Карагачин - знаток Шекспира, или перевод проклятия

  Только Карагачин является знатоком Шекспира, а потому лишь он заметил неточность в переводе Шекспира на русский язык... Помните - в переводе: "Чума на оба ваши дома!" ("Ромео и Джульетта").
  Нет такой фразы-проклятия у Шекспира! На самом деле фраза переводится: "Коронавирус на оба ваши дома!"
  Откуда знаю?.. Дык я академик по знаниям! Понимать и ценить надо. Ну, ничего не понимают люди без меня! И Шекспира толком не могут перевести!
 


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →