словарь - Д

                Д


- Да (утверждение, подтверждение) - но, ну, аха;.  Яркой  особенностью разговорной  речи жителя ВытегОрии  -  манера  говорящего заканчивать разговор (рассказ, предложение в своей речи) не ставя точку, а добавив к сказанному слово «да», умолкать, как бы давая собеседнику возможность домыслить остальное, при чём произносилось это  «да» на ноте последнего сло;га последнего слоо;ва, слИтно с ним. («Давай глонё;м што;-не на ско;ру ру;ку да.»);   а частица «НО» произнесённая(на полто;на ниже последнего сло;га) в конце фразы, несла 1.утверждение, смысла сказанного, 2.порицание, осуждение поступка; нередко она заменялась частицей «ну» («Ему бы тольке на подушках валятсе, но».);   вместо «да», соглашаясь с чем-либо, произносили «аха;», и это неодобрительно называли «аха;кати, аха;кать»; (что делает) аха;кает, аха;кае(т), аха;ка(е)т, аха;каёт, аха;каит; (что делаешь)аха;каеш, аха;ка(е)ш, аха;каёш, аха;каиш; (что сделать)розаха;катисе, розаха;катись, розаха;катсе. («Да што ты мне всё «аха» да «аха», слов боле не знаш, ли чё ли?»,  «РозахАкаласе, ровно не;русь какой, говори как слЕдовает, а нет возьму за; косу!»);
- Да будет так  - ами;нь(см.«ответить,закрыть»); в богослужении – заключительное слово по прочтении молитвы.
- Давать корм животным – задавАти, задавАть (см.«ударить», «угрожать», «убежать»,«избить», «обещать»); задава;ть ко;рму; давать корове сено -  задава;ть коро;вы се;на («А было –задава;ть коро;вы сена пошла» «Ариша, поди;-ко, задай коровы се;на!»; зада;ть, задава;ть(«угрожать» «убегать»), употреблялось и как угроза наказания  «Вот я вам погодите-ко зада;м трё;пки!»;
 - Дави;ть(лишать жизни) –  душы;ть, (перенос.шут.-огорч)«давИть, душы;ть» - насильно укладывать спать(«Не какой личной жизни – ить задушЫли ба;ушок робёнками – нянькайсе с имА. ВчерАсе думала в кино збегану; ,усыплЮ внука-та да. Ак што ты думаш, давила-давила проклЯтово робёнка - не спит, ну што ты будёш делать!»);
- Дави;ть(уменьшая) - жа;ти, жать(см.«жадничать»), зда;вливать(давить, зжымать со всех сторон), а «вда;вливать»-давить тяжестью  вниз, вжыма;ть, вминать, ужыма;ти(см.«сжа;ться,уменьша;ется») ужыма;ть; умина;ть, гнести;, гне;сть, гне;с(т)ь; а 2. «прида;вливать, прижыма;ти, прижыма;ть» припирать, подпирать чем-либо сбоку; надавил=нажал – «напё;р» употреблялось и в смысле «притащил много»; 
- Давнее  -   да;вешно(ё), да;вешной, да;вешной, да;вешны(и).
-  Давно(не сейчас, когда-то)  -  давне;нько, давным;-давнО, нетипе;рь, нетепе;рь;  (шут) "за 5 лет до взятья Порт-Артура".
- Давно (несколько дней, лет, часов тому назад) – (сож)«кото;рой год, котОрой чяс, которой дён»;  «колько;й годо;к, колько;й цяс, колько;й дён», по кото;рой дён,  2.несколько дней подряд. («Уе;хачи было уж колько;й дён,..а, пои; с неделю, как не бо;ле, - и всёт нет и нет!»);
- Давно не видел  -  невида;ю, не ви;дывал(см.«никогда»), «не попада;е(т) на глаза» 
- Давя;, сдавить, превратив в бесформенное(см.«смять, с\есть») – смя;ть, смя;кати, смя;кать, мя;кнуть(см.«ударить, стать»), умя;кати, умя;кать, намя;;ть; мять-катать тесто на столе для пирогов,  (перенос. знач.) «намять, намя;;кать, отмя;;кать» - «избить»(«намЯть бокА», намЯть шею»); (что делать) мяти, мять, мя;кати мя;кать(см.«съесть,ударить»), (что сделает)умя;ка(е)т, умя;кае(т), умя;каёт,умя;каит, смя;ка(е)т, смя;кае(т), смя;каёт,смя;каит,
- Даёте  -  дае;те, (деревенс.произн.)даите;, даитё; (По дерёвни хо;дитё, да поитё;, играитё;, а мое се;рцё розрыва;итё и спать не даитё;, а где вы дЕнёг беритЁ, поди-ко вы вору;итё).
- Дай-ко -  да;ко («Да;ко мине; руба;ху-ту, я простирну; ие!»).
- Даже – аж, а;жно, то;жно, а;льни, на;;ни, на;вить  («Как поглежу;, лю;бушки мое;: стои;т э;ко-то не на што похо;жо,  я а;льни захоло;;нула вся!»);
- Дальная, да;льнее, дальнему, дальние –  да;льна(я), да;льно(е), да;льному, да;льня(я), да;льне(е), да;льнему; (мн.ч.)да;льни(е), да;льнии, да;льны(е), да;льныи; (деревенс.произн.) да;льнёё, да;льнёму, дальноё, да;лна(я), да;лнёё, да;лнёму, да;лно(е), далноё, да;лному, (мн.ч.)да;лны(е), да;лныи;
- Дано – да;дено, было дано - да;вано, дава;лосе, дава;лось  («Вчё;ра в ру;ки бы;ло да;дено, ак куды; задева;ть успе;л?»).
- Дающий богатое сильное потомство,урожай – ярови;той, ярови;то(е), ярови;тоё се;ме, ярови;та(я) овця;; «ярови;та(я)» – с шутливой усмешкой говорили в адрес многодетной бабы. Судя по записям в метрических книгах прошедших веков, можно почти о каждой русской женщине сказать «яровитая», т.к. дети рождались через полтора - два года, и так с двадцати и до шестидесяти лет. ярови;ты(е) ба;бы, ярови;тыё, ярови;тыи.
- Два, две, дво;е  -  па;ра, па;роцька, па;рочька;  «па;ра» -1.одинаковые предметы, составляющие одно целое, и употребляемые только вместе(па;ра сапог, па;ра ног), две пары -  дво;е сапог» дво;и сапоги», двое, «тро;е сапоги», «чяйная парочька» - чашка с блюдцем, 2. «па;ра» - мужской костюм; 3. па;ра -два предмета, два человека,  в па;ру, па;рам(и) ; «па;ру ла;сковых приверну;л»  - добавил к сказанному па;ру нелестных или ругательных слов; 4.(усмешл., неод.,насмешл.)«два сапога; - па;ра» («На-ко вото в п;ру х ко;фте.» - встряхнула мать длинный пышный сарафан с канифа;сами», «А как жо, лю;бушка, и птици тожо гнездя;цце па;рам, ить создатель так нала;дил, што ка;жнои па;ры по па;ры»,  «Дети,  все встали в па;ры»), 5..школьная отме;тка «2»- двойка,пара; 6.па;ра – сушёная малина, 7.па;ра - ба;ня, 8.па;ра, па;рочька - двое влюблённых,  «напа;ру»  - вдвоём: «па;ра на па;ру» – вчетвером,  две пары друг против друга  («па;ра на па;ру, едрит твою ма;ру!»); 9.название  кадрили - «па;роцька, па;рочька»;
- Два ра;за в день - по два раза; на дню;.
- Две первые недели сентября – ба;бье лето, ба;бьё лето.
- Две;ри (маленькие) - две;;рьця, дверьця;;та: («Как в ли;сёнку-ту взо;йдеш, ак тутока; з бо;кудверцята»).
- Дви;гать (слегка, изредка)– тро;гать(см.«передвигать»), шэвели;ть, пошэве;ливати,
пошэве;ливать, ворошы;ть(смотри «» «чистить») – обычно что-либо сухое – сено, бумага.(что делать)розворошы;ть муравьиную кучу; глагол «розворошы;ть, рошшэвели;ти»,как и глагол «розбереди;ть»(см.«раздражать»), применялся и в переносном значении – розворошы;ть =подня;ть= возобновить старое (память,судебное дело), и т.п.; Слегка, или изредка трогать – пошэве;ливати, пошэве;ливать, - - - - - Дви;гать (слегка торопить) - подторапливать, потшэве;ливать; (что сделать)шэвельну;ти, шэвельну;ть; (что делает)пошэве;лива(е)т, пошэве;ливае(т) («Ветер слегка пошевеливал листья берёзы.», «Да он и пальцём не пошэвелит как на лапу не дать!»); слегка сдвинуть с места или приподнять(кого, что-либо), тронуть, трогать, шевельну;;ть(см. «приводить») –изредка, слегка, пошэвели;ть, сшэвели;ть, шшэвели;ть, сшэвельну;ть, шшэвельну;ть; пошэвелИти = ворохну;ти, сворохну;ти, сшэвели;ти, шэвельну;;ть;  глагол «ворохну;ться, ворохну;тсе ворохну;тись - несёт смысл лёгкого движения;  (что сделаю)ворохну;се, сворохну;се, поворохну;се не поворохну;се, шэвельну;;се, шшэвельну;;се; (что сделает) ворохне;цце, не сворохнецце, шэвельне;ццэ, шшэвельне;цца; (что сделаешь) ворохне;ссе, ворохне;се («Я ему крычЮ-крычю, а он не ворохне;цце, сидит, ровно истука;н како;й!»); глагол «ворошы;ть» (см.«»«чистить») кроме значения «шевелить, переворачивать» употребляются в смысле глагола «вспоминать забытое»(«Лишь чёрные тени в углу шебуршат – память забытую ворошат» Татьяна Вертосельга«Разговор с кофейником»).
- Двигать, двигаться,  передвигать путём переворачивания с боку на бок – ката;ти, ката;ть, кати;;ть, «ката;ть вперевё;ртышы», переверта;ти (см.«опрокидывать»), воро;чяти, воро;чять; (что сделает) пока;тицце, покати;цце, самому что делать - кати;тсе, кати;тисе, кати;тись; Глагол «кати;ть» многосмысловой: 1) с ударным первым слогом обозначают, что передвигают что-то методом переворачивания ка;тят, ка;;тит, передвигается –ка;тится;(что сделать)закати;ти закати;ть  - а)»катну;ти, катну;ть, катану;ти, катану;ть» - так, что предмет закатится куда-то, или за что-либо;  «закати;лосе под кровать», «закати;лось кра;сно солнышко»; начать катить – покати;ти, покати;ть, катну;ти, катану;ть,  б) (переносн.) «закати;ть сканда;л», «закати;ть исте;рику»,  «закати;ть мяч», «закати;ть оплеу;ху»(см. «ударить»), «закати;ть теле;гу»; закати;тись, закати;ти;тсе, закати;тисе (см.«филин, хохо;чет,плакать») «закати;тиласе в слеза;х», «закати;тиласе большым хо;хотом», закати;лисе в го;сти непро;шэнно»; Глагол «ката;ть» также многосмысловой: это и 1)возить кого-либо на чём-либо(на лошади, в санях, на плечах);  2)«ката;ли бе;льё, прока;тывали» (см.«палка»)  - гладили просохшее после стирки  бельё; выражение «бе;;льё не к;тано» = бельё; после сти;рки ещё не глажено; 3)«ката;ли я;годы», очищая от мусора (листики, веточки и пр.)на столешнице, наклонно поставленного стола, а делалось это так: устраивали с трёх сторон барьер из длинных полотенец, чтобы ягоды не сыпались на пол, высыпа;ли ягоды из корзины на стол, они катились по наклонной в подставленную каду;шку, а мусор оставался на столе, затем очищенные ягоды раскатывали на вы;шке, где они хранились всю зиму;  4) ката;ли, валя;ли: а)тесто когда пекли пироги;   б)«ката;ли шэ;рс(т)ь», «валя;ли шэ;рс(т)ь» -это называлось «ката;ть ка;танки», «валЯть катанки», «ката;ть ва;лянки» , «валЯть ва;лянки»; 5.«ката;ет» – говорили о тяжело переносимой болезни, а «переката;ло» -могло означать, что всех в семье болезнь перебрала, все переболели («Ой как миня даве ката;ло – головы; не мог поднять!».); 6)«уката;ть   а) ума;ять,  утоми;ть ездо;й («Уката;ли Си;вку кру;ты го;рки!»);  б)в переносном смысле «уката;ли в тюремный за;мок» - посадили в тюрьму;. 7)«заката;ть» - а) завернуть что-либо в бумагу, тряпку. т.п.;  б) «заката;ть в лоб»( см. «ударить»);  8)ската;ть: а)съездить куда-либо «ската;ть на  рыба;лку»,  б)ската;ть, заката;ть=свернуть что-то в рулон («ската;ть половики;»); «ската;ть в клубо;к», «ската;ть нитки»(см.«запутать»).
- Двигать, двигаться(идти, ехать)  - кати;ти, кати;ть;  «кати;ти, кати;ть» и ка;тят, ка;;тит,  многосмысловой: 1) обозначают, что передвигают что-то методом переворачивания;  2)произнесённые с ударением на втором слоге «кати;т, кати;ть» несут двоякий смысл: а - (завист) кати;т, прикати;л - идёт или едет как барин;  б - (насм.) кати;т, прикати;л, «яви;лсе не запыли;лсе»  -  его ждут-недождутся и вот он идёт, пришёл наконец-то; в) ка;тит, прикати;л –кто-то кого-то или щто-то привёз;
- Двигать(передвига;ть)тя;жести  –  кря;тати(см.«ломать»), кря;тать; (что делает) кря;тае(т), кря;таит, кря;та(е)т, а «крята(е)цце, кря;таёцце, кря;таицца» - сам без чьей-либо помощи передвигает, двигает, поднимает тяжести; (сочувств.передвигающему тяжести)крЯта(е)се, кря;таисе, кря;таисё («Што один-откря;таессе, хош бы ково позвал подмогти;!»);
.- Дви;гаться – «шэвели;;тсе, шэвели;;тись, шэвели;тисе, пошэве;;ливатисе,
(что делаешь)шэве;лисе, шэвели;ссе: (повел.)шэвели;се, пошэве;ливайсе,  пошэве;ливайсь
(мн.ч.) шэвели;тесе, «давай шэвели;тесь!», шэвели;тёсь, пошэве;ливайтесе, пошэве;ливайтесь, пошэве;ливайтёсь («Давай, нето;,пошэве;ливайсе, не заде;ржывай, шэвели;сь, шэвели;сь, што стал!» «Народ, завидя начальство, зашэвели;лся»;
- Двигаться, передвигаться путём переворачивания с боку на бок(тисе,тись,тсе,цца,ццэ) - ката;тисе, ката;тись, кати;;тись, «ката;тись вперевё;ртышы», переверта;тись (см.«опрокидывать»), воро;чятись. вороти;ть(см.«возвращать»).   
- Двигаться  беспокойно, резко  -  мета;тисе, метатись, метатсе; (что сделать) метну;тисе метну;тись, метну;тсе; (что делаешь) мета;есе, мета;иссе, ме;цесе, ме;чессе; (что делает) мета;ецце, мета;ицце, ме;цецце, ме;чецце; («Разлетелись веером пышные оборки подолов, чёрными змеями метнулись косы… И метнулось вслед Тимкино сердце и, восхищённый, замер Тимка» - Татьяна Вертосельга  «Воскресенье на ва;жнях»)
- Двигаться, в темноте  - вслепу;ю, втё;мную, втемну;ю, науга;д; в переносном значении: «вслепу;ю, втемну;ю, втё;мную, науга;д, науда;чю, на аво;сь, наобум святых» - 1. двигаться не зная пути;, доро;ги, 2.делать что-либо, не зная точно правильности ситуации, доверяя своей догадке, интуиции, надеясь только на удачу, значит действовать безрассуд смело -наудалу;ю 
- Двигая, передвига;я сломать,розломать что-либо, или многое переломать  - роскря;тати, роскря;тать, прикря;тати, прикря;тать - несёт значение слова «лома;ть» («Ить всё в дому; прикря;тал – как напье;цце, так и дава;й дика;сицце!»; (что делает) крЯта(е)т, кряЯтае(т), кря;таёт, кря;таит – 1.двигает передвигает тяжести, 2. ломает передвигая; (что делаешь) крята(е)ш, кря;таёш, кря;таиш; (что сделает) роскрЯта(е)т, роскрЯтае(т), роскря;таёт, роскря;таит, прикрЯта(е)т, прикрятае(т), прикря;таёт, прикря;таит; (что сделаешь) роскрЯта(е)ш, роскря;таёш, роскря;таиш, прикрЯта(е)ш, прикря;таёш, прикря;таиш; (что сделано) роскря;тана(я), роскря;тано(е) , роскря;таиоё, роскря;таны(е), роскря;таныё, роскря;таныи,  прикря;тано(е) , прикря;таиоё, прикря;таны(е), прикря;таныё, прикря;таныи.
