Королевство туманных дорог глава 3

 
 Когда в замке графа Марча пропала маленькая Ирвен, там началось твориться нечто невообразимое.
Няня зашла утром в комнату девочки, но ее там не обнаружила.
 В голове женщины был сумбур. Тысячи мыслей проносились в голове, одна страшнее другой.

 Женщина кинулась опрашивать всех слуг, видел ли кто маленькую леди. Но те качали головами и отвечали, что девочка не выходила из комнаты.
 Няня сообщила об этом леди Гвен. Она утирала слезы и клялась, что весь вечер просидела с ребенком во время ужина. А потом отвела девочку в комнату и уложила спать.

 Не добившись от няньки ничего путного, леди Гвен отправилась на конюшню. Быть может, что-нибудь удастся выяснить там. Старый конюх насыпал лошадям корм. Принц тоже стоял в стойле. Он сам вернулся в конюшню и конюх ничего не заподозрил.

- Скотт, скажи, когда ты в последний раз видел леди Ирвен?

 Сердце конюха сжалось от дурного предчувствия. Он взволнованно произнес:

- Вчера, моя госпожа. Малышка каталась на своем пони, на лужайке. Он и сейчас в конюшне. А что случилось? Не таите ничего от старого Скотта.

 Леди Гвен вздохнула. Ей не хотелось огорчать доброго старика, но нужно было добраться до истины.

- Девочка пропала,- сказала она.- Я опросила всех, кто живет в замке. Даже тех, кто приезжал вчера по делу. Но никто не видел малышку утром. Пресвятая Дева, помоги нам. Что я скажу сыну, когда он вернется? Это разобьет ему сердце!

 Старый конюх сильно сомневался в этом. С тех пор, как леди Айрин - мать девочки, покинула бренеый мир, отец мало интересовался дочерью. Но девочку надо было искать.
 Скотт вспомнил, как в тот день с ребенком разговаривал чужак. Посланник из соседнего замка! Он встрепенулся.

- Гонец! Он вчера долго говорил с вашей внучкой.


- Как ты мог позволить ему общаться с дочерью графа?- удивилась леди Гвен. - Неужели чувство долга вам не знакомо? Где этот человек?

- Говорят, он уехал из владений еще ночью. Но был один,- сказал конюх.

 Седая голова его поникла. Старик и сам понимал, что совершил ошибку. Леди Гвен сжалилась над ним. По сути, Скотт не был виноват. Скорее, глупая Бэкки заслуживала порки.

- Я немедленно пошлю людей по его следам. Надеюсь, они успеют его перехватить,- сказала женщина. - Не переживай, Скотт, мы ее найдем. А ты собери мужчин и займитесь поисками в замке и его окрестностях.

 Леди Гвен приказала мужчинам седлать лошадей. За короткое время шестеро всадников отправились по дороге в замок Хаттан. Ближе к лесу мужчины стали ссориться. Ими словно овладели бесы.
 Одни говорили, что ехать надо через лес. Другие утверждали, что в объезд будет безопаснее. К согласию они так и не пришли, потому разделились.

 Несмотря на то, что солнце стояло высоко и близился полдень, в чаще царил сумрак. Мужчины проехали мимо старых сосен. Высоко, в кронах деревьев, пели птицы.
 В глубине леса стучал дятел. Всадники продвигались все дальше. Генри, старший из них, ехал на запад.

- Не думаю, что он свернул куда-то. Мы успеем схватить его, если ехал через лес.

 Чаща наполнилась шумом, который создали всадники. Ржание лошадей, топот копыт и крики привлекли внимание тех, кого люди не видели.

- Снова явились,- рассердилась маленькая фея, едва успев вылететь из-за гриба.

 В то же мгновение шляпка сыроежки была смята конским копытом.

- Ни днем от них покоя нет, ни ночью,- сердито фыркнул еж.- Шатаются по лесу. А то и охоту устраивают.

- Глупцы, неужто не боятся короля эльфов?


