Лео книга 2

…Когда друзья вернулись из подземелья, был уже глубокий вечер того же дня, как они покинули замок. Получается, под землей время идёт быстрее, чем на поверхности.

Конечно же, их отругали за пропущенные репетиции и отправили в свои комнаты.

Ещё немного, и друзья собрали свои вещи, упаковали в чемоданы, наступил последний день в лагере, и все поехали домой.

Оказывается, Лео и Рон из одного города! Вот это удача! Тем более, в город скрывается множество секретов и тайн, которые ждут, когда же их раскроют.

Софи же живёт в соседней деревушке, до которой от города рукой подать. Мальчики торжественно пообещали навещать её каждую неделю, а может быть, и чаще.

Рано утром друзья втроём сели в карету, кучер хлестнул лошадь, и они выехали за пределы замка…

1 ГЛАВА

друзья ехали уже в течение получаса. Ничего не происходило. Но вдруг карета с грохотом упала на бок, дверь открылась, и мы кубарем покатились по откосу.

Неожиданно прямо перед нами с Софи пролетела стрела. Она и Лео переглянулись и заметили, что остались вдвоем. В глазах замер испуг, мы не видели Рона. От осознания того, что их лучший друг похищен, что у них нет ни еды, ни воды, и что до города ещё слишком далеко, чтобы позвать на помощь, становилось просто жутко.

У перевернутой карты без колеса возвышались три могучие фигуры, перетрясывающие наши чемоданы в поисках самого ценного. Вот одна из них водрузил себе на плечи мешок, а две других вели двух человек со связанными руками — Рона и извозчика.

Друзья решили действовать, и как только разбойники скрылись, то они двинулись за ними, но перед этим Лео забрал с собой сумку с котёнком и флейтой Софи.

Хотя было солнечное утро, лес, в который ушли разбойники, не пропускал ни одного луча, сохраняя мрак ночи.

Кто знает, что ждёт друзей там?

2 ГЛАВА

Окончательно заблудившись в глуши непроходимого леса, потеряв разбойников из вида и находясь в кромешной тьме без единой подсказки на время, они долго плутали. Ко всему прочему в этом лесу было сыро и холодно, казалось, словно отовсюду веяло опасностью — друзья вздрагивали от каждого шороха.

Вдруг уши уловили хруст веток неподалёку.

— Ты это слышал?! — нервным шёпотом воскликнула Софи.

— Да, тише…

Шаги оглушительно громкие в тишине стремительно приближались к друзьям. Софи взяла Лео за руку.

И вот перед ними вырос темный мужчина в темном балахоне с длинной бородой. В крепкой руке — деревянный посох с мерцающим синим камнем на конце.

Они уже были готовы падать в обморок, но незнакомец мягко, но с нотками ворчливости сказал:

— Что вы здесь делаете? Кто вы, и зачем пришли?

они переглянулись, представились и рассказали, что проезжали мимо, но карета сломалась, их обокрали, похитили друга, что они последовали за разбойниками на спасение Рона, но заблудились.

— Да, знаю эту шайку… Я — Эйнар, хранитель леса. Думаю, что могу вам помочь, но запомните: долг платежом красен.

— Что же вы хотите?

— Поговорим об этом позже, а сейчас идем.

3 ГЛАВА

— Отпустите меня! — закричал Рон пока его ноги и руки связывали разбойники.

Потом последние, взяли мальчика и поволокли к телеге. Рон кричал о помощи. Через секунду, кто-то взял топор и с силой ударил тупой частью по голове мальчика. Рон упал, и пролежал в бес сознании и молчании следующие 30 минут.

Когда Рон пришёл в себя он не стал кричать. Когда повозка остановилась, Рон подполз к топору, прибил его к бортику и аккуратно перерезал верёвку. Через секунду, он полностью освободился и, взяв топор, направился в сторону стоявших поодаль разбойников. Одним замахам он врезал одному их них по затылку и быстро замахнувшись ещё раз и вырубил второго. Бросив топор не далеко от тел разбойников, Рон побежал к повозке посмотреть, что в ней и возможно взять что-нибудь. В повозке, он нашёл не большой мешок с сухарями и взяв его услышал неистовый крик.