- Дви;гая приблизить- пододвига;ти, пододвига;ть, подвига;ти, подвига;ть, а произнесённое с ударением на втором слоге означает «привести что-либо в дижение на короткое время» - (что сделать)подви;гати, подви;гать; приблизить – пододви;нути, пододви;нуть, поддви;нути, поддви;нуть;
- Дви;гая отдали;ть - удви;нути, удви;нуть; двигая спрятать за что-либо - задви;нути, задви;нуть, запи;хтати, запи;хтать отдали;ть или в сторону - отодви;нути, отодви;нуть, оддви;нути, оддви;нуть,   
- Дви;гаясь приближа;ться – бли;зитисе, бли;зитись, бли;зитсе,  наближа;тисе, наближа;тись,  наближа;тсе, пододвига;тисе, пододвига;тись, пододвига;тсе , подвига;тисе, подвига;тись, подвига; тсе, придвига;тисе, придвига;тись, придвига;тсе надвига;тисе, надвига;тись, надвига;тсе; (что делает) бли;зицце, бли;зиццэ, наближа;ецце, наближа;еццэ, (город.произн.)наближа;иццэ, приближа;иццэ, подвига;еццэ, подвига;иццэ, пододвига;еццэ, пододвига;иццэ, придвига;еццэ, придвига;иццэ,
 - Движение поднятой руки -  (в)змах, мах, розма;х, зама;х, зама;шка(см.«привычка»),
 а «ОтмАх, отма;шка(см.«конопля»); отмахну;ти, отмахну;ть, отмахну;тсе, отмахну;тисе, отмахну;тисе, отмахну;цца, отмахну;ццэ» - ответное движение; (что сделать) розмахну;тисе, розмахну;тись, розмахну;тсе, розмахну;цца, розмахну;ццэ,  замахну;тисе, зазмахну;тись, замахну;тсе, замахну;цца, зазмахну;ццэ;  развести руки - розмахну;ти, розмахну;ть, отмахну;ти, отмахну;ть, а закрыть с разма;ху что-либо = запахну;ть, запахну;ти, запахну;ть; (повелит.) розмахни;се, розмахни;сь, отмахни;се, отмахни;сь; (что сделаешь) розмахне;се, розмахне;ссе, отмахне;се, отмахне;ссе, замахне;се, замахне;ссе;  (перенос. знач.) «замахну;ться» - решиться на большое, трудное дело; «розмахну;тисе», «с розма;хом» - поставить дело «на шыроку(ю) но;гу», жить «на шыроку(ю) но;гу» - жить богато, весело(«Ну у те и заду;мка – на тако; дело замахну;лсе!»,  «На такой замах много силы нать полОжыти, а дЕнюшки на дерева;х не
ро;дяцце!» «Эк Стёпушка розмахнулсе – двужЫрой дом ёму подавай – не ме;не!», 
«На ка;жну зама;шку есь отма;шка»).
- Движение беспорядочное (например движение снежинок в пургу) – кутерьма;, неразбери;ха.. «кутерьмо;й» называли и весёлую праздничную суету- неразбери;ху.
- Движение беспорядочное, шумное(драка, борьба, чаще о детских играх) - возня;;; (неод.,.)«возня;» это и 1.о занятии, доставляющем много хловот (например -огородные работы),  и 2.(неод.,возм.) о затянувшемся деле(см.«задерживать»). («Из соседней комнаты послышалась какая-то возня, что-то упало…», «…сама побежала домой поскорей, а дома вся семья орёт – сердитый муж детей дерёт. «Ах вы прекратите-ка эту возню, я в город ходила, гостинцев несу» - из песни про блоху из репертуара народного хора клуба «Кор» города Вологды (середина ХХ века); «Ой столько времени занимает эта возня с огородом!», «Вознёй какой-то занимаются, а нет-бы сразу ответить, ак нет -тянут канитель»);
- Движение жидкости в одном направлении(струя, течение)  -   ток .
- Движение  тающего льда по течению реки  - ледохо;д. Когда льда в реке не оставалось, говорили «река прошлА». «Река давно прошла, мутная па;;водковая вода спа;;ла, и прозрачно намекала берегам на песчаное чистое дно» .
- Дви;нется (о человеке тяжёлом на подъём) -  (насм.,неод.) стряхне;тсе, стряхне;цца, стряхне;ццэ,;  кря;нецца, кря;неццэ, кря;нетсе, скря;нецца, скря;неццэ, скря;нетсе. (повелит)стряхни;се, «стряхни;сь, стряхни;сь дава;й» («Стряхни;сь, давай приро;с х  пе;цьке, ли што!»);
- Двинуться слегка -  шэвельну;тисе, шэвельну;тсе, шэвельну;тись, (что сделать)сшэвелИтисе.сшэвелИтись, сшэвелИтсе, сшэвельну;тисе, сшэвельну;тсе, сшэвельну;тись, шшэвельну;тисе, шшэвельну;тсе, шшэвельну;тись, сшолохнутисе, сшолохну;тись, сшолохну;тсе сшэлохнутисе, сшэлохну;тись, сшэлохну;тсе, шолохнутисе, шолохнутись, шолохну;тсе шэлохнутисе, шэлохну;тись, шэлохнутсе, шшолохну;тисе, шшолохнутись, шшолохну;тсе шшэлохнутисе, шшэлохнутись, шшэлохну;тсе; (что делает)шэве;лицце, шэвели;цце, пошэвелива(е)цце. «Как поглежу, миил-те мое, зашэвелилосе,и поползло!», (шутл,насм)«шэвели;цце, шэвеля;цце»  о деньгах, наличие которых не даёт покоя их хозяину, побуждая его растранжирить их.  («В мошне денежка шэвелицце – красным деушкам норовицце» - стар. свадеб. вытегор. песня); (что сделаешь) шолохне;ссе, шэлохне;ссе, сшолохне;ссе, сшэлохне;ссе, шшолохне;ссе, шшэлохне;ссе; (что сделает) шолохне;цце шэлохне;цце, сшолохне;цце сшэлохне;цце, шшолохне;цце, шшэлохне;цце;
- Двинуться с места (приказ, просьба к тому, кто правит лошадьми) - тро;гай, пошо;л, давай (см.«вводные,давать»), гони;, погоня;й. Слова «пошо;л, давай, гони;, погоня;й» употреблялись и в значении «ускорить движение» .(«Как заехал в Соба;чи Прола;зы, ак тут уж погоняй-не стой, гони во всю опору;!»), «гони;», или «дава;й» - 2.требование отдать деньги, «дава;й»(см.«вводные»).
- Двинуться; передвинуться с места; уступить место – здви;н;утисе, здви;нутись, здви;нутсе, подви;н;утисе, подви;нутись, подви;нутсе – это сдвинуться в середину, стараясь занять меньше места, т.е. потесниться, а уступить  место - отодви;н;утисе, отодви;нутись, отодви;нутсе; уступая место или прибдизиться – пододви;н;утисе, пододви;нутись, пододви;нутсе; (что делать) здвига;тисе, здвига;тисе здвига;тсе, подвига;тисе, подвига;тисе подвига;тсе , пододвига;тисе, пододвига;тись,  пододвига;тсе,  отодвига;тисе, отодвига;тись, отодвига;тсе; (повел)здвиньтесь(мн.ч.), здви;несе, здви;ньсе, здви;ньсь «Давай, робята, здвиньтесь маненько потесней!»; сдвинуться с места,приблизиться  (просит., приказ.)дви;ньсе, двиньсь, подви;ньсе, подви;ньсь, (мн.ч.) двиньтесь, дви;ньтесе подвиньтесь, «Но-ко подвиньсь чюто;к, я туто; поприсяду!»; «Дви;несе ты коли;, ай нет, ить уж смерка;ицце, а ты всёт запрега;ш!»; (просит.,приказ)придви;ньсе, придви;ньсь, (мн.ч.). придви;ньтесе.
- Дви;нуться с места - сшэвели;тисе, сшэвели;тись, сшэвели;тсе, шшэвели;се, сшэвели;цца, сшэвели;ццэ, шшэвели;тисе, шшэвели;тись, шшэвели;цца, тро;нуцце,
тро;нуцца, тро;нутсе, тро;нутисе, тро;нутись; (повелит)сшэвели;се, «сшэвели;сь, нето;!», сшэвели;тесе, сшэвели;тесь, сшэвели;тёсь, шшэвели;се, «шшэвели;сь, нето;!»,шшэвели;тесе, шшэвели;тесь, шшэвели;тёсь; (что сделаешь)шшэвельнессе, сшэвельне;се, сшэвельне;ссе, шшэве;ли;се, шшэве;ли;ссе, сшэве;ли;се (что сделает) тро;нецце, тро;нецца, тро;нетсе, стро;нецце, стро;нецца, стро;нетсе шшэвельне;цце, шшэве;ли;цце, сшэвельне;цце, сшэве;ли;цце («Ему хош в лоб, хош по; лбу, не схо;цёт– с ме;ста не тро;нецце!»)
- Дви;нуться(начать движение) с места – кря;ну;тисе, кря;ну;тсе, кря;ну;тись,(что сделать) (с)кряну;тисе, (с)крянутись, с)кряну;тсе (что сделаю) кря;ну;се, скря;;ну;;се,  не скря;ну;се, (что сделаешь)(с)кря;несе, (с)кряне;ссе, (что сделает) кря;не;цца, (неодобр.)не кряне;цца, (с)кря;не;цце, не скря;не;ццэ, не стряхне;цца, не стряхне;цце(«вздра;гивать»), а  не тряхнее;цце =нешэлохнётсе –двинается плавно даже не вздрогнет.   
- Двинуться назад – вза;тпятки, вспять(см.«повернуть»), спя;тить, отпятиттисе, отпятитись, отпя;тицца, отпя;тицце (см.повернуть) попя;тити, попя;тить, отпя;титсе, попя;титься,  вы;пятить опя;тити, опя;тить, опя;тити, отпя;;;тить(см.,«выставить»); (повелит.) опя;ти, опя;ть спя;ти, спять, попя;ти, попя;ть; (что делаешь)пя;тиш, пя;тисе, пя;тиссе; (что делает) пя;тицце, пя;тит; (что сделаешь)отпя;тиш, отпя;тисе отпя;тиссе; (что сделает)отпя;тит, отпя;тицце; «Ты куды; пятиш, не ви;диш тут доро;ги нет?» - «На своё;й кля;це куды; хоцю туды; пя;цю, ты мине не указ!»; «вы;пятить вы;пятитсе, вы;пятитись, вы;пятитисе» – выдвинуться вперёд(см.«выставить»); в переносном значении «вы;пятить отпя;тить» употреблялось и в смысле «оттопы;рить, вы;пятить»(см.«выставить»); «спя;тити(см. «выставить») «спя;тить»= «скицько;й клю;ковки объе;стись» -в переносном значении  «сойти; с ума;» (см. «потерять рассудок») («С ума; ты спя;тил, ли што  - э;дак орё;ш-от?»; «Да ты на;што рехну;лсе, ко;ли тако; про миня; зди;клил!» «Ак, а пои;ко, ак слыхивал, говорят " скицько;й клю;ковки объелсе " - спя;тил знацит»);
- Двинуться резко с места  - дё;рнути, дё;рнуть, рванУть, скОчить, прЫгнУть; в переносном смысле «дёрнуть, рванУть»- 1.отправиться куда-либо, 2.выпить одним глотком, в один приём(см.«выпить»); («Вечёр де;рнули по стакашку» «Рванём-ка в гости к Петрухе город!»).
- Двор (средняя часть дома) не покрытый крышей - не закры;той двор.
- Двусмы;сленность  -  двусмы;слица.
- Девичья, девичье – дево;ч(ь)я, девчя;ч(ь)я , ди;вьё, а существительное «дивьё;» - о множестве девок. «Брошу в гОловы кручину, под бока тоску-печаль, роспроклЯто ди;вьё стадо, неужОль миня не жаль»; (+)«Снял он с рук перщЯтки длино;й по ло;коть и наде;л на е;йны бе;лы ру;ченьки дево;чи…»; «А погледи;–ко во;но в той коробе;йке, та;мо всё девчя;чё  покла;дено»;  «Та;мо дивьё; збира;ицце на су;прядки»).  Своеобразным, но плохо изученным остатком языческой старины, считает Б.А.Рыбаков, сохранившиеся на земле русской многочисленные названия, такие как: «ДевИчья гора», «Святая роща», «Красная горка», «Бабина гора».  Живёт на Вытегорской земле деревня «Ба;бина гора» = Ба;бына гора, и есть озеро «Ба;батозеро», а «Пудожская Гора» раньше называлась «Дево;чья гора»,  в Вы;тегре стоит над рекой  высокая гора с названием «Красная горка»(см. «встреча»), на вершине её построена церковь «Сре;тенья», и площадь перед ней называлась «СрЕтенская». На восток от деревни ВЕртосельги(под горой  за «Ы;гат-озерко;м»)  лежит обширное болото, с утраченным в наши дни названием, «Упы;рь-болото». В метрических книгах вытегорских церквей 18-19в.в. встречается деревня с названием «деревня Упырь-болота», и дожило  до наших дней в памяти вертосёлов слово «зольни;;к», указывающее на определённое место  близ деревни, где в языческие времена жгли ритуальные костры  («…земля такая холодная,серая,как зола и ничего на ней не растёт» - из рассказов жителей Вертосельги родившихся в 20-х годах двадцатого века); где-то у «Чёртова» озера (близ деревни Ма;;теньжа ) есть «Чёрная корба».
- Деви;чество - дево;чество «Я в дево;честве-то красива была!»
- Девичья шапка (надо лбом ободок, вышитый бисером,или чёрным жемчугом) - коко;шник.
- Девочка  (небольшого роста) или ребёнок – девчё;шко, девчё;нчёнка: («И чьё тако;  девчё;шко белобры;синько?»; «Побега;ли в лес девчё;нчёнки, да потеряли там юпчё;нчёнки»).
- Девушка – де;вка, де;ва, де;вонька, (снисх)де;ушка, (уваж.)деви;ця, (перенос., пренеб) подчЯлок, поччя;лок, поцця;лок, напуска;нка, (насм)посику;шка: («А хотя,.. да нет, не могли оне так примудрицце сикнуть на ворота - ить  девки! Но, ить не зря жо большы-ты робята их посику;шкам кличут!..»   «А нет к посику;шкам (это девцёнцёнки - ишо которы до шышнаццети-то годков,
ак ых так прозывали - посику;;шкам) на посидЕнки Явяцце: «Де;уки, шшас тИтьки шшУпать станём!»); «де;ушка, де;ва» - часто употребляли  как обращение к друг другу женщины, независимо от возраста. («Ой, и не бай, дЕушка, сама така; - всю роботушку по дому зазна;ю сы;змала!»; «Ну, дЕва-мАтушка, бОльнё и бойкА-то, ить уж и годОцьков-от тибе, поИ-ко уж сЁмой десЯтоцёк!», «Ну дак ыть на то и свя;тки, де;воньки,» - успокаивает девчонок старушка, снова забираясь на печь, покряхтывая и вздыхая»); «Де;вкой»(т.е.взрослой ) называли девочку,  достигшую   шеснадцатилетнего возраста;«де;вка» имела право ходить на и;грища в компании взрослых девок. И, хотя, на взрослых ро;внях, девочек, начинающих посещать взрослые ро;вни, называли «поччя;лки, напуска;нки, охобе;тьё», к ним уже можно засылать сватов и отдавать замуж, т.е девка «заневе;стиласе, навыданье;», а если до двадцати лет её не просватали –значит «засиде;ласе» в девках, ну, а уж после 20, то и вовсе: «веко(в)у;ха», да «ста;ра девка».
- Девятый день после смерти – девяти;ны. На тракте «ВЫтегра-Вологда», на высоком берегу реки Вытегры стоит большое старинное село Девяти;ны. «…и поставили оне; сибе до;мы на девятинах, да и стали бы;ти, да слыть. Ак, а стро;ицце-те оне; за;чяли как раз на девятой дён, как товарищей своих схорони;ли. А ище;, слышно, их всево; де;ветеро вернулосе с войны-ты, ак, мот, потому и называют ы;хню деревню «Девяти;ны», точно не хто и не знат,  а ище и про пцёли;ную  взятку тожо говорят «девятины». Вот и пои-знай што да как!».
- Действие заставляющее торопиться  -  поттора;пливанье, потора;пливаньё,  поттора;пливанье, поттора;пливаньё, потшэве;ливанье, потшэве;ливаньё; понука;ние понука;нье понука;ньё; торопЯ, потторАпливая, подгоняя лошадей или рассказчика, произносить слово «ну» - нУкати, нУкать, понукАти, понукАть. (рассказчик мог не стерпеть понука;ния и огрызнУться: (обижен)«не нукай не запряг», или (угр.)«я те ну;кну!»); 
- Действовать обманом, подлостью, хитростью  -   (неод) ;«ти;хой са;пой», споттишка;. (неод) «ти;хой са;пой» - употреблялись и в смысле «тихо, бесшу;мно». («Ак Стёпка к ёму подъехал ти;хой са;пой да и втёрсе в доверьё!» «у этих всё споттишка;, споттишка;»); 
- Делали что-либо долго, непрерывно -  (огорч.)толкли;сь,толо;чилисе – устали и всё бестолку
- Дел много – много дело;в, «дел не передЕлать», «дел невпроворо;т».         
- Делает медленно, тянет  время  - (руг) му;дордало.
- Делается, просходит  - ди;ецце, твори;цце, ро;бицце, ко;ицце. («Ак вот, милушко моё, каки; дела-та на сви;ти творя;цце – тольке ходи, да оглядывайсе!» «Што на свите диецце, мат-тышки мое!»,«Как те, ми;лушко, ро;бицце-то, устае;ш, поди;!», «Уй, шцё кОицце-то – што бе;си збеси;лисе, ви;тер лист несе;т, дерева; што были;нку гне;т, пЫля-столбОм!»).   
