Три дольки мандарина 06
- Это джинсы. Очень удобно носить в сельской местности, пояснил Роланд, заметив её недоумевающий взгляд.
Надо отметить, что сидели они на нём неплохо. Но всё же — смокинг с воротником шалькой для домашнего обеда, или клуба, тёмный фрак, который надевали после семи вечера, с брюками, светлым жилетом и галстуком-бабочкой, или тёмно-серая визитка с полосатыми брюками смотрелись на нём более элегантно.
Роланд подсмеивался над цилиндром Марка Фарингтона, предпочитая мягкую фетровую шляпу, или вообще ходить без головного убора.
Вкусы его жены тоже отличались стремлением к новшеству. И стоит заметить, что в этом Дебора была солидарна с Шэрон. Хоть что-то у них общее!
Для катания на велосипеде или игры в теннис Дебора надевала спортивное платье, только не с белой блузой, как Шэрон, а с лифом. Однако, их сшитыми на мужской манер и с высоким воротником платья, вызывали осуждение старого лорда, безразличие у сэра Марка и горячее одобрение в глазах Роланда. Правда, негодование лорда простиралось на жену внучатого племянника, которая вела себя эсцентрично, и всегда, где бы она не была, притягивала взгляды, словно магнитом. И ей это доставляло огромное удовольствие. Дебора оказывалась в её тени, девушку это устраивало, хотя в другое время почувствовала бы досаду. Сейчас же боялась, что обнаружат её нарастающий интерес к Роланду. Она отдавала себе отчёт, что он женат и он её кузен. Но! Ничего поделать с собой не могла.
С утра Дебора облачилась в платье для прогулок. Будучи длиной до лодыжки оно не мешала ходьбе, поэтому не надо было поддерживать подол, чтобы не запутаться в нём, или случайно наступить. Решила прогуляться к холмам. Из вежливости пригласила Шэрон, но скучающая по компании американка отказалась. Дебора ничуть не расстроилась. Шумная, избалованная вниманием американка её раздражала.
Солнце уже взошло. И меловые хэмпширские холмы расцвели красками весны. Любуясь пейзажем с вершины холма, Дебора не сразу отозвалась, когда её окликнули. Она узнала этот красивый, мужественный голос.
- Кузина! - на холм почти вбежал Роланд. Его широкая грудь ходила ходуном, натягивая ткань рубашки.
- Доброе утро, кузен!
Но он не захотел продолжить разговор, расхваливая красоту природы, а сразу, словно боясь, что им помешают, приступил к делу.
- Я всегда быстро принимаю решение. Медлить не в моих правилах. Поэтому вы должны знать, что я люблю вас и хочу, чтобы вы стали моей женой!
Слова Роланда не стали неожиданностью для Деборы. Она видела, что их одолевают одни и те же чувства. Видела реакцию кузена, который ревновал равнодушного красавца, но не Шэрон, а к ней. Хотя Марк Фарингтон лишь подарил ей розу, вспомнив при этом строки из Китса:
«И вдруг природа знак дала раскрыться
Долинной розе, что своих сестер
Опередила и сладила взор,
Как жезл в руках Титании-царицы».
Роланд просто взбеленился и метнул угрожающий взгляд на Марка из-под нахмуренных густых бровей. И сонаты Шекспира, те, что Роланд читал в кругу гостей, но смотрел на неё, подсказывали Деборе о его чувствах.
- Не буду скрывать, Роланд, что вы смутили мой покой. Но вы женаты, и дальнейший разговор на эту тему я считаю излишним.
- Если я разведусь, вы станете моей женой? Прошу вас не лишать меня надежды на счастье!
- Как легко у вас всё. Жениться — развестись. На вопрос отвечу вопросом. Готовы ли вы продать свою жену?
- Что?! - Роланд недоуменно на неё уставился.
- Видимо, вы забыли, кузен, как приехав однажды на каникулы, заявили, что женитесь на мне, а потом продадите меня на аукционе.
- Я верю, что мог подобное сказать, ведь я тогда был так глуп. Но как вы можете требовать от меня невозможного? Мы же не в Америке, где продавали рабов.
- Кузен, вы издеваетесь надо мной?! Не ты ли веселился, когда тыкал пальцем в литографию с картины Роулендсона « Продажа жены» и кричал, что меня постигнет такая же участь?!
Недоверие в глазах кузена, рассердило Дебору. Она спустилась с холма, оставив его стоять в одиночестве.
Тревис не мог понять о какой продаже жён ему сказала девушка, которую он по настоящему полюбил. И как ей в голову пришла такая нелепость?
Уже дома он отыскал Фарингтона, который любезничал с его супругой.
Довольно грубо, схватив его за плечо, увлёк за собой в сад.
- Что за продажу жён вы практикуете в вашей чопорной Англии? Почему я об этом ничего не знаю?!
- Ах, это! Это английский обычай продажи жены - способ прекращения неудачного брака по взаимному согласию. Когда мужчине надоест супруга, он решает таким способом от неё избавиться. И она получает колотушки, пока не согласится. Так герцог Чандос купил у конюха его жену, а потом сам женился на ней. Обычай этот популярен с XVII века, когда развод стал почти невозможен для всех, кроме тех, у кого есть деньги. Муж приводит жену на поводке и устраивает публичную продажу. Продаёт её тому, кто предложит за неё наибольшую цену. Официально это не поощряется, но запрета продавать жён нет. А что не запрещено, то разрешено. И этим вовсю пользуются. Надоевшие друг другу супруги решают так свои проблемы. Жёны простых людей идут за один фунт стерлингов. Это их обычная цена, - сэр Фарингтон презрительно фыркнул. - Жёны людей, имеющих положение ценятся куда дороже. Сам в детстве был очевидцем, когда одну жену привезли на рынок Смитфилд в карете и продали за пятьдесят гиней и лошадь. После продажи, дама с её новым господином уселись в щегольской кабриолет и уехали.
- Какое унижение для женщин! - воскликнул Тревис, поражённый словами своего сообщника.
Свидетельство о публикации №220041802258
Отличная картинка. Успехов.
Андрей Жунин 11.09.2021 00:10 Заявить о нарушении
Светлана Енгалычева 2 11.09.2021 10:34 Заявить о нарушении