Загадки географии. Остров Тазата - Талге

А ты ищи меня на карте!

Новелла двадцать пятая. Остров Тазата - Талге.

Добрый вечер, друзья!

Наше предыдущее географическое путешествие завершилось в южном полушарии на островах Саут-Туле. Вернемся в северное полушарие с целью найти загадочный остров Тазата имеющий второе имя Талге.

О существовании острова Тазата в Каспийском море одним из первых сообщил Плиний Старший, автор «Естественной истории». Принято считать, что  это сочинение увидело свет около 76 года, но вероятно это случилось несколько ранее. Специалистами по географии труд Плиния прочитан вдоль и поперек, и его мнение всегда ценилось очень высоко, так как это был профессиональный моряк, совершивший достаточное количество собственных путешествий. Про остров Тазата Плиний написал следующее [4]:

«Insulae toto eo mari multae, vulgata una maxima Tazata. A Caspio mari Scythicoque oceano, in eam cursus infleffitur, ad Orientem conversa litorum fronte»,

Что переводится как (перевод автора):

«Островов на этом море множество, но самый известный — Тазата, Из Каспийского моря Скифского океана (он) в  залив вдается, на восток лежащий».

Сообщение Плиния поначалу было мало кому интересно, но время шло и с развитием географии, мореплавания и картографии сформировалось мнение, что Плиний явно поместил Тазату - самый известный остров Каспийского моря в Скифский океан, иначе говоря, на север. К тому же  не подтверждалось и утверждение Плиния о наличии в Каспийском море «множества островов».

Картографы расположили остров Тазата за полярным кругом, и даже писали на острове текст «по словам Плиния». Такой текст, например, был написан на карте Меркатора 1623 года.

На иллюстрации к новелле представлен фрагмент карты Меркатора 1595 года [15], где остров Тазата показан, но без вышеупомянутой надписи.

Косвенным подтверждением возможности существования острова Тазата в Северном Ледовитом – Скифском океане послужило название реки Таз, впадавшей в океан восточнее Обской губы. Река Таз получила свое имя по ненецкому топониму «тасу», а известность приобрела благодаря расположению на ней поселения Мангазея (Старая Мангазея).

Исследование северных широт, в первую очередь голландскими мореплавателями, изучение западного берега Новой Земли и плавание восточнее Обской губы  показали, что в этом районе нет крупных островов, поэтому картографы перенесли остров Тазата на восток, где расположили его у берега приблизительно в районе устья Енисея. Такое расположение показано на иллюстрации на фрагменте из карты Блау 1645 года [16].

Русские историки и географы по вопросу острова Тазата сформировали свое мнение в начале 18-го века, чему во многом способствовали топографические работы, которые своим итогом имели составленную Ремезовым «Чертежную книгу Сибири» [17]. В книге Ремезова никаких крупных островов у берегов Сибири до устья Енисея и далее не обозначено.

Общее мнение о сведениях от Плиния об острове Тазата в Скифском океане выразил русский историк Татищев в своей  «Истории Российской». Он писал [18]:

«Тазата, остров в протоке или проливе к Северному океану, нечто вымышленное. Думаю, имеется в виду кряж между Каспийским и Аральским морями или острова Огурчинские на  восточной стороне пред заливом Красные воды, где трухмены обитают.  Страленберг о Тазате полагает, что это Новая земля, и это имя от реки Таз, текущей в Тазовскую губу, производит. Но вернее то, что Помпоний Меля  указывает оный в Каспийском море. Птолемей острова не упоминает, но град Тазо при береге гилянском  указывает и, может, мыс Зинзилинский».

Прошло еще некоторое время и большой остров Тазата, упомянутый Плинием исчез карт Северных морей.  Но если мы согласимся, что этот остров «нечто вымышленное», то и вся наша новелла потеряет смысл.

Не будем расстраиваться раньше времени, и попробуем разыскать пропавший остров на карте. Вы думаете, друзья, что это уже много раз выполнили другие «эксперты»? И мы ничего нового найти не можем в принципе? Хорошо, но мы поищем еще раз!

Татищев упоминает Помпония Меля, который писал об острове Тазата в Каспийском море. Обратимся к этому первоисточнику.

Римский писатель Помпонио Мела не путешествовал, а использовал труды других авторов, поэтому его научный авторитет в профессиональной среде был не очень высок.  Но в данном случае нас интересует всего один частный случай – остров Тазата в Каспийском море. Начинаем читать труд Помпония Мела «О положении Земли» и обнаруживаем, что он вообще не упоминает об острове Тазата [19]. 

Допустить, что Татищев и все его предшественники ошибаются, мы не можем. В чем же дело? Интересующий нас фрагмент из сочинения Помпония Мела расположен в  русском переводе в сборнике Боднарского в книге III, главе VI «Острова океанского побережья Испании и северной части океана».  Мела пишет о Британии, Оркадских островах, Скандинавии, острове Фуле, и весьма неожиданно в последнем абзаце этой главы из северных широт переходит к Каспийскому морю:

«Остров Тальге в Каспийском море отличается таким плодородием, что землю не нужно обрабатывать. Плоды родятся здесь в изобилии. Но здешние жители считают, что касаться этих плодов — большой грех и святотатство, потому что плоды эти предназначены для богов и должны быть им сохранены. Напротив пустынного побережья, о котором мы говорили выше, расположено несколько таких же пустынных островов. У них нет отдельных названий, все они называются Скифскими».

Оказывается – Татищев не прав – Мела не упоминает про остров Тазата! Он пишет об острове Тальге! Это явно разные топонимы! Но текст у Мела, действительно, не очень понятен, и лучше нам обратиться к латинскому первоисточнику.