- Делали что-либо долго, непрерывно -  (огорч.)толкли;сь,толо;чилисе – устали и всё бестолку
- Делать(действовать)  - чини;ти, чини;ть, твори;ть, ла;дити, ла;дить, ла;дитись, лад;итьсе, ла;годить, ла;годити, нала;дить, ла;годить; (что сделать) сла;дити, сла;дить, изла;дити, изла;дить, учини;ть= сделать,сотвори;ть,  «почини;ть, зачини;ть» – сделать=отремонтировать, а «причини;ть»- 1.навредить, 2. «прикрыть дверь»), «оччини;ть» = открыть, сняв запоры; чини;ти, чини;ть. («…чи;нено было сей метрической книге свидетельстъво и по о;ному оказалосъ…» " Одна из старинных церковных книг (фонд 1057,опись 3, дело 2 Вологодского областного архива) начинается так: «Опись учинённая по указу Олонецкой духовной Консистории от 2-го дня апреля сего года по № 809-мъ исповедавшихся и причастившихся на 1788 г. По Воскресенскому Собору Вытегорского уезда. Начата 1788 1/1, окончена 1830 31/XII».Неоднозначно смысловое значение слова «лАдить(см.«угождать») ла;годить»:  1) «нашли способ примирения, договорились», «мирно сосуществовать» -  «ла;дить, сла;дити, нала;дити, нала;дить, пола;дили, пола;дились», пола;дити, пола;дить; (повелит.,просит) «пола;тте» как и  «пола;дите, пола;дитё» несут  выражение надежды на мирное согласие;  «не лАдить» значит ссо;рится (+«Да;ле по Вя;ньге-реке, конечно  быстрина; поро;ги..ты  там гледи;-ко, Осуда;рь Великой Пётр, не дерьзи; реке!  А  лучше кли;кни та;мошних зна;тных лоцманов, вековы;х прире;чных. Оне; с Водя;никами ла;;дят..»);  2) О заключении  перемирия, о выгодной  сделке, об удачном сватовстве говорили: «сла;дили, пола;дили, ула;дили, ула;годили, слаж;эно»;  3) утихомирили буянящего человека «сла;дили» = спрАвились, упрАвились («Мужыки бестолково топтались, опасаясь подступиться к нему: знали – силён в гневе,а с пьяным не сладить»); 4).Прибегая  к  помощи  ворожей  и колдунов говорили: пола;;жоно, «пола;дь мне-ка…»; «Ой, ёму пола;;жоно ак,на;дэ бабку звати, пускай снимёт!»; 5).«ла;дить, налажа;тисе, нала;жыватисе» -в значении хотеть, намереваться:«Вчё;ра до Митьки ла;дил збегану;ть, да не вы;шло – дома;шня робота  задержала!»; «Бабы ка;юцце, а девки  ла;дяцце!»; «А куды;  ото; ты налажа;иссе -э;кой росома;хой, хош бы воло;сьё зацеса;ла, пото;мбалка ты такая!»; «Куды вы ,куды? Ить не про вас баня то;плёна, да пары;  ла;жоны!»; «ла;дить, ла;годити,налажа;ть, нала;жывать, наладить- это и: а)расстелить постель, истопить баню(баня то;плена, пары; ла;жоны).«Ложы;се-ко давай, любушка, спа;нюшки, я те и постЕлюшку-ту давно нала;дила!» «Не про вас баня топлёна не про вас пары; ла;жоны!»;  б) собрать что-то (в дорогу, в баню, и т.п.) «Шалга;ць-от не забудь, я те пои;сь нала;дила – уробо;таиссе, ак ись-от захо;ш, небось!»);    6)нала;дить - положить конец чему-либо(«нала;дил Ваську», «налАдь посте;лю», «нала;жу гуля;нку»); «Я те, погоди-ко,налажу гуляноцьку!»; «Шля;иссе неизвесно где и домой не являиссе, я те, погоди-ко, налажу гулянку, так налажу, што ай, да ну!», «А я твово Васиньку вечёр нала;дила, нето, иш, оповАдилсе - ко;жну вецёрину по подо;кнам посви;стывать!»); «Приходил вецё;р твой-от опеть - в дыми;нушку роспьяны;м-пьяно; пьянё;шонёк,ак я ево нала;дила – бо;ле не при;де!»): («На Вытегорских верьфях раньше «ла;дили»  речные суда: со;ймы, водовики;, галиоты»; Слова: «спра;вить, спра;витсе, нала;дитисе нала;дитись, нала;дитсе, нала;диться(см «одеться»,собраться, ушёл»;  «справля;тисе, справля;тись, справля;тсе, справля;цца, справля;цце - употреблялось и в значении навести, наве;;сьть справку; а «вы;править, попра;вить, спра;вити, нала;дить, нала;годить, справить – несли смысл слов «обещания сделать,  исправить, отремонтировать(«Стенька вечёр была,  лы;тку-ту ёму вы;праила, но, ак уж се;дни бе;гат как лось!», «Но-ко поди; к мине, я те кофтё;шку-ту попра;влю - иш за;дом на перёд оде;то»;  «Верею; попра;вити бы нать, нет искобЕниласе – токо-што не паде;т»); «вы;править» можно и документ, предварительно побегав по инстанциям  с просьбами и доказательствами «Но-о, а ты говориш, а ён как дела;-та попра;вил ак ай-да ну! А всё думаш,отцево? А докуме;нтик, ыш, вы;правил, бытто ён хозяин-от, а не СпИрька – во как!»);  нала;годим, изла;дим –сделаем; ула;;годим, ула;дим – договоримся, уговорим;  «изла;жу,  спра;влю = сделаю, отремонтирую, приукрАшу, приобрету;  (что сделано)«спра;влено» =  «куплено обно;ву», «напра;влено» - сделано, дано направление, дано указание, «спра;влено, напра;влено, излАжоно, налАжоно, подлАжоно» - сделано, исправлено, отремонтировано, а  «прилАжоно» = приделано, пристроено, пришито; изла;дяцце, ула;годяцце, нала;годяцце - приукрасятся, приоденуться; «справить»  - нужду (сходить «по нуждЕ», «до вЕтру», «на двОр»); «спрАвить, справля;ть» = отпраздновать праздник или  свадьбу,(к стати сказать, свадьбы справлЯли (кроме постов) в зимний период, когда  заканчивались сельскохозяйственные работы. Летние же свадьбы устраивали по необходимости(то ли нужна была хозяйка-работница в доме, то ли вдо;вому - впригляд за малыми детьми).
- Делать что-либо  между другими делами, время от времени ненадолго отрываясь от другого занятия  -  делать уры;вками; т.е.  «урва;ть»(выбрать) свободное время, удобный момент, подходящий случай.
- Делать что-либо. усложняя без надобности - (переносн.,неод) мудри;ти, мудри;ть («Да опять што-не з деньга;м, мудри;т, не одному слову ево;нному нельзя верить!» «Но-ко, што ты там опе;ть намудри;л-от, и што туто; мудри;ть - сколоти;л две доски, да и все дела;!»).
- Делать дело, работать старательно, не считаясь ни со временем ни с приложенными усилиями - «корпе;ть, кропа;ть, кро;потно, кропотли;во».(«Ууй, ему ище корпе;ть и корпе;ть, поки вызубрит всё от «а» до «я»!»)
- Делать дело, выполняя работу так, чтобы и придраться было не к чему  -  «и комар носа не подточит». («Дело кро;потно, робота ме;лка, трудоё;мка – нать закропа;ти так што;бы комар  но;са не потточи;л!»);
- Делать, говорить вопреки кому или чему-либо – впереко;р, напереко;р, напоперё;к,
попере;чьничяти, попере;чьничять, попере;чьницети, попере;чьницеть, попере;чьничяти, попере;чьничять; говорить, делать впереко;р, напереко;р для того, чтобы рассердить, разозлить кого-то -  делать назло;; делающий, говорящий наперекор - попере;чьна(я),попере;чьней, попере;чьняя, попере;чьнии, попере;чьный; (неод.) о непонравившемся незнакомце, о любом и каждом, кто встретился, ли встал на пути – встречьный-попере;чный;   (деревен. произ.) попере;цьна(я), попере;цьней, попере;цьнёй, попере;цьной, попере;цьный  поперё;шна(я), поперё;шной, поперё;шныё, поперё;шнныи (см. «доска,возража;ть»).
- Делать не то что надо, или не так как надо –  (неод.огорч) ко;ити, ко;ить, нако;ити, нако;ить, ско;ити, ско;иить. нако;ила = натвори;ла = наделала (неод.) твори;ть,  («начинать» «закрыть»)вытворЯти, вытворЯть, колбаси;ти, колбаси;ть; о сделанном не так как надо - наколбашо;но: (возм.) вытворя;ти, вытворя;ть; сделать что-либо непотребное - (возм.,огорч)сотвори;ти, сотвори;ть, натвори;ти, натвори;ть, вЫтворити, вЫтворить;  «затвори;ть» –1)начать делать тесто, 2) прикрыть распахнутую дверь, окно; курале;;сить, (ерундо;;й заниматисе (см.«говорить»),  поступать своенравно - «блажы;ть(см.«кричать»), блажы;ти; , слова «курале;сить, блажы;ть» - употреблялись в значении 1.«иметь самые нелепые желания, 2. отклонения от нормы поведения, принятой в обществе; .«блажы;ть» употребляли и в значение «кричать»; Тех кто блажы;т называли блажно;й, блажна;я,
блажны;(е), блажны;ё.   (что делаешь) колбаси;ш, курале;сиш, блажы;ш; (что сделаешь) наколбаси;ш, накурале;сиш; (что делает) вытворя;(е)т, вытворя;е(т), вытворя;ит, блажы;т,; (что сделал) заблажы;л, зблажы;л; («Вот и хватит мАти де;уку за волОсьё:  …такА-сяка; -россякА, всё з-за тибя, пото;мбалка, говори шцё нако;ила?»; «О и што я натворила, што накуралесила - про;ти тятиной посте;ли лю;лечьку повесила»,«Но-ко погля;нь, што твой зятёк розлюбезной натвори;л тутока;, накурале;сил!»; «Се;дни Фо;тька весели;цце, иш закурале;сил, заходил ходуно;м!»; «Ой што я натвори;ла, што накурале;сила: возле тя;тиной кровати лю;лечку повЕсила»);   
- Делать тяжёлую работу – (неод) спИну ломАть, спИнушку ломАти (неод)спину гнуть(«Старожы;льци мы, сами земелюшку у лесу отымали – спинушку ломали: дерева; дра;ли,о;рали,до;брили,да…». «Мужык-от у ей ушол в бурлаки; - гнёт спину на чюжых людей»).
- Делать что-либо интенсивно  -  пазга;ти, пазга;ть(см.«бить, рвать, ударить»); ная;риватиная;ривать. («Гармонист, как ни в чём не бывало, продолжал ная;ривать разуда;лую «поу;лошную», «А ты пляшы;, пляшы;-ная;ривай, нажа;ривай дава;й», «Во, как пили;т-ная;риват –опи;лки - ве;ером!», «Хорошо гребе;т - ная;риват, аж вёсла гну;цце!»); шурова;ти, шурова;ть –разгребая, разбрасывать, ворошить(см«процесс»); обычно «шуру;ют» кочергой в топящейся печке; в переносном значении (неприязн., неодобр.)«шуру;ют» - 1.об интенсивно ворующих, грабящих «Та ша;йка на  большом тра;кте шуру;ет», 2.(восторж, или неод.)« шуру;ет, шуру;е(т), шуру;ёт, шуру;ит» - о ком,чём-то очень быстро двигающемся «Погля;нь-ко, не Петру;ха ли вдоль по у;лицы шуру;ит»; (что сделать) пазгану;ти, пазгану;ть, пазгну;ти, пазгну;ть(см.«разорвать ударить,рвать»)пазгону;ти, пазгону;ть, шуранУти, шуранУть, шурну;ти, шурну;ть, а «прошурова;ти, прошурова;ть» -1.прочи;стить 2.быстро пройти, проехать мимо чего-либо(«Но-ко прошуру;й, давай, дымоход!»); росшурова;ти, росшурова;ть, рошшурова;ти, рошшурова;ть – разгрести, разбросать, разогнать, разворошить;  (повелит.) шуру;й –1.делай, 2. «иди отсЮда!»; (повелит.)шурани;, шурни; – в значении 1.«выбросить, бросить», 2.прогнать, изгнать; «шорх, шурх, шырх» - громкий звук шороха, или вы;брошенного, брошенного, чего-либо сыпучего; («Над кострищем, под дружный бесовский ор проявляются новые и новые, совершенно дикие существа:  шшырх, шырх – и новый поток нечисти со скрежетом  вышвырнут» - Татьяна Вертосельга  «Небеса мои земные»);
- Делать что-либо оглядываясь, осторожно  -  с огля;дкой;  («В лесу ходи с оглядкой»); в переносном значении «с огля;дкой»  - 1.«помня прежние ошибки», 2.помня предупреждения («…ак , с огля;дкой, любушка, розговля;йсе-то,с огля;дкой: преж пошшытай…».
- Делать что-либо (идти, работать),долго, до изнеможения, уставать - пе;татисе, пе;татись, пе;татсе, пе;таться; что сделать?(см.«устать»)упе;татись=припе;татсе; (что делаешь) пе;таесе, пе;таиссе пе;таисси; (что делает) пе;таецце, пе;таицце; (что сделает)припе;таецце, припе;таицце, упе;таецце, упе;таицце «А, было, с пятью-то робятам пе;таюсь-пе;таюсь, а и то;лку некако;ва!».   
 - Делать что-либо небрежно -   «не по-лю;дски;», «через пень-коло;ду», спустя; рукава;, как-нибу;дь, ка;к-нить(сокращённое от «кОить как попа;ло», как-по;падя, «так-ся;к»), кой-где, (см.«како;й»)кой-ка;к, ко;е-ка;к , ко;ё-ка;к; (укор.,серд.,неприяз. о ком-либо)нахваток;-нашвыро;к, (укор.,серд.,неприяз о ком-то) шаля;й-валя;й, (неприяз.,насм.)шата;й-балта;й - очевидно из татарского лексикона;  плохо сделать работу, вести пустые разговоры, сплетни - (серд.,непряз) херо;вницети, херо;вницеть, херо;вничяти, херо;вничять(см.«язык»)»;  притворяться, создавать видимость дела - для близи;ру, для отвода глаз, прики;дыватисе; (что сделать)нахеро;вничяти, нахеро;вничять, прики;нутисе, прики;иутсе, прики;нутись; (что сделает)нахеро;вничяе, нахеро;вничяит, нахеро;вничят, прики;нецце, прики;иеццэ; (деревенск.произн.) ко;ё-как,нахеро;вницети, нахеро;вницеть, нахеро;вничят,   нахеро;вницеёт. слова «как-нибу;дь, ка;к-нить, ка;к-не» имеют и смысл обещания, или исполнения чего- либо неопределённо в будущем времени, т.е.«когда-нибудь»; плохо сделано - «так-ся;к», а ко;ль хорошо что-либо сделано, то хвали;ли «не та;к-сяк»(«Хоро;ша бо;цька, насо;весь здЕлана, не та;к-сяк!»);  2..ничего не получается, как ни прикидывай, как ни уговаривай - «и так, и э;дак», «и так–и сяк», «и не так, и не так»; ( «Уж я ёо и так и сяк ле;стил – не как не хо;цёт, хош наизна;нку вы;вернись перед има;!»; «Ак ёй всё не хорошо, и это не так и то не так, ак я и не стал не цё ро;бить: а раз всё те плохо, ак на –не так и не так - не по мо;ёму,не по тво;ёму!»; «У ково ото тутока эдак  поробо;тано-то -напи;рдали, нахеро;вницели то;льке, а дела как нать не изладили!»; «Ох уж эта Фе;нька - ёй бы токо херо;вницеть, а дела не зазна;т!» «Всё-то кой-ка;к, всё-то не по-лЮдски – шаля;й-валя;й!» «Акулина, где была?» – «Рыболовницела!» - «Уй много дел наворотила нахеровницела»;  «А мот как-нить и зберу;се, да и зде;лаю я те свисту;льку!» «Нать бы ка;к-не збегану;ть до Ежозера за караси;ром!»);
- Делать что-либо, бороться до обессиленья, до последней возможности -до изнеможэ;ния, до у;стали, доупа;ду-  1 «до упа;ду»- пока не упаду, 2. «до изнемогу;» т.е или одоле;ю или сам упаду; обессилев.