Один из разбойников очнулся, и схватив топор, понёсся на Рона.

Мальчик со всех ног побежал в лес.

Небольшие деревья гнулись и ломались от веса наступавшего на них разбойника, а Рон бежал бежал, до того момента пока не увидел небольшой, заброшенный домик.

Рон забежал в него и пол под ним неожиданно привалился, и он очутился в яме, от которой шёл тайный ход куда-то. Пол не провалился, мальчик просто упал в люк в полу. Рон, не теряя времени, закрыл его на засов и на всякий случай, ушёл в и в глубь ямы. Спустя секунду дверь вылетела, приземлилась на люк. Разбойник влетел в полуразрушенное здание. Пройдя его вдоль и поперёк ничего не найдя, он отправился дальше на поиски Рона.

Рон же через несколько минут после ухода разбойника, начал пытаться выбраться из своего убежища, но его попытки были напрасны. Дубовая дверь, которая полностью покрыла отверстие, была слишком тяжёлая.

4 ГЛАВА

— Эйнар, куда мы идём? — спросила Софи.

— Сначала дойдём до моей хижины, там перекусим, передохнем, снарядимся, и отправимся на спасение вашего, как его там…

— Рона — подсказал Лео.

— Да, Рона.

Шла наша команда не долго, минут 20. Мрачный и не очень аккуратный домик одиноким островком хоть какого-то уюта возвышалась среди бесконечно зелёного моря. Внутри, к удивлению, был идеальный порядок: ни пылинки и каждая вещь знает свое место. Волшебник провел друзей по коридору, захлопывая по пути двери, ведущие в темные комнаты. За одной из них слышался рык, и мы неосознанно напряглись.

— Я, наверное, не очень-то гостеприимен. Но вам лучше пока не знать, что здесь.

На каждой двери была табличка. На этой красовался белоснежный череп с чёрными глазницами.

Компания зашла на кухню настоящего холостяка. Идиллия порядка нарушалась: грязные кружки и котелки, разлитый кофе, просыпавшийся чай, пустые бутылки и прочее.

Эйнар скинул со скамейки лежащие горой веники, предложив им сесть, накормил их немного остывшей похлебкой и отвёл в свою спальню, уложив на свою кровать.

— Подремлите немного. Мне надо ненадолго отучиться. Не бойтесь, тут вы в безопасности.

Друзья проснулись от холода.

Входная дверь была распахнута настежь, а в метрах 15-ти перед ней без чувств лежал Эйнар.

— Эй, что с вами? Вы нас слышите?

Он приоткрыл глаза и, собрав силы, рявкнул:

— Бегом в дом!

Спустя час сердитый и потрепанный Эйнар пошел прямиком на кухню. Он вскипятил воду в старом, чёрном котелке, налил друзьям чай, а себе какое-то цветное снадобье из склянки.

— Кхм, ребята, в этом лесу живёт волшебник — Морок. Когда я был молод…

5 ГЛАВА

— Когда мне было 16, мы с Мороком были товарищами по колледжу. У нас была общая любовь в то время. Её звали Маргери.

В Хэллоуин мы с друзьями устроили «турнир по магии и зельеверению» для двух команд: моей и Морока.

Первая оказалась сильнее второй. И Морок решил подставить нас.

Когда дело дошло до зелий, он подсыпал в наш котел волшебный порох и щепотку шерсти волка.

При добавлении последнего ингредиента произошел взрыв. Все, кроме Морока и Маргери (у него был антидот, а последней он его подсыпал), превратились в полулюдей — полуволков. Так появились оборотни.

После того как произошёл взрыв он сделал ей предложение. Она отказалось. В наказание Морок заточил её в витраже, который он хранит у себя в замке.

