Летяга и Гриф. Книга вторая. Глава 1

1. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ


Когда берег Африки остался позади, я долго стоял на палубе и смотрел на спокойное море, на безоблачное небо, на чаек, и вдруг люто заскучал по своей работе в заповеднике. Вспоминал животных, которым помогал, и друзей, которых оставил там. Мир будто опустел. Я зашёл в каюту, и вдруг заснул там таким крепким сном, что никто долго не мог меня разбудить. А проснулся я утром, услышав взволнованный лай Мэри, которая звала меня.
Что случилось с собакой? Где я? Сколько времени я сплю?

Я огляделся. Папа тоже крепко спал на соседней койке. Я заспешил на палубу, откуда меня звала Мэри. Собака стояла на краю палубы и смотрела на воду, лаяла и махала хвостом.
Я увидел, что в море, недалеко от нас, плыли, ныряя, весёлые дельфины. Один из них услышал Мэри, высунул своё длинное, узкое рыло из воды и звонко засвистел, затрещал, защёлкал — заговорил с Мэри на своём языке. И другие дельфины тоже остановились и заверещали, засвистели.
— Как вы поживаете? — спросила Мэри. — Мы работали в заповеднике, где спасали животных, и теперь плывём домой.
Дельфины засмеялись, не поверив собаке. Но тут и я засвистел, защёлкал по-дельфиньи, подтвердив её слова. И попросил их рассказать о себе. И мы узнали, что в стае дельфинов были четыре самки, три самца и четыре подросших детёныша. Они плыли за косяком макрели, но наш корабль разогнал рыб, и теперь дельфинам нужно спешить за новой добычей.
Мы удалялись от дельфинов, а они нам вслед трещали и щёлкали:
— Мы здоровы и живём хорошо! И вам желаем того же!
А потом разом нырнули и всплыли далеко от нас, уплывая всё дальше.
Около нас с Мэри остановились несколько человек — две англичанки и пожилой высокий африканец. Женщины посмотрели на меня, как на сумасшедшего, и ушли, а африканец спросил меня:
— Ты умеешь говорить с животными? Ты из заповедника?
— Да, — ответил я.
— Я был в вашем заповеднике, — сказал африканец. — Мне там очень понравилось. А сейчас я еду в Европу, забрать трёх сыновей, которые уехали туда в поисках работы. Ваш директор пообещал дать нам два дома, где мы поселимся со своими семьями и будем работать у вас.
Вскоре из каюты вышел папа, и мы пошли обедать. Но после обеда я снова крепко заснул и не видел, как корабль заходил в два греческих порта, а Стамбул я увидел, когда мы уже отплывали от него. Это был большой, красивый город с мечетями и минаретами.

