Однако

ВОПРОС: Русское слово ОДНАКО не так уж и часто используется самими русскими. Это только Михаил Леонтьев так часто его повторяет в своей одноименной программе по жвачнику… Так почему же оно так полюбилось чукчам, эвенкам и другим народам Севера и Сибири?.. Ладно бы встречалось в основном в анекдотах, а то и в документальной литературе о путешествиях речь северных и сибирских аборигенов украшается этим словом. (Кроме того они называют себя не местоимением "я", а местоимением "моя". Мол, моя не читатель, моя писатель…). Кто, однако, знает, в чем тут дело, прошу сообщить…

В ожидании ответа можно обратиться к словарю Ожегова:
ОДНАКО.
1. союз. То же, что но 1 (в 1 знач.). Уже старик, о. бодр душой.
2. вводн. Сл. Тем не менее, всё же. Всегда аккуратен, о своём обещании, о., забыл.
3. Выражение сильного удивления, недоумения. Он женат уже третий раз. — О.!
И ОДНАКО, союз — то же, что однако (в 1 знач.). Стар, и однако бодр.
ОДНАКО ЖЕ, союз и вводн. Сл. — то же, что тем не менее. Неправ, однако же спорит. Торопились, однако же, опоздали.

ОТВЕТ: Ну чо ты паришься, не парься. «Однако» — слово-паразит у чукчей, ханты, манси и прочих аборигенов. Москали полагают, что чукчи придумали это слово сами, а не взяли из сибирского диалекта, которого никогда не было, так как за МКАДом вообще ничего нет, в том числе диалектов… Но уже в 1905 году пол-Сибири во главе с Иркутском отделилось от Рашки при же первой возможности. Примерно тогда же появился олдскульный сибирский диалект (не путать с искуственно созданным в интернетах по заданию американской, малайской и кот-дивуарской разведки фгм-группой кухонных сепаратистов сибирским языком. Кот-дивуарская разведка просто настаивала, чтобы они сделали язык максимально непохожим на диалект), из которого в наше время известны главным образом только два слова: «чо» и «однако»…


Рецензии