- Делать что-либо долго, или медленно и долго собираться, задерживаться, опаздывать – ме;длити, ме;длить, ме;для,  (а «неме;для»- срочно, тотчас же, без промедле;ния), ме;шкати, ме;шкать, (неод,осужд, сочувст) колоты;ритисе колоты;ритись, колоты;ритсе (коло – круг, тырить – носить см. сл. «воровать»); (неод) копа;тисе, копа;тсе -1искать в глубине чего-либо-  копошы;тсе, копошы;тисе, копошы;тись, (серд) кошэ;литисе, кошэ;литись, кошэ;литсе, кошэ;лицце - (букв.)долго копаться в кощэле, в кошельке, (неод.,серд.) окошэ;ливатисе окошэ;ливатсе, окошэ;ливатись; шы;шлятись, шы;шлятсе шы;шлятисе - (букв.)говорить, споря, укоряя «а шыш ли ты»;  (неод., насм.)мудо;хатисе, мудо;хатсе, мудо;хатись(очевидно в это слово вертосёла вкладывали
 смысл вепских слов: Mudеi//tа – шевелить, двигаться, мутить, мутный;
 (что делает) ме;шка(е)т, ме;шкае(т), ме;шкаёт, ме;шкаит, колотырицце, копа;(е)цце,
копа;ицци, копошы;цце, шы;шля(е)цце, шы;шляицци, копа;эцце, кошэ;лицце,
окошэ;лива(и)цце, окошэ;лива(э)цце;  (что делаешь) копа;есе, копа;исси, копошы;се,
копошы;сси, окошэливаиссе, шы;шляесе, шы;шляиссе, копа;иссе, кошэ;лиссе;
шевелись быстрей, поторапливайся - (язвит..) шы;шляйсе давай = окошЭливайсь, кошэ;льсе, копа;йсе, копа;йсь; «Што копа;иссе-то там? Давай скоря;е окошэ;ливайсь, нет ак при;дем на ошу;рки, к шапошному разбо;ру!» «До;лго там копа;;цце-то думаш, копошЫцце, копошЫцце, што и делает!» «Долго там окошэ;ливацце- то думаш? Давай скоря;е, пошэве;ливайсе - нет плыве;ш как пе;ша вош!»; "Некогда долго мЕшкати, садись да поехали!»)  «копошы;цце» – это ещё и о чём-то непонятном, двигающемся:«Валю;шка вздрогнула и зажму;рила глаза – ей вдруг показалось, что в дальнем углу что-то закопош;илось в темноте».
- Делаться, происходить  -  ко;итисе, ко;итись, ко;итсе, ди;ятисе, ди;ятись ди;ятсе, роби;тисе, роби;тись, роби;тсе, твори;тисе, твори;тись, твори;тисе.            
- Делающий пакости – па;костник,паску;да, паску;дник паску;дной, паску;дный– (изначальное значение происходит от слова «ску;дный» = недостаточный, убогий);
- Дело начатое, или отложенное незаконченным - зади;льё. заде;лье  («Цё ото; зади;льё у те валя;ицце – это как завсё; зацьне;т и бро;сит-забу;дёт!»; «Куды; спешЫш-от, али зади;льё  како; есь?).
- Дело занимающее много времени  -  ме;шкотно(е), кро;потно(е).   
- Дело, работа, не стоящие внимания и затрат -  безде;лица, безде;лиця(см.«вещь»), о вЕщи, или о поступке - зря;шно(е); зря;шной- о ни к чему непригодном человеке, (мн.ч)зря;шны(и); пустя;к, пустя;шно(е), пустя;шной, (мн.ч.)пустя;шны(и); (неод)ерундА, ерунди;стика (см.«говорить»), заниматься ерундо;выми делами (см.«разговор»)  - ерундо;й занимАтисе(см. «не;что»),  шышня;,(см.«вещь») фигня;; О птице, сидящей на яйцах высиживающей птенцов – «занимаицце пустяка;м(и)».(«А ерунди;стикой-от не занимАйсе, али  делать те бо;ле не;чё?!»; «ЕрундИстикой занимАитесь – одна говори;льня, прости Хосподи, а не дЕла-не робо;ты!» «Ну, а если ты захочешь я тогда, с неба звёздочку достану – нам пустЯк!», «Уй, пустЯшно дело,– об чём розговор, излАдим в лУччем вИде!»  «ЗрЯшно это дело, не нужнА эта фигнЯ не комУ» «Дела друго;ва нет – што ерундо;й-от займАитесе!».
- Дело легко исполнимое - пустя;к, па;ра пустяко;в, пустяко;во(е), пустяко;воё, пустя;шно(е), пустя;шной, пустя;чьно(е), пустя;чьной, пустя;цьно(е), пустя;цьной, (мн.ч.) пустя;шны(и), пустя;цьны(и), пустя;чьны(и), лёгота;, «только и всево-то»,  «только и делов-то.
- Дело, ситуация, которое можно исправить, поправить - поправи;мо(е), поправи;моё. («Но, я шшытАю, што это дело поправи;мо – вЫберем друго;ва председателя, да и дело с концём!»)
- День перед праздничным днём  -  кану;н(см.«пиво»);
- День  11 ноября. День Настасьи и Авраама
- День  12ноября -   День Зиновия. Это праздник охотников, выезжающих в этот день на первую порошу. Считается, что в этот день надо затравить хотя бы одного зайца, который называется «именинником», иначе охота весь год будет неудачной, и в этот день не жалели ни себя, ни лошадей, ни собак. Добыв косого, бывало, говорили: «Коня положили, да зайца уходили», «Цена зайцу — две деньги, а бежать — сто рублей».
- День 4.декабря  - День введения во храм пресвятой девы Марии : «Веденьё;», «Веденьё;в день»  «день Веденья;».
- День30.12 (ст.ст.),когда резали свиней -  порезу;хин день, порезу;ха; этого дня резали свиней, заготовляли мясо впрок: солили, вялили, варили колбасы;  по свиной печёнке и селезёнке судили о зиме: если селезёнка ровная и гладкая, то зима будет суровая, а если селезёнка толще к спине, то холода придут в феврале; толстая середина печени обещает морозы с перези;мья(середина января); 
- День 07. 01.(н.ст) - Рожэство Христово «Зимние Свя;тки=Окру;тники»: Ранним рождественским утром 7 января(нов. ст) пастух обходил деревню и сыпал в дворы горсть овса «на жывущих, плодящих и на здоровье!»;  с Рождества Христова и до Богоявленья(19.01) вертосельские парни и девки, по, исстари заведённому на Руси обычаю, рядились в маскарадные одежды; куде;сили, ходили по деревням ряжеными в маскарадные костюмы, калядовали, запугивали нечисть, пели колядки, под окнами домов, веселились, веселя  мир. их называли «окру;тники, ку;десы, ря;жоны(е), (ед.ч) ку;дес, (жен.р.,) ря;жонка (см.«красиво») наряжо;ка, наряжу;ха. («Ак мы наряжу;хами в соседню деревню убегали»). И был ещё один такой же праздник - летние «Зелёные свя;тки» - это праздник «Тро;ица» В этот летний день так же, как и в зимние святки. калядовали, красили яйца и также веселились пугая нечисть, а чтобы не приключилось беды в дому; застилали травой и цветами полы в избе в хлевах, в бане, и мылись заве;тными вениками, и заламывали берёзу для новых ве;ников, и украшали берёзу лентами. и водили хороводы вокруг берёзы.
- День 13. 01.(н.ст) - Мала;ньин День.  Славен пирогами был Маланьин день – в каждом доме в этот день пекли много пирогов и щедро одаривали пирогами всех, кто приходил калядовать. В памяти ВытегОрья остался этот обычай присказкой «Наварила, напекла, как на МалАньину свадьбу».
- День15.января(н.ст) - курИный день, Ку;рий день. В этот день чистили, убирали навоз, окуривали и ремонтировали, курятники, т.к считалось, что в этот день -15.01 (нов.стиль), семилетний чёрный петух  откладывает в навозе яйца, а  4.июня из них вылупится змей, поэтому 3 июня собирали все куриные кладки и варили яйца вкрутя;к = вкруту;ю;
- День 21января( по новому летоисчислению). – День Емельяна. .В этот день было положено рассказывать детям и взрослым сказки., и осталось присказка «Мели, Емеля, твоя неделя» - как выражение  уличения во лжи, со времён, когда отмечали День Емельяна.
- День 21января(новое летоисчисление)  -  «День пови;тья», «День повиту;х» или «Бабьи кАшы»; праздновали  три дня: в первый день чествовали повиту;х; во второй день было чествование Ро;да Небесного и Ролителей; третий день – День РожанИц –чествовали Богородицу Ладу и Богородицу Морену. Мамы с детьми родившимися в этом году приглашали  Повитух домой, а с детьми от года до 3 лет шли к повитухе, и несли в горшке петуха или курочку, (взависимости от того  - девочку или мальчика приняла повитуха) несли  угощенье, давали деньги, полотно, платки, полотенца и угощали вином, разносолами и  варили кашу на молоке, сдоблЯя маслом, яицами,  украшали маком, орехами, ягодами;несли кашу, а повитУха в долгу не оставалась она тоже угощала всех кашей, дарила детям распашонки, пелёнки, уж она знала кто к ней в этом году придёт и заранее готовила(для каждого персонально – вышивала или вязала шапочки, носки). Подняв горшок с кашей над головой ребёнка она произносила «рости высоко-высоко» и угощала детей сладкими орешками или давала горсть гороху -ребёнок перекатывая горох или орех во рту переставал картавить и шепелявить; новоро;женицу-мать она угощала грецким орехом, чтобв молоко у той прибывало. В 1590 году киевский митрополит Михаил запретил празднование «Бабьи каши» «как язЫческое тре;бище».         
- День 29 февраля высокосного года – КасьЯн. Касьян немилостив, завистлив,злопамятен, может ветер спустить, или мор. Его боялись. В этот день старались не выходить из избы, особенно в предзакатный час. Считали «На што КасьЯн глЯнет – попЫ не отчитАют, бабки не отшЭпчют»; а если что-то шло впереко;с, не так как надо, или заболел, говорили «Ровно Касья;н гля;нул». Высоко;сный год – чётный год раз в четыре года(см.«местА»)
- День солнцестояния   -   солнцеворо;т, солноворо;т. 21-22 июня(по новому летоисчислению, т.е новый стиль) - день летнего солнцестоЯния
- День зимнего солнцестояния  -  25 декабря(нов.ст.); в этот день церковь отмечает День Преблаженного святителя Спиридо;на. Спиридо;н Тримифунтский, помогает в материальных и жилищных проблемах; По поводу зименего солноворо;та говорили
«сонцё на ли;;то, зима на мороз»(со;лнце – на лЕто, зима на мороз). В этот день жгли костры в честь солнца, пекли блины, а утром выходили за околицу и закликали солнце: «Солнышко-вёдрышко, покажысь, красное розожгись!»; скатывали с горы горящее колесо, лепили снежных баб и водили круг них хороводы, катались с гор, а если кому приходилось выезжать в дорогу, то, начиная путь, нужно было непременно скатиться на санях с горки, хотя бы с очень маленькой.
- День весеннего равноденствия  - со;;роки. 23 марта (нов.ст) идут на Русь Со;роки.
Сорок мучеников, воспоминаемых Православною Церковью, торят(по народному присловью)путь-дорогу сорокА Утреникам(утренним морозам)), из которых каждый всё мягче, всё легче один другого. Если все 40 утреников подряд до ЗосИмы-пчельника(30апреля) пройдут без пота;йки, быть всему лету тёплому, да ведреному.. На Со;роки день с ночью меряются (весеннее равноденствие);  23.03 прилетает на Русь вторая весенняя птица – жаворонок, а с ним ещё сорок птиц. И пекут на Руси жаворонков из теста, встречают весну. 
- День 14 мая  -  Ереме;й-запряга;льник с этого дня  у нас на севере начинается посевная пора.
- День 30 мая 1923г.  -  «30-го мая «Неделя совести». Все, кто чем может, помогут в эту неделю больным и беспризорным ребятишкам…» (Гзета «Трудовое слово» - орган  Уездисполкома, город ВЫтегра, 02.04.1923года).
- День через две недели после Пасхи  -  «Красная Горка» или  «Радуница». Всю неделю молодёжь на горках, оттаявших из-под снега в лучших нарядах, жгут костры, закликают весну-красну, водят хороводы, а в это время на погостах вдовы и сироты оплакивают своих родных, и всю неделю кладбище кишмя-кишит от народу(поминают рюмочкой, поливают могилки водочкой, полагают на могилки яйца. Во вторник детвора закликает дождь и если случится гром, то надо перекувырнуться через голову три раза – чтобы спина не болела, а девки умываются через колено(Было поверье: если девка в дождь на «Красную Горку» умоется трижды через своё собственное колено, то молодость и красота не покинут её долго).
- День 1-е августа  -  Макри;дин день или Макри;ды; макри;да =1.(неод.,заботлив) мокри;да – мо;края(о попавшем под дождь, об опИсавшемся ребёнке); 2. Макри;да - старинное женское имя (у Василия Великого была сестра с именем Макри;да). Вэтот день положено было всех обливать водой и купаться; и примечали: если этот день был сухим, то и осень будет сухая, а если прольют дожди, то и осень будет мокрая(«А как на «Макри;ды» мужыки догледЯт -  когда бабы к озеру зберу;цце, - и ну их в озёро пеха;ть (это  «макрИды стрОят»),  ак што и;фканья-та, то;льке у;ханьё стои;т!»).
- День 2 августа – Ильи;н День= Илья;, И;лия; в закличках имя Илья;  звучит как 
И;лия(с ударением на первом слоге). Издавна а нашем северном краю почитался Илья держателем гроз. Тихая погода в этот день обещает тихую осень и зиму без метелей. «Сказывали стАры старики, што бывал мороз в ИльИн День, дак на реке камни подымАло – так и бросАло. И такой голод здесь был, што мох Ели и на очЕлье ходили». (т.е. ходили под окна просить кусок хлеба). После второго августа
убавляется тепло, с ИльинА днИ начинется жнивьё хлебов.
- День 31августа(нов.ст.) – День ФлОра и ЛАвра, день поклонения конЮ - праздник, оставшийсяот языческих времён. В этот день на лошадях не работали, их мыли, купали, расчёсывали хвосты и гривы, заплетали в косы вплетая ленты, пекли пироги в форме копыта и отдавали  ихсвященнику, который святил коней и конюшни святой водой.
- День 30 сентября - осени;ны – день именин Веры, Надежды,Любови.
- День 26 октября  -  почи;нки, зябу;шки, ознобу;шки; в этот день полагалось чинить=ремонтировать.
- День 15 ноября -  Акиндин и Пегасий. Считалось, что Акиндин разжигает овин, а Пегасий солнце гасит. То есть световой день убывает, а значит, надо отго-нять темень, но делать это осторожно, чтобы не спалить весь дом. С этого дня обряды оберега света и зерна в закромах исполняются особенно внимательно. В этот день чество- вали овинника, «поздравляли» его и оставляли рядом с ямой, в которой разводили огонь, гор- шок овсяной каши
- День настАнет(днём обсо;хнет земля, спаду;т ро;сы, пригреет солнышко) – ободня;(е)т, ободня;е(т), ободня;ёт, (что произошло)ободня;ло – день настал, рОсы сПали,трава, земля обсохли, согретые солнцем обвеянные ветрАми («Погоди; мане;нько-то, пуска;й ободня;т, ак и побежыш!»).
- День весь потраченный на что-то – (огорч.,неод.)день-деньско;й.  «Где тя лешой нОсит – ыть день-деньскОй глаз домой не ка;жот!» «Ак я на робОти день-деньской, а хто за има; доглядАт, а не хто!».
- День, дневно;е вре;мя  – дённа;; пора;, дённо; вре;мё; (когда)дё;нной поро;й= днём: («Ну да каки; ище; те зеленЯ, трёх дён не прошло;, как посИяли!»).
- День солнечный - пого;жый,  пого;жой, вё;дрёной, погода пого;жа(я), вё;дрёна(я), «пого;жы(е), пого;жыи (деньки;, денё;чьки), «пого;жыё (деньки;, денё;цьки);      
- День Первопрестольных апостолов Петра и Павла(12 июля)  - ПетрОв День, Петро-Па;влы, Петро;вки, и (усмешл.) «ПетрОвки-голодОвки» – это о днях поста перед 12 июля («до ПетрвАдни); Петрове;й - так называли престольный праздник своей деревни вертосё;ла.  «В этот день в деревню приежжали с Ежэзера свящЕнники, и устраивался « КрЕстной ход» круг озера, с херувИнам, с кадИлом, икОны несли, а потом всей деревней съедали, жаренного на кострах, жертвенного оленя, посланного богами в дар за труды людские» (по легенде на противоположный берег Нашего озера выбегали два оленя и олениха. Два оленя плыли в сторону охотников, ожидавших их на этом берегу. Одного из них стреляли). Впоследствии, когда олени перестали выбегать к озеру, стали жители деревни стали сообща покупать быка красной масти», т.к. красный цвет гарантировал солнечную погоду во время косовИцы;
- Де;ньги нали;чные – (уваж.) «жыва; деньга;», (шутл.) ти;ти-ми;ти, купи;ло, купе;рьё, купи;ш, (дет. декс.)са;ра. («Ак шцё ты ду;маш, ыть жыва; деньга; в рука;х – вели;ко дело: захотел, да и взял што хош!» «Куда не кинь – везде клин: всем тИти-мИти подавай!»; присказки об отсутствии денег: «Купи;ло в лес укати;ло», «Ку;пиш, как слупиш» -купишь, если долги тебе вернут, то будет на что купить); «Ку;пиш ку;киш»; «Купи;ш уехал в Париж»).
- Дереве;нь – деревне;й, деревё;н («Как от Тага;жмозера-та идёш, ак тамо дере;вня, друга;.., да, там много деревне;й»; «А робята-та з других деревён всё при;дут да задира;юцце с на;шым-от робЯтам.»).
