для воды. Издайте указ, чтоб все граждане заполнили водой всё, в чём она может храниться. Я покажу этим гукам!
 - Повелитель, мой Повелитель, - жалобно причитал Парвус, - я готов понести самое суровое наказание, но оставьте мне мою жизнь. Я готов возместить все потери государству.
 - Ну вот, а вы говорите, где взять деньги, Набезим, - нравоучительно воскликнул Повелитель. – Мы сможем подсчитать убытки?
 - Только приблизительно, - ответил Набезим.
 - Вот к этому, приблизительно, прибавьте ещё столько же. Обложите всю коммерческую деятельность чидов двойным налогом. Восемьдесят процентов прибыли от поставок зелья должно поступать в казну. Сейчас это требует обстановка в государстве.
 - Спасибо, Ваша честь! Спасибо, мой Повелитель! - радостно восклицал советник, усердно целуя ступни ног своего правителя.
  - А теперь удалитесь с глаз моих, пока я не передумал.
   Советник, кланяясь, бормоча что-то себе под нос, на коленках отползал к двери.
 - И тут отделался только испугом, - злобно прошипел Набезим.
 - Э-э, Нобиус, - Повелитель щёлкну пальцами руки.
 - Всё готово, Ваша честь, - услужливо опережая вопрос, ответил Нобиус, молниеносно оказавшись рядом, и приблизив свои губы, как можно ближе к уху правителя, прошептал, - Она  уже ждёт Вас в вашей опочивальне.
 - О, Нобиус, я же говорил, что Вы самый верный, а теперь и догадливый мой подданный – А теперь всё, отдыхать.
   Повелитель сделал знак рукой, чтобы все удалились..


                V


    Дан сидел по середине храмовой площади, скрестив перед собой согнутые в коленях ноги положив на них обе руки ладонями вверх.  Уже несколько раз всходило и заходило Солнце, а он так и не сдвинулся с места, неподвижно замерев и закрыв веки глаз. Только еле уловимое дыхание отличало его от каменной статуи. Солнце светило так ярко, что через опущенные веки Дан ощущал проникновение  его лучей в мозг. Перед закрытыми глазами стали плавать разноцветные круги. Неожиданно круги исчезли в потемневшем пространстве. Дан открыл глаза. Перед ним стоял Пак со своим неразлучным посохом в руке. В другой руке он держал небольшой вещевой мешок.  Дан вскочил на ноги и его лицо озарила улыбка.
 - Учитель, учитель! Как долго я Вас ждал! – возбуждённо произнёс Дан.
 - «У Бога всё бывает вовремя, для тех, кто умеет ждать», говорил один древний служитель веры, - спокойно сказал Пак и с любовью посмотрел на ученика, - У кого-то есть сила, есть и воля, а вот силы воли нет. В тебе удивительным образам сочетались две эти вещи, мой мальчик. Как мудро всё это рассмотрел  всевидящий Либериус.
 - Я так благодарен ему за то, что он привёл меня к Вам учитель! Я так благодарен Вам, учитель! Вы столько дали мне: любимый монастырь, любимые горы, любимые облака и Солнце, тропа, ведущая к роднику, даже камни, нет, каждый камушек теперь дорог моему сердцу.
 - К сожалению, тебе придётся покинуть это святое место, мой мальчик, - вздохнув, сказал Пак.
 - Как?! Разве я был плохим учеником? - разочарованно воскликнул Дан.
 - Нет, что ты! Ты мой лучший ученик. Я много дал тебе, и ты жадно впитывал в себя все знания, с такой энергией принимая учение, что я иногда боялся за твое психическое состояние. Но всё, всё было усвоено на наивысшем уровне.
 - Значит, я в чём-то провинился, учитель?
 - Нет, мой мальчик, твой удел не монастырь. Мне нечему тебя больше научить. У Бога всё бывает вовремя. Тебя уже давно ждёт Либериус. Это для него.
   Пак протянул Дану вещмешок. Дан сделал шаг к учителю, но тот движением руки остановил его:
 - Долгие проводы – долгие слёзы.
   Дан прощальным взглядом обвёл монастырскую площадь. Сзади него полукругом стояла монастырская братия в безмолвном молчаливом согласии.
 - Но как я найду дорогу, учитель? – взволнованно спросил Дан.
 - Дорога сама найдёт тебя, сынок, - Пак наложил рукой на любимого ученика крест. – Иди, иди, спускаться по склону горы  всегда легче, чем подниматься к её вершине.
   Дан понуро опустил голову, накинул мешок на плечо  и зашагал вниз по склону. Пройдя некоторое расстояние, он обернулся. Наверху виднелась маленькая тёмная фигурка неподвижно стоящего человека. Выше были только облака.


                VI


 
   Дан не помнил сколько шёл. Время слилось в одну точку. В голове  была тоскливая пустота и ощущение одиночества. Он остановился только тогда, когда стали неметь ноги от пройденного пути. Дан огляделся. Перед собой он увидел большой валун. Плоская часть его находилась на верху, а нижняя, заостренная под конус, упиралась в каменную плиту. Валун каким-то невероятным образом сохранял равновесие и не скатывался вниз.
Знакомый образ всплывал в памяти Дана. Именно здесь они остановились с Либериусом. Просто тогда от усталости он не обратил ни какого внимания на этот валун, хотя тот чётко запечатлелся в памяти. Это была граница горного Балашама. Дан присел на то место, где отдыхал в прошлый раз. Под его ногами было небольшое углубление в горной породе, где собралась прозрачная влага. Дан зачерпнул её ладошкой, напился и умыл вспотевшее лицо. Немного отдохнув, он встал и с новыми силами зашагал вниз с горного хребта.  Путь предстоял долгий. Через двое суток он достиг плоскогорья. Здесь уже можно было немного утолить голод, срывая ягоды с редких кустов ежевики. Ещё один переход и перед ним открылась зеленеющая равнина. Зелень была такой яркой по сравнению с блёклой горной растительностью, что  обжигала глаза. Перед равниной рос небольшой перелесок. Дан подошёл к первому же дереву и долго гладил рукой его ствол. Пройдя перелесок, он остановился на самом его краю и стал разглядывать равнину. Сердце бешено стучало в груди.
 - Здравствуй, Белоземье! – Громко крикнул Дан.
   Перед ним паслось большое стадо пятнистых коров. Возглавлял стадо огромный бык с торчащими в стороны рогами. Бык посмотрел в  его сторону и недовольно выпустил воздух из ноздрей. Вдруг за спиной Дана послышалось ворчание, а затем грозный рёв. Дан замер, потом  медленно оглянулся назад. Медведь, хозяин Белоземья, с яростью рвал лапами что-то торчащее из земли. Дан пригляделся и увидел торчащий из земли разорванный и распушённый на волокна металлический трос. Похоже, медведь неосторожно наступил на него и поранил лапу. Разве мог хозяин Белоземья снести нанесённую обиду. Медведь несколько раз ударил лапой трос, нанеся себе ещё большую рану. Тогда он с  большей яростью накинулся на обидчика. Кровь разлеталась в разные стороны. Наконец зверь остановился, недовольно фыркая и принюхиваясь, ища новую жертву, чтобы сорвать свою злобу. В пяти метрах от него стоял растерянный Дан.  Медведь встал на задние лапы и заревел. Только теперь Дан понял, какую совершил ошибку. Спустившись на равнину, он совсем забыл то, чему учил его Пак. Учитель не раз повторял, что никогда нельзя кричать и даже громко разговаривать в незнакомом вам месте. 
 - Я камень, я просто холодный камень, - зашептал Дан, не теряя самообладания. – От меня совсем не исходит запах и тепло живого человека.
   Медведь опустился на четыре лапы и, хромая, поковылял в сторону Дана. Он остановился сбоку, буквально в одном метре. Дан замер, прекратив даже дышать. Вонь, исходившая от дикого зверя, проникла ему в нос.  Вдруг медведь поднял нос по ветру, принюхиваясь, а затем скачками, не обращая ни какого внимания на раны, бросился на равнину.
   Бык издали заметил приближающуюся опасность. Он грозно наклонил к земле рогатую голову, нервно ударяя копытом, вырывая с корнем сочную траву. Ещё мгновение и он ринулся навстречу врагу. Две огромные глыбы столкнулись друг с другом. Бык прижал нападавшего к земле и несколько метров протащил его, оставляя темный след открывшегося грунта. Он всей массой своего тела уперся зверю рогами в бок, ломая его рёбра. Медведь хрипел, задыхаясь под натиском. Но его мощь была столь велика, что казалось не оставляла ему никаких шансов на освобождение. Непобеждённый, отдавая все силы, он вывернулся из  захвата, распоров об рог брюхо, откуда вывались внутренности. Нестерпимая боль подняла медведя на задние лапы и он, взревев, одной из передних лап ударил по хребту быка. Удар был такой мощи, что один из позвонков хребта быка, пробив толстую кожу, вылетел наружу. Бык, подогнув передние копыта, рухнул на землю, оставаясь стоять уже мёртвым. Хозяин Белоземья опустился на четыре лапы, раскачиваясь, некоторое время из стороны в сторону, а затем замертво упал рядом с поверженной жертвой. Коровы, испуганно мыча, разбежались в разные стороны
   «Вот и попил молочка…?», - промелькнуло в голове у Дана.
   Он тронулся в путь, осторожно обходя место побоища. Солнце поднялось уже высоко и Дан ощущал, как накаляется его одежда, а тоненькие струйки пота стекают вниз по ложбинке на спине. Внезапно бескрайняя водная гладь открылась перед его взором, переливаясь разноцветными лучами радуги. В этом месте противоположенной стороны было не видно, но он хорошо знал эту пресную громадину с детства. Волны шумно шипя, накатывались на песчаный берег. Дан сбросил с плеча котомку, снял с себя всю одежду и нагишом бросился в воду. Он плавал, ныряя, плескался в прозрачной воде, с наслаждением отдавая своё тело нежным объятиям озера. Вдоволь накупавшись, Дан стал выходить из воды. На этот раз он внимательно оглядел местность. Берег был пустынен. Дан присел на большой валун, давая Солнцу просушить своё мокрое тело. Он нагнулся к воде желая попробовать её на вкус. Вдруг в воде, как в зеркале отразилась человеческая фигура, замахнувшаяся похожим на длинную палку предметом. Дан дождался, когда рука быстро стала опускаться и резко отпрянул в сторону. Предмет ударил о воду, подняв брызги. Дан вскочил на ноги.  Перед ним стояла молодая девушка. Лицо её было залито брызгами от воды, которые ручьем стекали на её промокшую одежду. Брошенная на песок палка валялась на мокром песке. Девушка судорожно протирала глаза ладошками, стараясь разглядеть стоящего перед собой. Наконец она догадалась поднять подол платья и промокнуть им влагу. Взгляду Дана открылись стройные молодые девичьи ноги.
 - Ну, что уставился? - звонким голосом спросила незнакомка.
 - Ты что, меня покалечить хотела? –  в ответ спросил Дан.
 - Нечего англамину делать у нас? -  с ноткой злобы в голосе выпалила девушка.
 - У кого это у вас?
 - Не твоё дело, англамин!
 - А с чего ты взяла, что я англам.
 - Наши мужчины не носят таких длинных женских платьев до пят.
 - И что же они носят?
 - Они носят штаны с кожаным поясом, на котором висит меч, - гордо ответила молодая ворчунья, нагибаясь за палкой.
 - Это не платье, а ряса монаха, - произнёс Дан, следя глазами за движениями незнакомки. – Ты что, никогда монаха не видела?
 - Эй, монах, одень-ка сначала свою рясу, - засмеялась незнакомка, подобрав с земли одеяние  и бросив его Дану.
   Дан поймал одежду и быстро прикрылся ей, только сейчас поняв, что он стоял абсолютно голый. Лицо его покраснело.
 - Можешь не прикрываться, я что нужно, уже увидела, - задорно звенел голосок девушки.
 - Ты бы хоть отвернулась, бесстыжая.
 - Стыдно у кого видно, как на мои ноги пялиться, так герой! – заливаясь от смеха, еле произнесла девушка. – А вдруг, я отвернусь, а ты убежишь.
   Дан покраснел ещё гуще, но воительница смилостивилась, чуть повернув голову в сторону. Дан развернулся спиной, быстро одел монашеское одеяние и потянулся за мокасинами.
 - А вот это, погоди! – скомандовала незнакомка. – Ты зачем разогнал всех коров?
 - Я что такой страшный, что завидев меня, разбежалось всё стадо? – язвительно заметил Дан.
 - Да нет, - пожала плечами девушка, а затем уже строже сказала. - Может ты так хотел устроить диверсию.
 - О, сначала я решил, что ты амазонка, а ты просто пастушка, - решив побольнее уколоть девушку произнёс Дан, совершив, таким образом, свою маленькую месть.
   Теперь пришла очередь краснеть девушке.
 - Иди вперёд, англамин, отведу тебя к Смолу, он разберётся, что ты за птица, - разозлилась девушка, выставив перед собой своё деревянное оружие.
 - А кто такой у нас Смол?
 - Это уже не твоё дело, он быстро из тебя всё вытянет.
 - Я что босиком должен идти? – уже миролюбиво спросил Дан.
 - Зато так не убежишь, - ещё злясь, выпалила конвоирша, -  и мешок свой подбери. Я что его за тебя нести должна?
   Дан решил, что девушка сама, таким образом, покажет ему дорогу, ведь за годы, проведённые в Балашаме, всё вокруг могло очень сильно измениться. Он поднял вещмешок, закинул его за плечо и зашагал босой под охраной необычного конвоира.



                VII


    Повелитель проснулся, сладко зевнул и потянулся на своём ложе. Рядом с ним мирно дышало спящее, ещё пышущее жаром, обнажённое женское тело. Повелитель замер. В полностью закрытой комнате, где отсутствовали даже окна, воцарившую временную тишину слегка разбавлял еле слышный шум вентиляционной системы.
 «Как хорошо, что я вчера оставил у себя эту распутницу. Ненасытное воздушное создание. А спалось-то как!? Как в раю побывал! Вчера немного задремал, а такие кошмары пригрезились», - подумал Повелителя.
   В дверь тихо постучали.
 - Ну, кто ещё там? Кого черти несут? – недовольно проворчал правитель империи.
   Дверь осторожно приоткрылась и в неё просунулась голова Нобиуса.
 - Ваша честь, к Вам со срочным докладом господин Набезим, - прошептал Нобиус и быстрым взглядом оглядел комнату, остановив его на обнажённом теле спящей женщины.
 - Ни днём, ни ночью нет от него покоя, - продолжал ворчать Повелитель. – Пусть подождёт меня в зале совещаний.
   Нобиус утвердительно кивнул головой, не отрывая своего взгляда от женских прелестей.
 - Да, вот ещё что, - повелитель указал взглядом на женщину, - пусть пока поживёт у меня и всё по высшему разряду.
 - Слушаюсь, мой повелитель.
   Нобиус низко поклонился, и  его голова скрылась за дверью.
    Набезим нервно расхаживал в зале заседаний от одной стены к другой. Там же уже находился Парвус. Он стоял в стороне, стараясь не мешаться, переминаясь с ноги на ногу. Набезим вызвал его на совет в связи с чрезвычайным происшествием. Дверь распахнулась и в зал зашёл Повелитель в сопровождении Нобиуса и двух телохранителей.  Правитель быстро прошел на тронное место и сел, призывая рукой собравшихся встать перед собой.
 - Должно произойти что-то экстраординарное, чтобы вы решились оторвать меня от важных государственных дел, - обратился он к Набезиму.
   Парвус в нерешительности вопросительно посмотрел на Нобиуса, молчаливо предлагая, чтобы тот удалился.
 - Нет, нет, пусть останется, - Повелитель отрицательно покачал головой, - у меня нет секретов от доверенного лица.
   Набезим ещё некоторое время стоял в нерешительности, рассказывать ли при постороннем, как он считал, донесение государственной важности.
 - Давайте же, не тяните, докладывайте, - прервал его нерешительность Повелитель.
 - Правитель империи, произошло происшествие, подрывающее безопасность государства.  Гуки провели террористический акт. Они взрывом завалили пролом, о котором я вам докладывал. Под завалом погибло всё подразделение охранявшее его. Взрыв обрушил все стены шахты и дальнейший доступ к пролому невозможен. Разработку  пришлось отодвинуть на неопределённое время, - сухо отрапортовал Набезим.
 - Что!? – Повелитель вскочил со своего места. – Гуки, своим террористическим актом продемонстрировали свою враждебность по отношению к нашему государству! Империи брошен вызов, и мы обязаны на него ответить! Что  предложит начальник службы безопасности?
 - Я предлагаю незамедлительно начать военные действия против гуков, - по военному, твёрдым голосом, вытянувшись в струнку, предложил Набезим. – А также призвать военнообязанных и резервистов.
 - А каково ваше мнение, советник? - обратился правитель к Парвусу.
 - Ваша честь, осмелюсь Вам доложить, что у гуков есть торговые отношения не только с империей, но и с росками. Возможно даже, что у них есть и договор о военном сотрудничестве.  Вероятность того, что роски встанут на сторону гуков очень велика. Объявив войну гукам, нам придется начинать военные действия и против росков, нарушая заключённый с ними мирный договор. Это будет война на два фронта, - проговорил Парвус и низко поклонился.
 - Что вы на это ответите, Набезим? – спросил Повелитель.
 - У разведывательной  службы есть сведения, что гуки могли заключить секретный договор о военной взаимопомощи. Также есть подозрения, что гуки могли начать поставлять уран роскам. Если они успеют обогатить руду  и воссоздать атомную бомбу, то у них будет стопроцентное военное преимущество. К тому же у гуков прорыты подземные тоннели не только к нам, но и на территорию росков. Они наверняка уже начали по ним эвакуацию населения, опережая нас на шаг.
 - Ваша честь, Вы должны ещё понимать, что большой объём продуктов питания поставляют нам роски, и страна будет испытывать  недостаток провизии, - вмешался в разговор Парвус.
 - Мой Повелитель, перебил советника Набезим, - при ведении военных действий количество жителей, несомненно, уменьшиться из-за погибших. Поэтому сократится и количество потребляемого продовольствия. Тем более, что современные войны протекают скоротечно, почти молниеносно.  Сейчас всё решает время. Опережение противника – вот главный козырь в этой войне.
 - Как идёт наполнение резервуаров с водой? – спросил Набезима Повелитель.
 - Все резервуары наполнены доверху, Ваша честь.
 - Значит так, приказываю объявить в стране венное положение и мобилизацию военнообязанных граждан. Вам, Парвус, поручаю обеспечить войска необходимым продовольствием, также амуницией, средствами гигиены. Складировать все  свободные запасы, для жизнеобеспечения граждан и взять их под свой личный контроль. Вам. Нобиус, объявить о чрезвычайном положении в государстве, ввести комендантский час на передвижение граждан. А также усилить контроль по обеспечению правопорядка. Всё, приступайте к выполнению приказа.
   Повелитель подождал пока Парвус и Нобиус покинут зал заседаний и, выдохнув, грузно опустился на свой трон.
 - Набезим, нужно срочно отключить подачу воздуха в  поземные города гуков, - устало произнёс он.
 - Слушаюсь, Ваша честь, я уже сосредоточил подразделения у тоннелей гуков, что ведут к выходам наружу.
 - Жалость здесь недопустима. Уничтожать всех, вплоть до женщин и детей. Эта раса должна исчезнуть с лица земли. Вы, наверное, уже продумали план военной операции, раз так настаивали на её проведение, причём незамедлительно?
 - Да, Ваша честь. Задействовать виманы в полной мере не получится из-за естественной природной защиты границы росков. Горы, на границе, вот их преимущество. Нужно вынудить росков выйти из своих убежишь на равнину перед перешейком. Именно в этом узком месте и должно произойти сражение. Здесь всё решит подготовленность и военная выучка войск.
 - Но я слышал, что роски прекрасные воины. Они обучаются воинской выучки с младенчества.
 - Ваша честь. За время, как мы ввели контроль над рождаемостью, все появившееся на свет младенцы воспитываются нами в специальных лагерях. Те, кто не имеет задатков к научной и производственной деятельности обучались в специализированных интернатах. Туда отбирались только дети с высокими физическими показателями. Эти воспитанники обучались воинскому искусству по специальной программе. Они не только не уступят роскам в бою, но и превосходят их по мастерству. Они прирождённые убийцы, не имеющие страха и жалости к врагу. С этой армией мы завоюем мир, мой Повелитель.
 - А как же мы заставим выйти росков на равнину?
 - Мы не будем убивать всех выходящих на поверхность гуков. Оставим некоторое количество женщин и детей живыми. Мы выставим их перед войсками, и роски будут вынуждены принять наши условия и выйти на открытое для боя пространство.
 - Мне понравился Ваш план Набезим. Да поможет нам Бог!

