И что же это такое?
Я жила тогда в Перьми и обратила внимание, что местные ребята придавали местный колорит некоторым словам этой песни: вместо «Синеет море за бульваром, каштан над городом цветёт» они пели «синеет Кама за бульваром, каштан и калега цветёт». Насчёт каштана у меня вопросов не было, я знала, что это такое, а вот калега была для меня загадкой и оставалась для меня таковой всю мою долгую жизнь, вплоть до вчерашнего дня. Наверно, дерево такое, думала я, но нигде и никогда в литературе такое слово не попадалось. Каково же было моё удивление, когда википедия объяснила мне, что калега - это брюква, как её называют в некоторых районах России. Она цветёт на второй год своей жизни, но, конечно, не так, как дерево или куст. Однако, местных «поэтов» это не смущало, главное, что звучало это по-родному.
Свидетельство о публикации №220041300370