Аргентинская литература

Формирование аргентинской литературы происходило с 16 по начало 19 века. Устная литература индейских племен до нас не дошла. Первые завоеватели Аргентины оставили свои произведения: «Комментарии Альвара Нуньеса» (1555); М. Дель Барко Сентенера «Аргентина и завоевание бассейна реки Ла-Плата» (1602).
Проза и поэзия 16-18 веков носили эпигонский характер, следуя в русле испанской литературы. Аргентинский фольклор получил наиболее яркое воплощение в гражданских и лирических песнях «сьелито», «бриндис», песне-танце «медиас каньяс».
В 18 веке в аргентинской литературе ощущалось влияние французской просветительской философии («Поводырь слепых пешеходов», 1773, под псевдонимом Конколоркорво). Автор живо и красочно описал жизнь и быт аргентинцев. М. Де Лаварден в трагедии «Сирипо» (1789) передал легенду времен завоевания Аргентины испанцами.
В сборниках «Аргентинская лира» (1824) и «Собрание патриотических стихов» господствовал классицизм. Наиболее характерно в этом смысле творчество В. Лопеса-и-Планеса, Э. Де Лука. К творчеству «гаучо» (пастухов) обратился Б. Идальго, который сатирически разоблачает происки врагов и воспевает свободу Аргентины.
Х. М. Гутьеррес был не только поэтом-романтиком, но и прозаиком (Новеллы «Человек-муравей», «Капитан патрициев») Х.Б. Альберди тоже был писателем-романтиком, но ему еще принадлежат исторические произведения. Исторические романы писал В.Ф. Лопес («Невеста еретика»,1854). Определенную известность в это время имел Х. Мармоля (поэма «Странник»,1847; сборник стихов «Гармонии,1851; пьесы «Поэт» и «Крестоносец»,1851).
Во второй половине 19 века в Аргентине происходит процесс формирования нации. Этому времени принадлежит развитие «литературы гаучо», которая была посвящена жизни обитателей аргентинской пампы. Поэты использовали фольклорные поэтические жанры – И. Аскасуби, Э. Дель Кампо (поэма «Фауст», 1866), Х. Эрнандес (поэма «Мартин Фьерро», 1872-1879). Новелла «Бойня» Э. Эчеверии положила начало развитию реалистической прозы, которая имела несколько этапов. Первый этап – писатели «костумбристы», которые не шли дальше правдивого описания жизни аргентинцев (Л.Л. Лопес, «Большая деревня»,1884; Э. Вильде, юмористические произведения). Второй этап – писатели разрабатывающие тему «гаучо» (Р. Облигадо, поэма «Сантос Вега»,1885; Э. Гутьеррес).
В начале 20-го века в литературе широкое распространение получает направление натурализма (романист Э. Камбасерес), а также декадентская литература (поэзия Л. Диаса, сборники – «Барельефы», «Амфоры и урны»,1923).
Образовались две группы: «Группа Флориды» (поэты Л. Лугонес и Х. Л. Борхес), которая пропагандировала лозунг «искусство для искусства»; группа «Боэдо» провозгласила лозунг «искусство для жизни» (Р. Арльт, роман «Семеро сумасшедших»; детский писатель А.Гондольфи). Реалистические силы поддерживали: прозаик Б. Линч («Бегство», «Англичанин – искатель костей», 1925, книга рассказов «О полях близ столицы», 1931); прозаик М. Гальвес (романы «Нача Регулес», «История предместья»).
После 2-ой мировой войны в аргентинской литературе вновь произошло обострение между различными течениями – реалистическими и декадентскими. Появляются и новые течения – «магический» реализм и экзистенциализм. Писатели этих направлений: Э. Сабато (роман «Тунель»), 1948; Х. Бьянко (роман «Крысы»),1943; М. Мухики Лайнеса (псевдо-исторический роман «Здесь шла жизнь»,1949).
Писатели-реалисты: Э.Л. Кастро (рассказы и романы «Островитяне», 1944, «Вспаханное поле», 1953); Бернардо Вербицкий (романы «Угол», 1953, «Сватовство», 1956); Л. Гудиньо (книги «Кони», 1956, «Чужая земля»).
КАРРИЕГО
Эваристо Карриего (1883-1912) – аргентинский поэт, представитель «постмодернистской» школы. Его произведения – «Еретические мессы», «Песня моего квартала», «Душа предместья».
Твой секрет
«…Забыла обо всем… И здесь, на фортепьяно,
К которому давно ты охладела,
Оставила дневник – своей души частицу,
Записки девушки, болезненной, несмелой.
Интимный мир. Я заглянул в него случайно
И никому не выдам твоего секрета –
Поверь, твоим друзьям совсем не интересно,
Что именем моим полна тетрадка,
Витаешь в облаках… Рассеяно глядишь…
Вернись скорей – дневник я положил на место.
Оставила мечты вот здесь, на фортепьяно…
Забыла обо всем…Наивная!»…
САРМЬЕНТО
Доминго Фаустино Сармьенто (1811-1888). Происходил из старинного рода. В большом литературном наследии писателя выделяется произведение «Цивилизация и варварство» (1845), в котором изображены драматические перипетии противоборства двух главных личностей, одна – воплощение необузданных страстей, другая – холодность и уверенность в себе. Повествование о подлинных событиях вырастает у писателя в эпос, уникальный сплав истории, романа, публицистики, политики и философии.
БОРХЕС
Хорхе Луис Борхес
(24 августа 1899 года, Буэнос-Айрес, Аргентина — 14 июня 1986 года, Женева, Швейцария) — аргентинский прозаик, поэт и публицист.
Борхес известен прежде всего лаконичными прозаическими фантазиями, часто маскирующими рассуждения о фундаментальных философских проблемах или же принимающими форму приключенческих либо детективных историй.
В 1944 году в Буэнос-Айресе выходит серия рассказов «Смерть и буссоль», где борьба человеческого интеллекта с хаосом предстает как уголовное расследование.
Отрывок из рассказа «Роза Парацельса»:
«…В  лаборатории,  расположенной  в  двух подвальных  комнатах, Парацельс молил своего Бога,  Бога вообще, Бога все равно какого, чтобы тот послал ему ученика. Смеркалось. Тусклый огонь камина отбрасывал смутные тени. Сил, чтобы подняться  и зажечь железный светильник, не  было.  Парацельса сморила  усталость,  и  он  забыл о  своей мольбе. Ночь уже  стерла очертания запыленных  колб и  сосуда для перегонки, когда в дверь постучали. Полусонный хозяин  встал,  поднялся  по  высокой  винтовой  лестнице  и отворил одну из створок. В дом вошел незнакомец. Он тоже был очень  усталым. Парацельс указал ему на скамью;  вошедший сел и стал ждать.  Некоторое время они молчали. Первым заговорил учитель.
- Мне знаком и восточный, и западный тип лица, - не без гордости сказал он. - Но твой мне неизвестен. Кто ты и чего ждешь от меня?
- Мое имя не имеет значения, - ответил вошедший. - Три дня и три ночи я был в пути, прежде чем  достиг  твоего дома. Я хочу быть твоим  учеником.  Я взял с собой все, что у меня есть. Он снял торбу и вытряхнул ее над столом. Монеты были золотые, и их было очень много. Он сделал это правой рукой…»

 
«Роза Парацельса» Лист 1
 
«Роза Парацельса» Лист 2
 
«Роза Парацельса» Лист 3
 
«Роза Парацельса» Лист 4


Рецензии