                VIII


    Дан шёл пред своей похитительницей, шлёпая босыми ногами по гладким камням брусчатки. Только сейчас он заметил круглые блестящие серёжки в ушах девушки. Знакомая дорога заставляла радостно биться его сердце, да и привыкшие бегать по шершавым каменистым горным породам ступни, ласково принимали касание отполированного булыжника. Всё вокруг радовало глаз: и деревья, и ярко зеленеющая трава, а птицы, птицы щебетали на разные голоса, соревнуясь друг с другом, встречая нового гостя. В высокогорье только эхо доносило до него раскатистый крик беркута. Впереди показались невысокие каменные строения. Брусчатка стала расширяться, отталкивая от себя эти небольшие домики, предоставляя возможность проявить себя всё более и более высоким зданиям. Постепенно безлюдные улочки стали заполнятся  всё новыми и новыми зеваками. Многолюдный ропот перерастал в нарастающий гомон всё больше возбуждающейся толпы.
 - Смотрите, Тулия, опять англамина словила! У, шпионская морда! А, здоровущий-то какой, да на нём только воду возить.  Пахать, пахать на нём надо!  - раздавались вокруг Дана громкие возгласы.
 «Гостеприимно встречает Родина, - мелькнула мысль в голове у Дана, - Хорошо хоть, что в лицо не плюют».
 - Стой здесь! – скомандовала ему девушка.
   Дан послушно остановился. Перед ним находился вход в здание. Вместо дверей проход в него был завешен двумя кусками толстой ткани. По бокам дверного проёма стояли два копьеносца. Дан оглянулся.  Держась на безопасном расстоянии, свистя и улюлюкая, его полукольцом окружала толпа разгорячённых людей.
 - Что, сбежать решил? Ну, беги, герой! – с сарказмом бросила в лицо Дану девушка, а затем, проскользнув с боку него, как старая знакомая махнула головой копьеносцам и исчезла за  дверным проёмом.
 Толпа вокруг Дана стала угрожающе сжиматься. Он сделал решительный шаг в сторону охранников. Те, удерживая копья руками, молниеносно выбросили их в его сторону. Он резко прогнулся в спине назад, подогнув колени ног. Остроконечное оружие прошло в миллиметре от его головы. Дан схватил копья двумя руками, выпрямил тело и, оперев копья тупыми концами в землю, оттолкнувшись, прыгнул в дверной проём. Охранники почувствовали, как неведомая сила вырвала оружие из натренированных мускулистых рук. Дан, удерживая копья в своих руках, сделал кувырок в воздухе, устойчиво приземлился на ноги, присел на одно колено и закрыл глаза. Он знал, что оторопевшие охранники, опомнившись, бросятся за ним.  Секунды растянулись в вечность. Еле уловимое движение воздуха, разворот на колене и тупые концы копий по очерёдности ударяют по подбородкам копьеносцев. Те, как подкошенные, рухнули по бокам от Дана. Он развернулся, оставаясь стоять на одном колене, выставив перед собой острые наконечники копий по направлению к предполагаемому противнику.  Дан медленно открыл глаза. Первое, что он увидел, это широко раскрытые удивлённые глаза Тулии. Острые концы оружия Дана, нанизали на себя круглые серёжки девушки по обеим сторонам головы. Дан внимательно осмотрел помещение, в которое проник.  Его освещал небольшой очаг, находящийся посередине. Чем дальше от очага, тем темнее становилось пространство. Боковым зрением он заметил еле уловимые тени, приближающиеся к нему с разных сторон.
 - Ещё один шаг и я убью её, - громко произнёс Дан.
   Боковое движение замерло, но он чувствовал приближающуюся угрозу сзади.
 - Я что, непонятно выразился? - крикнул Дан, -  или здесь не понимают язык росков?
   В туже секунду остриё невидимого оружия уперлось ему в спину.
 - Убери копья, - прохрипел невидимый голос.
 - С таким же успехом я предлагаю убрать от моей спины своё оружие, - невозмутимо предложил Дан.
 - Я с большим удовольствием воткну в тебя этот меч по самую рукоятку, - прошептал голос, приблизившись к уху Дана. – Убери копья.
 «Так, теперь я знаю, оружие - меч, и он достаточно короткий, раз он смог дотянуться до меня, чтобы прошептать угрозу», - проносились в голове Дана чётко сформулированные мысли. – «Прошептал слева, значит, держит меч в правой руке. В другой руке оружия нет, иначе он уже перерезал мне горло».
 - Ну, только медленно? – торопил голос.
   Дан левой рукой стал осторожно убирать копьё от испуганного лица девушки.
 - Теперь вторую руку, ну же?
   Дан молниеносно выпрямил правую руку за спину, ударив тупым концом копья в рукоятку меча. Сталь о сталь, звон и, выбитый меч, крутясь, взлетел вверх. Дан стремительно развернулся и приставил копья ко лбу и паху нападавшего. Неожиданно для Дана, взлетевший вверх меч, падая, проскользнул между его копий, где его удачно подхватил нападавший. Два удара меча и оружие Дана отбито в стороны. Дан быстро отскочил в сторону, провернув оружие защиты несколько раз вокруг своей оси. Тут же на него сразу с нескольких сторон бросились невидимые до этого воины. Начался завораживающий по своей красоте танец гостя, известный только ему одному. Сколько раз изо дня в день ему приходилось раз за разом разучивать каждое па танца, доводя его до автоматического совершенства. Дан не просто танцевал, он исполнял свою песню, музыкой ему был мелодичный звон соприкасающегося оружия. Бой несомненно приносил ему настоящее удовольствие. Дан проводил его с закрытыми глазами, каждой клеточкой организма чувствуя исходящую на него угрозу. Вдруг он почувствовал вокруг себя пустоту и быстро открыл глаза. Вокруг него на безопасном расстоянии стояли его враги. Дан всё это время только защищался, стараясь не оставлять на нападавших тяжёлых ранений. Строй воинов раздвинулся и между ними протиснулся высоченный темнокожий мужчина. Он показал мечом на Дана и на себя.
 - Только ты и я, - предложил он.
 - Не слишком ли самонадеянно с мечом против двух копий, неинтересно как-то, - задорно поинтересовался Дан.
 - Мы и двумя можем, - ответил противник, свободной рукой поймав брошенный ему второй меч.
 - Не боишься затупить их о копья?
 - Эти мечи делали гуки и закаляли в священном источнике горного Балашама. Они не тупятся о сталь.
 - О, надо же? А ты там бывал?
 - Бывать не бывал, но я скоро тебя туда отправлю на встречу к праотцам.
 - Странно, а я только от туда вернулся, - весело ответил Дан и засмеялся, - давай посмотрим, помогут ли тебе хвастун мечи гуков.
   Внезапно полы матерчатого проёма двери отодвинулись, и в помещение ворвался яркий дневной свет. Все невольно зажмурили глаза, привыкая к изменившемуся освещению. В помещение вошёл высокий худой мужчина с высушенными сединой волосами и длинной бородой.
 - Ты опять за своё, Смол? Что за бойню ты здесь устроил? – прогремел требовательный голос.
   Смол ещё закрывал ладонью не привыкшие к свету глаза. Голос вошедшего был ему хорошо знаком.
 - Я только хотел арестовать задержанного, Либериус, - оправдывался Смол.
 - А мне доложили, что вы хотели лишить его жизни.
 - А кто доложил-то?
   Из-за спины Либериуса выглянуло растерянное лицо Тулии.
 -  Понятно, - разочарованно выдавил из себя Смол.
 - Что понятно? Что же не арестовали, кишка тонка? – издевательским тоном спросил Либериус. – Вы же всем скопом на него накинулись?
  - Не успели, Вы помешали, - разочарованно ответил Смол.
 - Не успели. И это говорит мой лучший воин, командир разведывательного отряда, неоднократно делавший вылазки за перешейк. Ты что роска от англама не научился отличать? Ладно, дивчина, - Либериус указал рукой на Тулию, от чего она, смутившись, виновато опустила голову.
  - А что она? Она тоже на передовом  крае не первый день в разведке? У неё глаз намётан! – парировал Смол.
 - То глаз, а то девичье сердце. Эх ты, голова два уха! – вздохнув, ответил Либериус.
 - Тулия сказала, что встретила его недалеко от убитого быка. А это уже диверсия, - доложил Смол.
 - Даже у моего  лучшего ученика не хватит силы, чтобы голыми руками вырвать позвонок из хребта быка.
 - Ученика?! Да он больше похож на профессионального убийцу, - проворчал Смол, повернув разочарованное лицо в сторону Дана.
   Дан стоял на коленях, низко опустив свою голову. Справа и слева от него лежали на земле два копья. Либериус подошёл и положил на голову ученика свою руку.
 - У Бога всё бывает вовремя, для тех, кто умеет ждать, мой мальчик, - тихо произнёс он.
 


                IX


    Парвус отдал все необходимые распоряжения в связи с введённым военным положением в империи. Теперь путь его лежал к перешейку. По договору между правительствами двух стран, сопредельное государство переправляло в империю караван с продовольствием. Нужно было всё проконтролировать. Скорее всего это был последний караван. Роски наверняка они уже информированы о введении военного положения в империи и объявлении войны государству гукам. Виман, в котором летел Парвус, был любезно предоставлен самим Повелителем. Это было сделано не для того, чтобы быстрее добраться до перешейка, Парвус имел несколько свои летательных аппаратов, а для полного контроля над советником. Всего лишь час полета и виман приземлился недалеко от торговой пощади, которая находилась всего лишь в километре от перешейка. Плотно заставленная торговыми павильонами и складскими помещениями она имела свою далёкую от войны жизнь. Люди торговались, спорили, стараясь понизить цены на товар, дружелюбно похлопывали друг друга по плечу, смеялись, утвердительно или отрицательно кивали и махали головами, образовывая один огромный шевелящийся рабочий муравейник. Парвусу знаком был здесь каждый закоулок. Краем глаза он видел следящими за собой ищеек Набезима.  Но ему не стоило большого труда оторваться от них. Он подал рукой знак одному из доверенных своих людей, тот другому и так по невидимой цепочке затеянная им карусель начала движение. Место, где находился Парвус, заполнилось большим количеством людей. Толпа постепенно оттеснила назойливых ищеек от советника, и он растворился в бесконечном лабиринте торговых площадей.
   Радушно принятый своими соплеменниками, советник дождался ночи. Всё шло так, как он задумал. Тоненькая скобочка зарождающегося месяца была ему явной помощницей на усеянном звёздами небе. Практически не неся в себе света, она помогала наступившей темноте в его секретной миссии. Натянувший с морского залива туман сразу же сомкнулся за советником, как только он вышел из своего временного убежища.  Советник шёл к заветному  подземному тоннелю, прорытому в перешейке. О нём знали всего несколько посвящённых человек, и Парвус был одним из них. Тоннель был выдолблен в скалистой породе гуками задолго до его рождения и соединял берега двух континентов. Тоннель начинался здесь, на территории торгового города в одном из высохших колодцев и выходил наружу далеко за перешейком в горном массиве государства росков. Добравшись до колодца, Парвус нажал на один из камней в его кладке и массивная, закрывающая лаз крышка, бесшумно отодвинулась в сторону. Он стал спускаться в низ, цепляясь руками за металлические крюки, вмурованные в камень. Крышка бесшумно закрылась над его головой. Советника обступил полный мрак. Он несколько раз подёргал за скобу, чтобы убедиться, что она надёжно замурована в камень и продолжил спуск. Наконец, ноги Парвуса коснулись каменистого дна. Дальше тоннель продвигался вперёд. Здесь его стены освещались слабым серебристым светом. Его хватало, чтобы разглядеть дорогу. Откуда исходил свет, знали только гуки.
   Когда Парвус выбрался наружу, уже брезжил зарождающийся рассвет. Советник полной грудью вдохнул прохладный высокогорный воздух. Его чистота проникла в лёгкие, с выдохом выталкивая наружу смрадный жар равнины.
 - Роскания приветствует Вас утренней чистотой, советник, - послышался за спиной голос.
   Парвус вздрогнул и инстинктивно повернулся на голос.
 - Вы, как всегда, пугаете своей неожиданностью, Либериус, - раздражённо ответил, Парвус.
 - Ну, что Вы, господин советник, я ни в коей мере не хотел Вас напугать, а только поприветствовал.
 - Ах, бросьте, никогда не поймёшь, когда Вы шутите, а когда говорите серьёзно.
 - Если Вы решили сами проделать такой длинный путь, Парвус, то всё серьёзно.
 - Да всё серьёзно, всё очень серьёзно, иначе я не появился бы здесь.
 - Если Вы хотите мне рассказать о предстоящей войне, то тут не надо быть очень проницательным. Мы уже принимаем у себя огромное число подземных жителей. С каждой минутой число погибших от недостатка воздуха только увеличивается.
 - Не в моих силах было остановить это, Либериус.
 - Я Вас хорошо понимаю, советник. Ответьте мне, Парвус, на одну загадку. Сколько будет десять раз по сто грамм?
 - Килограмм, -  не задумываясь, ответил советник, - что за глупый вопрос?
 - А любой проживающий в Роскании ответил бы, что литр. Вот в чём загадка. Загадка в том, что, почему вы убиваете, а мы спасаем, и каждый уверен в своей правоте.
 - Я здесь по другому вопросу, Либериус.
 - И в чём же вопрос?
 - Нельзя допустить, чтобы они убили друг друга.
 - Мой, приучен только защищать, а ваш похоже способен только на убийства.
 - Вы же знаете, Либериус, я веду его с самого рождения.
 - И благодарность за это, как я слышал, он хотел отделить вашу голову от туловища, советник.
 - Правитель империи должен проявлять необходимую жёсткость.
 - Конечно, особенно по части убийств.
 - Я умоляю Вас, Либериус, в конце концов, они братья. Я умоляю Вас помочь ради памяти о ней.
 - Разве Вы думали о ней, когда я отпускал её с вами на другую сторону перешейка, обещая мне, что она вернётся, как только повидается с родственниками? Вы думали о ней, когда обманывали её, объясняя, что это необходимо для родового клана? Вы думали о ней, когда не захотели отпускать её обратно, зная, что здесь остался маленький ребёнок. Вы думали о ней, когда забирали от её груди только что родившегося ребёнка? Вы думали о ней, Парвус, когда она умирала от горя матери, которая понимала, что никогда не увидит своих детей.
 - Я любил её! – воскликнул Парвус и, рыдая, упал к ногам Либериуса. – Прости меня!…
    Либериус с отвращением и брезгливостью смотрел сверху на рыдающего Парвуса.
 - Я любил её не меньше тебя, - безжалостным тоном произнёс он, - Поэтому постараюсь выполнить твою просьбу только ради светлой памяти о ней. А теперь уходи. Извини, но не могу сказать тебе: «C Богом».


