Татарский колорит в сибирском лесу

Нет, я не ездила в Сибирь (хотелось бы, но казна пуста и кордоны перекрыты). Да, это я посмотрела таки сериал про Зулейху. И, конечно же, у меня есть, что сказать...

Сериал меня манил сразу же, как я о нём услышала: я помню книгу (хотя уже пять лет прошло с момента прочтения), мне интересна эта тема, да и созвездие артистов внушало... Больше, чем "Зулейху", я жду, наверное, только "Обитель" - любимые Соловки (хоть и не на Соловках снятые) зовут, безумно хочется посмотреть, удалось ли съёмочной группе передать их так, как автору книги... Впрочем, сейчас речь не о том. Книга Гузели Яхиной некогда очаровала меня - и не только напевностью повествования. Жизнь Зулейхи - особенно в начале книги - это мир, не знакомый мне совсем. Не знакомый и не понятный. Безропотное подчинение мужу и его матери, безмолвное это служение - на мой взгляд, взгляд воспитанницы атеистического большого города и советской системы образования, - нечто совершенно дикое и не правильное. Так жить нельзя. От такой жизни надо бежать... Лучше быть одной, чем так... но нет, рефреном идёт мысль о том, что хоть и чудовище тот Муртаза, но "как мне повезло с мужем": и дом крепкий, и запасов много, и сама сыта и одета... Но, разумеется, приходят комиссары - и всё встаёт с ног на голову. С насиженных мест - на выселки, из родных краёв - в чужую далёкую Сибирь... много месяцев в далёком от комфорта вагоне, везущем через всю страну в неизвестность... Одна - муж убит комиссарами, - беременная, испуганная девочка...

Нет, я не собираюсь излагать всю историю татарочки - кому интересно, читайте или смотрите. Я про сериал...

В целом он не плох: сюжетная линия не потеряна, и без того имеющаяся в книге трагедия на потеху публике не увеличена, актёрской игре главных героев веришь почти безоговорочно... Но "не плох" - не означает "хорош", а до этой оценки сериал не дотягивает почти по всем фронтам. И если к книге Яхиной мне не хотелось придираться из-за мелких несостыковок, то сейчас совсем другая история. И не в последнюю очередь потому, что ценителей литературы давно уже много меньше, чем смотрящих телевизор - а сериал был разрекламирован широко, так что, уверена, аудитория у него читательскую в разы превысила...

Претензия первая и главная: даже при всём своём обаянии и несомненном таланте Чулпан Хаматова не может транслировать мысли Зулейхи зрителю. В итоге зритель видит некоего биоробота, у которого только иногда меняется выражение глаз. Вот здесь бы, в первых сериях, дать авторский текст за кадром - как это делалось в "Казусе Кукокцого", например, - чтобы зритель понял, что перед ним не бездушная кукла, а живая женщина, со своими переживаниями, со своей странной любовью, с эмоциями, которые ей нельзя показывать. Нельзя - потому что не принято так... Не она придумала такое устройство мира - она подчиняется ему, она не знает, что можно иначе... В книге это есть. В кино - нет. И потом, когда таки сценаристы вспоминают про такой нехитрый ход донесения скрытого смысла до зрителя - авторский текст по большей части не про Зулейху... Закономерный итог: зритель так и не понял связи сюжета с названием (это хорошо видно по отзывам в сети, которых уже море разливанное).

Претензия вторая: хотели как лучше, а получилось как всегда... Хаматова, Маковецкий, Баширов - выбор кастинг-группы понятен. Это вполне себе сложившиеся звёзды, которые привлекут особое внимание к сериалу (и, соответственно, увеличат количество просмотров, что принесёт так необходимую прибыль)... И вот это, пожалуй, большая ошибка, потому как рано или поздно хороший актёр, играющий примерно одни и те же роли, и играть их начинает примерно одинаково. Исключение в этой троице, пожалуй, только Хаматова - и то, наверное, потому, что, в отличии от прошлых ролей, Зулейха почти безмолвна, а это требует иного подхода к выражению характера героини. Хаматова справилась отлично. Что же до Маковецкого и Баширова... господа хорошие, но доктор Лейбе - это не Фима Полужид, они должны быть гораздо более разные... что же до уголовника Горелова (герой А.Баширова) - при всём моём уважении к артисту, почему он такой "штампованный"?! Да, похоже что, как это ни печально, но к две тысячи двадцатому году Сергей Маковецкий начал в любой роли играть Сергея Маковецкого, а бунтарь Баширов - просто лепить поделки, а не роли... Возможно, про остальных можно то же самое сказать - я, слава богу, их знаю гораздо меньше. Но при просмотре этих восьми серий опуса кричать "Не верю!" мне хотелось именно при появлении на экране доктора Лейбе и урки Горелова. Хорошо, что (опять же, для повышения рейтинга) на роль Игнатова взяли Морозова, а не Безрукова! Кстати, надо отдать должное Евгению Морозову и Роману Мадянову - их герои получились цельные и живые.