- Деревни(названия некоторых деревень) на Вытегорьи, упоминаемые в церковных книгах:названия поселений давались или по имени владельца, или по названию местности, где они возникали («А и стояли на тому мисте небольшыи деревнёшки, можно сказать починки, названия у их не было, а называли их по реки;, а  где-ка - по горЫ, на которых оне - тыи деревнёшочьки-ты стояли»); 1791год  «деревня, вновь поселённая у Генаозера» (Эйнозеро); «деревня подле реки Ежа»; «дереня, вновь поселённая в пихки у Ыгат-озерка», «починок у Каменного ручья», «деревня Ка;ров Конец», «Конец БолОтья», «деревня Па;трова Гора», «деревня по праву Па;лозера»,  «деревня СпЕров Конец»; 1796 год  «деревня над Алым озером»,  «деревня Боярской Горы», «деревня вновь поселённая на Га;лентьевом ручью;»,  «Деревня Ри;;мова Гора»,  «деревня Са;виной ГорЫ»; 1797год  «деревня Натага;жмызахарязина Гора»;  «деревня. Натага;жмыгалентьева Гора»; «деревня у родника у кур»; 1811год  деревня между река Алый(?) Алмозеро Са;лозеро Са;лмосозеро; 1818год. «деревня Ближняя Ка;рданга»,  «деревня Бру;сова», «Сельцо Брянское», «сельцО Вахпил»,  «деревня Великий Двор (поместье Ратькова)»,  «деревня Ве;ртосельга»,   «Гормору;чья»;деревня Ежезерского Прихода   - Тали;;;ньсельга, «деревня Вя;ньги», т.е. деревня у реки «Вя;ньги»; 
- Дере;вня – (уменш., ласк.) дере(в)у;шка, деревнёшоцька, деревнё;шка, дерё;венка, деревнЮшка.  («Алмозеро была ма;ленька деревнё;шоцька, она роспосели;ласе потом-от!»; «А на месте, где типере стоит город Вытегра  раньше небольша; деревнё;шка стояла и имя ей было Вя;ньги»).
- Деревня моих предков, жывших на Ве;пской возвышенности -  Ве;;ртосельга. Первопоселенцы деревни Вертосельги занимались подсе;чным  земледелием, корчуя и палЯ леса, и от того, что деревня  стояла на «пала;х» - «Дере;вня на пала;х» (на «палЁной подсе;ке») считается, что название деревни произошло от вепского  «Vеrt//tа» - палить подсе;ку. На карте, составленной КлешнинЫм в 1728 голу, обозначено «Вiртоселга», и в церковных книгах Олонецкой губернии писалось и «Вiртселга», и «Вiртоселга»,  и «Вяртоселга», и «Вертосельга». В словаре вепского языка  Марии Ивановны Зайцевой (к стати, она вытегОрка), читаем: «Vеrt//tа» - палить подсеку;  Значение слова «се;льга»  - второй составной части в названии деревни«Ве;ртосельга»- неоднозначно: здесь оправдано и значение «продолговатая, поросшая  лесом возвышенность - «се;льга», но, скорей всего, здесь присутствует второе значение вепского « се;льга = се;льква» - сухое, возвышенное место среди болотистой местности, а Вертосельга как раз и стояла среди непроходимых болот  и  многочисленных озёр на вершине одного, из кривой гряды холмов, круто обрывающихся с северо-восточной стороны в болота(в «Полу;нощьное», «Га;дово», «Подго;рнее»); а вепское «Sеlg аhs»= «сЕльга»  - означает кривая спина. Ещё  и в 20 веке деревня  Ве;ртосельга слыла в округе как «кривая Ве;ртосельга», и, скорей всего, что это и есть та самая «КривАя се;льга» - «Деревня на пала;х»,, упоминавшаяся  в писцовых книгах Обоне;жской пятины» 14 – 16 в.в.;  14-15 вв. Очевидно, поселение, зародившееся на кривой горе = Кривой Се;льге(«Sеlg аhs» - кривая спина), звалось по названию этой горы, а впоследствии, когда стали палить подсе;ки освобождая  зе;мли от леса, селище  стали обозначать как «Деревня на пала;х Кривой се;льги»  т.е.Ве;ртосельга. (Я воскресила некоторые географические названия гео.объектов Вытегории, и места их нахождения(см.ст.«Мои открытия прошедших жизней») и опубликовала в «Проза ру», и  озвучила на РТВ«Русское радио»: (© Copyright: Клеопатра Тимофеевна Матюшина-Ал, 2017, свидетельство о публикации №217103101291»мои открытия» 31.10.17. ; №217103101291217»мои открытия»; №218020400881(ххх) 04.02.18 «мои открытия»);      
- Де;рево – леси;на, дереви;на, ля;ди;на, (мн.ч.)ляди;ны, (мн.ч)дерева;;  («Проводи;л миня; оди;н, аж до оси;новых лядин…»); ля;ди;на(см.«дух») = оси;на, (мн.ч.)ля;ди;ны =оси;ны, оси;новый лес – оси;нник.
- Дерево семейства берёзовых  - ольха;, ольшы;на = чёрная берёза с бурыми сережками, растёт на берегах озер, рек и на болотах;ствол с гладкой корой, а её округлые листья сохраняют свой зеленый цвет до первых заморозков. На Руси верили, что ольха; - хранитель домашнего очага, символ верности и храбрости, что  ветки ольхи; защитят урожай от непогоды, а людей - от болезней и темных сил;.  ольха обладает целительной силой, известно с давних времен. Ранее это растение считалось священным и магическим. Люди почитали это дерево, преклонялись перед ним, просили помощи и просто обращались с просьбами; на Вытегорьи осталась фамилия «о;льшина»(произносится с ударением на «о;»).
- Де;рево или куст ореха   -  оре;шына, оре;шник.
- Дети – робя;та робятёшка, (уменш.-ласк.) ребя;тушки, .робя;тушки, (неод.)ребятня, (пренебр.) це;лядь, че;лядь, челяччя;, целяцця;, (ласк.) целядё;шка, (ласк.)де;тушки, де;тыньки, де;тки, де;точьки;(ед. ч.) де;тынька, де;тка, де;точька; (в среде мальчиков)обращение ко всем сразу - ро;бя, ре;бя.
- Дети, растущие без отца – (жалостливо)безо;тней, безо;тний,  безо;тня(я),  (мн.ч.) безо;тни(е)(, безо;тнии, (неод) безоццо;вщина, (презр.)зауго;льщина – о внебрачном ребёнке (см. «рождённый»), деревенское произношение - безо;тниё, безоццё;всцина, зауго;льсцина безоццё;вшцина, зауго;льшцина, безоццё;вшына, зауго;лшшына: «Безо;тни робята у ей ростут, одна с има; пе;тацце бедала;шна», «А што с их взеть – безоццё;вшына, ак!», «Зауго;лшцина, а туды жо – хозяин!»
- Дети нероднЫе  -  не своЕ, несвоИ, чюжоро;дные, чюжоро;дны(е), чюжоро;дныи; деревенское произношение – не своЕ, цюжоро;дны(е), цюжоро;дныё. («Много, ойи, много надэ ро;зуму в голо;ушку, как подня;ти чюжоро;дныих детушок!»)
- Дефект ре;чи  -  косноязы;чие, косноязы;чье, косноязы;цьё;
- Диво, никогда не виданное; удивительное –  (изумл., растерян.)ди;во-ока;зия, дИво-ди;вное, дивина;, (пренебр.) не;видаль, Эка не;видаль :  («Што вы;пялил зе;нки-ти? Э;ка не;видаль  - мужык без порто;к!», «Безоглядно гулевала осень-дивина;, не заметила как пала в про;синь седина;»- КлеоТим. «Коромыслики» ).             
- Длинноволо;сый – (насм.) долгогри;вой, долгогри;ва(я), (мн.ч.)долгогри;вы(е), долгогри;выи, долгогри;выё.  Чаще всего это относилось к духовенству.(«А попа з дьяко;м забыли? Хоша и не свое;, цюжыё, а тожо ись хотят долгогри;;;вы!»)
- Длинноно;гий – (насм.)долгопя;той, долгопя;та(я), (мн.ч)долгопя;ты(е), долгопя;тыи, долгопЯтыё, (неприязн.) долговя;зой, долговя;за(я), долговя;зы(е), долговя;зыи, долговЯзыё; (серд.,презр.) долгому;дой, долгому;ды(е), долгому;дыи, долголы;да(я), долголы;дой, (мн.ч.) долгомуд;ы(е), долгомуд;ыи, долгомуУды(е), долгомУдыё, долголЫды(е), долголЫдыи, долголЫдыё.
- Длинное – до;лгое, долго;нько(е), долго;нькоё, долгова;то(е), долгова;тоё, "продолгова;то(е), продолгова;тоё, продо;лговато(е), продо;лговатоё» - произносилось и так- и так, но  с ударением на втором слоге «продо;;лговато»=  дли;ньшэ, т.е. длинне;е означало «длинное» в сравнении с другим, более коротким, а ударение  на предпоследнем слоге «продолгова;то, продолгова;тинько(е)» несло значение «излишне длинное»; «до;лгое, до;лго, долго;нько» употребляли и в значении  длины, и в значении отрезка времени.(«долгое время не виделись», «долго вечером сидели», «долго;нько у нас не быва;ли»).
- Длинное или короткое?  -  «до;лго о ли нет!», «до;лго, ли ко;ро;тко».
- Длинный - до;лгой, продо;лговатой, продолгова;той, долгова;та(я), (мн.ч.)долгова;ты(е), долгова;тыё, продо;лговаты(е), продолгова;тыи, долготьё; (из лексикона лесорубов); («В Ма;сляну мець пина;ли: как если высо;ко пнеш, ак лён-от до;лгой выростёт!»). Существовали выражения: «в до;;лгий ящик», и «до;лга(я) песня»(см.«песня»). Отложить дело «в долгий ящик» означало  отложить его на неопределённый срок, возможно и совсем забросить.  А (ирон. о чём-либо)«долгая песня» - это безнадёжно долгое решение  вопроса («Ой ты, лЮбушка ты моя, набЕгаиссе ты по конторам да судам пока оне  штО-не  решат -  дОлга эта песня!»)
- Длительный плачь ребёнка  -  (досад., неод.,) «дал вы;ревку», т.е. плакал(то-ли капризничал, то-ли обидели)плакал пока его не утешили.
- Для прикрытия хайла;  русской печки использовался лист железа со скобой посредине - «засло;нка» (см.«устье»);
- Для чего, зачем, с какой целью; ра;ди чего?. –  на ко;й, поко;й, (укор.) «чево;;; ра;ди», (см. заботиться)«чево; ра;ди для», «цево; ра;ди для»,  нАшто(см. «вводные»), пОшто, пошто;: («Куды; ты глупо;й  рве;ссе, цево; ради для, голо;ушку свою подставля;ш?»); «На;што клад, коли в доме лад», «На ко;й те така; трухля;ва до;ска?»);  Слово «на ко;й» - сокращённое от словосочетания «на како;й»(«на кой ляд», «на кой ле;шой», «на кой чёрт») и употреблялось только в вопросительном предложении («На кой  тя ле;шой туды занесло;-то, и;род ты неслухмя;ной, ох ты- ирод ты!»).
- Днём - надню; – 1.этим днём 2. Средь бела дня; А "коё;дни наднЯх, днЯми"- недавно.               
- Дни между постами(говеньями) - , ми;жговинье, ми;жговиньё.
- Дни царствования Петра Великого - ПетровелИкие дни. («На том месте, где сейчас стоит наш город, вернее, вот тут, где наши дома стоят, на этом краю города в Петровеликие дни была небольшая деревнюшечка, а имя ей было Вя;ньги.» – Татьяна Вертосельга  «Дом с привидениями»);   
- Добавил к сказанному пару нелестных или ругательных слов– «привернУл пАру лАсковых».
- Добавить  -  подда;ти, подда;ть, надда;ти, надда;ть; 
- Добавить(доли;ть, досы;пать, дове;сить)  - наба;вити, наба;вить, надба;вити, надба;вить, подба;вити, подба;вить(сверху, сверх того), подло;жыти(см.«тайно»); «подло;жыть»- 1.(букв.)подо что-то вниз, 2.в качестве дополнения.
- Добавить подсыпать, подложить  -  подвали;ти, подвали;ть 1.ещё больше навалить; 2.(переносн.пренеб.-насмеш)«подвали;т» = подкати;т(на тройке), подойдёт, подъедет – лестью,тихой сапой, (что делает)подва;ливае(т) подва;лива(е)т, подва;ливаёт, подва;ливаит; (что делаешь) подва;лива(е)ш, подва;ливаёш, подва;ливаш; (множ.ч.)подва;ливаите, подва;ливаитё, подва;ливаити; деревенск. произн.- подва;лива(е)т, подва;ливаёт, подва;ливаёш, подва;ливаитё; произн. Вытегорского Погоста и городское - подва;ливае(т); городское -подва;ливаит, подва;ливаиш, подва;ливаите,
- Доба;вка(прибавка к уже имеющемуся)  -  доба;вок, дове;сок, прива;рок, гак; гак – трактовался и как «излИшнее»(см.«больше того»),  «з гАком» -  больше того что есть(1.излишний вес;  2.о примерно обозначенном расстоянии «Далёко-ли до озера?» «А верстЫ две з гАком будет»,  «А велик ли гак? Да вёрст семь не бОле»);  Словом «гак» называли и крюк –металлический крепкий стержень, с круто загнутым концом – собственно «крючькОм», чтобы зацепи;;ти, закрю;чити (см.«закрыть»)нужный предмет или груз. Крюк бывает -  1)двернОй,грузовОй, (переносн.) «крюк»  - 1.объездной путь, 2.это лишние километры = крюк. О парнях бегавших на свидание в дальние деревни шутили «Хоро;шэму кобелю семь вёрст – не крюк»; маленький крюк – крючЁк, крючЁчик, гацё;к, гачё;к; «закорю;ка, закорю;чька, закорю;чечька» - а) скрюченный небольшой предмет(кривой сучёк, руки-закорю;ки, хвоситик-закорю;чка);  б)неразборчивая подпись, в)поме;ха, или зацЭпка  в деле(см.«препятствие»); «прива;рок» - добавляемые к основному вАреву, (переносн.)«при;работок»(«Да, вот галОшы клЕю на прОдаж – всё какОй-некакой привАрок»).
- Добился желаемого  –  вы;плакал, вы;морщил, вы;бегал, вы;ходил, достучя;лсе досту;калсе, досту;кался(см.(«удариться», «ходить»); 1. «достучя;лсе досту;калсе, досту;кался» -долго стучал в дверь или окно и наконец-то открыли, 2.(переносн) достучя;лсе «досту;калсе, досту;кался» - долго ходил по инстанциям и наконец-то добился, что его поняли, выслушали, приняли меры –  достучя;лсе,  3.(ирон., или неод.) «досту;;кал, досту;калсе, досту;кался»(см.«стукать») - означали 1.«стучя;л, стуча;л, пока не попало по загривку(грубо заставили прекратить стучать)»;  (злорад.) досту;калсе, досту;кался допляса;л, допляса;лсе, допляса;лся, довыля;гивал, допрЫгал, допрЫгалсе,  доскака;л, доскака;лсе «О-и, мотри, МикОлка, доскАчессе, што хвАтиш ло;зана!»; (что сделать)«досту;катисе, досту;катись, досту;катсе («удариться», «ходить»); («Чё топерь реви;ть не нать было стукать – вот и достукал сибе на орехи!», «Вы уснули там, ли чё ли  – ить  едва достукалсе до вас, токо што двери не вы;садил!», «И не бай, любушка, намаяласе-набегаласе по конторам: туда сту;кнусь, туда, но  достукаласе,  наконец, дали мине-ка пе;нзею!»)
- Добираться куда-либо - попада;ти(см.«неожиданно. распределение. руга;ть,пространство, неправльно случайно»)., попада;ть, достава;тисе достава;тись, достава;тсе, достава;цца, достава;ццэ(что сделать)попа;сти, попа;с(т)ь, доста;тисе, доста;тись, доста;тсе; (что делаешь) достае;се, попада;еш, попада;иш, попада;ш; (что сделаешь) доста;несе, доста;ниссе, попаде;шь; (что делает)достае;цце, попада;ет, попада;ит, попада;е(т), попада;(е)т;(что сделает) доста;нецце, доста;ницце,попаде;(т); («Раньше-то, до войны-то на Вы;тегру с Ве;ртосельги  попада;ли через Па;вшозеро, да на Пло;ски Ни;вы да…»; «Не-ет, не могу я у вас оста;тце, мне-ка ище до Пони;зовья нать попа;сь за;светло!», «А как попада;ть думаешь?» – в глазах сестёр сочувствие. «А на лошадях, как тя;тинька ишо не уехал, а нет, ак пешака;!» - бодрится, успока;ивая скорее себя, чем их, Тимка.» – Татьяна Вертосельга  «Вя;ньги»);  «попадать», «попа;сть» могло означать «успе;л» (случайно, намеренно , или неожиданно) куда-то или к чему-либо (на праздник, на свиданье, к обеду) равно как и  (ирон)«тут-как тут», поспе;л, подоспе;л, угада;л, попа;л. («Наш пострел везде поспел – то;льке спо;мни, а ён уж тут-как тут!»);  «угада;л» - догадался; «угада;ть»  - это и отгадать загадку, угадать чью-то мысль, замысел, «угада;ть» = «попа;сть» можно и в цель, и в историю «угада;л, влип» («Вот я влип с этим лошадя;м - они оказываицце кра;дены!») А  словами «поспе;л, поспе;ло» - сообщали, что пища сварилась («Самовар готов, а и каша поспела, давайте за стол забирайтесь!»; «Чай готов, извольте кушать!»); «попада;ть, попа;сть» -это и «зайти, или появиться где-либо, невзирая на определённые трудности, или запре;ты (запертая дверь, разрешение,и т. п. «А попробуй-ко попади, как воро;та на запо;рах!»), а «попа;сть, угада;ть»  можно было и в цель, и в места лишения свободы, в «тюре;мный за;мок»(был  такой в олонецком городе  Вытегра.