                X


    Тёплая и мягкая рука матери нежно гладила голову Дана. «Даня, мальчик мой, пора вставать. Петушок давно пропел», - тихо шептал голос матери. Дан повернулся к ней и сквозь его веки пробился дневной свет. Он закрыл лицо ладонью, и невероятное тепло обволокло его расслабленное не отпускающее сон тело. Дан интуитивно закрыл лицо ладонью, но тёплая рука осторожно сняла его руку. Он взял её в сою ладонь и медленно с неохотой открыл глаза. Яркий свет на несколько секунд ослепил окружающий мир, а затем постепенно стал впускать его в новый день. Прекрасная улыбка Тулии осветила лицо Дана.
 - С новым днём, непобеждённый воин, - с нежностью произнесла она, - Вот видишь, на этот раз я сумела подкрасться незаметно.
 - С новым днём, - прохрипел ещё не проснувшимся голосом Дан, не отпуская руку девушки.
 - Либериус сказал, что тебе нужны каждодневные тренировки, иначе твоё тело превратиться в мешок с трухой.
 - Господи, и здесь не дают покоя, в кои веки хотел выспаться, - проворчал Дан, изображая на лице поддельное недовольство.
 - Я предлагаю пробежаться до озера и искупаться.
 - Расстояние не близкое, - ответил Дан, с недоверием посмотрев на девушку.
 - Я тебе ещё фору дам, - вызывающим тоном ответила девушка, и свободной рукой взъерошила его волосы.
   Дан приподнялся, осмотрел комнату и не найдя своей одежды, подоткнул под себя край покрывала, которым была накрыта нижняя часть его туловища и вопросительно посмотрел на Тулию.
 - Извини, но от твоей любимой рясы уже воняло сражённым быком. Не бойся, не выбросила, я её постирала, ещё не успела высохнуть, - ответила на немой вопрос девушка. – Она что, так тебе дорога?
 - Я просто к ней привык.
 - Придётся бежать тебе нагишом, - озорным голосом сказала Тулия и указала рукой на лежащую рядом одежду. – Я принесла тебе другую.
   Дан, в нерешительности, оставался сидеть на месте.
 - Не волнуйся, на этот раз подсматривать не буду! - Тулия засмеялась звонким озорным голоском. – Жду тебя на улице!
   Дан дождался, когда девушка выйдет, быстро вскочил на ноги и в считанные секунды был уже одет. Всё было подогнано до малейшей складки по его фигуре. «И когда всё успела?» - подумал он и чуть помедлив, вышел вслед за Тулией.
   Тулия была не одна. Рядом с ней, как гора возвышался Смол. Он недовольно посмотрел на Дана и с неохотой кивнул головой. Дан тоже не стал рассыпаться в любезностях, слегка наклонил голову в приветствии.
 -  Быстро же ты?! – зазвенел голос Тулии, обращённый к Дану.
 - Голому одеться, только подпоясаться, - задорно ответил Дан, поправляя кожаный пояс. – Одежда настоящего роска. А где же меч?
 - Его нужно ещё заслужить, - сухо ответил за девушку Смол.
 - Может, с нами пробежишься до озера? – нерешительно спросила девушка Смола, старая исправить неловкое положение.
 - Некогда мне ерундой заниматься, я на службе, не то, что некоторые бездельники, - недовольно проворчал Смол, кивнув в сторону Дана.
 - А вот бездельник с удовольствием искупается, а ещё в компании со столь прекрасным созданием, - парировал выпад Смола Дан.
   Желваки на скулах Смола вздулись, рука потянулась к рукоятке меча. Дан в одно мгновение понял, что агрессия была вызвана не ненавистью к нему, а банальной ревностью.
 - Закон знаешь? Извлекая меч из ножен, не возвращай его обратно, пока не используешь по назначению, - вычурно заученным тоном произнёс Дан.
   Смол, дотянувшись до меча, отдернул свою руку, развернулся и пошагал прочь.
 - Ну, зачем ты так с ним? – расстроенным голосом спросила Тулия.
   Дан и сам не понимал себя и свой поступок. Ну, нет, всё же причина была. Сердце, его сердце уже на всё ему ответило. Он стоял и молчал, впервые ощущая неиспытанные до этого чувства.
 - Ну, что, побежали, - уже дружелюбно спросила Тулия.
 - Побежали, - нерешительно ответил Дан.
   Тулия бежала впереди. Дан, стараясь не отставать, держался на небольшом расстоянии сзади.  Встречные люди с удивлением оборачивались и долго смотрели им в след. Когда улочки закончились в лёгкие Дана ворвался чистый прохладный воздух. Тулия не просто бежала, казалось, что она летит над землёй. Лёгкое порхание бабочки отражалось в каждом толчке её стройных ног. Дану приходилось экономно распределять свои силы. Его организм после длительного пребывания в высокогорье, ещё не адаптировался к насыщенному кислородом воздуху равнины. Голова кружилась, а лёгкие хрипели, не справляясь с объёмом поступавшего в них воздуха. Наконец они выбежали на пологий берег озера и девушка остановилась.
 - Устал? – внимательно посмотрев на Дана, спросила Тулия.
 - Есть немного, - отдышавшись, ответил он, - вытирая ладонью пот со лба.
 - Тогда отвернись, - скомандовала она.
   Дан послушно отвернулся. Девушка разделась, подошла к водной глади, потрогала её пальцами ног, потом решительно сделала несколько шагов вперёд и нырнула под воду. Вынырнув на некотором расстоянии, она повернулась к берегу.
 - Догоняй! - крикнула она Дану и, пластично сделав оборот в воде, поплыла к противоположенному берегу.
   Дан сбросил с себя ненавистную одежду и зашёл в воду. Сделав несколько неторопливых гребков он, придавая своим движениям всё большую и большую мощь, набирая скорость, поплыл за девушкой. Дан решил что она решила устроить с ним небольшое соревнование в заплыве. Но когда он подплыл, Тулия оставалась ждать его на одном месте. Дан в нерешительности остановился, не понимая, что делать дальше. Девушка, сделав несколько лёгких взмахов в воде, приблизилась к нему, потом неожиданно крепко обняла его за шею и поцеловала в губы.
   Уже одевшись, они счастливые, в ставшей промокашкой одежде, сидели на берегу и смотрели на мирно плескавшиеся воны. Тело девушки слегка вздрагивало.
 - Не знаю, зачем Либериус заставляет меня каждый день проплывать по пять километров? – сама у себя спросила Тулия.
 - Замёрзла? – спросил Дан и, не дожидаясь ответа, накрыв плечи девушки своей верхней одеждой, нежно обнял её. – Ты знаешь? – продолжил он. – Я ведь ещё мальчишкой день и ночь проводил на этом озере. Уже с посиневшими губами взрослые за уши вытаскивали нас мелюзгу из воды.
 - Так значит, ты родился здесь? – удивлённо спросила Тулия. – Я тоже родилась здесь. А почему я тебя совсем не помню?
 - Ты тогда ещё под стол пешком ходила.
   Тулия легонько шлёпнула ладошкой по губам Дана.
 - Ладно, ладно, шучу, - оправдался Дан и, взяв её ладошку в руки, поцеловал. – Я, конечно, обратил бы на тебя внимание, но Либериус отправил меня обучаться в Балашам.
 - А кто твои родители? - заинтересованно спросила Тулия.
 - Об отце мне ничего неизвестно. А вот мама умерла, когда я ещё был грудным ребёнком.
 - А от кого же ты тогда узнал?
 - Мне рассказал об этом Либериус. Ты знаешь, когда ты утром прикоснулась к моему лицу, мне показалось, что это руки матери.
 - Я заметила, что Либериус смотрит на тебя как-то по-особенному, - тихо прошептала Тулия, нежно прикоснувшись руками к лицу Дана. 
 - Он для меня, как отец. Либериус с детства воспитывал меня, - также тихо прошептал Дан, и потянулся губами к губам Тулии. 
 - Ну, что, попались, голубки, - услышали они за спиной грозный окрик.
   Влюблённые вздрогнули и резко повернулись. Перед ними стоял Смол.
 - Ты что, следишь за нами? - раздражённо спросил Дан.
 - Ну, он-то ладно, привык беззаботно дрыхнуть в горах, - не обращая никакого внимания на Дана, строго обратился Смол к Тулии, - а ты совсем из-за своих шуры-муры забыла о безопасности? Здесь же граница всего в нескольких километрах!
   Тулия виновато опустила голову. Прямо на них мчался отряд всадников одетых в длинные чёрные балахоны. Дан заметно занервничал, закрыв спиной девушку.
 - Чему тебя только учили в твоём Балашаме? - зло произнёс Смол, обращаясь к Дану. – Иди, встречай своих полу мужчин в женских одеждах.
   Группа всадников остановилась, не доезжая до берега озера. Один из них отделился от общей группы и направился к ним, ведя под уздцы свободную от всадника лошадь.  У Дана отлегло на сердце. Он узнал монаха из Балашама.
   «Видно произошло что-то очень серьёзное, раз их направили сюда», - подумал Дан.
 - Тьфу ты! – выругался вслух Смол, - Как есть бабы, даже сёдел на лошадях нет!
 - Они нам ни к чему. Без седла животное меньше устаёт, - ответил ему Дан.
 - Тебя вызывают на совет, умник, - доложил ему Смол.
   Дан посмотрел на Тулию.
 - А она с тобой не поедет, -  предупредил Дана Смол.
 - Это почему же?
 - А это уже не твоего ума дело!
 - Езжай, езжай, тебя ждут на совете, - умоляюще прошептала Тулия, глядя в глаза Дана.
    Он потянулся к ней, но девушка осторожно уклонилась от поцелуя. Когда Дан проходил мимо Смола, тот остановил его, ухватив за локоть.
 - Послушай, монах, ты же давал обед безбрачия, разве не так? – прошептал Смол.
 - К твоему большому огорчению, не успел, к тебе командировали. Ты же один не справляешься, - так же, не повышая голоса, ответил Дан.
 - Я её тебе просто так не отдам, запомни, - приблизив лицо к уху Дана, ещё тише произнёс Смол.
 - Запомнил, руку только отпусти, что за манеры, - не поворачивая лица к Смолу одними губами промолвил Дан.
   Смол разжал пальцы руки. Дан подошёл к всаднику, взял из его рук уздечку и одним движением запрыгнул на лошадь. Лошадь встала на дыбы. Дан сжал её бока своими коленями, и животное как-то сразу успокоилось, почувствовав опытного наездника.
 - Головой за неё отвечаешь! – наклонившись, бросил он Смолу, развернул лошадь и, хлопнув её по крупу ладонью, поскакал прочь. За ним, не произнеся ни слова, последовали монахи.
 - Без сопливых разберёмся! – крикнул вслед Смол.
   Тулия растерянно смотрела на быстро удаляющего Дана, прижав к плечам его влажную от воды куртку.


