Ломоносовский район. Наша Великая Победа
Нет, не те фильмы, где «киношные» героини «завлекают» киношных же однополчан подкрашенными глазами-губами и завитыми кудрями.
А те, что не оставляют равнодушными взрослых, эмоционально выдержанных, мужчин. Таких, как фильм Сергея Бондарчука «Они сражались за Родину», где изгвазданная санинструктор тащит из воронки раненого, вес которого превышает её собственный в два раза. Или фильмы с фабулой, подобной сюжетным линиям романов «Жизнь и судьба» Василия Гроссмана или «Живые и мёртвые» Константина Симонова.
Обсуждая с мужем прочитанные книги, пришла к выводу о несовпадении восприятия полученной информации мужчинами и женщинами. Муж Владимир раньше меня прочитал, изданный в Советском Союзе в конце восьмидесятых годов роман «Жизнь и судьба». В процессе чтения увлечённо рассказывал мне о героизме советского народа, о «смертном бое» за каждый клочок сталинградский земли; за дом, этаж, лестничную площадку.
В мою же память, помимо военных деталей, врезался такой эпизод из романа.
В доме «шесть дробь один» держат оборону люди «управдома Грекова». Радистка Катя Венгрова, наблюдая за перетаскиванием убитых защитников дома в котлован, образовавшийся в результате взрыва, думала о своём.
Юная девочка Катя на мгновенье представила, что её убили. И бойцы за ноги тащат её тело к яме, переговариваясь (или думая) при этом: «Надо же, такая молодая, и такая завшивленная!»
Впервые читая роман «Жизнь и судьба», сразу же «вычленила» из контекста произведения данный «антисанитарный» эпизод. Он врезался в мою память по весьма прозаической причине: как будто бы в холодном, голодном и безводном Сталинграде, находившемся под постоянными бомбёжками, не было задачи важнее, чем борьба с педикулёзом!
Тема Великой Отечественной войны очень близка моей сестре, Татьяне Цыркуновой. Военной тематике посвящено более двух сотен её стихов.
Многие пользователи портала «Стихи.ру» считают, что Татьяна лично знакома со своими литературными героями; так отчётливо, ярко и многогранно описаны образы, характеры и события. Авторы некоторых рецензий не стесняются признаться Татьяне в том, что ощущают ком в горле, читая её военные стихотворения.
Российским Союзом писателей Цыркунова Т.Г. награждена общественной наградой, вручаемой за вклад в развитие русской литературы – медалью «Георгиевская лента 250 лет».
***
В первое наше посещение Ломоносовского района много внимания было уделено ветеранам Великой Отечественной войны. Это и понятно: самым молодым из них было не менее восьмидесяти лет. С каждым годом ветеранов становилось всё меньше и меньше: живое общение давало возможность прикоснуться к военной истории, сохранить и передать детям и внукам восприятие тех страшных событий их непосредственными участниками.
Мой отец, Лукашевич Гавриил Корнеевич, инвалид Великой Отечественной войны, не любил рассказывать о войне. Рассматривая награды отца, четыре боевых ордена и восемь медалей, мы, дети, интересовались:
— А за что, Вы*, папа, получили эту медаль? – спрашивала я.
— Это не медаль, Нэлька, а Орден Боевого Красного Знамени!
— А эти красивые блестящие медали? – включались в разговор младшие братья, Павел и Александр.
— Ну, девочке ещё простительно называть ордена медалями, а вам, мальчикам, совсем не к лицу! Это – Ордена Отечественной войны первой и второй степени и «Партизану Белоруссии».
Затем наступал черёд медалей, среди которых – медаль Польской Республики «За участие в войне оборонной 1939 года», а также множество медалей за добросовестный труд в мирное время.
Увлекшись разглядыванием отцовских наград, мы не получили ответа на заданный вопрос: «За что?».
В очередной раз, пройдя весь любимый младшими детьми «обряд», поймала на себе снисходительный взгляд кого-то из старших сестёр: Марии или Тани.
— А ведь они специально не напоминают, что «мелкота» не дождалась папиного ответа! Воспитывают! Мол, доводи любое начатое дело до конца! – сообразила я.