 На ветвях орешника сидела бледная девушка. В ее длинные зеленые волосы были вплетены листья.

- Люди никого не боятся,- зло усмехнулась фея,- она поправила взлохмаченные волосы.- Вот запутаю их сейчас, тогда посмотрим, чья возьмет.

- И то правда,- улыбнулась зеленоглазка.- Собери круг из мухоморов. Пускай поплутают. Будут знать, как считать себя хозяевами.

 В высоких зарослях папоротника то и дело мелькали испуганные глаза кроликов. А потревоженные птицы замолкали, прислушиваясь к топоту копыт и разговору людей.
 До мужчин донесся шум воды. Должно быть, неподалеку протекал ручей. В траве было полно грибов, да таких крупных, каких им не доводилось видеть прежде. Всему дивилась троица, все казалось чудным и необычным.

 Молодой Майлс озирался по сторонам. Вот старый дуб, а там - заросли ежевики. Сдается, они здесь уже проезжали. Ужасная догадка осенила его.

- Братцы, не кажется ли вам это место знакомым?- с сомнением спросил он.

 Генри махнул рукой. Что еще вообразил несмышленый мальчишка?
Мужчина был уверен, что вскоре они выедут прямо к замку. Но время шло, солнце опускалось все ниже, а лес не кончался. Тут уж и высокомерный Генри понял, что они заблудились.

- Как могло случиться такое?- сердился он.- Я знаю эти места, как свои пять пальцев.

Конь Генри чуть не ступил в круг из грибов.

- Дьявольщина какая!- он перекрестился.

 Друзья переглянулись, когда услышали мелодичный смех из-за деревьев. Страх охватил их. Наездники заметались по лесу.
 Горемыкам казалось, что деревья насмехаются над ними.
Вдоволь повеселившись, существа отпустили своих пленников. То были дриады, живущие в деревьях.

- Чтобы я еще раз ехал через проклятый лес? Да ноги моей больше тут не будет!- поклялся Генри.

 Трое других всадников объехали лес. Джонни они не увидели, слишком много времени прошло с его отъезда. Мужчинам пришлось долго спорить со стражей. На шум вышел сам хозяин.
 Узнав, в чем дело, он приказал пропустить путников.
Один из людей графа Марча просил сообщить о пропаже его дочери. Лорд Уолтер был в ужасе от того, что свадьба снова срывается.

 Ричард Марч услышал новость и вспомнил нищенку на дороге. В его голове все еще звучали слова:" А дочь ты не найдешь".
 Что за напасть такая? В чем он провинился перед Богом? За что такие испытания?
 Лорд Уолтер приказал найти посыльного Джонни и привести к нему. Граф ожидал его в зале. Лорд заискивал перед ним и дал полное право допросить юношу, если тот в замке.

 Ричард был в бешенстве и еле сдерживал себя. Он даже не мог представить такой низости, как похищение дочери графа. Ирвен отыщется, в этом Марч не сомневался.
 Но если Джонни поичастен к ее исчезновению, его вздернут на висилице.

 Граф держал в руке бокал с вином, когда в зал ввели гонца. Как оказалось, он вернулся из замка Марчей и преспокойно чистил свою лошадь в конюшне.

- Где моя дочь?- отчетливо произнес мужчина.

 Бокал треснул в крепкой руке и вино пролилось на стол. Джонни испуганно заморгал. Он не мог понять, о ком идет речь.

- Про-стите,- промямлил он с заиканием,- но я н-не знаю, кто она.

- Ложь!- вскричал граф.- Мои люди утвеждают обратное. Еще вчера ты катал ее на пони, а сегодня не знаешь? Я живо освежу твою память!

 Граф Марч вскочил со стула и позвал слугу:

- С вашего позволения, лорд,- обратился он к Хаттану.- Приказываю его выпороть! И это еще легкое наказание.