Чтение первоисточника Помпония Мела [20] дало следующий неожиданный результат – русские переводчики смело «подправили» тексты Помпония Мела! Перед интересующей нас главой удалены две главы с названиями «Гипербореи», «Каспианы и Амазонки», а текст из этих глав частично перемещен в «нашу» главу. На латыни в оригинале наш фрагмент  выглядит так:

«Talge in Caspio mari sine cultu fertilis, omni fruge ac fructibus abundans, sed vicini populi quae gignuntur adtingere nefas et pro sacrilegio habent, diis parata existimantes diisque servanda.»

Перевод может быть таким (перевод автора):

«Остров Талге в Каспийском море настолько плодороден, что земля не нуждается в обработке. Плоды рождаются здесь в изобилии, но соседние народы считают, что прикосновение к этим плодам - это грех и кощунство, поскольку они предназначены для богов и должны быть сохранены для них ».

Этот перевод отличается (!!!) от перевода в книге Боднарского – не «здешние жители» не касаются плодов, а так считают «соседние народы», а здешние жители, видимо, плодами питаются. Дальнейшее чтение книги Боднарского дало еще более неутешительные результаты – весь перевод выполнен неточно. 

Подведем промежуточные итоги:

- Татищев ошибся и Мела ничего не пишет об острове Тазата;
 - переводчики подправили перевод;
 - единственный известный остров в Каспийском море имеет топоним «Talge» существенно отличающийся от топонима «Tazata» у Плиния.

Продолжим поиски острова Тазата – Талге по второй подсказке Татищева – в работе Птолемея [21].

Неожиданно мы выясняем, что Татищев ошибся второй раз! Вернее, у Птолемея нет острова Тазата, но есть остров Тальке – это показано на третьем фрагменте иллюстрации, выполненном на основе карты Птолемея. В тексте Птолемей приводит и координаты этого острова [21]:

«Остров Тальке – 95 град, 45 град, 5 минут.»


И, представьте себе, мы уже изучали это географическое место в пятой новелле нашего путешествия «Загадки географии. Иран. Абесгун».  Из литературы к указанной новелле нам необходимо перечитать книгу Дорна «О походах древних русских в Табаристан…» [22].

Чтение оказалось весьма полезно – Дорн  изучил все географические объекты в Табаристане, и считает, что остров Тальке (Talke) – это либо Челекен – действительно крупнейший остров Каспия, либо менее вероятно Абесгун.

Дорн дает нам новые возможности для поисков – остров Talca нанесен на «Античные карты» Киперта, изданные в Берлине в 1869 году, на «Греческую и римскую  географию» Маннерта, изданную в Нюрнберге в 1797 году, на карту Барбье де Бокажа, изданную в Париже в 1793 году.

Поверим Дорну, тем более, что это дополнительное подтверждение существования топонима «Тальке» на нескольких картах, а не только у Птолемея,

В книге Рейнольди, в которой мы читали первоисточник сочинения Помпония Мела, студия Рейнольди представила реконструкции географических  карт, выполненные  на основе сведений из текста писателя Мела. На иллюстрации к новелле использован фрагмент одной из таких карт Рейнольди. Остров Талге размещен на этой карте в заливе, вдающемся на восток – приблизительно в том же месте, где и остров Тальке у Птолемея. Важно, что у Рейнольди нет ссылок на Птолемея – его реконструкция независима.

Наше географическое путешествие практически закончено. Что мы выяснили:

Остров Тазата вероятно отсутствует в северных широтах.
Остров Тазата точно отсутствует на Каспии;
Остров Талге, о котором рассказал Помпоний Мела найден нами на Каспии в виде топонима «Тальке» у Птолемея.
 
Не лишена смысла версия, что остров Талге – Тальке – Талка – это бывший остров Челекен (в настоящее время из-за падения уровня воды в Каспии это полуостров) – крупнейший на Каспии.


Особые замечания от автора по результатам поисков острова Талге.:

Ошибаются и «серьезные» авторы – Плиний, Татищев, а «несерьезные» - Помпоний Мела могут быть правы;
Переводчики выкидывающие «вредные» тексты об «амазонках» и тому подобное, мешают правильному восприятию исторических фолиантов – и приходиться читать первоисточники и делать собственные переводы;
Чем более «древний» год издания исторического и географического издания нами используется, тем ближе мы можем подойти к истине;
Современные авторы торопятся, и пользуются поисками других – именно это дает нам возможность реализовывать свой девиз – Ищи на карте!

До скорых географических встреч друзья.

Литература к новелле двадцать пятой.

4. C.Plinii Secundi, «Naturalis Historia», Apud Weidmannos, Berolini, 1866.
15. Gerardus Mercator «Atlas Cosmographicie Meditationes de Fabrica Mundi et Fabricati Figura», Duisburg: 1595.
16. Blaeu Joan «Atlas Mayor o Geographia Blaviana:…», Amsterdam, 1645.
17. Чертежная книга Сибири 1701 г., составленная в 1699-1700 гг. С.У. Ремезовым и его сыновьями. Собрание гр. Н.П.Румянцева (ф256), № 346.
18. Татищев В.Н. «История Российская», в 3-х томах, М.:, АСТ, 2005.
19. Боднарский М.С. «Античная география», М.: Географгиз, 1953.
20. Pomponii Melae de Situ Orbis Libri Tres. Opera et Studio Joannis Reinoldii, Etone: Typis et Cura J. Pote, 1761.
21. Claudius Ptolemy «The Geography», tr. and ed. E. Stevenson, New York: Dover publ. Inc., 1991.
22. Б.Дорн «О походах древних русских в Табаристан…», СПб.: Тип. Имп. АН, 1875.


Рецензии