                XI


    Чёрные молчаливые всадники неслись по улицам города. Зазевавшиеся прохожие еле успевали отскочить в сторону, посылая им вслед ругательства и проклятья. Они осадили лошадей только на главной площади города. Ещё не успокоившееся лошади нервно кружили, перебирая копытами и похрапывая от возбуждения. Раздетый по пояс всадник лихо спрыгнул на мостовую и, не обращая внимания на лошадь, быстро вбежал в здание совета. Животное рванулось было за ним, но его уздцы ловко подхватил один из всадников.
   На входе Дан чуть было не сбил с ног Либериуса.
 - Извините, учитель, - виновато произнёс Дан и поклонился.
 - Теперь, сударь, Вы разговариваете с Председателем Государственного Совета, - строго выговорил ему Либериус. – Удивительно, но одного сопливого мальчишку ждут все ответственные  мужи Роскании.
 - За один день уже два раза сопли навесили, - тихо пробормотал себе под нос Дан.
 - Что ты там себе бормочешь? – Недовольно спросил Либериус.
 - Да, я так, ничего, - оправдался Дан.
 - Ты же не собираешься в таком виде присутствовать на совете? – Спросил растерявшегося юношу Либериус. – Иди быстро переодевайся и захвати с собой то, что передал мне уважаемый Пак.
   Дан выскочил на улицу. На площади заметно прибавилось встревоженных зевак. Монахи спешились, и люди с любопытством рассматривали их.  Дан оглядывался по сторонам, судорожно пытаясь вспомнить здание, в котором он расположился. Он перебежал на другую сторону площади и интуитивно открыл первую же попавшуюся дверь. Шагнув вперёд, Дан облегчённо выдохнул. Это была его комната. В углу стоял вещмешок преданный Паком, а на ложе лежала аккуратно сложенная монастырская одежда. Поверх неё находился пояс с двумя ножнами для мечей. Дан быстро оделся, накинул поверх пояс и, схватив вещмешок,  стремглав бросился прочь.
   Оценив внешний вид юноши, запыхавшегося от спешки, Либериус довольно покачал головой.
 - Отдышался? – сделав некоторую паузу, спросил он, - А теперь иди за мной.
   Либериус открыл состоящую из двух половинок дверь и вошёл в неё. Дан торопливо последовал за ним. Он оказался в круглом помещении, похожим на амфитеатр. Расположенные по кругу каменные сиденья, пропорционально возвышались одно над другим. Помещение было разделено на четыре сектора. Так же четыре выхода находились друг пред другом.  Почти все места были заняты заседающими членами совета. Круглая середина помещения была абсолютно свободной. Именно туда и вышел Либериус, указав рукой Дану на свободное место.
 - Я приветствую всех народных избранников! – громким голосом начал он свою речь, встав в центр круга. – Мы все собрались здесь в связи чрезвычайными обстоятельствами, сложившимися в республике. Вам всем уже известно, что Империя англам произвела государственный террористический акт в отношении жителей подземного государства. Поэтому я предоставляю слово уважаемому Именону.
   На центр вышел совсем маленький человек. Его рост, скорее всего, подходил ребёнку, а не взрослому.
 - Государство гуков входит в содружество государств Роскании, - Четко выделяя каждое слово, произнёс Именон. – Сразу хочу напомнить об этом заседающим коллегам. Представители империи англам, проводя разведывательное бурение, незаконно проникли на территорию нашего государства. Они вышли на залежи урана. Всем известно, что уран является важной составляющей для изготовления атомной бомбы. По международному соглашению его разработка бала запрещена во всём мире. Я провёл личную встречу с правителем империи, предоставив ноту протеста в связи нарушением нашей государственной границы его государством. Ему было предложено немедленно освободить незаконно занятую территорию. В результате  империя только усилила своё присутствие на незаконно оккупированной территории. Нет никаких сомнений, что англамам понадобился именно уран. Мы вынуждены были блокировать к нему доступ. Ответными действиями империя прекратила подачу воздуха в наши города, обрекая  жителей на мучительную смерть. Всех, кто пытается выбрать на поверхность на территории империи, англамы жестоко убивают, оставляя в живых только некоторое количество женщин и детей.  Сейчас подача воздуха совершается только с территории Роскании, но этого не достаточно. Давление в подземных городах стало резко снижаться, что способствует обрушениям сводов и сообщающихся тоннелей. Всё свидетельствует о начале крупномасштабных военных действиях империи против государства гуков. Мы вынуждены обратиться за военной помощью к республике.
   Именон низко поклонился и проследовал к своему месту в совете. По внешнему виду окружавших Именона представителей, Дан понял, что этот сектор предназначался для гуков. В зале повисла гнетущая тишина. Постепенно он стал заполняться всё новыми и новыми голосами переговаривающихся людей. Наконец звук перешёл в общий монотонный гул.
 - Прошу выступить представителя равнинных областей, - прекращая бесполезные споры, предложил Либериус.
 На середину вышел представитель одного из секторов.
 - Мы готовы разместить у себя нуждающихся в помощи подземных жителей. Ресурсы у нас практически неограниченны. Запасов продовольствия хватит на длительное время. К тому же мы можем временно приостановить поставку продовольствия на рынки империи. Но объявлять войну англамам считаем нецелесообразным. К тому же существует договор о мирном сосуществовании двух старан. Англамы объявили войну гукам, а не нам.
 - Глупец! – выкрикнул вскочивший со своего места Именон. – Расправившись с нами, англамы обратят свой взор на республику! У нас хватит ресурсов, чтобы изготовить всё необходимое холодное оружие для армии объединённой коалиции. Гуки и сейчас готовы сразиться с англамами, но на равнине мы, несомненно, будем им проигрывать в физической силе. По нашим данным сейчас англамы обладают целой армией специально подготовленных бойцов, так называемых бездушных.
 - Прошу не оскорблять меня! – возмущённо закричал представитель равнин. – Вот поэтому и не стоит ввязываться в войну, если англамы обладают такой армией! Мы со всех сторон окружены горами, и это наш естественный щит!
 - Тише, Тише! Прошу соблюдать тишину! – воскликнул Либериус.
 - У меня всё, - подвел итог спора представитель, и ушёл в свой сектор.
 - Хорошо, а что нам на это скажет высокогорье? - спросил Либериус.
 - Жители гор всегда были надёжно защищены от любого врага, - выкрикнули из третьего сектора, - А на помощь мы уже отправили на равнину свой отряд.
 - Отряд!? – опять возмущённо выкрикнул Именон. – Вы считаете небольшую группу монахов необходимой помощью. Запомните, когда армия империи прорвётся через перешейк, то пройдя через проход между горами, захватит и равнину, уничтожив здесь всех. Вы будете зажаты с двух сторон. Своими виманами они будут утюжить горы до тех пор, пока не похоронят вас всех под завалами живыми или мёртвыми.
 - Как вы все знаете, город Каупунке является столицей Роскании, - прервал разговоры своим звучным голосом Либериус, - Каупунке представляет собой отдельную территориальную единицу государства. Поэтому, как её представитель я хочу высказать своё мнение. У меня есть достоверные сведения, что империя объявила военное положение в стране. Объявлен тревожный сбор всех резервистов и военнообязанных. Сейчас они начали стягивать свои военные подразделения к перешейку.  Становится понятным, что основная их цель не подземное государство гуков, а Роскания. Я уже предпринял необходимые меры по проведению разведывательных мероприятий за перешейком. Нам крайне необходимо знать количество войск англам и качество их вооружения. Учитывая, что военная мощь империи намного превышает нас, нужно срочно организовать необходимую оборону государства, а при необходимости дать достойный отпор. Мы не будем анонсировать войну с империей. Нам нужно выиграть время. «Хочешь мира, готовься к войне». Кто за это предложение, прошу голосовать?
   Вверх одна за другой стали подниматься руки.
 - Именон? – вопросительно обратился Либериус к руководителю гуков.
   Именон неохотно поднял руку вверх.
 - Вот теперь решение принято единогласно! - удовлетворённо воскликнул Либериус. – Прошу всех заняться необходимыми для обороны мероприятиями. Остаются только члены военного совета.
   Дан с любопытством наблюдал за происходящем. Спокойная, расписанная по минутам жизнь в Балашаме, существенно отличалась от жизни в Каупунке. Бурлящая, как водоворот она затягивала его, не оставляя не единого шанса вырваться из стремительных вод. Он и не сопротивлялся, отдавая полностью себя в его власть. На середину зала совета вынесли большой круглый стол, расставив вокруг него двенадцать стульев. Два из них заняли Либериус и Именон остальные заняли люди, которых Дан совсем не знал. Осталось только два свободных места. Дан терпеливо остался ждать там, где его посадил Либериус. Неожиданно мимо него прошёл Смол и занял одно из свободных мест. Присев, он вызывающе и горделиво посмотрел на Дана.
 - Ну, что же, все на своих местах, - произнёс Либериус, вставая со своего места. – Я хочу представить совету одного молодого человека. Сейчас он возглавляет отряд, присланный к нам из Балашама многоуважаемым Паком. С ним же он и передал очень важные документы, которые я думаю, несомненно, помогут нам в организации обороны.
   Либериус подал Дану знак рукой, чтобы тот подошёл. Дан подошёл к столу совещаний и остановился в нерешительности не зная, что ему делать дальше.
 - Я советую военному совету принять в наши ряды нового члена, - предложил Либериус. – Он проходил обучение военному искусству и тактике непосредственно в школе Пака, как и отряд, посланный в наше распоряжение. Его мастерство проверил лично начальник разведки
   Смол растерянно посмотрел на собравшихся членов совета, а потом неохотно кивнул головой.
 - Думаю, возражений не будет, если его рекомендовал уважаемый Пак, - вступил в разговор Именон. – Тем более я лично имел честь наблюдать за его обучением.
   Дан с нескрываемым удивлением посмотрел на Именона.
 - Да, да, молодой человек. Помните зажжённую свечу в вашей келье.
   Дан хотел что-то ответить, но от недоумения и растерянности все слова вылетели из его головы.
 - Кто за предложение Либериуса, - громко сказал Именон и первым поднял руку.
   Собравшиеся единодушно потянули руки вверх.
 -  Решение принято! Совет проголосовал единогласно, - подтвердил вердикт Либериус. – Прошу Вас присаживаться, командир  отряда оперативного реагирования.
   Да занял последнее свободное место за столом военного совета.
 - Дан, передай посылку, которую так любезно согласился предоставить совету уважаемый Пак.
   Дан развязал вещмешок достал из него небольшой тубус. Он протянул его вперёд. Тубус, предаваемый из рук в руки, плавно добрался до Либериуса.  Он раскрыл его и достал скрученные в трубку бумаги. Развернув их, он аккуратно разложил их на столе. Заседатели наклонились над столом, с интересом рассматривая их.
 - Это карты материков. Здесь их несколько, начиная с древних врёмён и до наших с вами дней, - начал объяснять Либериус. – На одной из них мы видим один большой материк, похожий на конскую голову. Этот материк раскололся на шесть отдельных частей, что мы можем наблюдать на следующей карте. Потом мы видим уже на другой карте соединение материков в один большой континент. Но и он не остался однороден. Разлом, который находился под ним, позволил продолжиться сдвигам земной коры и разделил его на две части. Сейчас их соединяет лишь небольшая полоска земли, которую мы называем перешейком.
 - К чему вы нам всё это рассказываете, Либериус? – спросил один из членов совета.
 - Обратите внимание на пунктирную линию на уже современной карте. Она проходит перпендикулярно по всему перешейку в самом узком его месте. Пунктирной линией обозначено место разлома. В случае ели нам не удастся остановить армию англам, то можно произвести в этом месте подземный взрыв большой мощности. Хлынувшая под давлением океаническая вода полностью смоет сушу, соединяющую два континента. Поэтому предлагаю немедленно начать работы по подготовке взрыва и начать проходку в скальных породах. Я рассчитываю поручить это гукам. Никто лучше них не сделает эту работу, тем более у подземных жителей уже есть необходимое оборудование.   Вот для чего нам нужно выиграть необходимое время, - обратился уже к Именону Либериус.
 - А для чего нам нужно проводить такие сложные подземные работы, если можно воспользоваться тоннелем, - возразил Именон.
 - Тоннелем? А что есть тоннель под перешейком?! – возбуждённо выкрикнул Смол.
 - Его прорыли ещё мои прадеды, - гордо ответил Именон.
 - Так зачем же тогда разведчики преодолевали вплавь пятикилометровое расстояние, рискуя своими жизнями, когда можно было перебраться на другой берег по тоннелю? – требовательно спросил Смол, обращаясь к Либериусу.
 - Этот тоннель считается священным. Он не используется в военных целях. О нём знают только посвящённые, - спокойно ответил Либериус. - А теперь это стало достоянием гласности. – Укоризненно обратился он к Именону.
 - Ради спасения жизни тысяч моих сограждан, я готов нарушить данный мной обет, - невозмутимо заявил Именон.
 - Дорогой мой Именон, мы давно знакомы с тобой, и я понимаю тебя, как ни кто другой. Но тоннель проходит совсем на небольшой глубине от поверхности. Взрыв, произведённый в нём, не даст никакого эффекта. Взрывные работы нужно проводить на глубине не менее одного километра.
 - Хорошо, - согласился Именон. – Мы сделаем проход в скальной породе на большой глубине. Это не составит нам большого труда. Некоторые наши города находятся и на более низких уровнях. Но даже если заложить тонну взрывчатки её мощности не хватит, чтобы разорвать земные пласты до самого верха.
 - Значит, нужна особенная бомба, - заговорческим тоном произнёс Либериус.
 - А, старый лис, догадываюсь, о чём ты просишь, - еле выдавил из себя Именон.
 - Вы поставляете нам уран. Мы его обогащаем и изготавливаем бомбу. Оборудование для обогащения уже давно ждет своего применения.
 - И когда ты только всё успеваешь? – с иронией спросил Именон.
 - У Бога всё бывает вовремя для тех, кто умеет ждать и трудиться.
 - Но межгосударственный договор о не применении атомного оружия подписан ещё несколько столетий назад.
 - Вот теперь тебе действительно придётся нарушить обет, ответил Либериус и хитро посмотрел в глаза Именону. – Хотя нет, что я говорю? В договоре говорится о не применении атомного оружия в военных целях. Мы же не собираемся использовать его против  мирного населения Империи или его армейских подразделений. Мы взорвём её в целях обороны государства. Хотя нет, опять не так говорю. Бомба будет использоваться в ирригационных целях. Это даже не нарушение всего обета, а всего лишь его маленькой части в виде исключения.
 - Хитрец, ох хитрец, - дружелюбно причитал Именон, - ты ведь всегда таким был. Когда в Балашаме все таскали воду ты, спрятавшись, переливал её из чужих чанов в свой.
 - Ох, каюсь, до сих пор каюсь, - перевёл диалог в шутку Либериус.
 - Хорошо, я и на этот раз соглашусь с тобой, - подытожил разговор Именон.
 - Прошу принять за основу предложенные мной меры защиты государства. Кто за, прошу голосовать, - обратился Либериус к совету.
   Совет единодушно поднял руки. Дан с неописуемым вдохновением поднял и свою.
 - На этом заседание совета окончено. Напоминаю, что всё сказанное здесь остаётся в строжайшем секрете, - предупредил заседателей Либериус.
   Дан встал, совершенно не понимая, что ему делать дальше. Он уже хотел уходить, но его, взяв за руку, остановил Именон.
 - Подожди, не торопись, у меня к тебе одно дело, - сказал Именон.
   Он терпеливо дождался, пока все выйдут. В зале остались только Либериус, Именон и Дан. Через некоторое время в помещение вошёл соплеменник Именона, неся в руках неизвестный предмет, завёрнутый в материю. Он положил ношу на стол, низко поклонился и вышел. Именон аккуратно развернул материю, и в его руках блеснуло лезвие меча.
 - Я хочу передать этот меч тебе, - торжественно произнёс Именон, протягивая оружие Дану. – Оно принадлежало твоему дальнему родственнику. Клинок пропитан не только кровью врагов, но и его собственной кровью.
   Дан, стоял в нерешительности, не смея прикоснуться к оружию.
 - Бери, бери, воин, - подтолкнул его в спину Либериус.
   Дан встал на колено и трепетно взял его в руки, заворожено смотря на отполированную до блеска сталь.
 - А почему на нём была кровь предка? – спросил он.
 - Я тебе об этом, как-нибудь потом расскажу при подходящем случае, - ответил Именон. – Но это ещё не всё.
   Он стал разворачивать материю дальше и в его руках заблестел клинок ещё одного меча.
 - Этот меч принадлежит мне. Он передавался из рода в род. Один из моих прародителей хорошо знал основателя твоего рода. Я хочу, чтобы он находился в руках такого воина, как ты.
 - Но я не могу его принять! Я не заслуживаю его! – взмолился Дан.
 - Именно ты должен обладать этим оружием, - не допуская возражений, настоял Именон. – Вас обучали в горном Балашаме искусно обращаться сразу  с  двумя мечами. Эти мечи могут принадлежать только одному владельцу. Они неразлучны, как небо и земля.
   Дан взял в свободную руку протянутый клинок.
 - Даю клятву, что на этих клинках никогда не будет бесчестья! – твердым голосом произнёс он.
 Дан встал и выпрямил спину.  Мечи одновременно вошли в свои ножны.


                XII


    Наступила темнота, когда измождённый Парвус выбрался наружу из подземного тоннеля. Он шёл и размышлял о разговоре с Либериусом: сколько лет прошло, а жизнь с корнем вырывала наружу, казалось замурованную на вечность боль.
 - Прошу Вас немедленно остановиться, - услышал он донёсшийся из темноты голос, заставивший его вздрогнуть.
   Лицо Парвуса осветил пробившийся из темноты луч фонарика. Его окружили несколько вооружённых огнестрельным оружием человек в форме управления внутренней стабильности.
 - Вы нарушили комендантский час, - монотонно заявил зажмурившемуся Парвусу всё тот же голос.
   Парвус только сейчас вспомнил, что в стране введён комендантский час.
 - Не могли бы Вы убрать яркий свет от моего лица, - вежливо попросил Парвус, - Я являюсь действующим советником правителя империи и уполномоченным представителем государственного совета.
 - Прошу Вас представить документы, - невозмутимым заявили ему, не убирая от лица луч фонаря.
   Советник стал нервно ощупывать свою одежду, но документов у него не оказалось. Да он и не носил их никогда с собой. В высших эшелонах власти его все знали в лицо.
 - Я лично знаком с Нобиусом, начальником УВС империи, - Попытался оправдаться Парвус.
 - Извините, но я лично с Вами не знаком, - ответил ему, по-видимому, старший патруля, - поэтому прошу проследовать за нами в отделение УВС.
   Советник не стал вступать в спор, а молчаливо согласился. Он был рад хотя бы тому, что от его лица убрали ненавистный луч фонаря. Когда его ввели в помещение отдела УВС, он увидел сидящего спиной к нему человека. Старший патруля подошел к нему и что-то долго объяснял шёпотом, склонившись к его уху. Каково же было удивление Парвуса, когда человек повернулся к нему и советник узнал в нём Нобиуса.
 - Как, это Вы?! – невольно вырвалось у советника, - Как Вы здесь оказались?
 - О-о, я прибыл вместе  с правителем империи, для обеспечения необходимых мер по введению комендантского часа и стабильности у перешейка.
 - А что, Повелитель уже здесь? – недоумевая, спросил Парвус.
 - Здесь, здесь, - ответил Нобиус, изображая на лице добродушную улыбку. – А  вот как вы оказались в приграничной полосе? Патруль задержал Вас в запретной зоне.
 - Я просто прогуливался, - быстро прокручивая в голове варианты ответа, оправдался Парвус, - после невыносимой дневной жары очень полезно подышать прохладой ночного морского бриза. Я ведь по занимаемой должности не ограничен в своих передвижениях.
 - Да-да, да-да, - что-то размышляя про себя, с хитрой ухмылкой ответил Нобиус. – И только из уважения к вам, советник, я лично провожу Вас к Повелителю. Он, кажется, спрашивал о Вас.
 - Премного Вам благодарен, уважаемый Нобиус, - стараясь не выдавать волнения поблагодарил Парвус.
    Поземный бункер Повелителя был оборудован всем необходимым для автономного проживания. Толстые бетонные стены надёжно защищали его от внешнего воздействия. На случай эвакуации в нём находилось несколько секретных аварийных выходов. Внешние видеосистемы беспрерывно наблюдали за всем, что приближалось к бункеру. К главному входу спускалась череда каменных ступеней. Сам же Повелитель опускался и поднимался в специальных защитных капсулах. Где и каким выходом воспользуется правитель империи, решал только он сам. Бункер надёжно охранялся не только снаружи, но и внутри. Несмотря на это Парвуса сопровождали помимо Нобиуса два вооружённых охранника. Нобиус, не смотря на свою полноту, проворно сбежал по ступенькам, поджидая Парвуса внизу у входной двери.
 - Вам нужно немного подождать, пока я доложу о Вас, советник, - дождавшись тяжело дышащего Парвуса, распорядился Нобиус и, приоткрыв немного дверь, бесшумно протиснулся в неё, плотно прикрыв за собой.
   Советник слал взад и вперёд нервно расхаживать перед ней, задумчиво ухватившись рукой за подбородок. Ему срочно нужно было придумать правдоподобную версию о своём исчезновении, о котором наверняка было доложено правителю империи. Дверь, как показалось Парвусу, очень быстро открылась, не оставляя ему шансов для принятия нужного решения.
 - Прошу Вас, - чуть поклонившись, предложил ему Нобиус.
   Парвус шагнул в дверь. Повелитель удобно расположился в кожаном кресле. На мягкой боковине кресла пристроилась полураздетая, уже знакомая Парвусу девица, прислонив к Повелителю голову и обняв его одной рукой. Тут же в помещении находился вездесущий Набезим. Советника не удивила домашняя обстановка комнаты, ведь он сам поставил необходимую для её обустройства мебель и обиход. Но девица, девица своим внешним видом вызвала в нём брезгливость, а затем неожиданно дала ему подсказку. Парвус решил, что он спасён.
 - А, советник, где же вы пропали? Я уже успел соскучиться по вас, - жеманным тоном произнёс Повелитель. – Мы обыскали всю торговую площадь, но нигде не могли найти моего любимого советника. Где вы так научились прятаться?
 - Я отлучался по личным делам, мой Повелитель, - придавая голосу уверенный тон, ответил Парвус.
 - И что это за личные дела, которые могут быть важнее государственных? – повышая тон, спросил Повелитель.
 - Виноват, мой господин, каюсь, я посещал любовницу, но все ваши распоряжения, касающиеся государственных дел, исполнены. Я позволил себе немного отдохнуть и расслабиться.
 - О, советник, а вы оказывается такой же любитель женских прелестей, как и я. Никогда бы не подумал, - Повелитель потрепал за щёку девицу. – Впрочем, это не умаляет вашей оплошности. Вон смотрите, Набезим – всегда на своём  боевом посту!
   Набезим недоверчиво покосился в сторону Парвуса.
 - Как-нибудь покажите мне её потом. Я оценю красоту вашей возлюбленной, стоило ли из-за неё откладывать важные дела, - продолжил правитель. – А теперь докладывайте, что было сделано?
 - Поставка продовольствия росками завершена в полном объёме, Ваша честь, но от дальнейшего сотрудничества они отказались, ссылаясь на то, что им нужно обсудить это на совете, так как закончился срок договора, - дожил Парвус. – Предлагаю распределить её по субъектам государства.
 - Ну что вы, что вы, мой друг, - возразил Повелитель, - все поставки останутся здесь для обеспечения армии. Побеспокойтесь об их сохранности на складах. О чём Вы только думаете, советник? Для обеспечения армии мне понадобится привлечь ещё и внутренние резервы.
 - Но тогда в ближайшее время начнётся ощутимая их нехватка внутри государства, - растерянно заявил Парвус.
 - Ничего страшного, потерпят, на то она и война. Тем более, я думаю, что военные действия не растянутся на годы. Так ведь Набезим? – обратился Повелитель к начальнику своего штаба.
 - Все проходит так, как мы и предполагали, Ваша честь, поставки заморозили. Хотя, скопления  каких-либо дополнительных военных подразделений на границе с Росканией мы пока не наблюдаем. Думаю, что роски заняли выжидательную позицию. Они явно не хотят обострения на приграничных территориях. Это нам на руку. Думаю, мы успеем подтянуть к театру военных действий все подразделения, - отрапортовал Набезим.
 - А давай-ка, иди, погуляй, моя радость, - повелитель отстранил виснущую у него на шее девицу, хлопнул её по мягкому месту и, дождавшись, когда она уйдёт, спросил. – Вы думаете, что роски ни о чём не догадываются?
 - Ну что Вы, Ваша честь, перелётные птички уже давно принесли весть за перешейк, раз они уже полетели обратно.
 - Что-то вы говорите какими-то загадками?
 - Нобиус, приведите арестованную, - обратился Набезим к начальнику УВС.
   Через минуту Нобиус втолкнул в помещение молоденькую девушку. Волосы её были растрёпаны, а разорванная одежда частично обнажала плечи и спину. Кровоподтёки на руках и лице говорили о том, что она уже подверглась усиленному допросу.
 - Это что за чудо?! – удивлённо спросил Повелитель.
 - Мы заметили её с вимана, Ваша честь, она возилась в воде у берега в запретной зоне, - доложил Нобиус. – Я выслал спецгруппу для её задержания.  Нам пришлось приложить немало усилий, чтобы арестовать её. Было оказано ожесточённое сопротивление при задержании. Командир спецгруппы уверен: задержанная обладает навыками ведения рукопашного боя. Но по требованию Набезима, нам пришлось передать её ведомству безопасности империи.
 - Понятно, вы сделали всю грязную работу, а лавры достанутся службе безопасности, так Набезим? - шутливым тоном спросил Повелитель.
 - Всё, что касается внутренних дел и стабильности государства относится к службам УВС, а обеспечение государственной безопасности империи и внешней разведки относится к моему ведомству, Ваша честь, - невозмутимо ответил Набезим.
 - Ну, что ж, тогда докладывайте о ваших успехах.
 - Каких-либо внятных ответов на наши вопросы мы у арестованной не получили. Проведя дактилоскопическую экспертизу, выяснилось, что задержанная не числится, как гражданка нашего государства.
 - И чем она это объяснила?
 - Она объясняет это тем, что она тайнорождённая.
 - А у нас, что есть ещё случаи естественного рождения?
 - Вполне возможно, что единичные случаи ещё могут происходить в удалённых районах, впрочем, об этом нужно спросить у Нобиуса.
 - Как ловко вы всё перевели на конкурирующую службу, Нобиус, - раздражённо заметил Повелитель. – Ну, что Вы на это ответите, начальник УВС?
 - Ваша честь, если это и происходит, тайные агенты очень быстро разоблачают нарушителей, и мы немедленно разделяем младенцев с матерью. Эта дрянь просто врёт. Пусть ответит, каким образом она оказалась в запретной зоне?
   Повелитель встал и подошёл к девушке.  Одной рукой он схватил её за волосы и запрокинул голову назад, приблизив своё лицо к глазам задержанной.
 - И что ты на это ответишь, моя красавица? – нежным тихим голосом спросил он.
 - Для тайнорождённой нет работы, Ваша честь, - прохрипела девушка. - Я просто хотела собрать моллюсков для еды.
 - Моллюсков?! Вот видишь, Набезим, она просто хотела собрать моллюсков для еды! – воскликнул Повелитель и потянул голову девушки вверх, от чего она начала задыхаться.
 - А сколько километров до противоположенного берега?
 - Почти пять километров, Ваша честь, - ответил Набезим.
   Повелитель ослабил хватку, давая девушки глотнуть глоток воздуха.
 - Так кто же мне ответит, англамка она или шпионка росков, которая невероятным образом проплыла в океане пять километров? – выходя из себя, закричал Повелитель.
 - Позвольте мне задать ей один вопрос, мой Повелитель, - спросил молчавший до сего времени Парвус.
 - Ну, что ж спрашивайте, советник, может, вы нам скажете что-нибудь вразумительное.
 - Скажи-ка мне, дитя, ты обучена грамоте, писать, считать например? – ласково спросил Парвус.
 - Да, - тихо прошептала девушка.
 - Тогда ответь мне, сколько будет десять раз по сто грамм?
 - Один литр, - не задумываясь, вымолвила девушка.
 - А как Вы ответите на этот вопрос, Ваша честь?
 - А тут и думать нечего, один килограмм, - ответил Повелитель.
 - А Вы, Набезим? – Спросил Парвус.
 - Что за глупый вопрос, советник, конечно же, килограмм.
 - А какой ответ у Вас, Нобиус? – переспросил Парвус.
 - Я полностью солидарен с правителем империи, ответ килограмм, - отрапортовал Нобиус.
   Вот Вам и ответ, Ваша честь, только роск мог ответить литр. Это юное создание – шпионка.
 - Сука! – вскрикнул Повелитель и со всей силы ударил девушку по лицу внешней стороной ладони.
   Девушка навзничь упала на пол. Из её рта и треснувших губ струйками вытекала кровь.
 - Нобиус, уберите её  от сюда, в одиночную камеру под неусыпное наблюдение. Могут найтись охотники, придти к ней на помощь. Будем ловить рыбу на живца. Да и усильте охрану бункера. А Вы молодец, Парвус и большой хитрец.
   Повелитель подошёл и обнял советника. На глазах Парвуса выступили слёзы. Впервые за долгие годы родной ему человек обнял его.
  «Наивный Либериус, наверняка эта девушка знакома и близка тебе», - подумал Парвус: «Ты так и не научился защищать своих женщин».