Затем через пролив мы вышли в Чёрное море и по нему приплыли в Одессу. Оттуда мы поехали на поезде в Россию, в купейном вагоне, где кроме нас с папой и Мэри, никого не было.
— Ты слишком много работал в заповеднике и в зоопарке, — говорил папа, — и, конечно, умотался. И поэтому спал на корабле, как убитый. И не знаешь о некоторых событиях, происходивших у нас.
— Я хотел спросить о Ходже Насреддине, — сказал я папе. — Почему я видел его только два раза? В первый раз — в тот день, когда поймали Хитролисова с его бандой, а во второй — когда мы уезжали.
— Впервые мы его увидели, когда он приехал с Ахмедом Али и его братьями Мустафой и Абдуллой. Они привезли деньги для заповедника и отдали их Парихару. Затем они осмотрели заповедник с его обитателями и наблюдали за тем, как его работники спасают привезённых животных. Ходжу и Ахмеда с братьями поселили в городской гостинице, построенной Гаврилой. Они прожили там два дня. В городе в честь них устроили праздник, на котором горожане и туристы повидали Ходжу Насреддина и послушали его рассказы и истории. На третий день приехал Мохаммед ибн Хусейн с друзьями.
— Кто такой Мохаммед ибн Хусейн? — спросил я папу.
— Это богатый торговец родом из Судана, — ответил папа. — Он подружился с Парихаром и Гаврилой, и помогал им создать наш заповедник. Он пригласил Ходжу Насреддина и Ахмеда с братьями поехать с ним в его родной Судан. Там они побывали во многих селениях, где люди с радостью встречали их. К королю Судана Ходжа Насреддин отказался ехать и вернулся в заповедник к нашему отъезду. Вскоре он вернётся на свою родину. Кстати, он видел, как ты работал с животными, и хвалил тебя.
— Скажи мне, а был ли суд над Хитролисовым и его бандой? — спросил я папу.
— А разве Аршан ничего не рассказывал тебе? Суд состоялся неделю назад. На нём были Парихар, Гаврила, Лкетинга. Минакши рассказала на суде, что в России Хитролисов хвастался ей, что он не простой директор зоопарка, а богатый вор, наживающийся на продаже животных. Об этом уже знают в Интерполе — на суде был его представитель. Он подтвердил слова Минакши. В Африке Хитролисов со своими бандитами пытался захватить наш заповедник. Суд вынес ему приговор: лишить его свободы на двенадцать лет и содержать в тюрьме. Его помощников, как и пятерых бандитов, приговорили к восьми годам заключения. Ворам из Индии дали четыре года. А сыщиков отпустили после того, как они рассказали всё, что знают о Хитролисове. Алла и Шура поклялись, что никогда не будут работать на таких людей, как Хитролисов и ему подобные.
— Хорошо, что его наказали, — сказал я, а папа продолжил:
— Во время суда Хитролисов и его помощники не испугались, а вели себя нахально и веселились, ведь на суде находились его богатые покровители, не только приехавшие из России, но и несколько африканских богачей. По-видимому, они все надеются, что им вскоре удастся освободить его из тюрьмы.

Паровоз, весело гудя, быстро мчался на север. А я весь день смотрел из окна вагона, и, хотя лесов становилось всё больше, животных в них не было видно. Лишь в полях паслись коровы, козы и изредка — лошади. Мне захотелось поскорее увидеть мой лес, зверей и Летягу. Как они там, без меня?

Наконец, мы приехали в наш город, вышли из вагона и поёжились от холода. Мама ждала нас на перроне. Мэри рванулась к ней и подбежала, радостно виляя хвостом. Мама подхватила её на руки и прижалась к ней щекой. Мэри лизнула её.
— Как ты вырос, как загорел! — воскликнула мама, опустив собаку на землю и обняла меня. Затем повернулась к папе. — Наконец-то вы дома! Как я соскучилась.
По пути домой мама рассказала, что ей часто звонили из школы и спрашивали, когда я вернусь, ведь уже конец сентября.
— Теперь можешь не волноваться, — сказал я. — Я всех быстро нагоню и у меня снова будут одни пятёрки.
— И тебе звонили с работы, — сказала мама папе, — и предупредили, что если ты не сдашь свою работу через неделю, тебя уволят.
— Завтра сдам, — сказал папа, похлопывая ладонью по портфелю. — Она у меня здесь. Готова.
— А ваш друг писатель Скрябин звонил чуть ли не каждый день, — продолжала мама, — и говорил, что он и экипаж корабля, на котором везли животных в Африку, ждут с нетерпением, когда вы приедете и расскажете, как устроились звери в заповеднике. Он страшно обрадовался, узнав, что вы возвращаетесь уже сегодня. Они придут к нам завтра.

2014 г.
Продолжение следует...


Рецензии
Интересное начало. Приятно узнать, как дальше будут идти дела у наших героев! Иллюстрация великолепная!

Катя Раскина   18.04.2020 11:28     Заявить о нарушении
Спасибо!

Сергей Орешко   18.04.2020 11:43   Заявить о нарушении