Новый роман

ВЫШЕЛ ИЗ ПЕЧАТИ НОВЫЙ РОМАН Веры Скоробогатовой
«НА ПУТИ В ИЕРУСАЛИМ»! 510 с. Издательство "Алетейя".
Самая долгожданная книга! И её –
 
ПУТЬ ЛЮБВИ
 
Романы исконно имеют сюжетное сходство. В центре схемы – влюблённая пара. Их разлучают обстоятельства, они обречены преодолевать разнообразные препятствия. Таковы катастрофы, пленения, подверженность мнимым смертям, притязания сторонних претендентов на их любовь и другие испытания. При этом обязательным условием оказывается сохранение в конечном итоге верности героев друг к другу.
С незапамятных времен в романной схеме ощутимо дают знать о себе изменения, проявляющиеся в мире. Возникает двоемирие, романтическая модель жизни, в которой реальность далека от идеала, мечта кажется несбыточной. Связующим между унылым «здесь» и прекрасным «там» становится внутренний мир героя.
Появляются мотивы раздвоенности, трагической разорванности сознания. Когда стремление к идеалу не находит разрешения, начинает звучать мотив бегства: спасение в уходе от несовершенной действительности в инобытие. Даже смерть героев романа воспринимается переходом в иную реальность. В случае возможного соединения реальности и идеала появляется идея преображения, своеобразный триумф романтизации.
Понимая, что сегодня литература испытывает серьезную конкуренцию со стороны иных форм духовно-эстетической информации, современный писатель стремится повышать статус художественного произведения. Происходят попытки соединения литературы с философией, религией, историей. Чтобы передать представление о новом человеке и изменившемся мире, связующей основой произведения становится «сознание». Не оставляя без внимания событийную часть повествования, писатели все больше обращаются к области незримых
интеллектуальных и психических сущностей. Их привлекает жанровое
взаимодействие в современной прозе: романа и эссе, сократического диалога и романа, отчасти даже сказки. Всё больше укрепляется мнение, чтобы получить успех у публики, в романе должны быть литература и философия, искусство и наука, просветительские и дидактические моменты. Литературная традиция размыкается в сторону различных нехудожественных жанров. В то же время роман всё еще представляет из себя психологическую драму, коллизию характеров, картину переживаний.
Между тем классификация, в том числе и жанровая, вещь условная. Одновременно могут существовать романы, написанные по нескольким принципам – античности и романтизма, реализма и постмодернизма. Человек на то и считается существом разумным, что может получать знания и удовольствия из любых источников.
Просто для осознания себя современником нашего мира, надо отдавать отчёт в изменениях, происходящих в литературных жанрах. И надо быть готовым к встрече с подлинной литературой не только в книгах, отмеченных высокими премиями.
Всё вышесказанное имеет прямое отношение к роману Веры Скоробогатовой «На пути в Иерусалим». С этой точки зрения он абсолютно традиционен и в то же
время обладает всеми признаками современного романа.
Помимо жанрового разнообразия, в нем есть любовь и разлука, он изобилует
множеством всевозможных испытаний, выпадающих на долю героев. На его
страницах разворачивается каскад событий и переживаний, в котором
замысловатым узором пульсируют струи, наполняющие море «человеческой
комедии» – извечную тему, когда в поисках любви и счастья человек, того не
подозревая, вступает на непредсказуемый путь постижения самого себя.
Герои В. Скоробогатовой – все, каждый по-разному – в результате жизненных
коллизий обретают присущий только им законченный образ. Это важное
обстоятельство: автор не пользуется комбинаторикой «литературного лего»,
когда портреты и характеры изначально предопределены и остается только
сводить их в определенных комбинациях. Её герои — по-настоящему живые люди,
подверженные сомнениям, страхам, совершающие ошибки, обманывающиеся и
обманывающие, их поступки подчас вне житейской логики. Причем, выражаются
эти общие – общечеловеческие – проявления согласно индивидуальностям каждого
лица в зависимости от национальности, происхождения, рода занятий и
темперамента, – тут стоит заметить тонкую наблюдательность автора, ее
жизненный опыт и, главное, любовь к людям, какими бы они ни были.
Они могут
быть трагичны и комичны, могут заблуждаться и вводить в заблуждение других.
Тем не менее, они всякий раз ищут возвращения на пусть поиска истинного,
возвышенного – личного Иерусалима.
Это трудная дорога. Всякий её поворот – читатель ожидает этого – должен бы
открыть ровный горизонт, на фоне которого силуэты двух влюблённых наконец
протянут друг другу руки. Вместо этого автор подводит их к новому коварному
ущелью, приготовив испытание, тяжелее предыдущего: с новой точки они
вынуждены заглянуть в зияющую бездну собственной непостижимой души,
убедившись в который раз, что не только чужая, но и своя душа – потёмки.
Надо отдать должное В. Скоробогатовой, ей это прекрасно удаётся – подводить
героев к самой кромке пропасти человеческих страстей, – на всем протяжении
романа она поддерживает неослабевающий интерес читателя к развитию сюжета, к
формированию характеров, к тому, кто и как поступит в непредсказуемых
обстоятельствах. Непредсказуемость, так сказать, и есть сюжетная канва
романа «На пути в Иерусалим».
Из огня да в полымя, – именно так, не говоря о меняющихся возрастных и
психологических состояниях некоторых героев, – автор бросает читателя то за
Урал, то в Петербург, то в Карелию, то в Египет. При этом её внимание не
минует этнографической, социальной и политической составляющей конкретного
времени и места. Мистика, фольклорные элементы перемежаются с показом
проявлений, с одной стороны, самоотверженности и веры, с другой –
религиозного фанатизма и экстремизма, всего того, что, казалось бы,
неожиданно с новой силой хлынуло в современный мир индустрии развлечений и
комфорта, что так или иначе коснулось нас всех.
Преодолев искушение обратиться к описанию тех или иных эпизодов романа,
прибегнуть к характеристике его действующих лиц, я, уважив тем самым право
читателя на непосредственное знакомство с произведением, всё же не удержусь
от высказывания общего впечатления от этой вещи.
«На пути в Иерусалим» – это песнь о Любви. Песнь, звучащая долгой дорогой,
полной приключений, страстей, столкновений характеров, сломанных судеб и при
этом радости познания себя через любовь к человеку, родине, Богу.
Вслед за героями читателю предстоит ощутить радость полноты жизни, стержнем
которой оказывается наша душа, неутомимо – и порой вопреки нам – взыскующая
Любви и Света.