                XIII


   Попытки Дана разыскать Тулию ни к чему не привели. К своему огорчению он даже не знал, где она живёт. Можно было попытаться расспросить о ней Смола, но и тот куда-то запропастился. Дан решил пойти к Либериусу, может он сможет помочь в поисках девушки. Дан разыскал его в зале заседаний. Либериус наклонился над картами на столе.
Рядом с ним находился и Именон.
 - А, ты, проходи к столу, - предложил ему Либериус.
 Дан подошёл к столу с картами и хотел уже задать свой вопрос, но  Либериус опередил его, озабоченно взяв за плечо.
 - Вот смотри, это карта района сопредельного к перешейку, - предложил он Дану, перенести своё внимание на карту. – Вот здесь на нашей территории, где заканчивается перешейк, есть небольшой плацдарм. За ним узкий проход в горах. На плацдарме мы сможем расположить совсем небольшое количество людей. Англамы с воздуха очень быстро превратят этот участок в перепаханную землю, а затем, проведя наземную операцию, вытеснят нас с места обороны. Количество их войск несопоставимо превышает нашу армию. Каждый день к ним пребывают всё новые и новые подразделения. У тебя есть по этому поводу какие-нибудь мысли?
 - Я думаю, что не нужно организовывать оборону именно на плацдарме, - решительно ответил Дан.
 - Ты предлагаешь оставить плацдарм незащищённым? – удивлённо спросил Либериус. – Но ведь атаковать нас англамы могут небольшими силами из-за узкого перешейка. Это даст нам время.
 - Плацдарм мы так и так потеряем, но будут и большие людские потери. Нужно дать войскам империи просочиться на плацдарм, а вот узкий проход в горах, несомненно, задержит их продвижение. К тому же,  здесь уже мы сможем атаковать их с воздуха.
 - В предложении молодого человека есть разумное зерно, - высказался Именон. Встречать их нужно в узком проходе между гор. Это надолго блокирует их продвижение.
 - Вот если бы искусственно ещё больше сузить его, - задумавшись, произнёс Дан.
 - А что, такая возможность есть, скальную породу, которую будем вытаскивать на поверхность при проходке тоннеля, можно грузовыми виманами доставлять к проходу в горах, - сделал заключение Именон.
 - А когда произведём взрыв, то все войска империи, оказавшиеся нашей стороне, будут отделены от основных сил водной преградой, - подытожил Либериус.
 - У тебя, несомненно, есть талант полководца юноша, - произнёс Именон.
 - Ну что ж, у всякой, казалось бы, нерешённой задачи всегда найдется правильный ответ, - облегчённо произнёс Либериус и обратился к Дану. – Сегодня отдыхаешь, а завтра берёшь с собой своих людей и направляешься для охраны прохода в горах. Необходимую помощь тебе окажет разведывательное подразделение Смола.
 - Слушаюсь, -  по военному ответил Дан. – Учитель, а вы случайно не знаете, где мне найти Тулию?
 - Вам непонятно моё распоряжение? – не отвечая на заданный вопрос, спросил Либериус.
 - Всё понятно, - чётко ответил Дан.
 - Так идите, выполняйте! - приказал Либериус.
   Дан вышел из здания совета, и некоторое время бродил по улочкам города, надеясь встретиться с Тулией. Наконец он решил, что утро вечера мудренее, вернулся к себе в комнату и, не раздеваясь, крепко заснул. Проснулся он от того, что кто-то теребил его за плечо.
 - Что, уже пора? – выкрикнул спросонок Дан, и вскочил на ноги.
   Перед ним стоял Смол. Дан сделал несколько шагов назад и приготовился к нападении.
 - Подожди, подожди, не заводись, - стараясь успокоить его, сказал Смол и, молча, протянул  куртку, которую Дан оставил Тулии у озера.
 - А где Тулия, я её вчера целый день искал? – спросил Дан, беря куртку в руки.
 - Понимаешь, тут такое дело, - замявшись, пробормотал Смол и замолчал в нерешительности.
 - Да уж говори, если начал.
 - В общем, Тулия не вернулась с  одиночного задания. Есть основания полагать, что она задержана по ту сторону перешейка.
 - Не пойму, какого задания? – не понимая до конца пришедшего спросил Дан.
 - Она должна была принести данные о расположении и численности войск англам.
 - Ты что, послал её туда?! – воскликнул Дан и, подскочив к Смолу, схватил его за грудки. – Ты послал на задание Тулию, да ещё одну, а сам остался прохлаждаться здесь?
 - Я не посылал её, - прохрипел Смол, с силой отрывая руки Дана от своей груди. – Она выполняла распоряжение военного совета.
 - Либериус, опять этот Либериус! – в порыве крикнул Дан, и выскочил на улицу.
   Буквально через считанные секунды он уже ворвался в помещение совета.   За круглым столом сидели Либериус и Именон, как будто они никуда и не выходили.
 - Как вы могли отправить на задание беззащитную девчонку?! - с порога выкрикнул Дан.
 - Кто Вам разрешил повышать голос? – строго спросил Либериус.
 - Вы ворвались сюда без разрешения, молодой человек, я Вам необходимо успокоится, - вторил Либериусу Именон.
  - Я не могу, не могу успокоится! Разве нельзя было послать кого-нибудь другого!
  - Она прошла специальную подготовку. Никто другой не мог бы выполнить это задание лучше. Только женщина могла свободно и незамечено передвигаться на территории англам. Тем более на случай ареста была выработана правдоподобная легенда, - сухо произнёс Либериус.
 - Значит плохая, плохая была легенда, если её арестовали! – не успокаивался Дан.
 - Я волнуюсь за неё не меньше, чем ты, Дан. Она была мне как дочь, - пытаясь успокоить его, сказал Либериус.
 Значит я, как сын. Она, как дочь. Одного, отправили подальше от себя в горы. Другую, вообще, на верную гибель, - резко и безжалостно высказался Дан.
 - Замолчи, мальчишка! – закричал Либериус.
   Дан осёкся, поняв, что наговорил лишнего. О впервые видел Либериуса, потерявшего контроль над собой. В зале воцарилась тишина.
 - Позвольте нам провести операцию по её освобождению? – услышал за своей спиной голос Смола, Дан.
 - И как же вы хотите это осуществить, позвольте Вас спросить?  Пойдёте в лобовую атаку через перешейк? – раздражённо спросил Либериус. – Я уверен, что не успеете добраться даже до его середины, перестреляют, как глупых перепелов. По воде тоже не получится достичь противоположенного берега. Сейчас он усиленно контролируется виманами англам. Ах, да! Можно перелететь туда на виманах, но тогда эти действия точно будут расценены, как нарушение государственной границы боевыми единицами. А это может квалифицироваться, как начало военных действий.
 - Но мы можем перебраться на ту сторону по подземному тоннелю, соединяющего два берега, учитель. Вы недавно упоминали о нём, - умоляющим тоном произнёс Дан.
 - Это исключено. Тоннель не предназначен для перемещения по нему непосвящённых, -  твёрдым, не допускающим возражения голосом ответил Либериус.
 - Да кто эти ваши посвящённыё, кто, тоннель всё равно скоро будет разрушен взрывом? – дрожащим от безысходности голосом спросил Дан.
 - Вы вчера получили приказ, немедленно приступите к его выполнению, - невозмутимо распорядился Либериус.
 - Если она погибнет, это будет на вашей совести, учитель.
   Дан повернулся и, сгорбившись, как будто на его плечах висел непосильный груз, вышел из зала заседаний. За ним так же вышел и расстроившийся Смол.
 - Нужно что-то срочно предпринять, - уже на улице обратился Смол к Дану.
 - Пойдём ко мне, там никто не помешает, -  предложил Дан.
   Две любви, две беды очень часто объединяют людей для достижения цели. Молодые люди сидели молча, не зная, что предпринять. Всё, что можно было сделать, уже было сказано на совете. Дальше – тупик.
 - Знать бы, где находится вход в этот тоннель? – задумчиво произнёс Смол.
 - Ага, - согласился Дан, - не стали бы даже спрашивать разрешения у Либериуса.
   Дверь открылась, и в комнату вошёл Именон. Он плотно закрыл за собой дверь.
 - Как, вы еще не бросились выполнять распоряжение совета? – спросил он.
   Молодые люди недовольно переглянулись.
 - Я тут подумал, - продолжил Именон, - где одно нарушение данного обета, там и два. Здесь число уже ничего не решает. Именон не был бы Именоном, если бы оставил в беде хрупкое создание. Поверьте, я знаю, что такое любовь. Да и сейчас мы взяли на себя обязанность защищать каждого члена содружества государств. Думаю, что сейчас ваша девушка находится в подземном бункере правителя империи. Беда англамов в том, что он объявили войну гукам. А ведь именно мы построили этот бункер, как и здание Повелителя англам. В каждом из них есть скрытые ходы, о которых англамы даже не догадываются. Недавно я посетил главное здание империи для переговоров с её правительством. Перед переговорами, для безопасности, я сделал несколько шагов вперёд и расположился над люком, ведущим в скрытый проход. Когда меня хотели схватить, я просто провалился сквозь пол на глазах у Повелителя англам и его окружения. Всё было сделано так быстро, что они подумали, что я обладаю навыками внезапно  исчезать. Как я потом смеялся над ними.
 - А к чему Вы нам всё это рассказываете, - спросил Смол.
 - Дело в том, что точно такой же тайный проход есть и в бункере. Он выходит в помещение, где расположился сам правитель империи. Правда проход очень узок и подходит, скорее всего, только для гуков. Но, как говориться: в тесноте, да не в обиде.
   Именон неожиданно для молодых людей вытащил из своего плаща свернутый свиток.
 - Это план бункера. Внимательно изучите его и запомните, а также изучите механизмы, открывающие и закрывающие проход, - посоветовал Именон.
 - Но как мы попадём в этот бункер, - озабоченно спросил Дан.
 - Для начала, вы немедленно выполните приказ военного совета. Узнаете всё, когда прибудете на место, - ответил Именон и, не давая молодым людям опомниться, вышел.
   Дан и Смол развернули свиток и долго всматривались в его чертежи, потом встали и пожали друг другу руки.
  Что нужно воину, чтобы собраться в путь: седло, да добрый конь.


                XIV


    В самом начале прохода между горами на массивном валуне сидел одетый в чёрный балахон человек. На своих коленях он расположил длинный посох. Его взгляд был устремлён на бескрайнюю равнину перед горным массивом. Через равные промежутки времени человек наклонялся к валуну и прикладывал к нему своё ухо. Наконец он выпрямился во весь рост и опёрся руками на посох. Вдали на самом горизонте появилось еле заметное облачко пыли. Со временем облако увеличилось, и из него проявились фигуры скачущих всадников. Всадники почти поравнялись с валуном, когда человек оттолкнувшись, спрыгнул на землю прямо перед ними.  Лошади взмыли на дыбы останавливаемые наездниками. Тот, кто сзади, не успевая остановиться, наталкивался  на тех, кто находился впереди. Лошади и люди закружились в едином хороводе сопровождаемым ржанием  животных и криками людей.
   Смол находившийся в первых рядах осадил коня и направил его грудью на незнакомца. Незнакомец двумя руками выставил перед собой посох и конь взмыл на дыбы, едва не сбросив всадника. Смол выхватил из ножен меч, но чья-то рука крепко схватила его за запястье.
 - Подожди, остановись! – услышал он у своего плеча голос Дана.
   Смол обернулся. Все монахи успели спрыгнуть со своих коней и опустились на колени, низко склонив голову. Люди Смола, ничего не понимая, продолжали гарцевать на раздражённых лошадях.
 - Удивительно, один человек сумел устроить такой переполох среди великих воинов! – явно иронизируя, крикнул незнакомец.
   На скулах Смола заиграли желваки. Дан дружелюбно похлопал его по плечу и спрыгнул с лошади. Он подошёл к незнакомцу и опустился перед ним на одно колено.
 - Приветствую Вас, учитель Пак, - громко, чтобы все слышали, произнёс он.
 - Ну что, аника-воин, также будешь с англамами воевать? – улыбаясь, спросил он, положив руку на голову Дана. – А ты, верзила, подойди ко мне, - указав посохом на Смола, потребовал Пак.
   Смол спешился и послушно подошёл  к нему, оставаясь стоять в полный рост. Пак резким движением положил ему посох на плечо. Смол почувствовал, как невероятная сила придавила его вниз, заставив опуститься на колени рядом с Даном.
 - Я являюсь  старшим членом военного совета. Сейчас вы вместе со своими людьми переходите в полное моё распоряжение. Под моим командованием будем организовывать оборону, - объявил Пак.
   Смол хотел было что-то возразить, но посох Пака молниеносно переместился к его подбородку, чуть приподняв голову Смола.
 - О последствиях не выполнения приказа, можете спросить у своего друга, - строго сказал Пак. – А сейчас дружно встаём с колен. Лагерь разобьёте чуть выше по тропе. Там есть приспособленные под жильё пещеры и всё необходимое для проживания, включая провизию. Да, не забудьте выставить дозорных.
   Пока молодые люди отряхивали пыль со своей одежды, Пак успел незаметно скрыться из вида.
 - Колдун прям какой-то, - оглядев местность, высказался Смол.
 - Горы его дом - дружелюбно ответил Дан.
 - Всё равно, злющий старик. Как ты столько времени терпел его наставления? Я бы точно не выдержал, - сделал вывод Смол.
   Дан улыбнулся и промолчал.
   Разместив своих воинов и выставив дозорных, Дан  и Смол присели на каменистую почву,  через которую местами пробивалась скудная растительность.  Их взгляды были устремлены узкий поход между двумя грядами горного массива. Их вершины высоко взмывали в небо, цепляясь своими пиками за облака.
 - Представляешь, на территории англам практически не бывает облаков, да и дождей тоже. Поэтому они и припёрлись за нашей водичкой, - проговорил Смол.
 - Ты так думаешь? – спросил Дан.
 - Конечно! Половину территории империи занимает пустыня.
 - А ты почем знаешь?
 - В Роскании все об этом знают,  и  у них там светит два Солнца. Ты просто отстал от жизни в своём Балашаме.
 - От куда там может быть второе Солнце? Если бы оно было, то светило и у нас.
 - Ты помнишь, Именон говорил о тайном ходе в резиденции  правителя империи. Так вот, эта резиденция, как огромный шар и находится на большом расстоянии от земли.
 - Она, что в воздухе, что ли висит? – перебил Смола Дан.
 - Да нет,  шар расположен на тонкой  длиной ножке, как у одуванчика.  И шар этот покрыт специальным материалом, чтобы не нагреваться. Днём он горит на небе, как второе Солнце.
 - Ты сам-то его видел?
 - Да нет, мы так глубоко разведку не проводили.
 - Если бы ты сам видел это «Второе Солнце», тогда ещё можно поверить, - заключил Дан.
 - Ну и не верь, - разочарованно ответил Смол, - тебе, похоже, в горах Пак своей палкой весь ум отбил.
   Неожиданно для них посох Пака ударил между ними, взрыхлив каменистую почву.
 - Не поминай беду всуе, - успел пробормотать Смол.
 - Я не пойму, выставлено ли охранение лагеря?! – услышали молодые люди строгий возглас.
   Дан и Смол молниеносно вскочили на ноги.
 - Охрана лагеря организована, как Вы и приказали, старший член военного совета, - отрапортовал первым Смол.
 - Как же я тогда проник незамеченным в расположение подразделения? – требовательным тоном спросил Пак.
 - А разве Вас кто-нибудь мог заметить, учитель, здесь каждый мелкий камушек, как гора Вас сокроет, - защищая товарища, ответил Дан.
 - Ну что ж, видать не потерял ещё старик навыки, - удовлетворённо для себя высказался Пак. - Как разместились бойцы?
 - Монахам любой камень в горах, как перина, - доложил Дан.
 - А как ваши люди устроились? – спросил Пак у Смола.
 - Мо разведчики ко всему подготовлены, в любом месте, как дома. Им не привыкать, - ответил Смол.
 - Тогда прошу проследовать за мной, - приказал Пак. - Осмотрим проход. Прикинем, как лучше организовать оборону.
   Пак, как и несколько лет назад, когда его впервые увидел Дан, с лёгкостью продвигался вперёд. Но теперь, Дан, своим натренированным телом, ни на йоту не отставал от него. Так же свободно шёл за ними и Смол. Проход между горами был совсем не широким, всего метров сто. С обоих краёв его нависали причудливые скалы, напоминающие головы сказочный животных. Внезапно проход оборвался, горы расступились, и внизу перед ними открылось широкое плоское равнинное пространство. Жаркий дрожащий воздух плавал над ним. Дальше у самой линии горизонта пробивалась узкая голубая полоска океана.
 - Ну что, впечатляет? – спросил молодых людей Пак.
 - Красота! – в один голос ответили они.
 - Жаль всё это оставлять англамам, - высказался Дан.
 - Ничего,  ненадолго, мы у них всё обратно отберём, - ответил Смол.
 - Здесь их и встретим, - оглядев местность, сделал заявление Пак.
   Потом он отошёл на несколько метров в сторону и присел на плоский немного приподнимающийся над землёй валун.
 - Скоро вся земля здесь будет залита кровью и завалена  мёртвыми человеческими телами, - грустно произнёс он, а затем, немного помолчав, добавил, - Будете биться за каждый сантиметр земли. К вам на помощь ещё потянуться подразделения равнины и отряд гуков. Все, кто умеет обращаться с холодным боевым оружием.
 - А почему только холодным? – спросил Смол.
 - Применение огнестрельного оружия и бластеров будет возможно только на начальном этапе. По мере продвижения вглубь прохода каждый промах, а он неизбежен, будет сопровождаться обрушением скальных пород. Поэтому и вам и атакующим придётся от него отказаться, чтобы не быть погребёнными заживо.
 - Теперь понятно, зачем здесь братия и воины Смола, - понимающе проговорил Дан.
 - А теперь посмотрите сюда, - сказал Пак, вставая с валуна и показывая посохом на какой-то знак на нём.
   Дан и Смол наклонились, чтобы рассмотреть его поближе. На камне было вытесано изображение круга с тремя кругами поменьше расположенными внутри его. Пак нажал на него посохом, и валун бесшумно отодвинулся в сторону, открыв под собой проход внутрь скальной породы.
 - Да это же тоннель, о котором рассказывали Либериус и Именон! – воскликнул удивлённый Дан.
 - Пойдёте вдвоём, остальными рисковать не могу - приказал Пак, - Тоннель выведет вас по ту сторону перешейка, но выходить наружу не нужно. Когда дойдёте до подъёма, увидите на своде тоннеля такой же знак и нажмёте на него. Вам откроется проход. Он и приведёт в поземный бункер прямо в главное его помещение. Через выходной люк будет слышно всё, что там делается. Здесь, действительно, гукам нет равных. Люк до миллиметра подогнан к полу, а слышимость, как в соседней комнате. Так что, ваше появление станет полной неожиданностью. Этим и воспользуетесь. Нужно только терпеливо ждать.  Если Тулия жива, то зная характер нынешнего правителя империи, он захочет ещё раз на неё взглянуть.  Дорога дальняя, идти вам придётся согнувшись. Гуки хоть и строили тоннель с запасом, но всё же не под наш рост. К рассвету Вам нужно вернуться с ней или без неё.
 - Я без неё не вернусь, - твёрдо заявил Дан,
 - Я тоже, - подтвердил Смол.
 - Я вас понимаю обоих, но дело в том, что уже утром грузовые виманы начнут отсыпать скальную выработку и выход  из тоннеля на нашей стороне будет засыпан, - предупредил молодых людей Пак.
 - Так вот почему Либериус не хотел воспользоваться тоннелем, - догадался Дан и понимающе посмотрел на Смола.
 - Торопитесь! Даже если операция пройдёт успешно, вас наверняка ждёт преследование. В каком состоянии будет девушка неизвестно. Скорее всего, допросы истощат её физические силы. Возвращаться вам придётся в весьма стеснённой обстановке, - предупредил Пак. – Давайте, давайте, Время не бежит в обратную сторону, - поторопил молодых людей Пак.
   Дан первым спустился  в тоннель. За ним последовал и Смол. Пак по очереди наложил на них крест. Крышка тоннеля медленно и бесшумно закрылась.





                XV



    Повелитель сидел, облокотившись на спинку трона. Справа и слева от него выстроилось по шеренге телохранители. Перед ним в покорной позе, чуть приклонив головы, стояли Нобиус, Набезим и Парвус.
 - Рассказывайте, Набезим, как прошла операция с гуками?, – обратился Повелитель к начальнику безопасности империи.
 - Гуки полностью выдавлены из подземн6ого пространства, - начал доклад Набезим. - Многие из них просто задохнулись, но другая часть успела выйти на поверхность на территории росков.
 - Почему полностью не перекрыли им выходы?
 - У них очень разветвлённая сеть подземных тоннелей, построенных на протяжении тысячелетий, мой Повелитель.
 - Может и в  мою резиденцию ведут подкопы этих кротов? И сюда, в тронный зал?
  Набезим выдавил из себя какой-то непонятный, похожий на мычание звук и затих.
 - Ладно, - продолжил Повелитель. -  Кто будет командовать армией за перешейком?
 - Есть такой человек! – воодушевившись, ответил Парвус.
 - И вы уверены, что он не перейдёт на сторону врага?
 - Да, мой господин, уверен.
 - И в чём же состоит ваша уверенность.
 - Вам наверняка известно о битве у чистого ручья, мой господин?
 - Конечно. Тогда наши генералы чуть не просрали страну, - язвительно заметил Повелитель.
 - Этот воин потомок того англама, что бился с последним, оставшимся в живых росков.
 - И был убит роском. Так…?
 - Да, мой Повелитель. Теперь у потомка убитого в бою англама кровная месть к роскам. Прекрасный повод для мотивации бойца.
 - Как хорошо, что победивший роск, по своей глупости, пронзил своё сердце, - задумавшись, произнёс Повелитель. -  Не было бы сейчас Англамии.
 - Есть сведения, мой господин, - присоединился к беседе Парвус, - что один из командиров подразделений росков потомок того роска, что убил себя у чистого ручья. Это ещё одна мотивация.
 - Вот это уже ближе к делу! – воскликнул Повелитель и саркастически улыбнулся, заметив сверлящий, уничтожающий взгляд Набезима на Парвуса. – Нужно столкнуть их лбами. Но не подведёт ли он нас, как его древний родственник? Я хотел бы на него взглянуть.
 - Он здесь, Ожидает за дверью, мой господин, - отрапортовал, молчавший до этого Нобиус.
 - Давайте, давайте Нобиус! -  нетерпеливо воскликнул Повелитель.
  Нобиус в свойственной ему манере испарился за дверью и, уже через минуту, ввёл в тронный зал  безоружного воина. Он был высок ростом со слегка рыжими кроткими волосами на голове. Даже через его кожаный защитный панцирь на теле выступала мощная развитая мускулатура.
 - Как тебя зовут, воин? – обратился к нему Повелитель.
 - Меня зовут Спарк, мой господин.
 - Тебя представили мне, как командира над войском на перешейке.
 - Так точно, мой господин.
 - А где ты обучался военному искусству?
 - В горном Балашаме, мой господин.
 - Странно!? И что Пак, так, по-моему, зовут главу Балашама, не знал, что ты англамин.
 - Знал, мой повелитель.
 - И всё равно тебя обучал.
 - Да, мой господин, наравне со всеми.
 - Странно…
 - Пак говорил, что во всём должно быть равновесие.
 - И потом он тебя отпустил?
 - Нет, мой господин, я ушёл сам, перед этим убив трёх монахов.
 - Да-а. Вот здесь равновесие Пака рассыпалось, как карточный домик.
 - Принесите его оружие, - приказал Повелитель.
 - Но, мой господин, - начал возражать Набезим, - оружие в тронном зале должно быть только у ваших телохранителей.
 - Я приказываю! Воскликнул Повелитель.
 В тронный зал внесли обоюдоострую секиру. Отполированная сталь светилась холодным тяжёлым цветом смерти. Оружие передали Спарку. Он, разрезая воздух молниеносными взмахами, виртуозно прокрутил секиру, показывая навык обращения с оружием и, замер, держа её в двух руках.
 - Ну что же, неплохо, неплохо, -  похвалил Повелитель, - но что ты сможешь сделать против моих телохранителей. Ты, ты и ты, -  указал он на охранников, - атаковать его!
  Трое телохранителей, выставив перед собой копья, двинулись на Спарка. Свистящий звук разрезающей воздух секиры и, все трое телохранителей поверженные упали на пол. В воздухе запахло обильно вытекающей из ран кровью. Спарк замер, держа в руках своё смертоносное оружие.
 - Уберите их отсюда, Нобиус, -  брезгливо отмахиваясь рукой, приказал повелитель. – Кстати, я не приказывал их убивать, - обратился он уже ко Спарку. – И заберите у него оружие.
  Спарк покорно предал секиру, ожидая вердикта Повелителя.
 - Жаль, - произнёс тот, - это были мои лучшие воины. Так, Набезим, а что у нас с лазутчицей росков, - невозмутимо перевёл он разговор на другую тему.
 - Мы так от неё ничего и не добились мой Повелитель, - ответил Набезим.
 - Надо же, - удивился Повелитель, - а приведите мне её сюда, хочу на неё ещё раз  посмотреть.
  Нобиус бесшумно проскользнул за дверь. Через несколько минут он в сопровождении двух новы охранников ввёл в зал Тулию. Девушка еле держалась на ногах, но Нобиус нетерпеливо подталкивал её в спину. Лицо и губы её распухли от нанесённый ударов. Одежда была разорвана, оголяя плечи и ноги девушки. Нобиус довёл её до середины зала и придержал за плечо, чтобы она остановилась.
 - Боже мой, дитя! Это кто же так над тобой издевался! – Нарочито строго воскликнул Повелитель. – Кто посмел так обижать ребёнка!
 Повелитель встал и подошёл к Тулии. Девушка стояла, раскачиваясь из стороны в сторону. Ещё немного и она упадёт на пол. Повелитель взял её за подбородок и приподнял её опущенное лицо к верху.
 - Боже мой! – повторил он. – Роски стали посылать на войну совсем юных созданий. Думаю, что у них не осталось достойных воинов. Какое кощунство перекладывать всё на хрупкие женские плечи. Что же мне с тобой делать?
  Повелитель вернулся и сел на свой трон. В туже секунду острое лезвие прижало его голову к спинке трона.
 - Зато я знаю, что делать, - услышал он за спиной голос. – Все быстренько отходим к дверям. За них никто не выходит. Иначе я перережу ему горло.
  Все попятились назад. На их лицах читалось удивление и полное непонимание происходящего. Стоять на месте, остался только Спарк.
 - Тебе что, особое предложение нужно, - обратился к Спарку Дан, - ну!
  Дан надавил на лезвие меча из шеи Повелителя тоненькой струйкой потекла кровь. Спарк неохотно отодвинулся к двери. Тулия повернула голову на знакомый голос и, потеряв последние силы, опустилась на пол.
 - Смол, - крикнул Дан
   Плита перед троном Повелителя бесшумно отодвинулась и, из открывшегося в полу проёма, выскочил огромный темнокожий воин.
 - Что, не ждали? – обратился он к сгрудившимся у дверей.
 - Бери её, уходи и закрой проход, - сказал Дан.
 - А как же ты?
 - Я тебя догоню.
 - Ты же не сможешь в него войти.
 - Уходи, прошу тебя, я знаю, что делать.
 Смол подошёл к лежащей без чувств на полу девушке, взял её на руки,  и прыгнул с ней в подземный проход. Плита бесшумно закрыла проход, встав на прежнее место на полу тронного зала.
 - Как тебя зовут-то? – миролюбиво обратился Дан к повелителю слегка ослабив давление лезвия меча.
 - Воанергес, - прохрипел Повелитель.
 - Красивое имя. И что оно означает?
  Повелитель молчал.
 - Оно означает Сын грома, - ответил за него Парвус.
 - Вот как! – удивился Дан, -  И на каком это языке?
 - На языке чидов, - ответил Парвус.
  Дан звонко рассмеялся.
 - Так ты значит чид, а говорят, что у вас чиды преследуются. Вот так новость. Хотя мне всё равно кто ты по национальности. Самое главное то, что я сейчас сделаю. Я одним движением меча сейчас прекращу все военные действия. Таким образом будут спасены тысячи жизней.
 - Стой, подожди!  - воскликнул Парвус, - сделав несколько шагов вперёд. – Те не можешь его  убить!
 - Стоп, стоп, стой на месте, - остановил его Дан, вытянув вперёд второй меч. – Это почему же?
- Тебя зовут Дан? – спросил Парвус.
 - Да.
 - У вас с Воанергесом одна мать.
 - Так я тебе и поверил!
 - Тебе это может подтвердить Либериус. Ты же веришь ему? Не убивай своего брата, - взмолился Парвус.
 - Как же её звали? – растерянно спросил Дан.
 - Её звали Вифезда. Вифезда – Дом милосердия. Будь и ты милосерден.
 - Либериус говорил, что моя мать умерла.
 - Да она умерла вскоре после рождения Воанергеса.
  Дан молчал. Если он сейчас перережет горло Повелителю, то остановит войну, но тогда станет братоубийцей.
 - Я знаю, что ты не боишься смерти, - обратился к нему Парвус, - но не захочешь просто так умирать. Я могу открыть тебе проход. Я знаю, как отрыть его отсюда, из тронного зала. Дай мне только подойти к тебе. Я ведь совсем неопасен для тебя.
   Дан некоторое время раздумывал. Он видел, как Спарк взял у одного из телохранителей копьё.
- Хорошо, подходи, - согласился Дан.
   Парвус осторожно приблизился к трону и зашел за него. Дан не видел на какой рычаг нажимал Парвус. Всё его внимание было приковано к собравшимся у дверей. Проход бесшумно открылся.
 - Давай, поднимайся, - скомандовал Дан Воанергесу.
 Он подвёл Повелителя к проходу и поставил его перед  собой, прикрываясь, как щитом.
 - Да, Спарк, - обратился он к убийце, - я тот, кого ты ищешь. Захочешь, найдёшь меня на поле боя.
  Дан оттолкнул Повелителя и прыгнул открытый люк подземного прохода. В туже секунду он почувствовал, как копьё воткнулось ему в бедро. Люк бесшумно за ним открылся.
  Повелитель подошёл к месту, где только что сияла дыра прохода.
 - Так вот как исчез король гуков, - задумчиво произнёс он. -  А я уже было поверил, что он обладает сверхъестественными возможностями. Он просто раскрутил свой огромный плащ и спрыгнул в проход. Открывай проход, - требовательно обратился он к Парвусу.
 - Я не могу, мой Повелитель, - испуганно пробормотал Парвус, -  это священный проход. Он не предназначен для убийства.
 - Только что, вышедший из твоего священного прохода роск, хотел убить меня.
 - Я не могу,  мой Повелитель, я давал клятву,
 - Ты всё это время знал о нём и молчал, - прошипел разъярённый Повелитель.
  Он подошёл к Парвусу, схватил его горло двумя руками и сдавил их. Через минуту бездыханное тело Парвуса рухнуло на каменный пол.
 - Обыскать всё! – прокричал повелитель. – Немедленно найти рычаг на который нажимал этот балван .