Поселение было уничтожено. Много лет я искал рецепт, ставил эксперименты на себе. Я смог возвращать себе человеческий облик после лунных ночей, а так я всё ещё монстр.

— А почему вы не вылечили остальных? — поинтересовался Лео.

— Оборотни разбрелись по лесу — отыскать всех — непосильный труд для волка-одиночки. Лес большой. Так же дело в зелье — довольно специфическая рецептура… И ещё один момент, у волшебников при подобном превращении остаётся разум, а обычные люди превращаются в чудовищ, которых нельзя приручить. Животное начало в них, побеждает.

— Откуда вы знаете, что все именно так?! Вы даже не пытались их вылечить!

— Их невозможно собрать.

— Эйнар, давай вы поможете нам, а мы поможем вам — сказала Софи.

— Как вы мне поможете? У вас нет власти над магией. — Возразил тот.

— Я нет, но Софи обладает волшебной силой. — сказал Лео.

— Да!? И какой!? — с насмешкой произнес волшебник.

— Она играет на волшебной флейте. — сказал Лео.

— Эх, детишки. Она не волшебница волшебная только флейта.

— Нет!!! Она волшебница и это точно.

— Я вам сейчас все объясню. Все волшебники делятся на три части: 1) это именно волшебники. Они могут пользоваться магией без палочек, флейт, посоха и так далее. 2) это иллюзионисты — мошенники, а есть 3) это миноглы — это люди не совсем волшебники, они могут колдовать только с помощью волшебных артефактов.

Пока Эйнар объяснял лесное море, укуталась тьма ночи. Вдруг из-за туч выглянула полная луна. Неожиданно глаза волшебника покраснели. Эйнар на глазах стал превращаться в гигантского волка. Одежда его разорвалась, и показался глубокий шрамы от плеч до пяток. Шерсти там не было.

Глава 6. Оборотень.

Лео и Софи, недоумевая, побежали на кухню и забригадировали дверь столом, но это не помогло, они с криком побежали в кладовую и закрылись, там спрятавшись в разных углах. Друзья затаили дыхание. Вдруг стол, которым те подперли дверь, с грохотом полетела в угол, едва не задев Софи. По спине бежал холод, и Лео задержал дыхание, Эйнар смотрел прямо на Лео, но всё обошлось. Волшебник вышел из погреба и захлопнул дверь. Софи начала выходить из своего убежища и споткнулась о банку. Друзья услыхали быстрые шаги и быстро спрятались, а как только дверь открылась, те выбежали и спрятались в комнате с зельями. Вдруг дверь открылась, и в комнату вбежал разъяренный Эйнар.

Лео бросил в него какую-то жёлтую склянку. Та угодила оборотню прямо в лоб. Он упал. Но его тело вновь взмыло, в воздух и Эйнар превратился в человека. Он постоял и через несколько секунд упал в обморок.

7 ГЛАВА

Рон проснулся в той же яме, что и заснул. Спустя ещё час он смог найти «лазейку». Он увидел, что доски скреплены гвоздями доской и приколочены они так, что между ними образуется щель. Рон взял платок, просунул его между досок и когда второй конец, вернулся к нему начал тянуть из-за всех сил. Платок с жутким треском начал рваться, но перед тем как окончательно порваться, Рон смог отодвинуть дверь на 5 дюймов. Дальше он уже своими силами смог отодвинуть дверь и вылез на свободу.

Рон вышел и направился в сторону, где днём ранее была повозка. Пройдя 80 метров, он увидел свежие отпечатки и отправился по ним.

Лес был красив. Всё цвело, пели птицы, и солнце заливало его лицо светом, но тут всё потемнело. Рон упал на землю и последнее, что он почувствовал, это неприятный запах мешка, который ему надели на голову и прохладу металла на руках. Когда Рон очнулся, он был у подножья чёрного трона, на котором величественно сидела чёрная фигура.

