Митч Миллер, 1 глава

Глава I
Я познакомился с Митчем таким образом: во-первых, когда мы переехали в Петербург и добрались до нашего дома и поселились, однажды Боб Пендлтон пришел ко мне. Он сказал, что пришел позвонить - это слово, которое он использовал. Вы видите, прямо перед нашим домом был дом мистера Монтгомери - ужасный большой кирпичный дом с большим двором; И задняя часть его была перед нашим домом с высокой изгородью; Но было место, чтобы пройти через живую изгородь, через виноградную беседку до дома и вокруг переднего двора. Рядом со двором мистера Монтгомери было пастбище Баки Гама, где он держал своих коров. Но если вы встали у пастбища под изгородью мистера Монтгомери, вы могли бы взглянуть через дорогу и увидеть прекрасный кирпичный дом мистера Пендлтона, в котором жил Боб, этот мальчик. Мистер Пендлтон держал магазин и банк и был очень богат; И когда Боб позвонил мне, мою маму пощекотали до смерти. Она хотела, чтобы у меня были хорошие друзья, мальчики, которые вырастут и станут выдающимися в мире. И когда Боб впервые пришел, она подошла к двери и впустила его, а затем подошла ко мне и заставила меня умыться и причесаться. Так что я вошел, и здесь был Боб. На нем был новый костюм, блестящие туфли и галстук-бабочка, а на пальце у него было маленькое кольцо. Но он был настолько худым, что ему пришлось дважды встать, чтобы создать тень. Итак, он сидел там и ничего не было сказано. Я боялся попросить его качаться, или идти в сарай, или что-нибудь. Вскоре он спросил меня, читал ли я «Маленькие человечки». Я сказал нет. Затем он спросил меня, читал ли я серию «Панси». Я сказал нет на это; Затем он спросил меня, подписался ли я на «Нашу молодость», которая была газетой для мальчиков, полной хороших историй о хороших девочках и мальчиках. Я никогда не слышал об этом. Затем он спросил меня, нравится ли мне играть в мяч, и, конечно, я так и сделал. И он сказал, что у него в саду есть площадка для игр и он придет через некоторое время. Myrtle, моя сестра, любила хороших мальчиков, но она думала, что Боб был не совсем хорошим. Но мама убедила меня в дружбе. И так началось. И я должен сказать, что Боб был хорошим мальчиком, и мне не на что жаловаться; Но я тогда не знал Митча и поэтому не видел такой разницы. Ну, Бобу я нравился, и он держал меня в своем доме. У него был большой двор с деревьями в нем и фонтан с каменной фигурой маленького мальчика, на котором не так много одежды, держащей урну. Папа Боба был ведущим членом баптистской церкви и ужасно строг; И так как отец Митча был проповедником в собрании, мистер Пендлтон не любил его из-за разногласий с ним по поводу крещения. Дом Боба был полон хороших вещей - картины маслом его отца и матери, его сестер и его самого; Вся мебель в конском волосе; Много серебра для стола; И они держали двух девочек и имели их в течение многих лет; И миссис Пендлтон очень внимательно следила за Бобом, чтобы он не простудился или что-то еще, потому что у него была слабая грудь. И Боб отводил меня в магазин отца, где у нас были изюм и конфеты, и мы играли в мяч в саду. Все, что было у Боба, было совершенно новым, и ты должен был быть осторожен с этим. У него был новый мяч; И в тот день, когда я встретил Митча, мы играли в мяч - Боб и я в саду - и Боб все время говорил, что будь осторожен и не позволяй ему кататься по траве или попадать в грязь, что он хотел, чтобы он был белым и Чистый. Ну, конечно, я скучал время от времени, и Боб казался недовольным. И когда он скатился в грязь, он подошел, взял мяч, вытер его и выглядел безумным. Именно тогда он сказал: «Приходит тот Митч Миллер, и я думаю, что нам все равно лучше прекратить играть». Я знал имя Митча и видел его, но мы еще не бегали вместе. Митч перелез через ограду в сад, и Боб начал отодвигаться. Я мог видеть, что Боб не хотел его, потому что он сказал: «Давай, Артур». Все звали меня Скит, хотя меня звали Артур, которого я ненавидел. Боб всегда называл меня Артуром и заставлял меня называть его Робертом, хотя его прозвище было «Шеддер». Когда Боб сказал прийти ко мне, Митч сказал: «Подожди минутку, Скит, я кое-что тебе скажу». Поэтому я сказал Бобу: «Подожди минутку, Роберт», а Боб сказал: «Ты сейчас или не придешь». Это разозлило меня, поэтому я стоял там. Боб продолжил, и Митч подошёл.