- Доброго утра! -  «до;;бра у;тра» («А така неучё;слива – до;;бра у;тра не когда не скажот»)
Доброжелатель  - доброхо;т (делающий добро другим из сочувствия); (неприяз) доброхо;т – о человеке, вольно или невольно, делающем плохую услугу под видом сочувствия и желания сделать добро.
- До;брый  -  добря;к, добрячё;к (жен.р.) добря;чька «Наш дедушко са;мой што не есь добря;к,
- Добы;;ть огонь, ударив кременьо кремень – вы;;кресити, вы;кресить,(что сделал)вы;кресил  «Достал кремень, взял  берёсту, вы;кресил огня, насадил добычу на сук, ткнул в костёр».
- До;вод убедительный, разумный  -  резо;н (из француз. разум  рассудок-убедительный довод); резо;нно  - убедительно, разумно, в этом есть «свой резо;н»,  нет «некако;;ва резо;на», не хочу слышать «некаки;х резо;нов». 
- Доводить до слёз – пла;китати, пла;а;китать, клеви;ти, клеви;ть; (что сделать) роспла;китати, роспла;китать, росклеви;ти, росклеви;ть «Пошто; робёнка-та роспла;китали, тошно;, как молчит-то дак?», (что делает) клеви;тит, пла;китае(т), пла;кита(е)т, пла;китаёт, пла;китаит; (что делаешь) клеви;ш, пла;кита(е)ш, пла;китаёш, пла;китаиш;
- Догадка  -  домё;к;
- Дога;дливость -  смё;тка(см.«прошить»), смека;лка, сметли;вость.
- Дога;дливый - смека;листый, сметли;вый.
- Договор -  у;говор, зго;вор, договорё;ннос(т)ь, ря;да (от слова «ряди;ться», т.е договариваться), поря;дня, поря;дна(я) грамота – договор, составленный на бумаге; зго;вор - обряд сватовства   «по зго;вору о;ддать», («Не по мы;сли я в за;мужьи-то, обнево;лил миня тя;тинька по зго;вору о;ддал!» «Авдю;шка-та в цэ;ркву ушол!» - «Ак а он ыть не с попо;вских1» - «Ак а большэ-то ково; в попы;» - «Ну, топе;ре, как поря;дню с им складу;т, ак приде;цце ёму  на году; раза два роскошэ;ливацце – кормить мужыков  лапшой, да пивом пои;ти, да!»); Со  временем под словом «поря;дня» стали понимать «поря;док» вообще: («Это што жо за содо;м вы тутока; устро;или, это што жо за поря;дня за така;, а?» «Это што жо за поря;дня за така; - всё врозбро;с!», и слово «поря;дня» вошло в присказку означающую возмущение «Едри;т твою поря;дню!»
- Договариваться – ряди;тисе, ряди;тись, ряди;тсе, ряди;ться; (что сделать) поряди;тисе, поряди;тись, поряди;тсе. згова;риватисе. Глагол «ряди;ться» употреблялся и в значении: 1.«одеваться, наряжа;ться», 2.договариваться о цене –  вести; торг, торгова;тисе, торгова;тись, торгова;тсе, ряди;тисе, ряди;тись, ряди;тсе, ряди;ться; (что сделать)зговори;тисе, зговори;тись, зговори;тсе, сряди;тисе, сряди;тись,  срядитсе, сторгова;тисе, сторгова;тись, сторгова;тсе; (что делает) торгу;ецце, торгу;ицце; (что сделает) сря;дицце, сряди;тисе,сторгу;ецце, сторгу;ицце, выторгу;ет, выторгу;е(т), проторгу;ет, проторгу;е(т), проторгу;ецце, проторгу;ицце; (что делаешь)торгу;ес(с)е, сря;дисе, сря;диссе,  сторгу;иссе, сторгу;есе, проторгу;еш, проторгу;есе, проторгу;иссе;
- Договориться на обоюдных условиях - сторгова;тисе,  сторгова;тись, сторгова;тсе, сторгова;ться, зговори;тись, зговори;тсе; (что сделаем) сторгу;емсе, сторгу;имсе;(что сделаешь) сторгу;есе, сторгу;исе;(что сделает) сторгу;ецце, сторгу;ицце;
- Договори;ться купить по цене ниже запрашиваемой – (удовлетвор.)вы;;торговати, вы;;торговать; а продать по более низкой цене – проторгова;ти, проторгова;ть, проторгова;тисе, проторгова;тись, проторгова;тсе, проторгова;ться, (что сделаешь)проторгу;еш, проторгу;есе, проторгу;иссе.
- Доехал, съездил –  съе;хал, съи;здилосе, ската;л, ската;лсе, причём «съе;халось, съе;здилось», как правило употреблялось в вопросительном смысле«как съе;халосе, съе;здилосе»,. («Ну, как те съе;халосе, всё-ли хоть добром-от?»;  (что сделать) съе;хати, съе;хать, съИхати, съИхать съи;здити, съи;здить; «съе;хати, съе;хать, съи;хати, съи;хать» - употребляли и в значении: вЫехать, покинув место(уехать из квартиры), 2. «съе;хать»-сдвинуться с места(съе;хало колесо с оси, съе;хал с дороги на обочину), 3.съе;хать – скатиться с горы.
- Дождевая (туча, вода) – дожжова;(я), дощёва;(я), дожжяна;(я) («Поставь скоря;е бежы; каду;шку под застре;ху – дощёво;й воды набрать  - голову вымыть!»; «Девки, веселя;й давай маха;йтё грабля;м-от, во;но ту;ця кака; дожжова; надхо;дит!»);
- Дождь – дош, до;щичек  до;ждицёк до;щь, дошчь, до;жжик, до;жжык, до;щик, (мелкий) до;жжичек, до;жжыцёк, сильный дождь - дожди;на дожжы;шшо, дожжи;ще, дожжы;щё, дожжи;на; идёт мелкий дождик – мороси;т=морося;щий дождь, можжы;т, кра;пает(редкими каплями), кра;пае(т), кра;па(е)т, кра;паёт, кра;паит, накра;пывае(т), накра;пыва(е)т, накра;пываёт, накра;пываит;  идёт сильный дождь - как с ведра, ли;вень, проливно;й;  а о дожде продолжительном говорили неодобрительно «заряди;л»; так же неодобрительно словом «заряди;л» говорили и  человеку, который  длительное время что-то говорил, поучая или упрекая, т.е. словом ««заряди;л» обозначали   нежелательное продолжительное действие,  изначально глагол «заряди;л, заряди;ть» несёт смысл «заложить заря;д»= «заложить снаря;д»  в орудие, чтбы стрелять, например «заряди;л ружьё». («Куды; ото; ты навостри;лсе в таку; дожжы;ну?»; «Добежа;л, не добежал тятька до Ле;мы-ты, мот под дош попа;л,ак вымок весь – ить экой дожжи;на хлестану;л, отку;ль и взялсе?»; «Как жо дожида;й топе;ре, дожде;ссе после до;жжыцька в цетве;р!»; «До;жжик, дожжик, переста;нь. мы поедем в Эреста;нь. В Эрестане  пусто, выросла капуста.» «Похо;жо, дощ зарядил надолго!», «Думал в осени; заскочю к вам, да пока сухо было, ак всё по колхозным роботам да, а опосля; дожди зарядили, ак уж топерече пои-ко тольке к новогодью зберу;се» «Ноо, опеть своё заряди;ла, прекрати уж, понял я всё, понял, прекрати воркотню свою, лучче , давай-ко наставь самоварчик, да почяёвничям!»).
- До которого места (расстояние)  - до ку;да, до ку;дых, по ку;да?, по ку;дых?, доку;ль, доку;ле,; «досе;ль, отсе;ль = отсю;да, досю;да. « А те, милок, докУль иттить-то?». «Поку;да яму-ту рыть, до ворот, ай ище  дале?».    
- Доктор-женщина  -  дохтори;на, до;хторша.
- Документ – бума;га; о какой-либо справке, заявлении и т.п. -(пренеб) бумажо;нка; уважительно о документе, который надо беречь -  бума;жынка, бума;жына,  бума;жыця «Ой, ты любушка ты моя, ить за кожной бума;жыной бе;гаш да бе;гаш, бегаш да бегаш по всяким конто;рам!»).
- Долго стучать в дверь - колоти;тисе, колоти;тись, колоти;тсе, стучя;тисе, стучя;тись, стучя;тсе, сту;катисе сту;катсе, сту;катись» - деревенское произношение: стуце;ти, стуце;ть, постуце;ти, постуце;ть.
- Долго, настойчиво, громко, дерзко стучать в дверь - (неод)ломи;тисе, ломи;;тсе; глагол «ломи;тись, ломи;тсе» -  это: 1) о непозволительно шумном поведении, 2) «ломи;тись, ломи;тсе» несёт значение изобилия, а так же «готовности переломиться» ( ветка яблони «ло;мицце» под тяжестью богатого урожая яблок, стол «ло;мится» от множества и разнообразия  кушаний»); (что делает)ло;мицце, (что делаешь)ло;мисе, ло;миссе; (что сделать) досту;катисе, досту;катсе, досту;катись» - т.е. стукая долго, настойчиво, громко,или дерзко стуча в дверь, наконец, добиться своей цели; (переносн.. угроз.)досту;каесе. досту;каетсе, досту;каесе, досту;каессе, досту;каисе, досту;ка(е)ш; (что сделает) досту;ка(е)т, досту;ка(е)т, досту;каецце, досту;каицце; (повелит)досту;кайсе, досту;кайсь, (мн.ч.)досту;кайтесе, досту;кайтесь, (переносн..язв.)«досту;калсе, досту;кал»(см.«добился желаемого»)
- Долгое время лежавший без употребления  -  заваля;вшыйсе, заваля;вшаясе, заваля;вшыесе, лежа;лой, лежа;ла(я), лежа;ло(е), (см.«несвежий»)лежа;лоё, заваля;лосе, залежа;вшыйсе, залежа;лой. (что сделать)заваля;тись, заваля;тисе, заваля;тсе, залежа;тисе, залежа;тись, залежа;тсе; (что сделаешь)заваля;есе, залежы;сси, залежы;се; (что сделает)заваля;ецце, залежы;цце; (что сделал)заваля;ласе, заваля;лсе, залежа;лсе, залежа;ласе;  человек заболевший беспокоился как бы , не пришлось долго болеть, лежать в постели т.е. «не заваля;тись бы, не заваля;тисе, не заваля;тсе, не залежа;тисе бы, не залежатсе. (обещ)не залежы;сси; (просит)не заваля;йсе, не заваля;йсь, не залежы;се, не залежы;сь;   
- Долго плакать  – напла;катисе, напла;катись, напла;катсе упла;катисе, упла;катись, упла;катсе, перепла;катисе, перепла;катисе перепла;катисе, нареве;тись, нареве;тисе, нареве;тсе, уреве;тись, уреве;тисе, уреве;тсе, обреве;тись, обреве;тисе, обреве;тсе (что сделала)«вся упла;каласе», «вся перепла;каласе», «вся обреве;ласе» («Маринка, слыхала про Шаньку Тишыну?»  «Слыхала, ак вся переплакаласе – как ие; жалко»).      
- Долгое время домой не приходит. – до;лго, (см.«длинный»)долго;нько. («Долгонько што;и-то! – попенял: «Ись пои; хочьш? Во;но в кошо;лке те остАвлено» ); (раздр.,насм.) пропада;(е)т, пропада;е(т), пропада;ит, (дерев.произн) пропада;ёт. «Нека;к втю;;рилсе в Пала;;шку Петю;ха-та - ить ци;лым дням пропада;т у ей под о;кнам!», «Ле;шой знат – где и пропада;т ци;лым дням, и пои;сь не заго;ниш!»; (раздр.,насм.) «уйдУт и дни забУдут», (раздр.)заблу;да(см. «гулять»), (раздр.) заблудя;шшой, заблудя;щей, заблудя;щий (см.«забывчивый»); (раздр.,насм.) уйдут и с концё;м,  (раздр.)«ушОл и с конця;м(и)» -(под «концом» подразумевается конец верёвочки, которая вьётся, да кончик всё-одно найдётся, а этот ушёл и «концЁв не наттИ»(см.«пропал»),   (раздр., огорч.,насм.)  «ушОл и - крАем» (см.«пропал»),  скрылся за пределы деревни; (огорч.,насм.) «ушОл и Окунём» (см.«пропал»)  - ушёл,  как окунь в глубину – только его и видели «Да уж так ходить - ить уйдут  и с конця;м, и дни забудут!»;  «Ак виш как люди делают: взял де;нюжки , и- о;кунём, ишшы;-свишшы; !»; «Ну, топе;ре жди-пожди;: ушли, и - кра;ем!»);
- Долгожитель – долгове;кий  долгове;кой долгове;ка(я); долгове;чьней долгове;чьной  долгове;чьный, долгове;чьна(я), «сно;су нет»,  «сно;су не будет» - это и о человеке, и о дереве и о вещах, и  об одежде, или о;буви; о человеке: (мн.ч.)долгове;ки(е), долгове;кии, (деревенс.произн.)долгове;киё, долгове;цьной. долгове;цьна(я), долгове;цьны(е), долгове;цьныё;
- Долго или медленно что-то делать, собираться куда-то, итти – (неод.,насм.,серд) шара;шыцца, шара;шытисе, шара;шытсе, шара;шыцце шара;шытись; Человека делающего всё медленно называли  - «шара;га», а в начале ХХв. (пренебр) шара;га, шара;шка, «шара;шкина контОра» называли всякие мелкие предприятия, промартели.
- Долго ли (до какого времени) – доко;ль, доко;ле, до;ки. «Не пойду в гости, доко;ле тЁшша сама не позовёт!»; «до ко;е;й поры;», «до;лго ли ко;ротко» -прошло какое-то время.«поку;да, поку;дых, по;ки»=пока, т.е.ненадолго, до какого-то времени (поки волк не съел», «Доки тя ждать-от нать?», «Сыт поку;да – съел полпу;да» «Я тя знать – не знаю, поку;да не ве;;рнеш мине; ружжо;!», «И где ты шляиссе до коей поры?».
- Долго сидеть  -  росси;жывати, росси;жывать; (что делает)росси;жывае(т),  росси;жыва(е)т, росси;;жывае(т),  «сиди;т и сиди;т»; (что сделать) засиде;цца, засиде;ццэ, засиде;тисе, засиде;тись, засиде;тсе, засиде;ться; (что сделал) засиде;лся», (деревенское произношение) россе;жывати, россе;жывать россе;жыва(е)т, россе;жывае(т), россе;жываёт, засиде;лсе. «…не;ковда  мине; долго-то россе;жывать»).
- Долго стоять  -  заста;иватисе, заста;иватись, заста;иватсе,  (что сделать) застоя;тисе, застоя;тсе, застоя;тись, застоя;цца, застоя;ццэ, (что сделаешь)застои;ссе, застои;се, (что сделает)застои;цце, (мн.ч.)застоя;цце.
- Долина – дол, доли;нушка. («По горам, по дола;м ходит шуба да кафтан» - загадка; «По;йду-ль я выйду-ль я, да во дол во долинушку, да…» - вытегор. нар песня»);
- Долька чеснока - зубо;к, зубо;чик, зу;бчик «На-ко, вото, съеш зубо;к чесноку, ак зубы не станут болеть!».
- Дом  -   доми;на, доми;ще; (дереа.произ)доми;шцё, доми;шшо,  – большой дом;  маленький дом  - до;мик, доми;шко, доми;эчько, доми;шоцько, домо;к, дому;шка, дому;шоцька, дому;шэчька. («А дом-от у нас, у отчя;-та мово, дом-от большой, по-пе;реду.. э;к-кой доми;на-та!»)
- Дом двухэтажный - двоповерхо;вой, двужы;рой(см.«этаж»).
- Дом крестьянский - изба;, ызба;. Собственно, «изба» - передняя = чистая полови;на = жыла;я часть дома, а средняя часть дома под одной крышей с избой – двор. Двор, обычно имел два по;верха; на первом, держали коров, и ко;ней, если не было отдельного «коню;шово двора(см. «торговец») «коню;шный двор» = «коню;шия»; над дворо;м (второй этаж) располагались сара;й: на сара;е  хранились разные, временно не употребляемые, вещи, инструменты (если не было отдельного помещения для их хранения), сенни;к - там складывали сено и зимой развешивали бельё для просушки, вешались до зимы тулупы, хранилось посте;льное(подушки, перины,посте;ли, одеяла); пове;ть, пови;ть на  пови;ти ве;;шали стиранное бельё для просушки, пове;;шано(е);  (очевидно слово «пове;ть» как и «повете;лье, по;ветель(см. «гулять») - производное от «пове;сить»=пове;шать развесить (см.«взвесить»).
- Дом под соломенной крышей  -  под соло;мой;(«Эвоно дом-от под соло;мой, ак она тамо и жывет»).   
