Правильно мечтать

    - Ты очень богат, Гарри.
    - Это ещё почему?
    - Ну, во-первых, у тебя есть я и эта вкусная булка с сыром. Во-вторых, чисто теоретически, у тебя есть билет в любой конец. ;
- Если бы это было так, Кара... Билеты, увы, намного дороже булки. ;
- Ты просто ещё не умеешь правильно мечтать.
    - Это как так - правильно?
    - Закрой глаза. И не открывай. Только иногда отвечай мне, ладно? Куда бы ты хотел отправиться? ;
- К морю.;
- Ок. Тогда не обижайся, - с этой фразой Кара резко плеснула холодными брызгами газированной минералки прямо на Гарри и тут же закрыла рукой его ошарашенные глаза.
    - Я же сказала, не открывай глаза! Чувствуешь, вода ещё не прогрелась?
    - Отлично чувствую, - он попытался вытереть лицо. По его интонации было слышно лёгкие недовольство, если его можно назвать лёгким. И такой же степени недоумение от этого странного ребячества.
    - Говорят, скоро здесь будет совсем людно. Откроются местные таверны... Кстати, как думаешь, если морем заправить салат, он будет соленый? Если бы у меня был свой ресторанчик, я бы к морскому салату подавала море в бокале вместо пресного масла.;
- Думаю, стоит попробовать, - теперь ему уже начинала нравиться эта странная детская фантазия, и он принял правила игры, - Смотри, твой платок улетел в небо!;-Да, сейчас его подхватит та чумазая девочка, и я ее встречу. Хотя, нет. Пусть оставит его себе. Она будет им ловить тех красных рыб.
    - Интересно, а рыбы знают, что мы - люди?
    - Мне кажется, да. Они так нагло врезаются в ноги, будто выгоняют засидевшихся у них дома гостей. Но ты знаешь, я их уже не боюсь. ;
-Только без меня не ходи купаться, пока не привыкнешь к волне. Смотри, краб! - Гарри потянул Кару за руку к горе песка, по которой карабкался маленький краб.;-Таких, наверное, не едят? Я бы не стала. Крабы с характером, думается, отдают горчинкой. Расчеши мне, пожалуйста, волосы.
    Они сели на горячий колючий песок. Гарри распутывал сплетённые взбалмошным морским ветром волосы Кары, пока она считала птиц и пыталась что-то им отвечать по-испански. Море почти успокоилось к вечеру и уже поглощало цитрусовое солнце на ужин. Краб взобрался на свою вершину и уселся поудобнее, чтобы насладиться закатом. В воздухе пахло вином, горячим хлебом и вялеными помидорами. Гарри уже крепко спал. Настала пора возвращаться. ;;Кара взобралась на Гарри и удобно устроилась, положив его руку под свою щеку. Море залило их майские сны, но вместо волн они были укрыты пуховым одеялом...


Рецензии