Митч забрался через забор 'Отпусти его', сказал Митч. 'Вам все равно, не так ли?' «Не так много, - говорит я. - Ну, я надеюсь, что нет», - говорит Митч. 'Он неженка - избалован его мамой. И ты не называешь это забавой, не так ли, ты делаешь мяч с таким хорошим шаром, что ты не позволяешь ему катиться по земле? Теперь, я видел тебя Вокруг, Скит, и ты мне нравишься, и если я тебе нравлюсь, мы будем приятелями и будем преследовать всех, и, если кто-то сразится с тобой, ему придется сражаться со мной, так же как и со мной, и я Готов поспорить, что за день мы будем вместе веселиться больше, чем за год с Шеддер Пендлтон. Ты согласен? ' Я сказал: «Да, я согласен», потому что мне нравился Митч - мне нравилось его имя, мне нравился его путь, его лицо, его голос, все, что касалось его тогда; И я знал, что я обещал. Митч говорит: «Хочешь повеселиться?» Я говорю: «Вы держите пари, я делаю». «Ну, - говорит Митч, - в этом городе происходит больше, чем ты когда-либо видел, если только держать глаза открытыми. Но держу пари, что Шеддер никогда не услышит об этом, и если ты побежишь с ним, то никогда не будешь Слышать об этом тоже. Вы знаете, что происходит сегодня? ' «Нет, - говорит я. - Ну, - говорит Митч, - Джек Планкетт, который когда-то был здесь городским маршалом, и Радди Хедгпет собираются сразиться, чтобы увидеть, кто из них может хлестать другого». 'Где?' - говорит я. - Внизу, возле Старого Салема, - говорит Митч, - на ровном песке у реки, ближе к мельнице. И я хочу это увидеть, и вы тоже. «Спорим, я хочу это увидеть», - сказал я. Поэтому Митч рассказал мне, что Джека Планкетта никогда не били, как и Рудди Хедгпета. Они били всех, кроме друг друга. И каждый сказал, что может сбить другого. А в прошлую субботу Радди был в городе и обошел площадь, сказав, что он может ударить Джека, и Джек услышал это и послал назад сообщение, что он будет драться с ним на выходных, в субботу, а это суббота. И Митч сказал, что нам лучше поторопиться, чтобы добраться до конца боя, Старый Салем находится примерно в миле от города. К этому времени Шеддер вышел из сада и был совсем рядом с домом, и Митч сказал: «Теперь он ушел, отпусти его и давай. Если он когда-нибудь скажет, что ты оставил его, ты можешь сказать, что он оставил тебя, ибо Он сделал.' Это был весенний день - это был апрель - и мы шли как можно быстрее, бегая часть времени. Митч был без ума от страны, деревьев, птиц, реки и полей. И он свистел и пел. На выходе он начал говорить со мной о «Томе Сойере» и спросил, читал ли я книгу. Это была одна из книг, которые я прочитал; Так я и сказал. И Митч говорит: «Ты знаешь, что мы можем сделать именно то, что сделали Том Сойер и Гек Финн?» 'Что это?' Я сказал. «Да, найдите сокровище. Это так же точно здесь, как и все. Конечно, здесь нет никаких пещер, по крайней мере, я не знаю ни одного. Но подумайте о старых домах - посмотрите на этот старый дом там, рядом». Ущелье, которое впадает в реку напротив вагонной мастерской мистера Морриса. Подумайте о тех старых домах, которые ближе всего к баптистской церкви, и подумайте о мертвых ветках на деревьях в лесах Монтгомери. Но, конечно, если мы пойдем в это, нет Надо знать, что мы делаем. Мы должны молчать, и если они поймают нас на добыче », мы должны лгать. Если ты не знаешь, как хорошо лгать, Скит, просто послушай меня и продолжай рассказ, который я рассказываю. ' Я согласился на это. И Митч продолжил. «И постепенно, мы найдем сокровище и поделим его, потому что я принял тебя, потому что мой приятель - твоя половина, а твоя половина - моя».