 Бедный Джонни силился что-либо вспомнить, но кроме письма на ум ничего не шло. Слуги потащили парня к выходу.
 Лорд Уолтер досадовал. Все пойдет прахом, и из-за кого? Из-за глупого гонца.
 Граф был погружен в раздумья. Он даже не обратил внимание на порез. Лорд сел напротив и сказал:

- Наша семья окажет вам содействие, господин граф. Мы сделаем все возможное, чтобы отыскать малышку.
 Но я не уверен, что Джонни посмел бы причинить вред вашей дочери.
Однако, мы будем на вашей стороне, какое бы решение вы не приняли.

 Лорд говорил еще долго, но граф не слышал его. Лицо дочери стояло перед глазами. А ведь если бы он вернулся в замок, не приехал сюда, этого бы не произошло. Неужели ее нет в живых?
 Впервые за все годы слабое чувство вины шевельнулось в его сердце.
 По приказу лорда Уолтера Джонни вновь привели в зал. Он стоял, низко опустив голову. Рубаха была порвана, сквозь лоскуты виднелись следы от плетки. Но графа это не смутило.

- Ну что, гонец, порка прояснила твою память?- спросил он с издевкой в голосе.

 Джонни поднял голову. На одной щеке виднелся синяк. На губе запеклась кровь.

- Господин граф,- тихо сказал он,- вы вольны делать со мною, что пожелаете. Но клянусь, что я не могу вспомнить часов, проведенных в вашем замке.

 Юноша плакал, размазывая слезы по щекам. Слова его были искренни, но сомнения одолели и графа, и лорда Уолтера. Куда же тогда подевалась девочка?
 Граф устало махнул рукой.

- Уведите. В темницу его,- сказал он.- А по возвращении домой я заберу с собою мальчишку и допрошу снова.

 Лорд Уолтер стал было просить за Джонни.

- Я не верю ни единому слову этого мерзавца,- прервал его граф.- И пусть вас не вводят в заблуждение его слезы.

 Отец Дженнет мучался вопросом: что теперь будет с его дочерью? Он осторожно спросил об этом. Граф нахмурился. Как некстати случились неприятности.

- Так что же делать со свадьбой?- заискивающий голос лорда прервал раздумья.

- Свадьбу отменять нельзя,- ответил граф.- Но мои люди будут продолжать искать леди Ирвен.

 Лорд Уолтер торжествовал.

 Джонни сидел в сыром помещении. С потолка капала вода, образуя на полу большие лужи. Молодой человек размышлял о своей горькой судьбе и молился о милости. Ему казалось, что он забыл нечто очень важное.
 За решеткой был слышно, как шумят деревья. Джонни не мог видеть их, слишком высоко располагалось окно с решеткой.

 От запаха плесени и сырости парень начал кашлять. По полу шныряли мыши. Черные глаза-бусинки с интересом глядели на узника. Джонни отдал бы многое, чтобы снова стать свободным, забыть этот кошмар.
 Почему он не может вспомнить девочку? Слуги графа утверждают в один голос, что он беседовал с нею. Может, он сошел с ума? Или это чья-то злая шутка?
 А граф? У него дочь пропала, а сам сидит у Хаттанов и о свадьбе думает. Что же это за отец, для которого невеста важнее родного ребенка?

 Джонни вытянулся на соломенном тюфяке. Он думал о вересковых холмах и кустах шиповника. А еще о лошадях и своем доме. Как там мама, отец и младшие ребятишки?
 Ему так хотелось снова оказаться за столом с родными, есть вкусную похлебку с кусочками мяса. А еще вдыхать аромат свежеиспеченого хлеба и парного молока.
 И милая Люсинда, которая танцевала с ним на сельском празднике. Как хотелось снова услышать ее веселый смех и танцевать под звуки флейт и волынки, отстукивая ритм тяжелыми деревянными башмаками.

 Джонни так увлекся, что был несказанно удивлен, когда увидел перед собою женщину. Он вскочил на ноги, но дама приложила палец к губам, прося не шуметь.