— Ну здравствуй, — произнёс незнакомец — как тебя зовут? Я Морок. И мне нужна одна не большая услуга.

— Здравствуйте, я Рон и я хочу, что- бы ты мне рассказал, где находится девчонка с флейтой?

— Софи? Откуда мне это знать? Вы меня выкрали. Думаете, они всё это время на месте стояли?

— Не язви. Себе дороже.

— А я буду! Зачем вы меня сюда привели!? Кто вы и что вам нужно!? Так много вопросов и так мало ответов.

— Уведите его и принесите мне лист и чернил.

— Конечно — сказал не далеко стоящий человек.

Рона взяли и оттащили в соседнюю комнату с витражом. На нём была изображена прекрасная женщина и на нём была выгравирована надпись «Моя любимая Маргарет».

— Как ты сюда попал? — спросил нежный голос в тишине — кто ты?

— Кто это?

— Я Маргарет. Я пленница замка. Когда-то Морок был в меня влюблён, я ему отказала, он сильно разозлился, и теперь я попала сюда.

— Сочувствую. Я — Рон, — приветливо ответил мальчик.

— Так за что ты сюда попал?

— Моя знакомая обладает волшебной флейтой и Мороку она зачем-то нужна.

— Ей крупно не повезло. Она стала целью Морока, и он добьётся своего.

***

Морок взял листок и начал царапать письмо. Спустя секунду, он подозвал дворецкого и велел отправить его.

8 ГЛАВА

Друзья отнесли Эйнара в кровать, и там он пришло в себя. Волшебник посмотрел на часы и понял, что время 00:30 и он не оборотень, это означала, что друзья сняли заклятие. Спустя несколько часов они вышли из дома Эйнара и отправились в сторону тропы. Лео и Софи было до сих пор страшно, но они знали, что Эйнар их защитит. Компания дошли до полянки, где было тихо, но очень сыро. Пока Эйнор пошёл расставлять палатки, мы наткнулись на ворона с письмом, Тот улетел на соседнюю ель. Подойдя ближе, друзья распечатали его и, увидели написанную изумрудными чернилами надпись:

Дорогой Эйнар.

У меня ваш мальчик, а у вас есть волшебный, нужный мне артефакт. Я предлагаю вам сделку: Я вам отдаю его, а вы отдаёте мне флейту. При отказе мальчишка умрёт.

Ваш Морок.

Друзья были в шоке. И поэтому решили немедля рассказать об этом Эйнару. Тот решил обучить Лео волшебным искусствам. Чтобы они могли противостоять злодею…

8 ГЛАВА

Софи прочитала это письмо ещё раз и села на камень, спустив голову над коленями, она заплакала. Лео сел рядом с ней и пробормотал:

— Мы спасём Рона любой ценой.

— Но мы даже не знаем где его искать. — сквозь слёзы воскликнула Софи.

Тут ворон, который принёс письмо, сорвался с ели и камнем спикировал к ногам плачущей девочки. Через секунду перед Софи стояла не гадкая чёрная птица с красными, полными ненависти глазами, а ровесник Лео 12-летний мальчик с чёрными залеченными волосами и голубыми как луна глазами. У него была бледная кожа, из-за этого он был похож на утопленника и два белых клыка. Незнакомец был облачён в готический наряд с плащом до пола. Дураку было понятно, что это вампир.

— Я Инкубус — начал вампир — и я пришел помочь вам в битве с Морокам.

— Откуда нам знать, не придашь ли ты нас — усомнился Лео — ты ведь вампир, небось, пока мы спим, иссушишь нас.

— Нет в вашей крови много холестерина, анемии и другой заразы. Кровяные заменители намного питательнее и полезнее. — возразил Инкубус.

— Кто твой отец? — поинтересовался Эйнар.

— Граф Варгаши. — пояснил тот.

— Я его знаю, друзья по колледжу. Можешь остаться, если хочешь. Мы завтра отправляемся в путь и маловероятно, что ты нас найдешь.