- Дом у которого окна расположены на лицевой стороне – «дом лицОм на деревню», «дом лицё;м на деревню»  «дом глядит на деревню». («У их ы;збы-ты как стояли, окна-та в каку; сторону?» - «Ак а на ВЕртосельге все домА лицом на деревню стояли, все на деревню гледели!»);
- Дом в котором внутренняя несущая стена делит дом перпендикулярно лицевой(передней)стене дома - дом по пе;реду, а если внутренняя стена проходит параллельно лицевой стороне, то говорили «дом по; боку»; «дом по пе;реду» мог позволить себе богатый крестьянин Такой дом строился большой, часто двухэтажный, и тогда это уже был не пятисте;нок, т.к. ставилась ещё одна капитальная стена «по;боку», отделявшая чистые комнаты от сеней (таким был дом Лазаре;вского в г.ВЫтегре, на углу улиц «ВЯньгиньская -Революции»). В крестьянском вертосельгском доме двор располагался под одной крышей с «избо;й»(«изба;» - жилое помещение), и потому ещё одна стена параллельная  лицевой отделяла сени от двора, и ещё одна такая стена разделяла двор и зимник(в двухэтажном доме моего деда Тихона Матфеевича Алёшина-Матюшина,  внутренних капитальных стен , поставленных крест-на крест было (3 долевых в два этажа и 5 поперечных в два этажа). Говорили «дом на кресту;»  «дом на креста;х», «дом ста;влен на крестови;к», т.е внутренние капитальные стены поставлены крест-на;-крест. В избе дедовского дома первый этаж (под «чистой» половиной)был без больших окон, и назывался «по;дпол, подпо;лье», там хранились, овощи, соленья, моченья и зимой жили куры. («А пошла в по;дпол за яйцами, да там Гали;нку и родила;»). Дома; на Ве;ртосельге ставили без фундамента, лишь подкатывали большие валуны под углы и стены, печи ставили глиноби;тные.
- Дом, стоящий  слева или справа от твоего дома  - рядово;й, спорядо;вой, спорядко;вой, так же говорили и о содедях - жителях этих домов: рядова;(я), рядово;й, спорядо;ва(я), спорядко;ва(я), (мн.ч) рядовы;(е), рядовы;ё, рядовы;и, спорядо;вы(е), спорядо;выё, спорядо;выи, спорядко;вы(е), спорядко;выё, спорядко;выи.
- Донос– кля;уза, ка;верза, я;беда, нау;шничянье(см.«шептание»), нау;шниценьё, науще;нье, доказ «…ак вот держал роскольник этот тайно у ся в дому люди;шок неведомых, а староста возьми, да и докажы властям!».
- Доносчик - я;беда, я;бедник, кля;узник, ка;верза, ка;верзник -  человек, способный устроить какую-нибудь пакость; (перенос)нау;шник – (букв.)1.человек нашаптывающий на ухо, 2.шепча злые сплетни, 3.шёпотом подстрекая к неблаговидным поступкам.
- Доносить -  ка;верзничять(смотри слово «вредить») = хитрить, кля;узничять, я;бедать, я;бедничять, строить ка;верзы, злоко;зничять (см.«вредить,задумать»); нау;шничять - шептать на ухо передавая злые сплетн, клеветать,.подстрекать. (что делает) кля;узничя(е)т, кля;узничяе(т), я;бедничя(е)т,; (что делаешь) кля;узничя(е)ш, я;бедничя(е)ш;       **Каверза - ябеда, назойливый .               
- До определённого цвета – до;красна, до;бела, на;бело, на;жолто: (полы;  мыли до;бела, на;бело, на;жолто; вицей могли исхлестать до;красна = «до красных рубцОв»;  углы домов были покрашены на;красно = в красный цвет; скрасна; - красноватый цвет.);;
- До предела – до кра;йности, докраю;, (возм.) доне;льзя,  до после;дки, «да;льше не;куда», «да;льше ехать не;куда», (шут.)до отвала, (ехид.,насм.) «шы;ре бери;» («Обнаглел уж доне;льзя!»; «Иш розошо;лсе, розъе;халсе - шы;ре бери;! - блоха куси;ла, ли што взъе;лсе-то?»)
- Допустимо, вероятно  -  наве;рное, наве;рно(е), а «наверняка;» - безошибочно, точно.(«Надэ бить наверняка;, а нет – беда, ить россвирипе;ет медведь, ак не утти; жывым») 
- До рассвета  -  до;свету, до зори;, до зо;риньки, до зо;рюшки
- Дорога - путь («путь»  в ином значении -направлене движения).
- Дорога – путь, во;лок, воло;к, гать, мостова;я, плоти;нова доро;жка, теле;жниця, за;зимок, зи;мник, первопу;ток, тракт, больша;к, бечеви;к, бецеви;к, бече;вник беце;вник, бичеви;к, бицеви;к, биче;вник бице;вник,  санный путь, просё;;лок, просё;лоцьна(я) дорога, просё;лочьная дорога, дереве;нская дорога, одноко;лка:  К стати сказать, до 50-х годов 20 века, дороги от Вытегры до Вологды были (по свидетельствам жителей Вытегры и Девятин)«таки некудышни, щитай – и не было дорог, добираться на машине приходилось 5 дней,  мужики в дорогу на вологду брали недельный запас еды»;
 («И рази;лсе тот за им не путём-дорогою, а навпрямки; через боло;тину!»);
- Дорога, по кратчайшему  отрезоку пути между водоёмами , по которому приходилось волочить,переволакивать тащить перетаскивать лодки и баржы - «во;ло;к»  «бичеви;к, биче;вник», («перевола;кивать, волочи;ть» тянуть на верёвках(верёвка = бичёвка) – отсюда и «во;лок» и «биче;вник». Поздне;е, очевидно, по старым волока;;м прошли гужевые дороги, стало быть «во;лок» - старинный гужевой путь соединяющий ре;ки, озёра, болота (которых в наших вытегорских краях огромное количество:, потому и «волоко;в» было немало; названия некоторых волоко;в остались в названиях местностей «Гости;н наволо;к», «Во;локов Мост», и, печально-известный отрезок пути (с Вытегры до села .Девятины) «Соба;чьи Прола;зы» (см.«дорога») - это древний во;лок между реками Вы;тегра и Шексна); 2.словом «во;лок» – задвижка, которой закрывали маленькое оконце («во;локовое окно»)  после того как через него вывола;кивало весь дым из протопленной бани;
- Дорога по берегу реки Вы;тегры и  по берегу канала  Мариинки, протоптанная  бурлаками, тянувшими бечево;й баржи - «бечеви;к, бече;вик, бечево;й ;путь» (очевидно от слова «бечева;, бечё;вка», т.е. верёвка);
-Дорога через болото, выстланная ветками, брёвнами, подсыпанная камнями и песком - «гать». (От Ве;ртосельги до деревни Ма;теньжа была проложена гать по Подгорнему болоту);
- Дорога, тропинка идущая по верху плоти;ны  - «плоти;нова дорОжка» («Тут  от Девети;н-от плоти;нова дорожка была, ак по ей и ходили»);
- Дорога, дорожная колея;, (где невозможно разъехаться встречным экипажам) - одноко;лка, однопу;тка», («одноко;лка» – так назывался и двухколёсный экипаж;  «теле;жниця» --  колея;, проложенная колёсами  многих телег;  подъежжАя к такому участку дороги, останавливались, и шли до места откуда можно было докричаться до начала участка дороги, не услышав ответа, продолжали путь, если не было колокольчиков под дугой, то громко пели, чтоб быть услышанными встречному ездокУ. «Теле;жниця  была от Ве;ртосельги на спуске х Го;рменику, да ище до деревни Тага;жмозера, а така доро;га  – токо-токо теле;ге проихать, а уж было не;куда свернуть, всё так по колее; и кати;! Ак а Тага;жма – река, а есь и озеро - Тага;жмозеро, а есь и деревни Тага;жмозера»;
- Дорога широкая, тянущаяся на многие вёрсты - «тракт, больша;;к»,  к стати, «больша;к» - так называли и хозяина в дому; 
- Дорога проходящая по деревне от околицы, до околицы - «дереве;нска(я) дорога».
-  Дороги  местные грунтовые, соединяющие селения - просё;;лки, просё;лоцьны(е) дороги, просё;лоцьнныё дороги. 
- Дорога проложенная саня;ми по первому снегу - «за;зимок», «первопу;ток» .
- Дорога, устоявшаяся зимняя  – «зи;мник» са;нный путь. Прежде все пути для вытегор были санные,т.к. на обширных болотах  твёрдых дорог не было, и приходилось передвигаться и летоми , зимой на санях да волока;х(см.«сани»). «зи;мник» был короче летней дороги, спрямлял  объездные пути, проходя прямо по озёрам, рекам и болотам;  б) «зи;мник» - помещение, где жили зимой,
(см. «задняя»).         
- Дорога, разбитая колёсами транспорта: то  бугор, то яма, то канава  - уха;биста(я), а  неровность на дороге – ры;твина, уха;бина, (мн.ч)ухабы, уха;бинья, ры;твинья.
- Дорога, отвернувшая в сторону от главной дороги  - отворо;т(см.«заговор»), отворо;тка, отвё;ртка, заворо;;т (см.«поворот»), заворо;тка, отворо;тка,отворо;т, свёртка,своро;т поворот; 
- Лорога в деревне свернувшая в промежуток меж домами - зау;лок, «закоУлок». Место, где дороги расходились – розви;лка. Чтобы избавиться от напасти беды читали «заговор-отворо;т», а чтобы«привороти;ть», т.е. привлечь любимого, наговаривался  «приворо;т»(«изменить,уступи;ть») .
-  Дорога размокла, бездорожье – розъЕхаласе, роспустИлась, розвезло;, роспу;тиця, «не протти; - не прое;хати», «не плыть не е;хать», роспУтье, роспУта («Ой ты, зимушка-зима, зима снежана была, ох зима снежана; была, дак  все дорожки замела. Все доро;жэники-пути, дак ы не прои;хати не протти. Ао и ли-и-и ой да лёли…» - стар.вытегор. хоров.песня). В переносном значени «розъЕхалась»  означало:  А) разорвалась обУвка, или одежда от дряхлости, или по шву;  Б) (перенос.,насм) «розъЕхалсе» - раскричался, заскандалил;  В)«разъЕхались» ноги,  лыжи в разные стороны; путники проехали мимо друг друга, так и не встретившись, и «разъЕхались», чтобы не встречаться никогда;  Г) (насм.) «розвезлО» -как и  слова «розматрЁнило, розмори;ло» употреблялось в смысле «разнЕжило, пригрЕлся, задремал, спать захотел» и нет сил отказать себе в этом удовольствии («Эк.тя, понима;ш, розвезло; с рюма;шки!» («Эк тя разматрёнило на солнышке-то, пригре;лсе, ак спа;тыньки захоте;лосе!»); «розвё;з» равно  «розма;зал» - это по поводу длинных объяснений, рассуждений – что, впрочем, говорилось и о плохо вымытой посуде, полах, и вообще, о наведённом беспорядке.(«Ой ты пото;мбалка ты, погли  полы-ти как вымыла – то;льке грязь по всёму; полу розвезла;!»); выражения «нет пути;»,«не плыть – не Ехать» употреблялось и по поводу отсутствия дороги туда, куда необходимо было добраться (деревня. сенокос и т.п ) и, сокрушаясь по этому поводу, произносили: «Хош лё;том-лети, а нет ползи, как пе;ша вош!»;  «не проттИ, не проЕхати» относилось и  в адрес кого-либо (чего-либо),занявшего проход(проезд); «Роспу;тиця, ропу;та, роспУтье» -понятно, что  дорога «роспустилась, размокла, разъехалась» непроходимой грязью в разные стороны, и невозможно ею пользоваться;  «роспу;тье», а (пренеб., насм)«роспУта, роспУтье, роспу;тны(е), розну;зданны(е)» - ругали людей гулящих, никчемных, отступивших от строгих правил поведения принятых в обществе (см.«развязать»).             
- Дорога затвердела от мороза – засты;ла, (в)стАла, заколо;дела. Все эти слова  употреблялись и в отношении всего живого, что вдруг замирало, останавливалось(см.«стать неподвижным») («Заколе;л, ли што-ли – стал, с места не здвинёш, чё застыл-от  ровно колода?»;«А што-то было: конь всё идёт, а как до тово камня –и всё: стал как вко;паной, не в какую да;ле не здвинёш с места!»); заколо;жоно(е) – трудно-проходимое место, т.е. (букв)завалено коло;дам(выкорчеванными пнями, остатками стволов); 
- До;рого(цена),невыгодно - начё;тисто, нацё;тисто «БОльно начЁтисто – кажы;нной дён по три рубли на чяй!», «А не начЁтисто те во;щиков примать, ить скольке хлеба одново жжорУт, да пьют, да, чЮру на их нет!».
- До свидания, до встречи -  поку;да, поку;дова, дава;й, пока;;   слово «дава;й» (см.«двинуться, вводные») порой заменяло и прощальное напутствие, и пожелание удачи («до встречи», «будь здоров», «Ну, давай, покуда, мот ишо ви;дицце» «Ну, дак я пои;хал, прощевАйте!» - «Ну, давай!»; 
- Доска; небольшого размера  -  до;соцька, до;сочька, дошце;цька, дошшэ;цька, доще;чька
- Доска (в форме круга), котрой прикрывали каду;шки, уша;ты с водой, квашеньем, соленьями, творгом – ве;ко; «ве;ко» - так называли и крышку колодезьного сруба
- Доска цынковая рифлёная для стирки белья – стира;льная доска;.
- Доска, палка,  расположенная в ширину; чего-либо (по;перек, поперё;к) - попере;чина, попере;чинка.
- Доски (разных размеров) обрамлявшие окна, или прикрывавшие углы дома -  приче;лины -от слова «чело;». (см. «лицо») Эти доски  обычно вырезали в форме полотенец и украшали резнЫми, оберЕжными узорами, переплетение которых напоминало тонкое кружево.
- Доски украшающие пошо;мку, шеломо;к, края ската крыши - подзОры. Их  узОрили,  т.е. украшали.  Рисунок,  выполненный  топором,  долотом  и  ножом  воссоздавал обереговые  знаки(«ла;пки», «су;крест», «кра;пица», «рядки;» - создающие «рябь= ря;бью»,зы;бчяты(е), зы;бцетыё,  кружэвны;е, символизирующие  «хля;би небе;сные» (см.«болото»), «…Будут ря;бью пи;саны подзо;ры и лудя;нкой вы;пестрен конёк…по стене, как зернь пройдут зару;бки: су;крест, лапки, кра;пица, рядки, чтоб избе-молодке в красной шубке явь и сон мерещились легки;» - Николай Клюев – вытегорский поэт начала двадцатого века); 2.Обережными  узорами  вывязанные  крючком или вышитые нитками обереговых (синий, красный)  расцветок «подзо;ры» украшали края  простыней, и  служили  украшением  кровати.
- Доски из хвойной древесины, ровно обтёсанные, используемые в строительстве домов – тёс , тё;саныи до;ски, тё;саны(е) до;ски, тё;саныё до;ски, а «теси;на» – одна доска (тё;сана(я) до;ска;, тесо;ва(я) до;ска;), а о множестве тёсаных досок – тёс, Для таких досок выбирались сосновые деревья(желательно с наименьшим количеством сучков) – «тесо;вый лес, тесо;вые брёвна». Брё;вна теса;ли: вначале специальным топором обрубали «горбыли;»(боковые стороны бревна;), оставляя среднюю часть бревна для дальнейшей обработки,  и потом уже начинали «теса;ть»плотницким инструментом называемым «теса;к»-  вроде руба;;нка, только более мощный и подлиннее. Тесали и широким большим ножом, на концах которого были  ручки.
С появлением деревообрабатывающих станков, в ручных тесака;х отпала надобность и в быту словом «теса;к» стали называть широкие большие ножы которыми щипали лучи;ну. Доски старались вы;тесать так ровно и гладко, чтобы на них не оставалось ни сучка ни задо;ринки. «задо;ринка»(см. «заусеница, начать») – задранный кверху кусочек волокна древесины.
- Доставить в определённое место попутно  -   подвезьти;, (перенос)«подки;нуть,подбро;сить»  («Им, как я понял, не привыкать - часто приходится попутчиков подбрасывать»). 