- Как вы сюда попали?- изумился он.

 Женщина тихо рассмеялась.

- Это долгая история. А ты не можешь тратить драгоценные минуты на болтовню. Джонни, ты должен бежать. В лес. Никогда сюда не возвращайся. Уходи подальше. Найди пристанище в другом городе. Тебе не простят проступок. А сбежав, возможно, ты сохранишь жизнь.

 Джонни похолодел. Не о таком он мечтал в детстве. А как же его семья? Что будут думать о нем родители, друзья?

- Вижу, ты сомневаешься,- сказала незнакомка.- Поверь, побег - лучший выход. Беги отсюда и смени имя.

 С этими словами женщина коснулась стены рукою, и та исчезла. Джонни плохо понимал происходящее. Он бросился бежать, куда глаза глядят. Ноги несли его к лесу, из-за которого начались все его беды.
 А женщина растворилась в воздухе.

 Утро следующего дня не принесло графу Марчу ничего хорошего. Во время завтрака, который ему любезно предложило разделить семейство Хаттан, в зал вбежал испуганный стражник.

- Джонни сбежал!- крикнул он с порога.

 Лорд побелел, как снег.

- Что за чушь ты несешь?- спросил он.
- Как можно сбежать из закрытой темницы?

 Стражник что-то пытался объяснить, но ничего путного не сказал. Лорд Уолтер молил Бога сжалиться над его семьей. Это зашло слишком далеко. Ведь так можно нажить врага в лице графа. О каком торжестве может идти речь, когда творится такое?

 Яркий луч солнца падал на стрельчатые окна с витражами. Разноцветные отблески отразились на плитах. Женщины с тревогой наблюдали за происходящим. Леди Дженнет взглянула на руку графа.
 Еще вчера она заметила порез и собственноручно перевязала рану. А запачканную тряпку забрала с собой. В душе она ликовала, так как через кровь могла управлять мыслями графа.
 Девушка встала из-за стола и подошла к жениху. Из уст ее полились лживые увещевания:

- Ричард, прошу вас, не сердитесь на слуг. Скоро мы станем одной семьей. Не омрачайте своего сердца. Господь милостив, Он не позволит случиться дурному с вашей дочерью.


 Граф не без труда сдерживал эмоции. Он поцеловал руку Дженнет и обратился к ее родителям:

- Прошу простить меня, но мне придется покинуть вас. Случай с исчезновением моей дочери требует моего вмешательства. Я сейчас же отправлюсь в замок.
 Но в назначенный день мой поверенный приедет за леди Дженнети сопроводит в церковь для венчания.

 Он слегка склонил голову в знак почтения. Граф покинул замок в сопровождении своих людей.

 Марч и его люди попали под дождь. Пришлось возвращаться домой грязными и продрогшими. Граф жалел, что не прихватил свой теплый плащ, не раз спасавший его от холода.
 Граф вырвался вперед, мужчины остались далеко позади. Ричард подъехал к замку, перед ним открыли ворота. Он спешился и отдал поводья слуге.
 Замок, казалось, был погружен в сон. Ричард задержался у дверей.

- Ох, сынок,- услышал он голос матери.

 Она спешила навстречу, не скрывая радости.

- Я так волновалась за тебя,- мать поцеловала сына.- Я отправила шестерых людей на поиски негодяя. Ты, наверное, повстречал их по дороге?

 Еще один человек стоял за спиной леди Гвен. Это был старик-конюх.

- Значит, это ты видел мою дочь и Джонни?- граф сердито смотрел на него.

 Старик поклонился.

- Мне нужно поговорить с вами, мой мальчик,- ответил старик.

 Графу давно не нравилось, что старик считает себя чуть ли не родственником. Но не стал говорить этого при матери.
 В большой комнате, служившей графу кабинетом, стоял стол и четыре стула. Вдоль стены протянулись полки, заставленные редкими книгами.
 На самом видном месте виднелся герб рода Марчей. В большом камине в холодную погоду горели поленья. Граф поежился и развел огонь.