— Хорошо. Тогда я буду спать на соседней ели в облике ворона.

— Погоди — воскликнул Лео — у меня есть вопрос к тебе.

— Валяй. — небрежно отозвался Инкубус.

— Почему ты превращаешься в ворона, а не в летучую мышь?

— Меня проклял Морок. И поэтому я жажду мести.

— Из-за чего? -спросил Лео

— Скажем так. Я был ему неугоден, и он проклял меня. Теперь я должен спать ночью, а лунный свет меня слепит, и я превращаюсь в ворона, а не в летучую мышь — пояснил Инкубус — Морок держал меня в качестве почтальона и теперь я присоединяюсь к вам.

После этих событий все забыли об учёбе Лео и занялись обхаживать нового гостя. Лео начал ревновать. «„Я. Спас землю от вторжения Подземного Повелителя, собрал все 3 ключа, чтобы запечатать врата в его королевство, много раз был на грани смерти и пережил вторжение в нашу карету, а этот. Да он вампир, но это не значит, что надо побежать к нему сломя голову с восторженными криками“» — думал тот.

Лео не мог понять, как его променяли на вампира. И поэтому полный ненависти он лёг спать.

9 ГЛАВА

На следующее утро ребята проснулись, когда начало светать, и отправились на поиски друга. Шли они долго, но вот, путь им пересек бурлящий поток, перебираться вплавь — самоубийство. Эйнар вышел вперёд, поднял вверх свой посох и произнёс заклинание и вдруг перед ними возник мост.

— Кто пойдёт первым? — спросил Эйнар.

— Я, — вызвался Инкубус.

Только он шагнул на мост, тот с грохотом развалился. Вампир камнем полетел вниз, но в метре над опасной рекой он все же успел превратиться в ворона.

— И что же нам теперь делать? — спросил Лео.

— Попробуем поискать брод, — сказала Софи.

— Девочка, я хозяин этого леса и могу с уверенностью сказать, что до-борода топать двое суток вверх по реке.

— Мы столько времени потеряем! А Рон там, в опасности! — в отчаянье воскликнул Лео.

— Не потеряем, если вы мне не будете мешать… Как же там… Хисур.. Кова.. Эрс!

Толща воды, повинуясь чародею, с грохотом изогнулась, обнажая каменистое дно.

— Быстрее!

И ребята понеслись, что было сил! Бежал и сам Эйнар. Пот струился по его лбу, залепляя глаза. Он запнулся и упал, потеряв контроль над рекой. Ребята были уже на берегу.

Но вампир не растерялся, ринулся и вытащил изможденного волшебника.

— О боже! Вы ранены?!

— Кхе… Кхе… Ерунда.

— Устроим привал.

Вампир как, оказалось, хорошо разбирался в травах. Он сварил целебный эликсир из корня физаллы и обработал рану. Она зашипела и стала затягиваться. Лицо Эйнара свела судорога.

— Потерпите немного. Это вам поможет.

Неожиданно из-за деревьев выскочила шайка разбойников. Их лица исказили ехидные улыбки, отблескивающие золотом и серебром. Один из них, препротивный, с зеленоватой кожей, направил в сторону Эйнара корягу. Тот привычным движением, забыв о боли, выхватил посох и парировал атаку. По взгляду Эйнара, дети поняли, что нужно убежать на безопасное расстояние.

— Грифферго, сколько лет, сколько зим. Также прекрасен, как и раньше.

— Кто бы говорил, Эйнар — экслюбимчик учителей, ныне жалкий старикан!

— Решим вопрос быстро, мне некогда с тобой болтать.

Одновременно из посоха и из коряги вылетел сноп ослепительных искр. Началась дуэль.