Взгляд на песчаный берег. К этому времени мы подошли к довольно высокому берегу в ста ярдах от мельницы. Мы услышали голоса и посмотрели на песчаный берег, и около пятидесяти человек сидели или стояли вокруг. И там был мой папа. Поэтому я говорю: «Я не могу пойти туда, Митч, мой папа сбьет меня с ног или прогонит. Я точно знаю, что он не хотел бы, чтобы я это видел». «Ну, - говорит Митч, - какая разница? Мы на расстоянии не более 75 футов от них и можем видеть все и слышать все, если есть что услышать. Так что давайте просто ляг здесь в траву и возьмем это». Легко, и посмотри на них сверху вниз и посмотри '. Так мы и сделали. Там, казалось, было что-то упорядочить. Мой папа, казалось, был близок к Радди Хедгпету и разговаривал с ним и как бы советовал ему или заботился о нем. И Джордж Монтгомери делал то же самое для Джека Планкетта. Митч говорит: «Они секунданты». 'Что это?' Говорит я. «Почему, - говорит Митч, - секунды видят, что все справедливо, а не глупо». Мы слышали почти все, что они говорили, и они говорили о том, сможет ли Джек Планкетт душить Радди Хедгпета, если он его поймает. Мой папа сказал нет; И Джек Планкетт сказал, что это было сражение, чтобы увидеть, кто может ударить другого, и если он получит Редди, чтобы он мог возложить на него руки и задушить его, пока он не сдастся, это было справедливо, и он настоял на этом. Затем Радди и мой папа подошли к одной стороне и говорили в тайне; А потом мой папа сказал вслух, что все в порядке, и chokin 'не будет запрещен; Но, конечно, что один мог сделать, другой мог.
'Что это?' Говорию я. «Почему, - говорит Митч, - секунданты видят, что всё справедливо, а не глупо». Мы слышали почти все, что они говорили, и они говорили о том, сможет ли Джек Планкетт душить Радди Хедгпета, если он его поймает. Мой папа сказал нет; И Джек Планкетт сказал, что это было сражение, чтобы увидеть, кто может ударить другого, и если он получит Редди, чтобы он мог возложить на него руки и задушить его, пока он не сдастся, это было справедливо, и он настоял на этом. Затем Радди и мой папа подошли к одной стороне и говорили в тайне; А потом мой папа сказал вслух, что все в порядке, и chokin 'не будет запрещен; Но, конечно, что один мог сделать, другой мог. Джек Планкетт смеялся над этим ужасным насмешливым смехом, потому что он был самым ужасным колье в округе и чувствовал, что может одержать верх над любым из них в состязании. Затем Джек и Радди начали раздеваться, то есть сняли все, кроме штанов. У Джека была борода, большое квадратное лицо, грудь толщиной с лошадь и руки размером с ноги человека. И Радди был примерно таким же большим, только чуть короче, но у него не было бороды, но лицо и грудь выглядели чистыми и гладкими, и он был известен как ужасный нападающий. Затем они вышли на ровное место, ровный и твердый песок, и начали, мой папа и Джордж Монтгомери позаботились о них, и около пятидесяти других смотрели, как я сказал. Они стояли и смотрели друг на друга, гуляли и наблюдали за шансом. Довольно скоро Радди ударил Джека по подбородку и откинул голову назад, и Джек бросился на Радди и взял его за руки, но Радди ускользнул. Затем Джек ударил Радди, и Редди как бы развернулся; И Джек снова бросился к Радди, и снова взял его на руки, но они ускользнули. Затем они, казалось, сблизились и просто толкали друг друга; И довольно скоро Радди ударил Джека и сбил его с ног. Но Джек встал, схватил Радди и ужасно схватил его. 