Под вязами Хемптон Корта. Глава48

А теперь дорогой и многотерпеливый читатель, за мной вперед, а вернее назад под вязы Хемптон Корта. А еще вернее, мы возвращаемся на дуврский причал, куда наконец то  ступила своей маленькой изящной ножкой принцесса Генриетта Орлеанская в окружении своей небольшой свиты. Его Английское Величество спрыгнул с прекрасного жеребца, ничем не хуже тех, что подарил когда то Мушкетерам  Бэкингем- старший,который застоялся под всадником и в несколько широких шагов, преодолев разделяющее их расстояние, он наконец то заключил в крепкие и нежные братские объятия свою дорогую " Кошечку". Генриетта, почувствовав неподдельные тепло и искреннюю нежность разрыдалась от полноты чувств. Придворные из свиты короля Англии и Мадам Орлеанской почтительно держались полукругом на некотором расстоянии за спинами своих повелителей, проявляя такт и давая возможность слезам радости и эмоциям излиться свободно.
Наконец, брат и сестра успокоились, оттерли слезы и разняли объятия. Наступило время представлений. Мадам, как гостья, представила своих сопровождающих первой. Была представлена мадам де Коеткен, как временно исполняющая обязанности первой статс-дамы и две фрейлины, сопровождающие Мадам, демуазель де Понс, которую Бэкингем видел при французском Дворе и новенькая- демуазель де Керуаль которая при поклоне откинула капюшон плаща цвета буковых почек и взглянула на короля Кала 2 наивным и игривым одновременно  взглядом милого ягненка. Карл не удержался от комплимента сестре за столь удачное пополнение ее Штата.
-Будьте осторожны, брат мой,рассмеялась Генриетта , стукнув его веером по руке. Учтите, демуазель говорит по английски не хуже нас с Вами и понимает каждое Ваше слово.
Король ахнул в голос.
луиза Рене сочла подходящим случаю залиться застенчивым румянцем.
-Вы говорите по английски, дитя мое? В нарушение этикета взаимных представлений спросил король Англии на своем родном языке.
-Да, Сир. Я имею эту честь.
Ответ прозвучал на безупречном английском и был сказан мелодичным голосом в котором звучали зазывные низкие регистры. Карл посмотрел на девушку с неподдельным интересом. Эта физиогномика не ускользнула от глаз Бэкингема.Несмотря на всю миловидность, даже красоту и кажущуюся беззащитность ,герцог почувствовал к этой девушке инстинктивную неприязнь.
Меж  тем девушка выпрямилась и скромно отошла в сторонку, став за спиной мадам де Коеткен. Представления продолжались.
Вслед за сестрой, Карл представил сопровождавших его лиц. Младшего брата короля герцога йоркского не было. так что первым был представлен Бэкингем. Принцесса смотрела на него в ожидании, но получила только безупречно вежливо- холодный поклон и требуемое этикетом почтительное приветствие . Ничего более того: ни нежного взгляда, ни томного вздоха. Если принцесса и была разочарована, то внешне она этого никак не показала. Про себя же она поняла: прошлое осталось в прошлом.  Перед ней могущественный и надменный царедворец- протестант и надеяться на помощь королевского фаворита в порученной ей деликатной миссии не приходиться, скорее его надобно опасаться.
Когда представляли дам, была представлена и графиня Шрусбери, поразившая принцессу какой то грустной, благородной красотой. В это же время мадам де Коеткен сделала какое то странное движение. Она повернулась к стоящей за ней Луизе Рене и сделала знак глазами, обратить внимание на эту особу.
После взаимных представлений король подал руку своей ненаглядной сестрице, подвел ее к карете, куда и усадил. За ней в крете заняли места мадам де Коеткен и обе фрейлины. Мужчинам конюхи подвели лошадей. Все направились к великолепному особняку  на центральной площади Дувра. Принцессе и ее свите было предоставлено время привести себя в порядок, затем последовал торжественный ужин сопровождаемый божественной игрой невидимого гитариста. Его манера игры заставила мадемуазель де Керуаль навострить уши. После ужина,простившись с братом и его свитой до утра, Генриетта Орлеанская отправилась отдыхать в сопровождении своих дам в покои отведенные ей и ее придворным в этом особняке, а Карл расположился на ночлег в соседнем ,призвав к себе Бэкингема, чтобы поделиться впечатлениями. Остальные английские придворные разместились в заранее снятых квартирах и комнатах в центре Дувра.


Рецензии