10 ГЛАВА

Эйнар МОЛНИЕНОСНО отпрыгнул, и красное пламя, вырвавшееся из рук Грифферго, угодило в дерево. Оно тут же вспыхнуло и сгорело дотла. За Эйнаром не заржавело — разбойник не успел отойти, и мощный удар закрутил его над землёй. Но, превосходно выполнив сальто, он мягко приземлился на ноги, как кошка. Грифферго вскинул свою корягу, и из неё вытекла огненная змея. Она быстро заскользила к Эйнару, поджигая всё на своем пути. Волшебник выставил свой посох и произнес:

— Амегос! — и на змею обрушился столб воды. Безрезультатно.

— Сферус! — скомандовал Эйнар, и змею заключило в фиолетовой сфере. Секунда, и змея с сумасшедшей скоростью закрутилась по стенкам сферы и вскоре она лопнула как мыльный пузырь.

— ВАХАХАХАХА!!! — злобно засмеялся Грифферго, — тебе её так просто не победить!!!

Тут неожиданно из-за дерева выбежал Инкубус. Он встал между Эйнаром и змеёй. И вдруг на мгновение глаза змеи и вампира засветились белым.

Змея развернулась и как зачарованная двинулась на своего хозяина. Этого он никак предвидеть не мог:

— Как?! Но это не конец! Наша битва только началась.

По велению волшебника змея растворилась.

— Откуда у тебя такая сила? — воскликнул Эйнар, жадно глотая воздух.

— Подарок Морока.

После этих слов на Эйнара обрушалась масса заклинаний, которые тот с огромным трудом отразил:

— Мисэнджо! — прокричал Эйнар, и появился прозрачный купол, укрывший его и друзей.

Проделав кучу «фокусов», которые спалили добрую половину леса, Грифферго зверски устал. Эйнару ничего не стоило победить его в таком состоянии. Он заключил его в сферу и повесил ее на дерево как ёлочную игрушку. Злой волшебник уже не мог ни сопротивляться, ни кричать, ведь силы его были на исходе. В исступлении он лишь прохрипел:

— Будь проклят, Эйнар! Все те унесенные тобой жизни останутся на твоей совести до конца твоих дней!

По щеке Эйнара пробежала скупая слеза. Он утер ее тыльной стороной руки и сказал:

— Ну, идем же. Мы почти у цели.

Дойдя до замка, мы решили, остановились перед ним, и заночевать.

11 ГЛАВА

Эйнар зачаровал поляну, чтобы ее нельзя было увидеть, и развел костер. Перед ужином Лео решил прогуляться. Не далеко от озера он встретил Софи. Она выглядела печальной и подавленной. Он присел рядом с ней и спросил:

— Как дела. Почему ты сидишь здесь одна?

— Я думаю обо всём, но не чего не знаю.

— Почему ты так думаешь? Ты классная.

Она смутилась.

— Спасибо, но это не так. Все эти проблемы из-за меня.

Она расплакалась и прижалась к Лео. Он не ожидая такого поворота событий начел выкручиваться. Он приобнял её и та немного успокоилась. Потом их взгляды встретились. Софи положила свою руку на его щеку, и они поцеловались. Ещё немного посидев, они вернулись в лагерь. Ребята перекусили и легли спать.

Лео проснулся посреди ночи и увидел, что Эйнара с ними нет. Он решил спуститься к озеру.

Луна заливала своим светом и поляну, и берег. Идти было легко — корни любезно образовывали ступени. На вершине крутой скалы мальчик увидел старого мага. Интуиция его не подвела. Тот сидел, сдвинув свои брови в безмолвной задумчивости.

— Рад, что ты пришел. Я разговаривал с духами, не беспокойся это нормально. Ты их слышишь?

— Нет.

— Будь внимательнее. Закрой глаза, расслабься.

Мальчик послушался. Он слышал только шуршание волн, листьев и… легчайший, еле уловимый шепот.

— Леонардо, да… Мы знаем…

— Что… Что это? — воскликнул Лео.

— Это духи. Тише, ты их спугнешь. Задавай вопросы мысленно.

— Мы знаем, что в тебе скрыта…

— В тебе скрыта великая сила… Леонардо… Ты — маг.

— Да, Лео. Вот тебе доказательство — духов слышат только маги, — сказал Эйнар.

— Твой зверь дремлет внутри… Но скоро… Скоро он будет на свободе… Осторожнее…

— Какой еще зверь? О чем вы?

— Лео, в каждом маге живёт зверь. Во мне, например, лесной волк. Я долго не мог с ним совладать. Это одна из причин… Ну, ты понял, о чем я. Зверь просыпается в подростке, выбрасывая огромное количество энергии.

— Почему вы раньше этого не говорили?!

— Я только сейчас это почувствовал. И духи тоже. Мы уловили твои вибрации только сейчас. Значит скоро, что-то произойдет. Будь готов.

— Что же мне делать?

— Я сделаю тебе посох и вложу туда часть своей силы, чтобы минимизировать влияние зверя на окружающих. Сооружу некий барьер. И это поможет тебе в будущем.

— Вы обучите меня магии?

— У меня есть предчувствие…

— Какое?

— Я не знаю… Вот возьми ее, — Эйнар протянул мальчику книгу, — В ней содержатся все заклинания, инструкции и пояснения. Не смотри на то, что она довольно тонкая и легкая — это магия. Так, реальный её размер гораздо больше. Я придумал этот фокус для компактности.

— А как же вы?

— Ха, да я все это знаю назубок. Я же ее составлял.

— Вау.

— Да… Больших трудов он мне стоил. Займемся теперь твоим посохом.

До утра все было готово. Они даже успели вздремнуть.

Плотно позавтракали и двинулись в путь.

12 ГЛАВА

Пройдя несколько километров, наши герои увидели чёрный шпиль. Пройдя ещё не — много появились чёрные ворота. Они были закрыты на 3 замка.

— Каждый, попробуйте открыть по замку.

Первым вышел Лео и, из замка вылетело зелёное нечто. Оно схватило Лео в сферу, и начался раунд.

Перед ним высветилась головоломка — лабиринт. Лео прекрасно её решил, и зелёная аура его отпустила. Следующей была Софи. Она оказалась в комнате с родителями они посмотрели на неё и сказали.

— Ты провалила задание, ты разочаровала нас, ты нам не нужна, ты никто.

— Как вы можете так говорить!? — сквозь слёзы проговорила Софи — вы же мои родители, я люблю вас!

— А мы тебя — нет! Ты этого не заслуживаешь! Собирай свои вещи, проваливай!

— Нет!!! Пожалуйста!!! Умоляю!!!

— Тебе здесь не место…!

Тем временем возле ворот…

— Софи!!! Софи ответь!!! — говорил Эйнар.

— Что с ней случилось!? — воскликнул Лео.

— Она в «Тёмном Астрале», место, которым правит Морок. Подсознательный мир, в который он заманивает свою жертву и поглощает её позитивные эмоции с помощью личных страхов.

— Но она же здесь перед нами, — возразил Инкубус.

— Тело здесь, но сознание…

— Нужно как-то помочь ей, — сказал Лео.

— Я попробую достучаться до неё, но не гарантирую.

В «Тёмном Астрале»…

«Что же мне делать! Как быть!» — думала Софи.

— Софи!!! Софи ты меня слышишь? — сказал голос Эйнара в голове.

— Эйнар! Это ты! Слава матери Драконов! — произнесла Софи, — Что происходит?

— Ты в измерении Морока. Он питается твоими страхами. Ты должна побороть его.

— Но как.… А, знаю! Конец связи.

Софи поднялась с колен, утёрла слёзы и заговорила твердо, уверенно:

— Вы не мои родители. Я знаю, что они бы никогда такого не сказали. Я люблю их, а они меня. И никто нас не разлучит.

В руках у Софи появилась её флейта. От волшебной гармонии стены потрескались и лопнули. Софи вышла из игры победителем.

13 ГЛАВА

Эйнар подошёл, направил посох на врата и они слетели с петель.