                XVI



    У открытого люка поземного хода стояли Либериус, Именон и Пак. Их охраняли несколько вооружённых воинов.
 - Как Вы могли такое сделать? Как только это пришло вам на ум? – Возбуждённо отчитывал Либериус Пака и Именона. – Вы допустили в священный проход непосвящённых. Много лет он существовал для общения адептов с целью предотвратить войну и убийства.
 - Они были посланы, чтобы спасти жизнь нашей разведчицы, - ответил Пак. – Спасение жизни, разве это не благородная цель?
 - Неизвестно, что могут они там натворить, - продолжал возмущаться Либериус. – В пылу борьбы большая вероятность совершения убийства. Тогда рухнет весь тысячелетний устой. Будет нарушена многовековая договорённость о перемирии. Тогда вы встанете перед верховным судом. Вы оба!
 - Я не мог бросить свою дочь на растерзание англамам! – воскликнул Пак
 - Прежде всего, твоя дочь военный человек.
 - Может поэтому ты так переживаешь за Дана.
 - Прежде всего, он тоже военный человек, к тому же, командир одного из подразделений. Вы послали на операцию двух командиров военных подразделений.  Если с ними что-то случится, под угрозу будет поставлена вся военная операция.
 - Споры сейчас бесполезны, - вмешался в разговор Именон. – Если будет нужно, я готов ответить за свой поступок. Я скажу, почему я так поступил. Мир скоро измениться, Перешейка больше не будет. Подземный взрыв состоится, даже если мы проиграем в войне. Проход навсегда будет погребён под землёй.  Время заканчивается.
 - Да, время заканчивается, а их ещё нет, - взволнованно произнёс Либериус. – Скоро засыпать проход скальной породой.
  Воцарилась тишина.
 - Помогите, - раздался голос из открытого подземного хода.
 Все, как по команде, наклонились над проходом. Внизу стоял Смол. Несколько воинов спрыгнули к нему. Они осторожно передали Тулию стоявшим наверху воинам.
 - Немедленно доставить её в госпиталь, - приказал Либериус.
  Смола пришлось вытаскивать чуть ли не всей группой.
 - Чёрт, тяжёлый какой! - вырвалось у одного из воинов.
 - Руки, совсем не слушаются руки, - чуть отдышавшись, прошептал Смол. – Я всю дорогу нёс её на руках.
 - А где Дан? – строго спросил Либериус.
 - Он остался там, - виновато, опуская вниз глаза, произнёс Смол.
 - Где там? – переспросил Либериус.
 - Он сказал мне, чтобы я забирал Тулию и уходил, а он меня потом догонит.
 - Ты закрыл за собой люк? – спросил Именон.
 - Да, он сказал закрыть.
 - Как же он теперь его откроет? – оторопел Либериус.
 - Я уже потом понял, - пробормотал Смол, - он прижал меч к горлу Повелителя. Мне кажется, что он хотел его убить.
 - Ну, что я вам говорил? – прокричал Либериус, обращаясь к Именону и Паку.
 - Пока ничего не ясно. Время ещё есть. Надежда не умирает даже последней, - твердо сказал Пак.
 - В этом мире всегда есть место и для маленьких чудес, - поддержал его Именон, -  Будем ждать.
   Иногда минута длится, как целый час, а час дорогой в целую жизнь. Безмолвие, воцарилось предательское гнетущее безмолвие.
 - Ну, всё, пора засыпать проход, - прервал общее молчание Именон.
  Он подошёл к открытому проходу и заглянул в него.
 - Ба-а! Это кто  тут у нас сидит, как мышь! - воскликнул он, -  И давно ты тут отдыхаешь?
 - Только что доковылял, - ответил ему Дан.
 - Ковыляние - прекрасный способ избежать смерти, - пошутил Именон, заметив, что Дан приложил окровавленную руку к бедру, - помогите ему подняться, - обратился он к воинам.
  Несколько из них спрыгнули вниз и помогли Дану выбраться наружу. Он тут же опустился на землю. Из его бедра сочилась кровь. Дан нашёл взглядом Либериуса.
 - Скажи, мою мать звали Вифезда?
  Либериус выдержал молчаливую паузу.
 - Я спрашиваю тебя, мою мать звали Вифезда?
 - Да, - коротко ответил Либериус.
 - Представляешь, Смол, оказывается Воанергес мой брат и об этом знали все эти великие мужи Роскании. Знали все, кроме меня.
 - А это кто ещё такой Воанергес? – удивлённо спросил Смол.
 - А это видишь ли Повелитель. Так оказывается его зовут и у нас одна мать.
  Смол удивлённо смотрел на Дана и молчал, не зная, что ответить.
 - Кто тебе об этом сказал? – спросил Либериус.
 - Там был один англамин. Я не знаю его имени. Он рассказал мне об этом, сославшись на тебя, когда я хотел перерезать горло Воанергесу.
 - Ты убил его? – Спросил Либериус.
 - Я не братоубийца. Я поверил этому англамину, когда он назвал твоё имя.
 - Как тебе удалось выбраться, ведь люк в проход был закрыт? – спросил Именон.
 - Мне открыл проход всё тот же англамин, пока я держал меч у горла Воанергеса.
 - А кто тебя ранил? – спросил Пак.
 - Был там один чёрт, рыжий такой, кстати, утверждал, что он твой ученик, Пак. Обучался у тебя  в Балашаме. Это ты научил его убивать. Он в течении нескольких секунд убил трёх телохранителей Воанергеса.
 - Зачем он это сделал?
 - Воанергес хотел убедиться в его боевых навыках.
 - И что, убедился.
 - В полной мере. Ты хорошо научил его убивать.
 - Разве я учил вас убивать? Я учил вас понимать мир, милосердию и состраданию.
 - И поэтому он убил трёх моих братьев монахов. Их смерть на тебе,  учитель Пак, кровавым не смытым пятном. Он сказал, что ты знал, кто он такой. Ты знал и не остановил его.
 - Между добром и злом всегда проходит тоненькая невидимая нить.
 - Это всё философия, учитель. Жизнь она другая. Этот убийца обагрит  землю кровью не одного десятка наших воинов. Я знаю, что ему нужно. Ему нужна  месть  -  моя жизнь. Он пришёл за мной. Я потомок того роска, что убил себя у тихой речки. А он потомок того последнего англама, что был убит им.  Когда я подходил к проходу, чтобы прыгнуть в него, то видел в его руках копьё, поэтому поставил перед собой Воанергеса, как щит. Но в последний момент я понял, что он бросит копьё, не смотря на то, что перед ним его Повелитель. Он хотел поразить им нас обоих. Мне пришлось оттолкнуть Воанергеса. Поэтому копьё воткнулось в моё бедро, когда я уже прыгал в проход. Быстрота, с которой он это сделал, просто поражает.  Ты создал монстра,  учитель Пак.
   Дан устало замолчал.
 - Отведи его в госпиталь, - обратился Либериус к Смолу, - пусть как следует обработают рану.
  Смол, молча, кивнул головой. Он помог подняться другу и, положив его руку на своё плечо, медленно стал удаляться.  При каждом шаге Дана из его раны тоненькой струйкой просачивалась кровь.
 - Что будем делать? – спросил Пак  у Либериуса и Именона, смотря в след уходящим.
 - Готовиться к войне, - невозмутимо ответил Либериус.
  Огромная землеройная машина обрушила тонны скальной породы в ещё открытый проход.

 




                XVII


    Повелитель удвоил свою охрану. Теперь за его троном стояли два телохранителя. На месте входа в подземный тоннель лежала массивная бетонная плита, по обеим сторонам которой стояли ещё два телохранителя. Также две шеренги охранников располагались от трона до самых дверей. Пришедшие на аудиенцию должны были стоять на бетонной плите на удалении от правителя. Сейчас на аудиенции присутствовали только Набезим и Нобиус.
 - Ну что, Нобиус, удалось догнать беглецов?
 - Нет, ваша честь. Мы прошли до самого конца тоннеля и были уже на территории росков. На полу тоннеля обнаружена кровь.  Был виден дневной свет на выходе, но прямо перед нами роски засыпали его скальной породой.
 - Что ж, это тоже не плохая новость. Теперь роски тоже не смогут пройти по нему.
 - Мы ещё оставили в нём несколько скрытых растяжек, ваша честь.
 - Хорошо, кашу маслом не испортишь. Похоже, Спарку удалось ранить этого роска.
 - Судя по следам крови на полу, он был серьёзно ранен.
 - Да с такой быстротой и силой было брошено копьё, что мне показалось, что я слышал хруст разрывающейся плоти. Правда, мне показалось, что он был готов бросить его и в меня? Не так ли Набезим?
 - Этот человек, мой повелитель, очень опасен, - подтвердил опасение Набезим. – Может ликвидировать его?
 - Сейчас он нам нужен. Вы это сделаете Набезим после окончания военных действий. Да, я думаю, что всё, что здесь было услышано останется в тайне.
 - Телохранителям, которые здесь находились, уже отрезали языки, чтобы не болтнули что лишнего.
 - Прекрасно, главное, чтобы вам с Нобиусом не сделали тоже самое. Докладывайте о плане военных действий.
 - Спарк поведёт передовые части через перешейк. Думаю, там нас и встретят роски. Перед перешейком и скалами равнинная часть. Наша задача прижать росков к скалам. У нас есть огромное численное превосходство. Поэтому нет нужды беречь людей. Роскам придётся отступить. Но они сузили проход в скалах, поэтому быстро они не смогут отвести свои войска. Постепенно наша армия заполнит всю равнину.  Они попытаются остановить нас в узком проходе среди скал, подтягивая туда всё новые и новые силы. Вот тогда мы и ударим с воздуха. Мы поднимем сотни виманов. Мы похороним их в скалах. А это лучшие передовые части росков. Обрушив скалы, мы погребём их в одной общей могиле. Потом  постепенно захватим всю Росканию. Сопротивление будет минимальным.
 - А вас не смущает, Набезим, что там будут и наши войска?
 - На войне всегда есть потери, мой повелитель. К тому же, после победы у Вас будут тысячи рабов.
  - А самое главное, огромные запасы питьевой воды и плодородные земли, Набезим. Полная независимость Англамии. Готовьте армию к наступлению.
  Набезим поклонился и вышел из тронного зала.
 - Нобиус.
 -  Да, мой повелитель.
 - Приведите ко мне ту женщину, что я приблизил к себе. Как там, кстати, её муж?
 - Он умер на руднике.
 - Да-а!? Ну, может это и к лучшему.




                XVIII


    Военный совет Роскании продолжался уже третий час. Споры, крики так и не привели к единому мнению. У Дана от долгого сидения разболелась рана на бедре. Единственное, что он хотел, это чтобы побыстрее всё закончилось. Слово взял Именон.
 - Мои разведчики доложил, что на территории англам, недалеко от перешейка, собралось огромное количество  виманов.
 - От куда такие сведения, - раздался голос из зала.
 - У насесть ещё несколько выходов на территории англам
 -  Вы видели это собственными глазами, - спросил всё тот же голос.
 - Я доверяю своим людям.
 - Так почему бы нам по этим выходам и не проникнуть к англамам и схватить Повелителя за одно место.
 - Для этих проходов вы слишком большой мой друг, - дружелюбно ответил Именон. К тому же, выходы находятся далеко от резиденции правитель англам. Я уверен, что когда начнётся бой в скальном проходе, они ударят из виманов. Там будет самое большое столпотворение.
 - Они что, будут стрелять по своим? – загудел зал.
 - Поверьте, будут, я в этом уверен.
 - А что вы тогда предлагаете, - один за одним потребовали голоса.
 - Я могу предложить, - прогремел голос Либериуса, вставшего со своего места. – Мы оставим в скальном проходе небольшое количество войска. Сдерживать англам будет подразделение Дана, Смола, монахи Пака и лучшее подразделение гуков. Равнинные войска отодвинуться за скальный проход и будут ждать общего сигнала к наступлению. Защитники скального прохода должны продержаться до часа икс.
 - А что это за час икс, - загудел зал, почему мы о нем ничего не знаем.
 - Эта информация составляет военную тайну. Все командиры подразделений получили пакеты, которые будут вскрыты по сигналу комитета обороны. На этом всё. Прошу всех разойтись. Остаются только члены военного комитета обороны.
  Присутствующие на совещании стали расходится. Дан со Смолом тоже поднялись и направились к выходу.
  - Так, вам двоим остаться, - приказал Либериус.
   В зале, как и раньше, остались Либериус, Именон, Пак и несколько командиров равнинной армии.
 - Так, ребята, - обратился Либериус к Дану и Смолу, - задачу свою знаете. Встречаете англам у перешейка, потом постепенно организованно отступаете к проходу в скалах. Организованно, потому, что если они прижмут вас к скалам, потеряете очень много людей. Здесь держитесь да последнего, пока перешейк не будет взорван. Потом к вам на помощь придут с равнины.  Выдавите англам к океану, там сами решите, что с ними делать. Если есть возможность остановить кровопролитие, прекращайте бой. Всё поняли?
 - Так точно, - в один голос отрапортовали, Дан и Смол.
 - Так, теперь ты Именон. Взорвать перешейк нужно тогда, когда виманы поднимутся и будут над ним. Смотри не опоздай, иначе погибнут все, кто находится в скальном проходе.
 - Сделаем всё, как нужно, Либериус, хоть сейчас взорвём, - ответил Именон.
 - Сейчас, как раз, и не нужно. Всё, расходимся по местам дислокации. Подожди, - Либериус остановил Дана, взяв рукой за плечо. – Ты помнишь англама, который открыл тебе проход.
 - Да, по большому счёту он спас мне жизнь.
 - Его звали Парвус.
 - Почему звали?
 - Его задушил Воанергес.
 - Жаль старика, нужно будет помянуть его. Благодаря ему, я не убил своего брата, да и мне он помог спастись.
 - Он спасал не тебя. Он спасал своего сына от тебя
 - Получается, что Воанергес задушил своего отца. А за что он убил его? За то, что он дал мне сбежать?
 - Думаю за то, что он открыл тайну его рождения.
 - Ты имеешь ввиду мою маму?
 - Да.
 - А Воанергес знал, что Парвус его отец?
 - Парвус так и не посмел ему признаться.
 - Да, дела.
 - Вот ещё что. У меня будет к тебе просьба.
 - Какая?
 - Не ищи встречи в бою со Спарком. Так кажется его зовут? Дай мне слово.
 - Хорошо, - немного подумав, ответил Дан.
 - Всё иди, пусть хранят тебя наши предки.
    Дан улыбнулся и бодрым шагом направился к выходу. Он старался, чтобы Либериус не заметил его прихрамывание на раненую ногу.





 
 
                XIX


    Дан и Смол стояли на выходе из прохода в скалах. Дальше начинался резкий спуск и равнина, тянущаяся до самого перешейка. По бокам на горизонте, в лучах уже вставшего Солнца блестел тоненькими полосками океан.
   Как ты думаешь, каким строем они пойдут? Не растянут же они армию по всему перешейку? – спросил Дана Смол.
 - Я думаю, перешейк они пройдут широкой колонной, тут, на равнине уже растянутся по краям, -  немного подумав, ответил Дан.
 - Нам нет смысла растягиваться по флангам. Нас намного меньше. Они расчленят нас и уничтожат.
  - Может, выстроимся квадратной фалангой? И отступать к скалам будет проще. Сначала задние ряды, потом стоящие перед ними. Пока передовые отряды отступят, те, кто уже будут в проходе, смогут построиться и прикрыть последних.
 - Да, так и поступим.
 - Да, так и поступим, - добавил Дан.
 - Вот всё думаю, почему меня не обучали в Балашаме, как тебя. Ведь я тоже сирота? – спросил Смол.
 - А я не сирота.
 - Что! Я знаю, мать твоя умерла. Получается, у тебя есть отец.
 - Есть.
 - И кто же он?
 - Скажу, не поверишь.
  К плечам Дана и Смола прикоснулись две ладони. Друзья резко отскочили и выдернули из ножен мечи. В ответ им раздался звонкий девичий смех.
 - Что, испугались трусишки!?
 - Тулия! – воскликнул Дан, подскочив к девушке и приподняв, закружил вокруг себя.
 - Да, умеешь ты подкрадываться незаметно, - с нотками ревности в голосе проворчал Смол.
  Дан опустил девушку на землю и с нежностью посмотрел на неё. На лице девушки ещё оставались следы побоев.
 - Ну что, спасители, соскучились по мне, - зазвенел её голосок.
 - Подожди, подожди, - перебил её Дан, - а как ты сюда проникла, нам же Пак за это головы поснимает, да и тебя накажет.
 - Вам может и поснимает.
 - А тебя значит, по головке погладит, - заметил Смол.
 - Вы, забыли, я же всё-таки военный человек.
 - Но сейчас это форпост, здесь тебе не положено находиться. Ты же не состоишь в передовых отрядах? - проворчал Смол.
 - Я слёзно упросила отца, повидаться с вами перед боем.
 - Отца! - один голос воскликнули друзья.
 - Моего отца зовут Пак.
 - Вот это новостей я нахватался за эти несколько дней! - удивлённо воскликнул Смол.
 - Не может быть? – всё, что мог произнести Дан.
 - А вот и может, - весело ответила ему девушка.
 - Да - а, - как по команде выдавили их себя друзья.
 - Что это? - удивлённо воскликнула Тулия, указывая рукой за спины юношей.
  Они обернулись. Далеко, далеко, за перешейком, на линии горизонта поднималось пыльное облако. Оно расширялось по сторонам, разрасталось, поднимаясь вверх причудливыми завихрениями.
 - Англамы! – прокричал Смол и побежал к войскам.
  Затрубили боевые трубы. Затихшие скалы ответили эхом, звуком лязгающего оружия и сотен человеческих голосов. Дан обнял Тулию и прижал её к себе.
 - Прошу тебя, останься живой, - прокричала Тулия, чтобы её было слышно в общем гаме, - я без тебя умру.
 - Слушаюсь, мой генерал, - произнёс Дан, целуя девушку в губы.
 - Я буду ждать тебя в строю равнинной армии, - крикнула вслед уже убегающему возлюбленному девушка, но он её уже не слышал.
  Мимо неё проносились пешие и конные вооружённые люди. Они спускались вниз к равнине, выстраиваясь в стройные чернеющие ряды на фоне жёлтой выжженной земли. Тулия пыталась разглядеть Дана в общем водовороте людей. Когда армия  замерла в боевом порядке, она увидела впереди маленькие фигурки двух сидящих на крохотных лошадках людей. Она всё поняла. Это были Дан и Смол.


XX


    Огромная армия англамов, поднимая вокруг себя клубы пыли, двигалась по перешейку к границе государства Роскания. Повелитель со свитой, верхом на прекрасном, играющим под ним скакуне,  медленно передвигался за ней. За ним располагались резервные войска, которые должны были вступить в бой после бомбардировки виманами скального предела росков. Повелитель, заехав метров сто на перешейк, остановился и оглянулся назад. Тысячи наконечников копий были устремлены в небо. Заунывный монотонный звук, похожий на нажатую и удерживаемую рояльную клавишу, как бы повис в воздухе.
 - Что это за звук, Набезим? - спросил Повелитель.
 - Это звук от ударов тысячей мечей и копий, мой господин. Он слился в один звук. Бой начался – ответил Набезим.
    Англамы, как тягучий песок просачивались и просачивались на равнину. Крики, стоны и вопли раненых и умирающих сливались в одно эхо с металлическим звоном поражающего оружия. Кровь стекала под защитные латы липкими горячими струйками. Лица были забрызганы кровь. Она смешивалась с потом и попадала в глаза, сжигая их своим смертоносным ядом. Одно неловкое движение, чтобы промокнуть её, и ты получал смертельный удар.
  Дан и Смол бились рядом. Им почти беспрепятственно приходилось продвигаться вперёд. Англамские воины побаиваясь расступались перед ними. Дан остановившись, оглянулся вокруг. Он видел, как мощный англамин, орудуя секирой, рубил вокруг себя, укладывая друг на друга трупы поверженных.
 - Вот гад! - в сердцах воскликнул Дан.
 - Сейчас к нему не пробиться, - произнёс Смол, опустив руку на плечо Друга. – Пора отходить к скалам.
  Дан поднял вверх оба меча.
 - Отходим! Отходим, - прокричал он.
  Десятки голосов, передавая команду, вторили ему.
 - Отходим, отходим, от-хо-дим!.
  Роски, прижавшись плотнее друг к другу, стали медленно отходить к скалам. Англамы полукругом обступили их. Бой продолжался.
    Воанергес уже давно слез с лошади и расположился у удобном кресле, нервно похлопывая ладошками рук по подлокотникам.  Он ждал гонца от Спарка. Впереди показалось небольшое облако пыли. Наконец появился и всадник. Телохранители перегруппировались и встали перед Повелителем, выставив вперёд копья. Всадник резко остановился перед ними, подняв на дыбы лошадь.
 - Докладывай, - приказал Воанергес.
 - Мой господин, наши войска наполовину вошли в скальный проход, но дальше продвинуться не смогли, - отрапортовал гонец,
 - Очень хорошо, - улыбнувшись, ответил довольный Воанергес.
  Гонец от удивления широко открыл глаза.
 - Передайте мой приказ Спарку, продолжать бой и выдавить росков из скал. Тогда я брошу в бой весь свой резерв.
  Гонец развернул лошадь и галопом умчался к сражавшимся.
 - Ну что, Набезим, поднимайте виманы, - приказал Повелитель.
 - Слушаюсь, мой господин, - Набезим вытянулся по струнке и посмотрел на Нобиуса.
  Тот только пожал плечами, взглядом показывая, что он остаётся охранять Повелителя.
  Набезим вскочил на стоящую рядом лошадь и поскакал в направлении резерва. Там, за резервом, располагалось смертоносное оружие англамов – сотни боевых виманов.
    Бой в скалах продолжался уже второй час. Уставшие люди тяжело дышали. В давке они спотыкались о тела умерших, с трудом перебираясь через трупы погибших лошадей. Передние погибшие воины просто висели на живых плотно прижатые к ним, получая всё новые и новые удары по уже поверженным телам. Монахи, которые всегда были рядом с Даном, почти все погибли. Гордые воинствующие гуки, прикрывавшие отход основных сил росков, остались лежать в первых рядах. Дан силой протолкнулся сквозь строй назад и осмотрелся. С противоположенной стороны прохода бился со своим отрядом Смол. Они встретились глазами. Смол отрицательно помотал головой. Дан ловко вскарабкался на выступ в скале,  поднялся на самый её верх и осмотрел боевые порядки. Он  заметил Спарка. Тот стоял на самом выходе из скального прохода. Секира его бездействовала. При всём его желании, он не мог пробиться дальше. Спарк заметил его и махнул рукой, призывая спустится к нему.  Дан развёл руками, показывая, что не может этого сделать. Тогда Спарк выхватил копьё у стоящего рядом воина, и молниеносно бросил его в Дана.
Дан переместил тело в сторону и перехватил рукой летящее в него оружие. Зашатавшись, он еле удержался на скале. Выпрямившись Дан увидел, как смеётся над ним Спарк. Не разворачивая копьё, Дан бросил его в сторону Спарка. Спарк ловко увернулся, и копьё тупым концом ударило в шлем стоящего за ним воина. Тот оглушённый упал на землю.
 Спарк похлопал ладонями.  Дан ещё раз огляделся. На выступе соседней скалы он увидел маленькую фигурку Именона. Он показывал рукой в сторону перешейка. Над ним, в солнечных лучах, горели сотни светящихся точек. Виманы, чтобы быть менее заметными летели всего в несколько метров над землёй. Несколько из них уже были над равниной перед скалами. Дан обернулся, Именона уже не было на скале.
Да быстро спустился вниз.
 - Всем лечь, всем немедленно лечь! – закричал он. – Всем лечь на землю, прикрывшись щитами!
  Воины непонимающе оглядывались друг на друга. Вдруг, скалы вокруг стали взрываться. Осколки камней обрушились на сражающихся. Воины в панике стали падать на землю, наваливаясь в тесноте, друг на друга. Через несколько секунд наступила угрожающая тишина.  Люди лежали молча, боясь посмотреть друг на друга. Вдруг земля под ними содрогнулась, и через мгновение раздался оглушительный взрыв. Тонны земли на перешейке взметнулись в воздух.  Повреждённые виманы один за другим стали падать вниз. Внезапно почва перешейка стронулась с места и поползла в сторону, открывая огромные проёмы в земле, куда сразу же стала поступать океаническая вода.   Вода забурлила огромным водоворотом, унося с собой всё новые и новые глыбы земли и камня.
Через некоторое время стремящиеся друг к другу потоки встретились. Неведомая ярость и сила лобового удара подняла их на несколько километров вверх, образовав небольшое облако.
    Воанергес, увидев, как к нему приближаются тонны земной породы, успел вскочить на лошадь.  Пришпорив скакуна, он поскакал  в сторону своего резерва, подальше от догонявшей смерти. Он видел, как разбегаются в стороны люди. Сто метров, каких-то сто метров отделяло его от спасения. Ещё один прыжок лошади, и он спасён. Внезапно земля под скакуном проваливается, и он падает в бездну. Воанергес, каким-то чудом, цепляется руками за росший на краю провала куст.
 - Есть ещё на свете бог и ангел хранитель, - прохрипел Повелитель.
  Он посмотрел вниз. Под ним сплошным бурным потоком бушевал океан.  Воанергес попытался выбраться, но при каждом его движении куст предательски всё больше и больше вырывался из земли. Он поднял вверх голову, ища помощи. Прямо перед собой он увидел женское лицо.
 - О, это ты! – обрадовался Повелитель. – Помоги мне, дай руку.
 Женщина наклонилась. Их глаза встретились. Безысходный холодок ужаса проник в моз Повелителя. Поток воды подхватил его и стал уносить всё дальше и дальше. Последнее, что увидел Повелитель, это стоящую на берегу фигурку женщины. Он так и не узнал, что ударная волна от подземного взрыва разорвала тросы, держащие его главную резиденцию. Одуванчик рухнул. Осколки от его круглого купола разлетелись на несколько сотен метров.  А собравшиеся люди радостно плясали вокруг поверженного монстра.


 
 

                XXII


    Дан поднялся на ноги. Голова его раскалывалась от боли, а из ушей текла кровь. Он посмотрел в конец прохода. Через лежачих людей ему было видно, как к не нему подходят силы равнинной армии.
 - Все поднимаемся, - скомандовал он, - все встаём на ноги. Выходим из прохода.
 - В сторону, все в сторону, услышал он голос Смола, - пропускаем равнинную армию.
  Воины как могли, прижались к скалам. Кто-то без сил просто отползал. Кто-то уже выходил из прохода. Свободное место заполняли ровные ряды свежих сил равнинной армии. Англамам пришлось отступить. Спарк сумел собрать выживших и выстроить их перед морским проливом, который образовался в результате взрыва. Отступать им было некуда. Перед ними на равнине выстроилась армия росков.
  Дан подошёл к Смолу. Они обнялись, и устало опустились на землю.
 - Ну что, Аники-воины, устали? – услышали они знакомый голос.
  Перед ними стояли Либериус, Именон и Пак.
 - Да, так, немного, - ответил Дан.
 - Так уж и не много? – улыбаясь, спросил Либериус.
 - А где Тулия? – обратился Дан к Паку.
 - Как где? В первых рядах, - удивлённо ответил Пак.
 - Так, нам нужно там быть, - взволнованно сказал Дан, поднимаясь на ноги. Давай, Смол, пошли.
 - Тихо, тихо, - остановил их Либериус, - мы попробуем провести переговоры. Зачем лишние смерти. Они должны сдаться.
    Две армии замерли друг перед другом и нетерпеливо ждали решение своих командиров. Перед первой шеренгой англам гарцевал на коне Спарк. Складывалось ощущение, что он совсем не устал в битве и полон сил.
 - Да он настоящий дьявол, - обратился Смол к Дану.
 - Да, такое ощущение, что он только что проснулся и просто разминается после сна, - ответил Дан, внимательно наблюдая за Спарком.
 - Кто пойдёт на переговоры? – Спросил Либериус.
 - Я пойду, - предложил Дан, - ведь я ему нужен.
 - И тогда он устроит бойню перед армиями. Какие уж тут переговоры, - твёрдо сказал Либериус, отрицательно помотав головой.
 - Я пойду. Как не мне вести с ним разговоры. Может то, чему я его учил, вспыхнет в его голове, - не требующим возражения тоном заявил Пак. – Надежда не умирает последней. Дайте мне какую-нибудь белую материю.
 Пак, подняв в руке белую ленту, медленным шагом направил коня в сторону Спарка. Спарк развернул своего коня и сам поскакал к Паку. Они остановили коней, оставаясь, лицом к лицу, друг с другом.
 - Приветствую тебя, учитель! – первым произнёс Спарк.
  Пак молча наклонил голову.
 - Я знаю, что ты приехал уговаривать меня сдаться.
  Пак так же, молча, наклонил голову.
 - Но я воин и они воины. Наш удел умирать. Я их командир и получил приказ. Никто не давал мне распоряжение отменить его.  Ты хочешь, чтобы я перед своими воинами выглядел трусом? Разве этому ты меня учил?
 - Я учил тебя милосердию и состраданию. Война проиграна. Ты спасёшь жизни тысячам воинам, - ответил Пак.
 - Я не спасатель, учитель. Я командующий военной армии. Но я проявлю милосердие к тебе, учитель. Ты не увидишь, как будут погибать все эти людишки.
  Спарк молниеносно выхватил секиру, и вонзил её в грудь Пака. Потом, с силой вытащил её и невозмутимо вставил в ножны, закрепленные на седле его лошади. Из груди Пака фонтаном забила кровь. Некоторое время Пак оставался сидеть в седле, потом завалился на бок и упал на землю.
  Даже здесь, на расстоянии, Спарк услышал, как в рядах росков закричал женский голос.
 - Копьё, копьё и щит! - закричал Дан.
  Один из воинов протяну ему своё оружие.
 - Нет, мне нужен щит и копьё гуков! – кричал сумасшедшим голосом Дан.
  Именон тронул его за плечо. Дан нервно вздрогнул. Король гуков протянул ему свой щит и копьё. Дан пришпорил коня и натянул поводья. Его конь поднялся на дыбы и, подчиняясь воле наездника, всеми силами своих мускул рванул вперёд. Либериус инстинктивно сделал порыв последовать за ним, но Именон остановил его.
 - Пусть исполнится предначертанное.
  Спарк подъехал к первой шеренге своей армии.
 - Щит и копьё -  приказал он, затем развернул коня и, всё быстрее и быстрее ускоряя его бег, устремился на встречу Дану.
  Два всадника с копьями наперевес мчались на встрече друг к другу. Дан не видел, как Тулия закрыла лицо руками.
 Они встретились именно в том месте, где лежал на земле Пак. Звук ударивших в щиты копий эхом прокатился по скалам. Удары были такими мощными, что оба всадника вылетели из сёдел и упали на землю. Их кони, натужно заржав, разбежались в разные стороны. Дан поднялся на ноги. Копьё Спарка, пробив щит, застряло в нём. Дан вытащил меч и обрубил им древко копья с наружной стороны щита. Его копьё пробило щит Спарка и вонзилось ему в плечо. Спарк вытащил его и равнодушно отбросил в сторону. Кровь из раны стекала под панцирем, окрашивая ладонь Спарка в алый цвет. Спарк подошёл к лежащему на земле Паку, взял из его руки белую ленту и, спокойно смотря в глаза Дана, перемотал ей ладонь.
 -  Это чтобы не скользило, - спокойным голосом сказал он.
 - Ты точно настоящий дьявол, - вырвалось у Дана.
 - Да, но ты не ангел, поэтому смертен.
  Боевой конь Спарка подошёл к нему сзади и уткнулся мордой в спину. Спарк расстегнул кожаные ножны, в которых крепилась секира, вытащил оружие, взяв его в обе руки. Раскручивая секиру, он стал одним за другим, наносить удары. Дан пятился назад прикрываясь щитом. Неожиданно он запнулся за торчащий из земли камень и упал. Спарк нанёс по нему удар. Дан прикрылся щитом. Удар, ещё один удар и щит треснул, развалившись на две половины. Секира разящим ударом опускалась на Дана. Он каким-то чудом успел вытащить второй меч и, скрестив оружие, заблокировал удар. Но Спарк круговым боковым ударом выбил один из мечей из руки роска. Дан видел его улыбку, когда рубящим ударом опускалась на него секира. Похоже, Спарк вложил в неё всю свою мощь. Дан увернулся. Секира в сантиметре от него вонзилась в каменную породу и застряла в её трещине. Спарк попытался двумя руками вырвать её. Улыбка уже сошла с его лица. В этот момент, меч Дана по рукоятку вошёл в его грудь. Спарк удивлённо  смотрел то на меч, то на своего врага.
 - Похоже, ты всё-таки ангел, - прохрипел он и рухнул на землю.
  Дан устало опустился на одно колено. Внезапно одна за другой на него стали капать дождевые капли. Он поднял вверх лицо, давая остудить горящую от пота кожу. Одна из капель стекла ему в рот.
 - Надо же, солёная, как слеза, наверное, так плачет небо, - тихо произнёс Дан.
  Две армии стояли друг перед другом, готовые броситься на врага в своей последней смертельной битве. Дождь прекратился так же неожиданно, как и начался.  Вдруг в пространстве между бастионами войск появилась бегущая фигурка маленького мальчика. Воины с удивлением смотрели на него. Никто не мог понять, как он тут оказался. Мальчик остановился возле большой лужи, собравшейся в углублении недалеко от Дана.
 - Дядя, а вы, почему не танцуете? – спросил он у Дана. – Дождик ведь прошёл.
  Дан встал на ноги.
 - Вот он, Ангел! – громко крикнул Дан, показывая рукой на мальчугана.
Мальчик забрался в лужу, и стал плясать в ней, поднимая вокруг себя фонтанчики мутной жижи.
 -  И петь хорошо, хорошо и плясать, а картошку копать – едрит твою мать, - разлетелся по округе его громкий звонкий голосок.
  Дан засмеялся. Постепенно ему один за другим стали вторить голоса. Через минуту хохот охватил всех воинов. Казалось, что эхо от смеха закружилось в безудержном вихре над равниной, потом передалось скалам, затем поднялось высоко в небо и улетело через морской пролив. Возможно, и там все люди уже смеялись.















 

 

   


Рецензии