Претензия третья: костюмы. Нет, с исторической точки зрения они вполне неплохие, но что-то я не верю, что в поселении ссыльных "кулаков", живущих на положении зк, так всё хорошо с сохранностью одежды. Особенно после первой зимовки - когда никакой катер с вещами и (элементарно то, без чего невозможно в лесу сохранить хотя бы видимость хорошей вещи) нитками-иголками не приходил. Да, на время зимовки - неплохо всё, реалистично, но потом... чистенькие такие костюмы и платья, целенькие, добротная обувь... Я в юности в лесу жила: палатка, костёр, мытьё-стирка в озере... летом, прошу заметить... и то одежда скоренько превращалась в не очень-то чистые тряпочки, а тут месяцами в одном и том же - и оно всё чистое и целое. Или вдруг этот посёлок почему-то снабжался хорошо? Так это вряд ли - проходное такое поселение, жителей которого никто, кроме их коменданта, и за людей-то не считает. Живы, план по валке леса выполняют - и достаточно с них... Да, кстати, и первая зимовка - личики-то чистые... отмыть снегом копоть костровую, сажу - помирая от голода при этом? Мгм, опять-таки: не верю! Как, кстати, и танцующим одинаково хорошо парам на празднике ближе к финалу фильма: дежурные улыбки и тщательно сохраняемый визуальный контакт с партнёром в сочетании с сытыми лицами и тщательно выверенными причёсками - явно выдают танцевальную школу. Профи - это хорошо, конечно, но... где же вы на реальной танцплощадке видели такую декоративную расстановку? Это только на выступлениях партнёры друг на друга смотрят "глаза в глаза" и манекенно улыбаются, а в жизни кто-то, танцуя, флиртует, кто-то мирится, кто-то ругается, кто-то пошёл танцевать потому, что жена позвала, а иначе с другим пойдёт, у него скука на лице... Уж играете, товарищи танцоры, поселенцев - так играйте... поучитесь, например, на кадрили из "Любовь и голуби"...

А вот что не вызывает ни единой претензии, так это музыкальное оформление фильма... А безумно красивая главная тема "Ай, былбылым" в исполнении Дины Гариповой не только не начинает, как бывает при непрерывном просмотре серий, раздражать - она манит, обволакивает... и, стоит признаться, вызывает желание познакомиться поближе с татарской музыкой. Я ни единого слова не понимаю, но это очень красиво...

Что я могу сказать в целом? Да, я не в восторге от сериала и вряд ли буду его пересматривать. Нет, я не разочарована совсем (как это было с "Московской сагой"). Сериал - такая вполне добротная поделка на тему несправедливости советского строя по отношению к части своих граждан (в данном случае - это нацменьшинства и всё те же, уже привычные, "политические"). И там, где привычная эта тема становится главенствующей - книга немного "проседает" (видимо, молодой писательнице Гузели не очень просто было писать о том, что самой не прожито), а сериал, наоборот, выравнивается. Привычный накатанный путь - он проще, чем непонятные душевные терзания татарской женщины. Ещё один стандартный фильм: пьяницы-чекисты, люди - расходный материал, советский строй - античеловечен... Наверное, я подсознательно ждала того, что именно это авторы сериала поднимут вверх, но... всё же жаль. Книга несколько глубже... Короче говоря, хотите знать, почему Зулейха открывает глаза - читайте книгу, а сериал... Ну, с пивком потянет.

P.S. А ещё роман Яхиной - он о любви... Долгой, с самого начала обречённой быть несчастной. А сериал... ну, как обычно...


Рецензии