— Но почему ты не мог сделать этого раньше — спросил Лео — тогда было бы проще и Софи не надо было рисковать.

— Ворота надо было ослабить и только тогда бить — пояснил Эйнар.

Ребята вошли во двор и увидели свиту Морока. Они были в чёрных одеждах расшитых золотом. Охрана, заметив, что не — кто ломится в дверь, решила незамедлительно действовать. Эйнар махнул посохом, и они разлетелись кто куда. После пятёрка вошла в замок и отправилась на поиски тронного зала.

Обойдя весь замок, ребята пошли на башни. Обследовав все мелкие строения, наши герои отправились к последней и самой большой башни, которая находилась на заднем дворе. Эйнар и Лео пошли по винтовой лестнице, а Софи с Инкубусом полетели на драконе к террасе, куда выходила лестница. Пятёрка ворвалась в главный зал и Морок, сидящий на троне начал говорить:

— Я уж думал, что вы не доберётесь. Отдайте мне флейту или умрите.

— Ни когда! Я и мой дракон будем драться до последней капли крови.

— Ну,… Вы сами этого пожелали.

На Эйнара обрушился столб чёрной магии. Он поглотил его и продолжил бой с новыми силами. Софи сыграла на флейте поднялась в воздух и на Морока обрушился столб воды. Он его отразил. Пока они бились, Лео пробрался в комнату, что находилась за троном, и обнаружил там Рона и витраж. Лео взломал замок и с помощью зелье, которое ему дал Эйнар, до начала битвы облил витраж, из него вышла прекрасная Маргарет. Друзья, выбежав, увидели страшное зрелище. На полу лежало тело Эйнара, а его защищали дракон и Софи. Инкубус и Рон присоединились к ним. Лео и Маргарет подбежали к волшебнику и Лео с беспокойством заговорил:

— Эйнар! Эйнар с вами всё в порядке!? Ответьте!

Глаза Эйнара приоткрылись и он заговорил.

— Не нужно, мой мальчик. Маргарет? Я всегда любил тебя и мечтал о твоём поцелуе. Свой век я прожил, и теперь пришла расплата за мои грехи. Прощай.

— Нет, Нет, Нет. Только не сейчас.

Маргарет убрала прядь волос с лица мёртвого Эйнара в легко поцеловала его.

Лео со слезами взял в руки посох лежавший в руке трупа и сказал.

— Ты убил его, и ты поплатишься за это.

Лео произнёс заклинание и в Морока попала молния. Она была феноменальной силы. Она укреплялась ненавистью.

Морок рассыпался на кусочки вместе со своей, свитой. Замок начал рушиться.

Рон и Инкубус выгрузили тело Эйнара на дракона, и когда все сели Сапфир не спеша полетела от замка. Пока друзья летели, Лео рассказал о том, что с ними было во время его отсутствия.

— Вот это да! Вы так много пережили. Жаль, что меня не было с вами.

14ГЛАВА

Когда дракон спустился к городу, ребята долго оплакивали Эйнара. Софи превратила дракона в котёнка, убрала его в сумку и сказала.

— Перед смертью Эйнар поручил нам одно дело, которое он сам не успел сделать в своей жизни.

Она протянула Лео свёрток.

— Что это? — спросил тот.

— Это карта. На ней изображено место, где было его поселение. — сказала Софи — Эйнар хотел, что мы исцелили его жителей так — же как и его.

Ребята отыскали это поселение и с помощью зелья и новой магии Лео они смогли излечить поселенцев и отстроить деревню. Инкубус остался там, чтобы помогать жителям. После их с почётом провожали до самых окраин города.

Эйнара похоронили на местном кладбище, через месяц после случившихся событий, а Маргарет уехала, и её больше некто не видел в Северном Феоде.

— И, что же дальше? — спросила Софи.

Вокруг образуется мрачная тишина и начинается дождь. Ребята уходят с мостовой, чтобы укрыться от дождя.


Рецензии