Буёво
(Нина Кузьменко. Брянск)
Это вы верно приметили, ширины там вроде как нет, да только на первый взгляд. Подзабыли мы свой язык, ой подзабыли. А ведь для предков эти слова не составляли тайны.
Давайте вспомним Сашу Пушкина и он нам подскажет ответ.
"А цыганочка-то пляшет,
В барабанчики-то бьет,
Голубой ШИРИНКОЙ машет,
Заливается-поет:
«Я плясунья, я певица,
Ворожить я мастерица".
Голубая ширинка это вышитый платочек, который имела каждая модница, ведь без него и танцы не танцы. И махали этими платочками вправо-влево, потому, как это знак встречи. Но никогда ширинкой не махали сверху вниз, поскольку это расставание. Для него женщины снимали головной платок, показывая волосы и прощально махали наплечными (если девка) или головными (если мужняя жена) уходившим в дальнюю дорогу мужчинам.
На вышитом платочке, как и на мужских брюках есть строчка, которая ранее делалась вручную. То есть вышивали и платочек и брюки (это особенно хорошо видно на современных джинсах).
А вообще, изначально, ширинка это широкая стежка, то есть прокол иглы с широким шагом. Потому и ширинка, которая делалась на платочке по краю его.
Ширинка дарилась суженому перед свадьбой, когда ему нужно было лезть на скалы.
Сегодня многие понимают скалы, как горы, а на самом деле это выражение означает стать на весы - СКАЛВЫ. То есть молодые и их семьи всячески взвешивали свое решение создать новую семью и лишь получив от невесты ширинку, юноша становился ее официальным женихом. Для таких решений требуется определенная сила духа, которая должна перевесить на скалвах сомнения.
То же происходит и с альпинистами на скалах - они взвешивают дух человека.
Скалвы хорошо слышны в старой русской пословице про язык:
- Мал язык — горами качает. Языком, что рычагом.
Горы это чаши, рычаг это безмен весовой - ручные весы с неравным рычагом и перемещающейся точкой опоры, а язык это недовес-перевес.
Кстати, пословица "Стой горой за правду" - это тоже взвешивание. Просто на чаши весов все горками сыплют. Ранее ведь килограммов не знали. Берешь в долг кису, этой кисой и отдай. Киса это не кот, а мешок с затягивающимся шнурком, а позже и кошелек. Когда гладишь кису с деньгами, так же приятно, как если гладишь кошку или жену родную - кису.
Ну и конечно, нужно сказать пару слов о том, что прячется за мужской ширинкой. А там булава, то есть, палица и набалдашник. А это и символ силы, власти и одновременно могила. Ранее на могилах не кресты ставились а стелы с набалдашником на верху, обозначавшим солнце. А уж на стелах изображались кресты. Буява, буево – кладбище, могила. Когда совсем плохо, то кричали "буёво", поскольку видна могила твоя.
;Кстати, европейский гульфик, это арабский зульфик - кудрявый, красивый. Соответственно зульфия - это кудрявая, красивая. То есть заднеприводные просто указывают на то, что там находится, в том месте где располагается современная ширинка.
Если ширинка расстегнута (водится такое за стариками), то от старости начал забывать это делать. Вот и мотается она, а потому мотня, в которой спрятан мат, сиречь конец. Жить осталось недолго - могила видна.
Так, что не было на Руси плохих слов, которых ныне матерными зовут. Называются так они не по матери, хотя там она и поминается. Мат на старорусском это беда, конец. Он в шахматах так и остался, когда короля срубят и проиграл битву.
Вот и подумайте, какой перепуганный одесский биндюжник Фима Грач, сочинял учебники русского языка и что из этого вышло? Буёво, ребята, пора за ум браться и слушать родную речь.
Свидетельство о публикации №220042602359
Дозвольте в довесок слово молвить. Полагаю, русичи свои штаны шнуровали как ботинки, и крупными стежками как ширинку. Оттуда, как Вы правильно пишите, - и ширинка, хотя стежков уже нет.
С почтением, Леонович Владимир.
Владимир Леонович 27.04.2020 18:35 Заявить о нарушении