Что я и сделала. Отец ответил так, как будто именно он писал сценарий фильма режиссёра Владимира Рогового «Офицеры»:
— За то, что я нашу Родину защищал. От фашистов, – помедлив, произнёс он.
Сценарий фильма, отец, разумеется, не писал. Но долгими осенне-зимними вечерами записывал военные воспоминания, свою родословную, историю родного края; всё то, что считал нужным оставить после себя. Из этих записей мог бы родиться не один проникновенный военный, да и жизненный сценарий.
Обобщив и переработав эти записи и внеся в отцовский материал своё видение тех или иных событий, сестра Татьяна в 2010 году издала уникальную книгу мемуаров «Пока мы живы …» о событиях Великой Отечественной войны на территории западных областей Белоруссии.
С подаренной сестрой книгой я не расставалась даже на работе: при малейшей возможности раскрывала её и перечитывала некоторые главы.
За этим должностным «преступлением» как-то и застал меня заведующий отделением лучевой диагностики Владимир Абрамович Златогуре. Земляк, пинчанин** , самозабвенный книгочей, увидел в моих руках раскрытую книгу, явно немедицинского содержания. Извинившись, поинтересовался неизвестным ему изданием.
Тщательно скрывая гордость за сестру, непринуждённо ответила:
— Да, это моя сестра написала книгу «о событиях Великой Отечественной войны на территории западных областей Белоруссии», – процитировала я фрагмент заключительной части книги.
Коллега был повержен. Придя в себя, спросил:
— А Ваша сестра – учитель? Истории?
— Нет, Владимир Абрамович! Она – провизор высшей квалификационной категории, длительное время успешно возглавлявшая самую крупную аптеку города Гродно.
Наступившая «минута молчания» требовала вмешательства: я бросила коллеге «спасательный круг»:
— При подготовке книги Татьяна взяла за основу мемуары отца.
Собеседник чуть-чуть расслабился, задал рабочий вопрос и получил на него ответ.
Уходить из кабинета он не торопился. Наконец осмелился спросить:
— А можно мне, хотя бы на парочку дней, попросить у Вас эту книгу?
— Думаю, автор не возражал бы против прочтения её первой книги первым врачом высшей квалификационной категории в истории Барановичского района! – пошутила я, передавая книгу.
Буквально через несколько дней мы со Златогуре В.А. ехали в Брестский филиал Госпромнадзора демонстрировать свои глубокие знания по вопросам радиационной медицины. Это был один из многочисленных зачётов, без сдачи которого руководитель организации здравоохранения «не имел права» не только работать, но и жить вообще. Так, во всяком случае, думали «вершители судеб» должностных лиц здравоохранения.
Владимир Абрамович, как и я, оказался «несерьёзным студентом»: в дороге он не повторял ни мысленно, ни вслух, ответы на зачётные вопросы.
Мне-то что: на курсах повышения квалификации во Львове в 1991 году я за месяц «досконально» изучила теорию самого важного раздела радиационной медицины – профилактики лучевой болезни. А вот ему, специалисту с двадцатипятилетним стажем работы, стоило бы повторить основные положения Закона Республики Беларусь «О радиационной безопасности»!
Так нет же! С первых минут поездки Владимир Абрамович заговорил о книге «Пока мы живы …». Почти дословно процитировал отрывки из понравившихся ему глав, восхищаясь исключительной памятью моего отца.
— Поразительно! Спустя почти полвека помнить фамилии, имена и отчества своих соратников; не только время года, но и даты, и время, и погоду, и все детали проведенной боевой операции!
Затем попутчик перешёл к похвальным характеристикам моей талантливой сестры Татьяны. Зная, что жители Западной Белоруссии возраста моего отца получили образование (если вообще получили!) в польских школах и в последующем сохранили характерное для польской речи построение фраз и выражения, подивился титаническому труду Татьяны.
— Представляю, сколько усилий понадобилось Вашей сестре, чтобы обработать мемуары отца и перевести их в современный формат!