 Только сейчас Ричард ощутил усталость. Он сел на стул и протянул ноги в заляпанных грязью сапогах, к огню.

- Вы нашли Джонни?- спросил старик.

- Мы допросили его, даже заперли в темнице. Но мальчишка ухитрился сбежать.

 Он старался не смотреть на конюха.
Старик удивился.

- Мы возобновим поиски его и моей дочери после церемонии венчания с леди Дженнет.

- Пресвятая Дева, да как же так можно? Вы должны искать девочку, не переставая. Ведь она ваша дочь!

- Я отдаю отчет своим поступкам. Но не намерен обсуждать их с прислугой.

 Конюх не мог поверить во все это. Он не узнавал хозяина. Граф не был привязан к дому, часто путешествовал и посещал свои угодья. Он не любил свою дочь. Но долг чести был для него превыше всего.

- Ричард,- тихо сказал старик,- я понимаю, что леди Хаттан - благородная дама. Она привыкла к вниманию мужчин. Вы спешите взять ее в жены. Но нельзя ли с этим повременить?

 Граф рассердился. Он повернулся к конюху и сказал:

- Тебе не давали права говорить со мною в подобном тоне. И запомни: не вмешивайся в мои дела. Иначе я буду вынужден прогнать тебя, конюх.


 Солнце прогревало землю, воздух был напоен дивным ароматом. Окна, выходящие на восток, впускали в комнату много света.
 Она была уставлена множеством сундуков с яркими платьями и деталями туалетов: поясами, перчатками, шарфами. Обувь лежала в отдельных деревянных коробках.
 В инкрустированной золотом шкатулке лежали драгоценности. Стулья пестрели всевозможными отрезами дорогих тканей, привезенных с Востока, из Италии и Франции.

 Дженнет любовалась нарядами. Белое платье облегало фигуру. Длинные рукава, отороченные золотым галуном, спускались ниже талии. Юбка была расшита золотыми узорами.
 Платье украшал золотой поясок, отделанный жемчугом. На ногах красовались туфельки с атласными бантами.
Венок из белых цветов удерживал тончайшую вуаль.

 Дженнет улыбнулась своему отражению. А тетушка оказалась права: она выходит замуж за графа, у которого нет дочери.
 В очередной раз Дженнет поражалась способностям родственницы. Девушке не терпелось увидеться с нею. Сегодня они встретятся на церемонии, так как сестра леди Олвейн была приглашена на свадьбу.

 Дверь в комнату открылась, вошли две служанки. Они улыбались и перешептывались.

- Ах, госпожа, - защебетали девушки.
- Вам так повезло с женихом! Он так красив и статен. Вы будете самой счастливой невестой!

 Девушки веселились от души. Но Дженнет не хотела показывать своей радости. Требовалось играть роль печальной невесты.

- Моя мать собирается в церковь?

- Да, путь будет неблизким. Вам что-нибудь нужно?

Дженнет покачала головой.

- Я хочу побыть в одиночестве.


 Служанки послушно вышли из комнаты. Леди Дженнет смотрела в окно. Она чувствовала себя виноватой в исчезновении ребенка. Два чувства боролись в ее душе: радость и страх.
 К этой свадьбе готовились несколько недель. Будет организован роскошный прием.
 Родители так мечтали обеспечить ей безбедное будущее. Так какое значение имеет, сколькими жизнями придется пожертвовать ради этого?
Девушка долго удерживала графа в замке с помощью магии. И добилась своего.

 Дженнет мечтала обладать властью и была уверена, что получит ее с помощью колдовства. Муж не сможет ею управлять. Она не привыкла к покорности и будущего супруга ожидает сюрприз.
 Ему придется мириться с этим. Дженнет не умела ничего из того, что должна была знать девушка ее возраста. Зато она умела ворожить.

 Дженнет расправила платье и подняла голову. В комнату вбежала служанка.

