Вангервал

   Иван Семёнович Семёнов родился  в селе Алманчино Красноармейского района Чувашской АССР 10 июля 1940 года.

  О себе он рассказывает так:
  "Детство проходило так же, как и у всех сельских ребятишек...В школу пошел в первый класс,но учиться не захотел и наотрез отказался ходить, как ни уговаривали родители и учительница.
 Все было ново, не принималось мною никак (смеётся), даже имя моё прозвучало как чужое - Иван! Всегда же звали Ваня, Ванюк...И свою фамилию тоже впервые услышал - Семёнов!

  Вообщем, пошёл в школу на следующий год. И стал учиться прилежно. Понравилась уже тогда мне учёба.

 В школе завел себе закадычных друзей Герку,Валерку, с которыми дружил и в юности.
Мы даже имя себе общее придумали - "Вангервал".От наших имён - Ваня, Гера, Валера.
Полные светлых надежд и планов на свою жизнь, мы мечтали многого добиться в этой жизни, получить образование, работать, создать семью...
 И решили так, кто в жизни добьётся многого - тот достоин звания  Вангервал!

  Но судьба распорядилась иначе...Совсем молодыми друзья мои ушли из жизни...
Первым умер Гера, следом за ним - Валера.

 Вот и остался я Вангервалом. Один за троих. Думаю, не постыжусь этого звания."

  После службы в армии (ГСВГ* - 1959-1962гг., артиллерист, командир отделения связи)Иван поехал на Урал, в город Свердловск, где и поступил в Уральский электро-механический институт. Стал Иван Семёнович инженером путей сообщения железнодорожного транспорта, получил звание старшего лейтенанта.
  Будучи студентом, там встретил свою будущую супругу Валентину, на которой женился и после окончания ВУЗа они вместе поехали в город Павлодар, в Казахстан.

 Остальное, как у всех советских людей того времени - работал, получил квартиру, родились дети. Пришел в Дом Дружбы Ассамблеи народа Казахстана в чувашский центр, пел в фольклорном хоре "Сеспель"** свои родные чувашские песни. (http://proza.ru/2018/03/31/588)

  Супруга Валентина Васильевна ушла в миры иные раньше Ивана Семёновича.Сейчас он на заслуженном отдыхе - на пенсии, в окружении детей и внуков.

  Любопытна история одной очень популярной песни, которую рассказал  Иван Семенович.
  Эту песню любят и распевают  в Чувашии, считая ее народной. Называется она "Меншен ши эп сана пит юратрам"

  Оказывается, автором слов является наш дорогой Семёнов Иван!
Он вспоминает:" Я написал эти стихи еще юношей, учась в старших классах школы, будучи влюблённым в девушку...А влюблялся в девчат ( смеётся) уже с первого класса...
Ну и вот, послал эти стихи в Чебоксары в редакцию газеты "Самрак коммунист"***.

  Они прислали мне ответ, что стихи им понравились и необходимо довести их до совершенства,- и тогда они будут напечатаны.
 Я никак не мог найти время для "доведения их до совершенства", да и потом подзабыл о них... Спустя время слышу - мои стихи зазвучали в песне!
 Видимо, в редакции, не дождавшись моего этакого "доведения", отдали кому-то " довести"...хорошо, что авторство себе не приписали...

Эта песня приобрела особую популярность в 1973-75 годах, спел её впервые вокально-инструментальный ансамбль Сеспель.**** И до сих пор чуваши её поют и очень любят эту песню. Песня про любовь.

На чувашском языке (русскими буквами)*****:

 Меншен ши эп сана пит юратрам,
Меншен лартам санпа юнашар?
Меншен ши сюлахи илемле касьсенче
Ал парсах уйралтам эп санран?

 Телекре те сана сесь куратап,
Каласятап санпа яланах...
Каласатамар та уйралатамар
Яланах пер перне ал парса...

 Юрататап сана, юрататап,
Халь те хатер сана юратма...
Анчах эсе мана манса кайран,
Иртсе кайре пирен юрату?

 Иртсе кайрес те урах килмересь,
Сюлахи юратулла касьсем...
Меншен ши сяв касьсем иртсе кайрес,
Сюллахи юратулла касьсем?


Переводится она так:

"Ах, зачем я тебя так сильно полюбил,
Зачем сидел  рядом с тобой?
Зачем в теплый летний вечер
Постоянно за руку держал?

До сих пор во сне тебя вижу
Разговариваю с тобой всегда...
А сейчас -поговорим и расходимся
Каждый раз,просто пожав руки.

А я люблю тебя, люблю...
И сейчас готов тебя любить.
Только ты меня позабыла
Куда ушла наша любовь...

Ушла любовь и больше не вернулась,
Как и летние вечера, когда мы были влюблены...
Зачем же, зачем они ушли,
О, эти летние вечера?"

Кто композитор - автор музыки, пока неизвестно.

 От автора статьи - попробую разузнать в Чувашии. То есть продолжение статьи будет.


* - ГСВГ - группа советских войск в Германии.

** - Сеспель переводится как подснежник.

*** - "Самрак коммунист" - "Молодой коммунист".(http://sovch.chuvashia.com/?p=150446)
**** - этот "Сеспель" (не путать с павлодарским "Сеспелем") Образовался в 1969 г. благодаря инициативе заслуженного деятеля искусств ЧАССР Георгия Мордковича. Первый профессиональный эстрадный ансамбль в Чувашии. Отсюда и название коллектива - «Сеспель», что в переводе с чувашского означает «подснежник — первенец весны».https://vk.com/sespel_ushkane  Чуваши любят этот цветок. Фольклорных коллективов с таким названием много. Есть чувашский поэт Михаил Кузьмин, который взял себе псевдоним Сеспель.

***** - чувашский алфавит создан на основе кириллицы ( И.Я. Яковлевым, чувашским просветителем)


На фото - Иван Семёнович Семёнов


 

 


 


Рецензии
19.12.2021 Иван Семенович покинул земную юдоль.
Будем помнить этого человека всегда.

Светлана Феттер   23.12.2021 06:44     Заявить о нарушении
Светлая память Ивану Семеновичу. И, Света, если несложно, откликнитесь в виде рецензии на кое-что мое про имя Света. Я Вам тоже напишу рецензии. С теплом Саша.

http://proza.ru/2021/07/21/224
http://proza.ru/2021/02/26/1850 - день ангела Светланы 26 февраля
http://proza.ru/2021/09/14/179

Принц Андромеды   06.03.2022 10:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.