— И усилий, и усидчивости, и здоровья, и гипертензии, и бессонницы, и неимоверного трудолюбия, и одарённости потребовала эта работа, – подтвердила я. И продолжила:
— Ведь старшая сестра Мария, учитель, ещё при жизни отца пробовала обработать папины воспоминания. Помучившись пару дней, отложила в сторону. Также и я: спустя какое-то время после ухода из жизни отца, выбрав из его обширного рукописного архива тоненькую ученическую тетрадь, решила олитературить папины записи.
Моего терпения хватило на неполную неделю. После, как мне казалось, тщательной «подгонки» текста к современному стилю изложения, папина фраза возвращалась к исходному состоянию, как восстающий из пепла Феникс***. Решив, что «это сильнее меня», оставила своё начинание, – закончила я исповедь коллеге.
Дослушав меня, Владимир Абрамович с сожалением сказал:
— А в нашей семье практически ничего из военного прошлого отца не сохранилось! Только несколько старых фотографий!
Какое-то время мы ехали молча. Задумавшись, смотрели в окна автомобиля. Вдруг коллега решился:
— Знаете, Нелли Гавриловна, ведь отец, рано ушедший из жизни, неоднократно пытался нам, детям, рассказать о войне! А у нас всегда находились более важные дела: футбол, плавание, игры «ножички» и «казаки-разбойники». Думалось: это – потом-потом, ещё много времени впереди. Увы, годы промчались незаметно, не успел …
— А ведь отцу было что рассказать, – отрешённо закончил своё признание попутчик.
Предоставив возможность собеседнику ненадолго задержаться в далёком детстве, попыталась «реабилитировать» земляка:
— Думаете, только Вы предпочитали детские игры серьёзным разговорам о военном лихолетье? Это – обычное для детей восприятие окружающего мира, кажется, что родители будут жить вечно, послушаем их рассказы в следующий раз.
— Но ведь Ваша сестра написала такую ценную, исторически достоверную книгу, пользуясь, в том числе, и своими детскими воспоминаниями! – настаивал собеседник.
— У Татьяны очень цепкая память, но без отцовских мемуаров ей трудно было бы справиться с такой неподъёмной задачей. И ведь на обложку книги первым автором она поставила Лукашевича Гавриила Корнеевича, а себя – вторым, – заключила я.
Успешно сдав крайне необходимый для устойчивого функционирования системы здравоохранения Барановичского района зачёт, мы с коллегой возвращались домой. И опять лейтмотивом нашего диалога была тема Великой Отечественной войны и преемственной связи поколений.
***
Вот и в Ломоносове члены нашей делегации слушали воспоминания заслуженных людей, ветеранов Великой Отечественной войны. Возможно, с возрастом у них несколько притупилась боль от мысленного возвращения в военное время: они охотно рассказывали о своей боевой юности.
Наша делегация посетила множество культурно-исторических объектов:
Государственный Эрмитаж, Петергоф, Большой (Меншиковский) дворец – первый и наиболее крупный архитектурный памятник дворцово-паркового ансамбля «Ораниенбаум» в городе Ломоносов, другие объекты культурного наследия народов Российской Федерации. Полюбовались на резиденцию Путина В.В. в Стрельне и на памятник Николаю Первому, установленному на Исаакиевской площади в Санкт-Петербурге.
Особое внимание было уделено памятным местам героического военного прошлого. Памятник «Ораниенбаумским партизанам», 1941-1944гг.; монумент героическим защитникам Ленинграда на площади Победы скульптора М.К.Аникушина; открытый в год шестидесятилетия Победы памятник «Защитникам Ленинградского неба» в Лебяжьем и многие другие.
После осмотра достопримечательностей хозяева и гости обменивались мнениями об увиденных памятниках, а ветераны – «вспоминали минувшие дни».
В белорусской делегации было два ветерана Великой Отечественной войны: Ионочкин Иван Михайлович и Скипор М.А.
Михаил Александрович, будучи подростком, являлся связным партизанского отряда. «Наш Скипорёнок» – так называли Мишу бойцы, добывал необходимую партизанам информацию. Считался «сыном полка» и наравне со взрослыми участвовал в боевых действиях. После войны учительствовал; затем долгое время возглавлял отдел образования Барановичского райисполкома.