- Леди, пора выходить!- сообщила она.

 Невеста в сопровождении девушек спустилась по парадной лестнице. К выходу вела дорожка из лепестков роз. Ее горничная несла длинный шлейф подвенечного платья.
 Только Дженнет вышла наружу, как раздались возгласы. Она не ожидала, что свадьба привлечет столько людей.
Невесте пришлось расточать улыбки гостям и слугам.


 Шествие к церкви показывало, насколько богат и влиятелен был жених. Менестрели, идущие впереди процессии, воспевали красоту невесты.
 Она ехала на белом коне, украшенном цветами, в сопровождении человека, которого прислал граф. Рыжеволосая красавица в бело-золотом платье, вызывала восхищение.
 Когда процессия добралась до церкви, невесте помог спешиться отец.
Он подвел ее к графу. Дженнет улыбнулась жениху и вложила ладонь в его руку.

 В толпе перешептывались, что невеста околдовала графа. Тот совсем забыл о дочери.
 Священник сурово посмотрел на Ричарда Марча, но обряд провел. Обвенчал его с Дженнет.
 Девушка с восхищением смотрела на мужа. До чего же он хорош в бархатном наряде! И золотой медальон в виде солнца сиял на его груди.

 Перед гостями зачитали перечень того, что давалось невесте в приданое. Гости одаривали молодых монетами, а две девочки в розовых платьях собирали их.
 После венчания новобрачные вышли из церкви под всеобщее ликование. Их забрасывали лепестками цветов и зерном. Толпа громко кричала слова поздравлений.

 Среди гостей находилась тетя невесты, леди Эрин. Она прибыла в церковь с опозданием, чем привлекла всеобщее внимание. А сейчас весело болтала с сестрой, поздравляла ее с замужеством дочери.
 Дженнет подошла к своей лошади. Граф помог ей сесть и отошел к друзьям. Тут из толпы вышла старушка с клюкой. Она низко поклонилась невесте и сказала:

- Прими мои поздравления, деточка.


 Дженнет просияла.

- Спасибо вам, бабушка,- сказала она.

- Позволь мне предсказать твою судьбу. Ты будешь жить долго, но несчастливо.

 Лицо Дженнет словно окаменело. Ей бы прогнать женщину, да язык не слушался. А та продолжала:

- Ты добилась, чего хотела. Но не знаешь одного: тетушка Эрин мечтает, чтобы твое сердце принадлежало ей одной. Она скрыла, что ты никогда не подаришь мужу наследника. И то дитя, от которого вы хотели избавиться, отныне находится в мире фейри.

 Граф Марч принимал поздравления. Когда он повернулся к невесте, то похолодел. Он увидел знакомую нищенку. То была именно она, женщина с клюкой, встреченная им по дороге к замку.

- Зачем ты снова явилась, ведьма? Или мало тебе того, что предрекла мне беду?- вскричал он.

 Женщина усмехнулась. Все взоры теперь были устремлены на нее. Ко всеобщему удивлению старуха стала меняться на глазах. Распрямилась спина, потемнели волосы, исчезли морщины. А палка превратилась в жезл.
 Изменилась и одежда нищенки. Теперь перед ними стояла красивая темноволосая женщина в пурпурном одеянии. На шее у нее висел серебряный полумесяц. Улыбка играла на ее устах.


- Ведьма не я, а ваша жена и ее тетка. Но вот, что я скажу вам на прощание: вы все будете наказаны за зло, причиненное ребенку. Попомните мои слова!

 Женщина растаяла в воздухе. У Дженнет вырвался вздох. Кто-то из гостей просил о помощи, женщинам стало дурно. Через минуту к невесте подошла тетя Эрин. Она со скорбным выражением на лице смотрела на племянницу. Дженнет покачнулась и упала с лошади без чувств.
 А граф понял, что его беды только начинаются.

