М. Саидов. Весы. Перевод А. Курбановой
– Хорошо, что хоть сейчас привезли, а то целых два месяца мы гадали, как приготовить компоты и варенья без сахара, – поторопилась и Ашура в магазин. Долго не раздумывая, она купила мешок сахару, но поняла, что доставить эту тяжесть до дома не сможет. Поэтому ей пришлось сбегать за Имацци. Он с легкостью поднял мешок. Как пушинку, взвалил на плечо и понёс.
Когда немного отошёл от магазина, горец остановился:
– Мне кажется, Ашура, здесь нет пятидесяти килограммов. Этот хитрец, Абдурашид, обманул нас.
– Истинную правду говоришь, Имацци. Мне тоже показалось, что в этом мешке меньше сахару, чем в том мешке, который он дал жене председателя, – Ашура поддержала сомнения Имацци.
Тем временем Имацци прошёл полпути, устал и говорит:
– Нет, Ашура, завмаг – честный человек. Абдурашид собирается в хадж поехать, поэтому он никак не может никого обмануть. Я чувствую, что в этом мешке пятьдесят килограммов.
Имацци с трудом выдержал оставшуюся часть дороги, и когда поднимался по каменным ступенькам лестницы, начал пыхтеть, задыхаться. Пока добирался до дверей второго этажа, он устал, мешок стал еще тяжелее.
– Оказывается, Ашура, обман завмага получился в нашу пользу: в этом мешке больше пятидесяти килограммов.
Свидетельство о публикации №220041001336
Айша Курбанова 3 11.04.2020 11:06 Заявить о нарушении