- Достаточно(имеется много) -  хвАтит, хватАе(т), хватА(е)т(см.«жечь»,«ловить»), доста;нет(см.«взять») доста;не(т), достаё;т(см.«взять», «ёмкость»), дово;льно, до;сыти, заглаза, полно;, полны;м-полно, вдоволь, вдо;;сталь, всево хвата;(е)т,.  «И столько та;мо тые;й ягоды –сами вдо;сталь наи;лисе, да ище и корзины по;лнёхоньки набрали!», «Были бы деньги, а дыр доста;нет!»; (печал.сострадат) «всево хватила», «всево хватило» – настрадалась («Без оцця-матери , ак всево хватил, всево хватило , да, виш,  в люди выбилсе, не слител с катушок»)
- Достаточно, больше не нужно и в значении согласия – (удовл.) хоро;ш, жыве;т,  бу;де(т)( см.«вводное»), лАдно(см.«хорошо»). «Ла;дно уж ,буди, забегу; когда на огонёк»; заглаза;, полно;(см.«много»)по;лно(см.«прекрати»),  хва;ти(т)(см.«ударить», «жечь»), дово;льно, до;сыть(см.«до;сыта»), бу;де-нетО(см.«если»): («Да, ла;дно – хватит уж – и так  ли;шка насы;пал, спаса;й тя Хоспо;ть за доброту; твою; «ХорОш,хорош, уж и так полнЫм-полнО, кудЫ ищЕ через крАй-от!»; «ДАром и не до полнА, а нет щяс перельЕцце!»); слово «бу;;де(т)» = бу;;ди, бу;диче» (см. «вводные») употреблялись и в смысле согласиия; в смысле несогласия, и приказн., просит.) - по;;лно, (приказн., просит.) «а по;лно-ко!», (ед.ч.)«а по;лно-ко те!», (мн.ч.)«а по;лноте--ко!»; поки;;нь(см.«бросить», «прекратить»), (ед.ч)«поки;неш, ли нЕт?» , (мн.ч)«поки;нитё, ли нет?», (мн.ч.)поки;ньтё, (угр.)«не поки;нь то;ко!»,  (угр.)«не поки;ньтё то;ко!»,  дово;льно, хва;тит, хоро;ш, жыве;т, лАдно, бу;де(т), дово;льно» произнесённые  приказным, или просительным  тоном  имели  чёткий смысл «прекратИть» это делать», а  если дело касалось позднего времени, то добавляли ворчливо-укоризненно «зАвтра дня не бУдет!»: («А будет уж тибе балабо;лить-от, мелёт-мелёт - язык-от бес костЕй ак!»; «Ну буде-бу;де, ладно, давай не ревИ, не от Этово нашЫ домики покосИлисе!»); «А по;лно те врать-от, уж весь изоврАлсе!»; «Хватит, я гУ-што, дурака валять, пора за ум брацце!»; «ПокИнёш-ли нет хнЫкать? Но-ко щЯж жо замо;лкни!»; «А довольно ха;ляндать, ноць на дво;ри, розгу;рандалисе, не наговорилисе зА день-от, завтра дня не бУдёт!», «Хорош выщючиватисе-то, пощли с нами!». «Великовато немного, да жывет, доростеш - через годик-от и впору буде!»)
 - Достаточно места – «мЕста хвата;(е)т», (шутл) «пол шыро;кой» – укло;нчивое согласие пустить переночевать.
- До;сыта  -  впё;рло, до;сыти, вдОволь(см. «достаточно»), вдо;;сталь(см.«достаточно») - сколько пожелаешь; щедро предлагая что-либо, т.е «сколько пожелаешь», или констатируя факт удовлетворения, употребляли -  (шут) «сыт по горло», до;люби, до несхочю;, доотва;ла, «до усра;цьки, до усра;чьки» («А нУнько нагостИласе у НЮрки. НапилАсе до несхочЮ!»,«Ак еш, еш до;люби наедАйсь!»);  усмешливо, или насмешливо произнесённое «до;люби» несло порицание факта («Юпку-ту сносИла до;люби – но;ву нать справлять!». «Спасибо,  спасибо, бо;ле не нАть – аж впЁрло, как напоро;лсе!», «Вот уж как надовОлиласе – наИласе мяскА – давно хотела, а сЕдни уж охотку стешыла, спаси;бочьки Вам!»); (обижен.,насм.) «сыт по го;рло», до;сыти, сыт, сыта;(жен.р.) - могло означать отказ от чего-либо(«Не;тушки, сыта; по са;мо го;рлышко я этой ево;нной любоью, не нать он мине и за деньги!»);
- До темноты –  до звездЫ, до;темна, дотемна;, за;светло, до по;знево, до;поз(д)на, допоз(д)на;. («До;темна тамо не засижывайсе, штобы засветло было домой при;дено!» «А роботали-то от звезды до звезды, и про;дыху не знали»);  «за;темно» обозначало время и 1)«пока ещё не рассвело», и 2)«когда уже стемнело»; о раннем  предрассветном времени, т.е. до утренней зари – «до звездЫ», «до зори;», и о позднем вечере – до первой вечерней звезды «до звездЫ», «до зори;».
- До того времени  - до тех пор, до тые;и поры;, до тыё;й порЫ, преж, пре;жде, рани;ш  («Пре;жде-то, как типе;рь-от, дак, эдак и не гу;ливали»); «преж, прЕжде, рани;ш, ра;ньшэ»- употребляли и в смысле  «делать в первую очередь, а потом уже что-то» («Раньше думай о Родине, а потом о себе», «А ты преж пошшытАй, ско;льке  бу;дёт как е;жэли  ишО добАвиш»)             
- Дотого;, дотого;-ли – до тО, дотО-ли: («ДотО-ли скуснЫ пироги: што еш – то хочецце!»)
- Дотрагиваться - дотыка;тись, дотыка;тисе дотыка;тсе, (что делает)дотыка;(е)цце, дотыка;ицце; (что делаешь)дотыка;есе, дотыка;иссе
- Дотро;нуться(см.«коснуться»)  -   дотрону;тисе, дотрону;тись, дотрону;тсе, трону;ти, трону;ть, тро;нути(см.«двигать») тро;нуть; не трону; – не дотро;нусь, а «не тро;ну» – обещание не приставать не бить. («Не зра;гивай, не трону; больше, вот то;ко замота;ю твой пальчик тряпочькой, да и всё», «Не бойсе не тро;ну я тибя, не съем!»),
- Дочь  -  до;черь.
- Дочь старшая - старшу;ха. 
- Дочь младшая - меньшу;ха «Ак старшУху-ту уж свАтают, а и меньшУха иЕ наздогоня;т, ак во скОко придАного-то нать наготОвити!».
- Дошёл, сходил – сошо;л, (вопрос.)«как сошло;сь?, как сходи;лосе?» («А всё з головЫ нейде;т: как он сошол, не ско;илосе-ли што  с има в пути!»).
- Дошли; слу;хи; услышал  - послы;шу, слы;шу-послы;шу, слЫшно, слыха;ть   услышал слы;хивал(см.«когда-то,слышал»).
- До этого времени, до этого места - до сей порЫ, досю;ле, досю;ль, до сИх, дО сих пор, по сю по;ру, до;си, досе;ле («В Пролазах-то грабят, к тольке послышыш «ушол в Пролазы да и доси!»); «до;си блюду;» - до сих пор соблюдаю»;          
- До этого места - до сИх,  до сЮдых, досе;ле, досе;ль, отсе;ль, отсе;ле, «от сИх до сИх» – отсюда и досюда («А твой надел – я точно помню – от сЕль до сЕль»).
- Драка  - схва;тка,шшы;бка, бо;йня(см.война); сва;лка  - общая драка .
- Драка сво;ры собак  -  сва;рка(см.«скандал»).
- Драться – «за воротки; хвата;тисе», маха;тисе, маха;тсе, маха;тись(см.«быстро»), тилипа;тисе, тилипа;тись, тилипа;тсе(см. «висит», «идёт»), тилиска;тисе, тилиска;тсе, тилиска;тись пазга;тисе(см.«делать, рвать, ударить, бить»),пазга;тись, пазга;тсе, хвата;ть загрудки;, за грудки; хвата;тисе; (что делает)пазга;(и)цце, пазга;(е)цце; (что слелать) роспазгАтисе,  «ростилипа;тисе, ростилипа;тсе, ростилипа;тись, хватану;ти(см.«ударить») хватану;ть, «хвати;ть за грудки;». Вертосёла если дрались =«маха;лисе», то только кулаками, не применяя ни какого оружия. «Эх, ён ка-ак махану;л, ак то;льки, шки ногами дрыг – был-да-нет!»; «Ты погли; каку; моду взял: как то;льке што не по ём – ак сразу за вороткИ  хвата;ицце!»; «Да пого;дь ты, поки;нь за воротки;-ти хватацце, ты выслушай перва;!»; «А поИ, ак Егорка с - Миколой опЕть ушли на Ка;йно с ка;инцям пазга;цце з-за девок!»; «Да што вы, и;роды вы, тилипа;итесь-от, не;уж без драки обойтись не можно!» « И што вас мир-от не забира;т, всё тилиска;итесь межа собой!») ;  (возм ) «кулаки;  чЕшуццэ» (дерев.произн.)«кулаки; чЁшуцце» («Эх кулаки чешуцце – с кем бы подрацце, кому бы в зубы дать!», «Што заходИл-от, завызверя;лсе-то, кулаки чешуцце?»; ру;ки чЕшуцце т.е нетерпится подраться, или, вообще,что-либо делать(см.«нетерпение»).
- Дребежжит  - (насм.)дребезди;т; «не дребезди;»  - раздражённо прерывали много говорящего человека, и называли его  дребездо;й.  «дребезда;» - птица, живущая в вертосЕльских лесах. Возможно, голос птицы напоминал мелкое дребезжание, а может её поведение напоминало говорливых, суетливых людей. («Коль над рябью озёр прокричит дребезда, полонит рыбака душегубка-вода»- вытегорская примета);
-  Дребежжящий звон  -  (насм.)дребездо;н; так называли и мелкие сплетни, и враньё  и долгие пустые ничего не значащие разговоры; (насм) дребезду;н – о болтливом человеке.
- Дробный перестук множества копыт, или громкий стук лёгких, частых шагов -  ко;банданье, ко;банданьё(«Валю;шка-та натянёт оццё;вы опо;рки, да бегат - ко;бандат по избы;» «Валю;шка, о;вцы-ты уж по мосту проко;бандали, застава;й, дава;й, нет розбегу;цце»»);
- Дробь(танцевальное движение)  -  дроба;к, дроботу;шка. («Неожиданно тишина рассыпалась по гулкому лесу мелкой дробью девичьих каблучков. «Дя;ктиль!- остановился Павел: Што-то ево стревожыло,..мот, хто спугнул, ыш каку; дроботу;шку отбил на сосни;!» -  «Овсяник»-рассказ из книги татьяны Вертосельги  «Огнищяна»).
- Дрожит, трясётся  –  дрожмя;-дрожы;т, трепе;щет, трепё;шшот, трепё;шшэт,  ся;ряндает, ся;рянда(е)т, ся;ряндае(т),  трепыхА(е)цце, трепыхАицце; (что сделаешь)стрепене;ссе, зася;рянда(е)ш, стрепё;шшош, стрепе;щеш, затрепе;шшош, затрепе;щеш, трепехнЕссе, трепыхнЕссе; (что делать)ся;ряндати(см. «испугаться»), ся;ряндать; судорожно вздрагивать, дёргаться -  трепыхАтисе,  трепыхАтсе,  трепыхАтись; (что сделает) трепехне;цца, трепехне;цце, стрепе;ще(т), стрепё;шшот, затрепё;шшот,  («Што ты трепё;шшош, ай бои;ссе цево?»; «Сердце моё затрепета;ло необыкновенной радостью»; «Оой, да как во;то прижму, ак не трепыхне;ссе, мотри;!»;«А было как девки-ти вкруги; пойдут, ак ровно плывут – не одна обо;роцька на ю;пке  не трепехне;цце!»;  «Шцё стрепену;ласе-то, али знакомово  увидала, ли шцё?»; «А ду;маш чё листлчьки на оси;ни ся;ряндают, а оттово; што, ба;ют, боицце она всевО!»); 
- Друг – (ласк.)дружэ;ня  (ласк.,льсти.)дру;жэнька(см.«свидетель»).
- Другие и;збы  -  друго;зьбы.
- Дру;жно; рядом -  «плечё;-к плечю;», «плечё;-в плечё;», «бо;к-о;бок», «рука;-о;б руку»;  «плечё; в плечё;» - ровным рядом; а «ло;коть-к ло;ктю»  -  тесно прижавшись.
- Дружить  -  «води;ть дружбу», води;цце, корешы;тисе(говор Алмозерья), корешы;тись, корешы;тсе, корешы;цца, корешы;ццэ(«Нашы мужыки как праздник – закорешылись», «Я с тобой не буду больше води;цце, оддавай мои игрушки!»)
- Ду;мать, предполагать, мечтать  -   мни;ти,  мнить.
- Ду;мать, соображать – куме;кати, куме;кать, мы;слити, мы;слить, мозгова;ти, мозгова;ть, шэвелИти мозга;м(и), мерекова;ти, мерекова;ть; (усмешл.) маракова;ти, маракова;ть, (пренеб) гОло(в)у ломАати; (что делает) мере;куе(т),  лома;ть го;лову, мере;куёт, мере;куит, мараку;е(т), мараку;ёт, маракУит; (что сделаешь) го;лову слома;(е)ш го;лову слома;(е)ш (что делаешь) мере;куеш, мере;куёш, мере;куиш, мараку;иш, мараку;(е)ш, мараку;ёш; (повелит.)покуме;кай, помы;сли, полома;й го;лову, не лома;й головы;, полома;й го;лову  помараку;й  (мн. ч.)покуме;кайте, покуме;кайтё, покуме;кайти, помы;слите, помы;слитё, помараку;йте, помараку;йтё («Нашол над чем голоу ломати, возьми, да верёвкой-от прикрути, да - и все дела!» «А я, робяты, так  куме;каю: на;дыть нам но;ву и;збу ставить!»; «Но-ко, роскинь мозга;м-от: што и как, а уж мы тя не подведем!»); 
- Дурак (из лексикона картёжников) - фо;;;фан.
- Дурачок – (снисх.,насм.) дурале;й, дурачёк;  (ласк, шут.) дурале;йка, дурале;юшко, дура;шка. («Любушка ты моя, петуха спуга;лсе, ой ты дурале;йка ты мой ма;линькой, не плачь, не плачь!»)
- Дух стерегущий ови;н - Ови;нник; 
- Дух, живущий в де;реве  -  Ля;душко, Ляд – он же Ле;шэй(см.«лесно;й»), Ле;шман, Ле;ман(см.«болотный»);  считалось, что «Ля;душко, Ляд» живёт в дереве «осина», потому и осину называли  «ля;ди;на» («Ля;;душко! – застыло в страхе сердце. «Сми;лостивись, Хозяин! Не испросил я твово дозволенья, прости!» -упал на колени человек»);  С приходом  христианства исчезло из  жизни почитание всего,  языческого, и  имена духов и божеств стали нарицательными – так Ляд превратился в (руг)«ляд», а Ле;шман в  (руг.) ле;ман, а словом  «ле;шман» наградили крупную особь рыбы «лещ» .      
- Дух, оберегающий поля, луга   -  Поло;ушок.
- Дух живущий в бане  –  Б;йнушко, он сродни; Домовому. («А как вымылсе, да пошол з б;йны-ты, и скажы: Спасибо те, Б;йнушко, за хорошу ба;енку!»).               
- Души;стый  - духмя;ной, духови;той,  запашы;стой. («Тако;-ли сено духмя;но, альни серцё мя;кнет!»;  (+)«…Духовит, как улей, белый сруб»; «Нека;к с ко;ням спал – э;кой запашы;стой иде;ш!»); (какая)духмя;на(я), духмя;ная, духови;тая, духови;та(я), запашы;ста(), запашы;сто(е), (какое)духмя;но(е), духмя;ноё, духови;то(е), духови;тоё, (какой)духмя;ной, духмя;ный,духови;той, духови;тый (какие)духмя;ны(е), духмя;ные, духмя;ныё, духмя;ныи,  духови;ты(е), духови;тыи, запашы;сты(е), запашы;стыё, запашы;стыи
- Дымовое отверстие в рамке перекрывающей печную трубу – вью;шка; «вью;шкой» же называли и «блино;к»  -плоская крышка вставлявшаяся в этот дымовой проход , а загнё;тка(см.«закрыто,тяжесть») - вторая крышка с краями-барьерами по окружности, полагавшаяся на него и прикрывавшая края дымового отверстия. («Подь-ко задви;нь вью;шку – скрой трубу, уга;р-от уж вышол, ак штобы тепло-то не ушло!»); «загнё;тка» - а)батожок, приставленный у двери, чтобы все знали, что в доме никого нет (В Вертосельге замками не пользовались); б)«загнё;тка, гнёт» - тяжесть(камень), положенная на на ве;ко бочки с квашенной капустой(грибами и т.п.), пригнетающий соленье, чтобы сок покрывал его полностью .
- Дыра – проре;ха  прору;ха проры;в, про;рва(см.«множество,яма, разорвать») вепское «корвь, корх»;   дира; (говор Алмозе;рья)
- Дыра в одежде – проре;ха; много проре;х - «проре;ха-на проре;хе».  «Кофтё;шка-та до то поизноси;ласе-то, ак проре;ха-на проре;хе!».
- Ды;ры - ды;рья, ды;рьё; большие дыры - ды;рищи, (ед.ч.)ды;ри;щя, (деревенское произношение) ды;ришшы, (ед.ч.)ды;ри;шша.    
- Дыры в жердях заро;да, в «ушах» каду;шки, ка;дки, уша;та  - проу;шыны (см. «ёмкость, бревно).   
- Дырявый -  дырова;т, дыркова;т, ды;рчят, дырова;тый, дыркова;тый, ды;рчятый 
(дерев.произн.)дырова;той, дыркова;той, ды;рцетой.               
- Дыхание, вздох  -  здых.
- Дышать (ко;ротко и резко выдыхая) – пы;шкати, пы;шкать, пы;хати, пы;хать, пы;хкати, пы;хкать, пыхте;ти, пыхте;ть;  выпускать дым короткими частыми порциями, или курить короткими затяжками,  «попЫхивать, попЫшкивати, попЫшкивать, попЫхивать ».
- Дышит тяжело (в гневе, или простужен) – (неод.) хо;занда(е)т, хо;зандае(т), хо;зандаёт хо;зандаит, (что делать)хо;зандати, хо;зандать.
- Дятел – дя;;ктиль. 


Рецензии