Керамик
Гетеры Таис и Наннион укутанные в прозрачные накидки у стены керамика, обсаженного кипарисами, читают приглашения к свиданию. На предложение от Филопатра, который увеличил и без того не маленькую сумму выкупа, Таис удивляется.
ТАИС
Я думала, Филопатр отступит, а он – не унимается.
НАННИОН
Он хочет доказать мне, что мы –
просто продажны, и что дружбы
никакой нет между нами…
Это огромные деньги!
ТАИС
А ты любишь его, Наннион?
НАННИОН
Я привыкла. Его отец практически подарил меня ему…
ТАИС
Чтобы отвлечь от рабыни?
НАННИОН
Мне казалось, я смогу расширить
его взгляды, вместо этого я доказала ему,
что любовь – это всего лишь чувственность…
ТАИС
Но без чувственности нет любви…
НАННИОН
Филопатр был капризным ребенком,
а стал циничным и жестоким человеком.
Я надеялась тронуть его сердце.
Я презираю себя за то,
что так прельстилась им.
ТАИС
Но… он-то думает, что просто его деньгами…
НАННИОН
По-началу, возможно, это было не последним…
ТАИС
Бедный – богатый мальчик… Мне даже жаль его…
НАННИОН
А мне – себя… столько лет потратила…
Хотя… он тоже на меня «потратил»!
К чему лукавить, жизнь с ним – это достаток.
Если б ты была мной – ты б согласилась…
ТАИС
Я не пойду на свидание с ним, даже если он
предложит мне все свое состояние.
НАННИОН
О, нет, в этом случае я сама
буду наряжать тебя! Пусть останется нищим!
ТАИС (вглядываясь вдаль)
Смотри, вон идут гости (чуть кривляясь)
«самого высокого города искусств и поэзии
во всей ойкумене», как говорит Стагирит.
Хотя мне иногда кажется, что сам он
не способен чувствовать прекрасное…
НАННИОН
Македонцы?
ТАИС
Какие атлеты…
НАННИОН (глядя на идущих вдалеке мужчин)
Александр – тот, похожий на Геркулеса?
ТАИС (игриво)
Не знаю. Давай спрячемся и подслушаем?
Познакомимся с ними заранее?
И женщины прячутся за кипарисы так, чтоб можно было видеть и слышать приближающихся мужчин…
Македонцы рассматривают керамик, не замечая притаившихся женщин. Александр (Македонский), Гефестион – высокий богатырь-афинянин (и потому гид друзей в этом городе), Птолемей – македонец (считает себя сводным братом царевича Александра, всегда соревнуется с ним) и Неарх – непобедимый пловец-критянин, рядом с товарищами - ожившими атлетами - выглядит даже изящным.
ГЕФЕСТИОН
В школу гетер Афродиты Коринфской
берут только очень красивых девочек… а
здесь, на керамике, гетерам высшего
круга – предлагают свидания.
АЛЕКСАНДР
Гетерам? Гефестион, умоляю тебя,
хватит подсовывать мне женщин!
ГЕФЕСТИОН
Мы познакомимся с ними в любом случае.
На симпосионе в твою честь, Александр.
И я – рад!
Что ты морщишься?
О тебе говорят невесть что!
АЛЕКСАНДР
Пусть говорят…
ГЕФЕСТИОН
Они продают не только Эрос,
но и знания, воспитанность, искусство…
красоту чувств…
ПТОЛЕМЕЙ
Просвети нас, Гефестион, а то
мы не родились в Элладе…
ГЕФЕСТИОН
Я забыл, Птолемей, что твоя мать…
НЕАРХ
Нам все равно все это не по-карману...
ГЕФЕСТИОН
Умные и образованные женщины – дальновидны!
ПТОЛЕМЕЙ (рассматривая плиты и показывая на значок)
А это, должно быть, – ответы прелестниц, Неарх?
НЕАРХ
Смотри, здесь настойчивый кавалер
уже несколько раз увеличивал сумму,
а гетера не подписывает час свидания…
Такая чудовищная цена выкупа – и нет ответа!
АЛЕКСАНДР
1000 быков? Он что – полководец,
выигравший битву? (читает имя) Филопатр.
Гражданин…
На эти деньги можно собрать армию…
ГЕФЕСТИОН (разглядывая плиту)
Таис? Я слышал о ней.
Она – знаменитость.
В Афинах это выше великих титулов.
ПТОЛЕМЕЙ
Таис? Хотел бы я увидеть эту богиню…
В этот момент Александр замечает женщину, прячущуюся за кипарисом, и ловит её взгляд. Таис заворожено глядится в глаза будущего покорителя земель. Александр понимает, что она подслушивала. Молчаливый диалог взглядов длится некоторое время и Александр решает не обнаруживать своё открытие.
АЛЕКСАНДР
Богиня или нет, но, похоже,
эта женщина знает себе цену…
Пойдемте!
Македонцы проходят. Девушки выходят из укрытия.
НАННИОН
А Геркулеса зовут Гефестион…
Кажется он – афинянин.
ТАИС (глядя в след уходящим)
Они – слуги македонского царевича,
а он говорит с ними, как с равными!..
Свидетельство о публикации №220042701849