Кроме военных ветеранов, наш район в Ленинградской области представлял Герой Социалистического труда Бобко Александр Митрофанович.
Во втором рассказе цикла о районе-побратиме «Ломоносовский район «Долго запрягают …» я рассказала о моём собственном изобретении, разделении мужчин по возрастному признаку.
По этому критерию к категории мужчин был отнесён только восьмидесятилетний Ионочкин Иван Михайлович, которого я перед отъездом делегации из Барановичей «назначила» своим кавалером.
Несмотря на солидный возраст, никто из ветеранов не пропустил ни одной экскурсии. Внимательно слушали гида, что-то уточняли, задавали вопросы, подтверждающие знание ими предмета обсуждения. К концу дня более молодые делегаты уже валились с ног, а старая гвардия была готова к дальнейшим подвигам.
Я не зря в начале поездки назвала путешественников мальчишками. На мой взгляд, мальчишество – это непреходящее состояние молодости души настоящих мужчин, независимо от их возраста, служебного и семейного положения, полученных знаний и званий, не испорченное условностями, привнесенными цивилизацией. (Обзавидовались бы составители толковых словарей такой «коротенечкой» формулировке!)
То обстоятельство, что пятидесятилетние и шестидесятилетние члены делегации чувствовали себя мальчишками, меня нисколько не удивляло: я ведь тоже не относила себя к категории «тётенек». А то, что мужчины старшей возрастной группы по возвращении в гостиницу «требовали продолжения банкета», говорило об их стойкости и вызвало уважение.
В день приезда руководитель делегации Митилович Н.Н. согласился с «гуляками»: собравшись в самом просторном номере, мы долго слушали воспоминания старейших о войне, послевоенных трудностях и о жизни вообще.
На следующий день старая гвардия дремала в автобусе, зевала и не проявляла вчерашней прыти.
Пришлось одного «трудового» и двух военных ветеранов притормаживать и вводить для них специальный лечебно-охранительный режим.
На роль ангела-хранителя был назначен самый молодой делегат, первый секретарь Барановичского районного отделения Белорусского республиканского союза молодёжи, Литвинович Александр Владимирович. В его задачи входило наблюдение за ветеранами во время путешествий по Ленинградской области (хотя, все члены делегации занимались присмотром за старшими).
Самой трудной миссией Александра было своевременное отправление на ночной отдых трёх пожилых мужчин, с чем он безупречно справлялся. Только во второй вечер ветераны попытались совершить гостиничный «переворот» (всё-таки, имеет питерская земля неистребимый бунтарский дух!).
«Поползновения» белорусских революционеров были остановлены
одним-единственным словом руководителя делегации: «Нельзя!»
Его суровый тон предотвратил повторение ещё одной драмы в колыбели революции через девяносто лет после первой: ветераны отправились отдыхать. На следующий день они были свежи, бодры и готовы к новым впечатлениям.
— Не нашлось политического деятеля, сказавшего в далёком семнадцатом году магическое слово: «Нельзя!», – подумала я, глядя на радостных и оживлённых, «аксакалов».
После осмотра одного из объектов культурного наследия народов Российской Федерации нас пригласили на обед в уютный маленький ресторан. На торжественном приёме присутствовала администрация Ломоносовского муниципального образования, строго следившая за содержимым рюмок и бокалов и безостановочным их наполнением.
Как водится, приветственные речи начали руководители районов-побратимов. Произнеся тост, хозяева настаивали пить «до дна», что и делало подавляющее большинство присутствующих. Я же, как «верная подруга», исподтишка присматривала за выбранным мною «кавалером», Ионочкиным Иваном Михайловичем.
Он выпивал налитое, что называется, «рюмка в рюмку» с молодёжью. Самому старшему представителю нашей делегации предложили выступить шестым или седьмым по счёту. Представив речь Ивана Михайловича после обильной «премедикации****», я внутренне сжалась в комок. Мне думалось, что начав со времён царя Гороха, ветеран войны многословно и с ненужными подробностями поведает о своих боевых подвигах и послевоенных трудовых заслугах.
