Переведи меня

*
«…нам было б тесно как в сети кишащей снами
стучащими в моё твоё окно
когда бы это всё случилось с нами
всё остальное было б всё равно… »
Ю. Долгановских.
*


Я перевёл тебя на молчаливо-рыбий, -
как ты просила, публику любя,
однако есть иные кулебя
ки…
да! –
Я вхож совсем в иную *трибу,
но и меня любила конопля…

Итак, - преамбула закончена…

вернёмся
к баранам нашим,
сохранив контекст,

для лексикона - нужен ли насест?
Он и без нас достаточно искромсан, -
хотя, -
петлять –
кому не надоест ?

Вилять приятно! –
Душу дразнит суматоха,
хтоническая оторопь внутри.
Где были пастыри - там пустыри…
Спасут излишества, – они не плохи -
и па-де-де
по счёту раз-два-три.

Скажи, - не правда-ли? –
в сетях довольно тесно! -
Там сны,
разнузданные траверси…
Неверие задуманное воскреси.

Анапесты для дактиля не тесто,
а ямбы
для акул -
не караси…

23.05.19.


Рецензии