Александр Медведев,
литературный критик, член Союза писателей России
 


В УСЛОВИЯХ КАРАНТИНА КНИГУ МОЖНО ЗАКАЗАТЬ
 
в интернет-магазине
Дома Книги «МОСКВА»: +7 (495) 797-87-16 bookshop@moscowbooks.ru
Справки: 8 (495) 629 64 83, spravka@moscowbooks.ru
 
И на складе издательства «Алетейя»: Санкт-Петербург, пр. Обуховской Обороны,
86А (напротив ДК Крупской), +7 921 951 98 99, fempro@yandex.ru
Cавкина Татьяна Михайловна.

ПОСЛЕ КАРАНТИНА КНИГИ БУДУТ ПРОДАВАТЬСЯ
 
В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ:
 
— Невский пр., 66, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «КНИЖНАЯ ЛАВКА ПИСАТЕЛЕЙ»
(с 10:00 до 22:00) 8 (812) 640 44 06 www.lavkapisateley.spb.ru
 
— ул. Малая Конюшенная, 9. КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «СЛОВО» (с 11:00 до 20:00)
8 (812) 571 20 75, 8 (812) 312 52 00, www.slovo.net.ru
 
— Литейный пр., 57, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «ПОДПИСНЫЕ ИЗДАНИЯ» (c 10:00 до 22:00)
8 (812) 273 50 53, www.podpisnie.ru
 
— ул. Некрасова, 23, КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «ВСЕ СВОБОДНЫ» (с 12:00 до 22:00)
8 (911) 977 40 47, www.vse-svobodny.com
 
— Невский пр., 177, «Невский, 177», ДУХОВНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ ЕПАРХИИ (с 10:00 до 20:00)
8 (812) 643 77 43, www.vk.com/dpcspbe

В МОСКВЕ:
 
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «МОСКВА»
Москва, ул. Тверская, д. 8, стр. 1 (с 09:00 до 24:00)
8 (495) 629 64 83, 8 (495) 797 87 17 www.moscowbooks.ru
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «ФАЛАНСТЕР»
Москва, Малый Гнездниковский пер., 12/27 (с 11:00 до 20:00)
8 (495) 749 57 21, 8 (495) 629 88 21 www.falanster.su
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «ЦИОЛКОВСКИЙ»
Москва, Пятницкий пер., 8 (с 11:00 до 22:00)
8 (495) 951 19 02 www.primuzee.ru
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «БУКВЫШКА»
Москва, ул. Мясницкая, 20 (пн.–пт. с 10:00 до 20:00, сб. с 10:00 до 19:00)
8 (495) 621 49 66, 8 (495) 628 29 60 www.bookshop.hse.ru
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «БИБЛИО-ГЛОБУС»
Москва, Мясницкая ул., д. 6/3, стр. 1 (пн.–пт. c 9:00 до 22:00, сб.–вс. с
10:00 до 21:00) www.biblio-globus.ru
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «У КЕНТАВРА»
Москва, ул. Чаянова, 15 (пн.–пт. с 10:00 до 19:30, сб. с 10:00 до 17:00)
8 (495) 250-65-46 www.rsuh.ru/kentavr
 
В РИГЕ:
 (Intelektu;la gr;mata (+371) 67315727, info@merion.lv
Адрес магазина: Kr.Barona iela 45/47, R;ga).
 
В МИНСКЕ:
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «ЭПОСЕРВИС»
 ул. Казинца, 123, оф. 4
+375 17 338 95 23 www.tregross.com
 
В КИЕВЕ:
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «КНИЖНЫЙ БУМ»
Киев, Вербовая ул., 8 (вт.–вс. с 11:00 до 17:30)
+38 067 273-50-10 www.academbook.com.ua
 
В ВАРШАВЕ:
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН при «Centrum Nauczania J;zyka
Rosyjskiego w Warszawie»
Ptasia 4, 00-138 Warszawa
+48 22 826 17 36 www.jezykrosyjski.com.pl
 
Электронные книги:
 
ДИРЕКТ-МЕДИА www.directmedia.ru
ЛИТРЕС www.litres.ru
 
Интернет-магазины:
 
КНИЖНЫЙ МАГАЗИН «МОСКВА» www.moscowbooks.ru
БУКВОЕД www.bookvoed.ru
OZON www.ozon.ru
NATASHA KOZMENKO BOOKSELLERS www.nkbooksellers.com
ESTERUM www.esterum.com
ЧИТАЙ ГОРОД www.chitai-gorod.ru
MY-SHOP.RU www.my-shop.ru
КНИЖНЫЙ БУМ www.academbook.com.ua
 
И, конечно, потом мы будем проводить презентации!


Рецензии
Интересно!!!!

Григорий Аванесов   13.01.2021 08:17     Заявить о нарушении