'Он собирается задушить его сейчас. Он поймает его сейчас, конечно.' И они какое-то время бормотали, Джек пытался схватить Редди за горло, но Радди всегда держал его подальше, хотя и довольно близко к нему. Наконец Редди вырвался на свободу и нанес Джеку ужасный удар прямо в грудь. Затем Джек сошел с ума. Он бросился на Радди, схватил его за горло и начал душить. Тем временем Радди боролся с руками Джека и, наконец, снова убрал их, и когда Джек пришел за ним, Радди ударил его и снова сбил Джека с ног. Затем он бросился на Джека и тоже собирался задушить его, но Джек вскочил и немного убежал, затем повернулся и снова пошел к Радди, ударил его и бросил в кучу. Это был первый раз для Радди; И он встал, и когда Джек подошел, он просто обрушил удары на Джека, пока Джек не начал слабеть, и, наконец, он придумал обычную кувалду, и Джек упал на песок на спине, и лежал там, его Большой белый сундук просто поднимается и опускается, как мехи. Я забыл сказать, что Гарольд Карман был там; И каждый раз, когда его сбивали с ног, он начинал считать. Митч сказал, что если они насчитали 25, а ты не встал, тебя взбили. Ну, на этот раз Гарольд Карман сосчитал 25, а затем продолжил и сосчитал 50, и все же Джек не встал, но лежал там, его грудь поднималась и опускалась в воздух. Тогда все начали смеяться. И борьба была дана Радди Хедгпету; И когда это случилось, Джек встал, взял дубинку и начал, чтобы Радди убил его. Таким образом, все мужчины бросились на Джека и начали держать его; И Джек был окровавлен и ругался и говорил, что его обманули и что он может лизнуть Радди одной рукой в ;;честной схватке. «Радди Хедгпет - трус», - говорит Джек; «Он положил сладкое масло на его грудь и горло, чтобы я не мог задушить его, когда я взял его в руки. Он трус, а меня обманули». Мой папа был не очень большим человеком, но он предупреждал, что никого не боится. И он говорит: «Все было справедливо, чтобы бить, а ты бьешь, а тебе лучше заткнись». Поэтому Джек пошел за моим папой, а папа наклонился, взял камень и встал. Другие люди вмешались; И Джордж Монтгомери сказал, что сладкое масло было справедливым, и они все включили Джека, и он должен был принять свое лекарство. Затем они расстались и начали подниматься на берег; И Митч и я побежали в лес на обочине дороги и подождали, пока они не уйдут. 'Как это было?' Сказал Митч. «Это было замечательно, - говорит я. - Ну, ты остаешься со мной, и я покажу тебе много вещей. Ты хочешь со мной найти сокровища?» Я сказал: «Конечно»; И Митч говорит: «Мы начнем прямо сейчас в лесах Монтгомери. Потому что я был там много, и там есть куски мертвых конечностей, и мы обязательно найдем это. У меня есть кое-что на ночь. Дочь мистера Беннета, Нелли, собирается выйти замуж, и мы можем забраться под окно и увидеть его. Это самая грандиозная вещь, которая когда-либо здесь случалась. На свадебном торте есть бриллианты, и все, кто приходит, кто приглашен, конечно, Ей подарили какой-то подарок, а у Нелли сплошные серебряные пряжки на туфлях и фата стоимостью 50 долларов. Я приду за тобой, - говорит Митч.


Рецензии