             * * * * *

 В тот миг, когда Ирвен села на белоснежного скакуна, все вокруг закружилось. Девочка почувствовала, что отныне ее судьба связана с этим юношей.
 Чары были настолько сильны, что она ни о чем не жалела, покидая замок.
Звон серебряных колокольчиков навевал радостные мысли.

 Эльф велел держаться крепче. Конь проносился над зелеными холмами, синими реками и вересковыми зарослями. Когда они прибыли в незнакомое место, юноша спешился и снял девочку с коня.

- Мы отдохнем здесь немного,- сказал он мелодичным голосом.

- Я совсем не устала,- возразила девочка.

Эльф улыбнулся и потрепал гриву коня.

- Но лошадь устала.


 Конь мирно пасся на зеленом лугу. Ирвен с любопытством озиралась по сторонам. Было ясно, что это место необычное.
 Деревья, увитые плющом, создавали из ветвей подобие арки. Впереди виднелись заросли шиповника. Две дороги убегали вдаль. Одна дорога утопала в зелени и ярких цветах.
 По лужайкам прыгали солнечные зайчики. Разноцветные бабочки порхали над цветами.

 Вторая дорога пролегала через заросли папоротника. Мягкий мох устилал ее ковром, зеленая листва дарила прохладу. Ветви деревьев образовывали зеленый коридор.
Эльф следил взглядом за ребенком.

- Какую дорогу ты выберешь, Ирвен?- спросил он.

 Девочка задумалась. Светлая дорога была красивой и освещалась солнцем.
 Цветы походили на драгоценные камни. Но все на ней казалось фальшивым, ненастоящим.
А вторая дорога так и манила к себе.

- Мне нравится эта,- указала девочка.

- Дорога Истины, она ведет в Страну эльфов. По ней мы отправимся в путь.

 Юноша подошел к коню, который в нетерпении бил копытом. Ирвен захотелось поскорее увидеть Волшебную страну. Эльф посадил ее на коня, сел позади и они поскакали по второй тропе.
 Мимо долин, холмов, болот. Ехали долго. Иногда Ирвен закрывала глаза, когда ее одолевал сон. Тогда эльф крепче держал ее одной рукой, а другой правил лошадью.

 Ирвен очнулась от звука журчания реки. Эльф накащал ей крепко держаться за гриву коня, чтобы не упасть в поток.
 Река была голубого цвета, но осталяла на камнях следы. Воды ее были прозрачны, как стекло.
Эльф подобрал полы длинного плаща и направил коня к реке. Ее предстояло перейти вброд. Ирвен боялась соскользнуть в странную воду. Руки ее крепко обхватили шею лошади.

 Всюду слышались голоса, шепот, звон оружия, ржание лошадей, смех и плач. От страха девочка зажмурилась и открыла глаза только тогда, когда лошадь ступила на твердую почву.
 На белоснежных боках остались синие пятна. Они собирались в капли и со звоном падали вниз.

- Это река времени,- произнес юноша.
- Лучше, если мы покинем это место.

 Наконец, после долгого пути, они достигли ворот Страны вечной юности. Чудесные звуки заполнили пространство.
 Ирвен почувствовала, что погружается в сон. Прекрасный эльф, белоснежный конь, зеленые заросли и цветы, все растворилось в дымке, окутавшей ее.
 С шеи девочки соскользнуло распятие и упало в изумрудную траву.


Рецензии
Это что? И у магазина можно так же стенку убрать? Какая полезная штука!

Бедный Джонни! Его сначала чуть не утопили в болоте, потом заставили принять участие в похищении. Выпороли. После порки устроили ему побег. А сразу-то нельзя было сказать, чтоб бежал? Тогда и стенку растворять не пришлось бы. Тогда у него хоть конь был и фора по времени.

Интересно, куда он теперь побежит, без оружия, без коня, без денег, без еды, без плана? И что делать с собаками, которых пустят по следу?
Боюсь, что бегство его получится коротким.

Можно было хотя бы внешность ему изменить?

Михаил Сидорович   21.10.2020 16:25     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.