Иван Михайлович, уроженец Тульской области, имел полное право на такое развёрнутое выступление. С лета 1942 года по июль 1944 года, он – активный участник партизанского движения на Брестчине; с августа по октябрь 1943 года – секретарь Городищенского подпольного райкома комсомола.
Я заблуждалась. О тосте ветерана древние латиняне сказали бы: «Non multa, sed multum»*****. Русский по происхождению, интернационалист по убеждениям, патриот по вере – все эти ипостаси обыграл он в своей короткой проникновенной речи.
Никто не ожидал такого красноречия от немолодого ветерана Отечественной войны; на глазах многих участников трапезы блестели слёзы.
В отсутствие ветеранов коллеги рассказали, что после освобождения Белоруссии от фашистов Ионочкин И.М. длительное время работал на ответственных должностях в Городищенском районе по административному делению тех лет. Кроме того, Иван Михайлович никогда не расстаётся с книгой, вот откуда его богатый словарный запас, логическое построение выступления и безупречная речь.
Иван Иванович Стельмашок, выслушав соображения присутствующих, эмоционально провозгласил:
— Твёрдые убеждения, несокрушимая стойкость и мужество бойцов, несгибаемый русский характер, непоколебимая вера в правоту нашего дела – вот составляющие нашей Великой Победы!
Через какое-то время добавил:
— А то, что Иван Михайлович достойно справится с поставленной перед ним задачей – выступлением, я нисколько не сомневался. На фронте это называлось: "Надо: хоть умри, но сделай!"
Наблюдавший за этой сценой руководитель делегации Митилович Н.Н., выдержав паузу, спросил:
— Иван, ты так замечательно ораторствуешь, как будто в кабинете председателя исполкома находишься! Наверное, по работе скучаешь? Особенно без своей любимой идеологии, которая без тебя пришла в "заняпад" (упадок, разорение, падение – бел.)? Потерпи, дорогой, послезавтра уезжаем в Барановичи!
В мыслях я всё «прокручивала» короткий и содержательный тост ветерана войны. Не заметив, что собеседники переключились на тему возвращения в Белоруссию, невпопад произнесла:
— Только народ, состоящий из таких закалённых бойцов, как Иван Михайлович, смог выстоять в той войне, беспощадной и бесчеловечной!
Товарищи переглянулись: никогда ранее я не произносила вслух патетических речей.
По окончании поездки, в присутствии всей делегации, я призналась защитнику Родины в безграничном к нему уважении и почитании его выдающихся заслуг перед Отечеством.
Ветеран смутился, заморгал глазами, закашлялся и … отвернулся.
Чтобы никто не увидел его повлажневших глаз …
*В Западной Белоруссии принято обращение к родителям на «Вы».
**Пинск – крупный культурный и промышленный центр белорусского Полесья, основанный в 1097 году.
***Феникс (греческий) – мифологическая долгоживущая птица, возрождающаяся после гибели.
****Премедикация – медикаментозная подготовка больного к оперативному вмешательству и анестезиологическому пособию. У медиков-острословов – что-то вроде аперитива перед планируемым большим застольным праздником.
*****«Non multa, sed multum» – примерный перевод с латыни: «Многое по содержанию, но в немногих словах»
Свидетельство о публикации №220041001426
Конечно ни с чем не сравнимы вспоминания ветеранов ВОВ, сражавшихся с фашистами. Конечно, почти у каждого солдата были вши, которые появляются не от грязи, а от горя, я слышала.
Это хорошо, что записи Вашего отца сохранились и послужили основанием для написания замечательных стихов от войне.
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Людмила Каштанова 05.01.2023 15:22 Заявить о нарушении
Искренне благодарю за отклик!
Согласна с Вами: отцом и моей сестрой Татьяной проделана огромная работа по сохранению памяти о партизанском движении в Беларуси. Книга Татьяны Цыркуновой "Пока мы живы...", написанная по мемуарам нашего отца, Лукашевича Гавриила Корнеевича, инвалида Великой Отечественной войны, выложена на сайте Стэнфордского университета США.
С самыми добрыми пожеланиями здоровья и благополучия.
С наступающим Рождеством Христовым!
Нелли Фурс 06.01.2023 14:51 Заявить о нарушении