Синтия гл. 5

За столом для совещаний сидело несколько мужчин в полувоенной форме. Во главе стола расположилась красивая молодая женщина в цветастом платье. Её звали Лин. Она была боссом и проводила совещание, которое любила называть планёркой. Никто не знал, где она подцепила это слово из эпохи развитого социализма, намертво закрепившееся в самых разных организационных структурах.

Впрочем, никто не знал, откуда взялась сама Лин. Однажды худенькую оборванную девчонку привёз прежний босс. Его свита смеялась и подшучивала над ней. Девчонка кусала тонкие губы и зло смотрела на шутников своими голубыми глазами, не характерными для её внешности.

Когда девчонку отмыли, накормили, приодели, все ахнули. Она оказалась настоящей красавицей, и стало понятно, что в ней нашёл босс. Лин не захотела быть временной игрушкой босса, и её тонкие ручонки потянулись к рулю. Сначала она транслировала распоряжения своего господина, потом начала принимать самостоятельные решения. Эти решения были грамотными, демонстрирующими ум, жестокость и железную волю, что ценилось в этом бизнесе.

Незаметно куда-то исчезли люди, которые подшучивали над ней, потом пришла очередь тех, кому не нравилось всё возрастающее влияние Лин. Однажды босса нашли мёртвым в опочивальне. Врач, которая опекала Лин и подружилась с ней, диагностировала передозировку, что в принципе являлось недопустимым для членов организации. Скандал замяли, обвинив в смерти босса человека, которого прочили в преемники.

Длительные суды с прениями в организации не практиковались, и Лин собственноручно отправила предполагаемого виновника на тот свет в сопровождении наиболее рьяных его сторонников. Тонкие ручонки налились сталью и быстро расставили всё по своим местам. Теперь власть принадлежала только ей. Разочарованы были и те, кто метил в фавориты к новому боссу – она не нуждалась в мужской ласке.

- В последнее время мы несём большие потери, - сказала Лин, - конфискованы крупные партии товара в разных странах. Спецслужбы активизировались, и крайне необходимо отвлечь внимание правительств мира от нашей деятельности. Всё, что взбудоражит население и заставит напрячься правительства с их силовыми структурами, пойдёт нам на пользу. Что с готовящейся вспышкой эпидемии?

- К сожалению, парня вычислили и задержали, - поднялся мужчина с аккуратной бородкой, - материалы засекречены, а его место пребывания неизвестно.

- Кто?

- ФСБ и КГБ.

- Опять глобешники встряли, - поморщилась Лин, - какие-то контакты остались?

- Парень был на редкость нелюдимым. Известно, что перед арестом он отдыхал в пансионате, и в его номере был ещё один постоялец.

- Кто?

- Некий Васюкофф.

- Надо его прощупать, - Лин лёгким движением кисти усадила мужчину и продолжила, - что ещё?

- Наши люди подготовили к взрыву нефтяную платформу в Мексиканском  заливе, - смуглый молодой человек вытянулся, преданно глядя на босса, - это должна быть одна из крупнейших техногенных аварий, которая всколыхнёт мир и, в первую очередь, Штаты.

- Ну, и чего ждём? – спросила Лин, глядя на увеличивающуюся в размерах точку в небе.

- Вашей команды.

- Считайте, что вы её получили. Действуйте! – Лин  встала, бросив собравшимся, - на сегодня всё.

- Сейчас ко мне прибудет гостья, - сказала она охранникам, - проводите её в мои покои.

Сегодня у Лин должна была состояться одна из редких встреч с известным американским репортёром  Синтией Найф. Что связывало этих молодых женщин, не знал никто кроме их самих. Когда два года назад, Лин увидела Синтию на экране телевизора, она ощутила волнение, не свойственное главарю одного из крупнейших наркокартелей.

 Это была подруга из её детства. Детства бедного, но насыщенного приключениями, маленькими радостями и дружбой со скромной на вид, но авантюрной по характеру Синди. Маленькие воспитанницы детского дома в одной из постсоветских республик не отличались благонравием, но проказы сходили им с рук благодаря ангельским личикам девочек, на которых посторонние могли читать только смирение и послушание. Тогда же зарождающаяся чувственность дала росток их сексуальным предпочтениям, и при любой возможности девочки стремились быть как можно ближе друг к другу.

Однажды красивые личики сослужили им плохую службу. В городском парке, куда они часто сбегали в поисках развлечений, девочки обратили на себя внимание хорошо одетого мужчины.
Незнакомец ласково говорил с ними, угостил мороженым и конфетами и незаметно уводил в глухую часть парка. Он гладил девочек по волосам, потом его рука начала соскальзывать вниз, трогая другие части тела.
 
Лина увидела, как мужчина сжимает в объятиях извивающуюся Синди, и в глазах её загорелся дьявольский огонь. Опасная бритва, которую она стянула в парикмахерской, оказалась в руке девочки, и мужчина с перерезанным горлом упал на траву. Распахнувшаяся ширинка подсказала дальнейший порядок действий, и орган мужчины, побудивший его к свершению греховного действа, был отрезан и вложен в зияющую рану на горле. Так Лин впервые проделала то, что потом по её приказу делали с провинившимися  членами мафии.

Когда девочки опомнились, путь назад им был закрыт, и они пустились в бегство. Ночевали в лесу, согревая друг друга своими тощими телами, просили подаяние и им давали, благодаря ангельской внешности, или просто воровали. Однажды нога Синди попала в неаккуратно закрытый люк. Прохожие вызвали скорую помощь, и Синди попала в больницу. Лин пробиралась к ней, делясь теми скромными дарами, которые ей удавалось раздобыть.

В очередное посещение Синди в палате не оказалось.

- Увезли её, - объяснила пожилая санитарка, которая уже знала Лину и с сочувствием относилась к обеим девочкам. Что-то вы с ней натворили, что менты на след напали. Уже руки потирали, но тут случился у них облом. Приехали важные дяди и перевозку пригнали, не то, что наша. Баксами бросались налево и направо, мне тоже кое-что отломилось. В общем, все формальности утрясли и увезли Синди. Интересно, что вы с ней натворили? Хотя, знать не хочу, для меня вы хорошие девочки и Бог вам судья. А ты уходи подальше, а то менты теперь злые и носом землю роют. Вот тебе на первое время, - санитарка протянула зелёную бумажку с американским президентом и перекрестила Лин.

Человек не может быть один, и Лин, в конце концов, прибилась к группировке таких же бездомных, отчаянных и готовых на всё подростков. Про этот период жизни она не любила вспоминать. И вот, оказавшись на вершине власти в этой организации, она узнала свою подругу детства, которая вела репортаж с места массовой гибели дельфинов.

Отчаянная Синди ни минуты не колебалась, когда ей пришло анонимное приглашение посетить гнездо наркомафии.  Она  и сама не знала, что хочет там увидеть, но авантюризм был у неё в крови.

Она сразу узнала Лин, и подруги сплелись в объятьях. Им надо было многое рассказать друг другу, но ещё сильнее был голос плоти, и они любили друг друга и не могли насытиться.

С тех пор Синди несколько раз наведывалась в резиденции Лин, разбросанные по всему миру. И вот сегодня очередная встреча. Дверь приоткрылась, и девушки страстно набросились друг на друга.


Рецензии