Про Модеста и его лошадь

Старая лошадь без всякого удовольствия жуя овёс и лениво отмахиваясь поредевшим хвостом от обнаглевших, назойливых мух, посмотрела на собственную тень и подумала: « Я готова ещё миллион раз отбрасывать тень, чем один раз копыта. Хуже гнилого овса да овода только смерть». Неожиданно, как выстрел хлопнула дверь Пятигорской лечебницы, что в Ставропольском крае и по ступеням высокого крыльца затренькала казачья шашка старшего вахмистра казачьей дружины Модеста. За ним, едва поспевая, семенил пузатый военный фельдшер Митрофан Пасечный. Он был в давно нестираном белом халате со ржавыми пятнами крови на рукавах и на животе.
-Ну, гляди,каналья, коли порошки твои кровохарканьне и хрипы за ребрами моими не сымут возвращусь да порублю тебя заместо кукурузы в поле!-потряс он нагайкой перед красной, как спелый арбуз рожей Митрофана.
-Помогут, господин старший вахмистр! Помогут не сумлевайтесь! Не надо так отчаиваться!-взявшись за стремя, помогая сесть в седло Модесту, затрещал лекарь.
- Древнегреческий эскулап Гиппократ так , помнится мне, говорил: „Отчаявшись, больной сам приближает себя к смерти.“
-Это он тебе сам сказал или сорока на хвосте принесла?Я и Гиппократа твоего порубаю за милую душе! Небось из войска атамана Зеленого! Слыхал? Переметнулся он, гад, в большевитскую Красную Армию!
-Всё бы вам рубать! Всё бы вам шашкой махать, господин старший вахмистр! Доктор тот помер наших прадедов ещё на свете не было!
-Буду большевитскую сволоту рубать пока рука шашку будет держать!- крикнул Модест, подбирая поводья.- Не отдадим красной смуте матушку Расею! Бывай сердобольный фельдшер! Говоришь на щавель да редьку надо налегать? Воля твоя! Буду потреблять! А как же самогонка! От одной чарки сроду не отмахнусь!
-Ни-ни-ни! Лучше кринку молока! – возразил Модесту сердобольный фельдшер, потом погладил с нежностью лошадиную морду, поправил на её шее гриву и сказал в сторону:
-Morte repulse. Haec mycobacterium.
Лошадь фыркнула, повела ушами и повинуясь своему всаднику, пошла шагом на широкую дорогу. Фельдшер смотрел в след и печально думал, что потрохам вахмистра всё одно, что редька, что хрен! Никакой Гиппократ ему уже не поможет. Лошадь же не торопясь, стуча по земле копытами, напрягла память и вспомнила. По латыни «Мorte repulse» переводится, как смерть не за горами, а «Mycobacterium» это называние болезни туберкулёз. И ещё подумала,что какой бы голодной она не была, жрать овёс с гнильцой это хуже всякого туберкулеза. Надо беречь себя!


Рецензии