Бремя желаний. Глава 6

      Глава 6. ЗОЛУШКИНО ПРИДАНОЕ


      После приснопамятной пятницы г-н Авасов решил, что стоит на пороге новой жизни и должен подготовить вступление в неё в полностью упакованном виде, расставив всё по местам и избавившись от досадных помех. Помех у Роберта было много, он разбивал их на две основных группы. К первой относились покушения на его холостяцкий статус: в любом филиале его империи, который он посещал, первая же особа женского пола — от секретаря до замдиректора — встречала его в откровенном декольте и, предлагая чай, считала, что продемонстрировать свои вежливость и лояльность руководству непременно надо было, очень низко наклонясь. Роберт довольно равнодушно взирал на открывавшееся его глазам, интересно было разве что догадываться, искусственное или натуральное ему показывают, а, так как преимущественно перед ним представало второе, и этот лёгкий интерес улетучивался очень быстро. Но дело этим не ограничивалось: оставались ещё посиделки в ресторанах, вечеринки, пышные заседания каких-нибудь благотворительных фондов, рауты у властей и дни рождения у сподвижников, партнёров и конкурентов. На любом из этих мероприятий на колбасного магната устраивалась самая настоящая облава, иногда Роберту казалось, что охотницы за его кошельком специально сбиваются в стаи, чтобы, учитывая большое количество слетавшихся на возможную поживу, хотя бы одной повезло — и можно было делить заработанное непосильным трудом на всех и выходить той же группой на другого зверя.

      Расправляться с авангардом г-ну Авасову обычно помогали сёстры Рогожины. Шедшие к концу шестого десятка, они прекрасно сохранились (или сохраняли себя), были умны, превосходно образованны, часто появлялись в свете, и их отношение к Роберту было крайне благожелательным. Или, может быть, ими руководила не симпатия к капиталисту, а желание недопущения в свои сомкнутые элитные ряды алчных бабёнок из провинции. Так или иначе, но, завидя зигзагами приближавшегося к ним г-на Авасова, они тепло его приветствовали — и через минуту троица уже вела задушевную беседу о старых временах, вспоминая обворожительных красавиц ХХ века и осыпая градом насмешек искусственные прелести, дурной вкус и абсолютное неумение одеваться раскрашенных картонок, которых неизвестно какими ветрами занесло нынешним вечером в приличное общество. Рогожины с придыханием поминали великолепные ноги Сильваны Пампанини и пренебрежительно оглядывали нижние конечности курсировавших поблизости хищниц. «Эти ходули на станках вытягивают или на спицах?» — «В любом случае естественная линия бедра искажается». — «Да. А великолепная Сильвана…» — «А Кардинале…» — «А Катрин Денёв…»

      Худо-бедно, но отгонять настырных претенденток удавалось. Правда, и досаждали они изрядно…

      К помехам второго рода относились жёлтая пресса и всевозможный глянец. Корреспонденты совали свой нос во все дырки, судили о причинах развода с женой, хотя с того момента прошло уже десять лет, описывали количество недвижимости и его стоимость, приставляли к миллиардеру десяток любовниц и любовников и один раз так его взбесили, что Роберт подал в суд на наглых лжецов. Он затеял два процесса и оба выиграл, но с тех пор мало что переменилось — просто откровенное враньё стало обставляться всякими «может быть», «поговаривают», «утверждают», «по-видимому», «наверное» и прочим подобным.

      Всё это было привычно и потому терпимо — до знаменательной пятницы. Теперь же Роберту особенно нужны были воля и свобода и поменьше внимания к собственной персоне. То, что произошло с ним холодным осенним вечером, казалось невозможной, немыслимой удачей — но он совершил это невозможное, подошёл к столу и не глядя выхватил из сотен тысяч разбросанных на нём бумажек тот самый единственный лотерейный билет с миллионным выигрышем. Теперь долгие предстоящие месяцы, когда жизнь скатывается в рутину обыденщины, когда, кажется, уже ничто не может тронуть струны порядком зачерствевшего сердца, были расцвечены всеми цветами радуги, а ведь это было только предчувствие — что же будет, когда воображаемое станет явью! Тот выдуманный, но где-то существующий молодой сильный самец, уже оформившийся как тело, но ещё не сложившийся как личность, поступит в его безраздельное владение. Роберт оплетёт его собственноручно созданной интригой, охмурит, утянет в бездну наслаждения, утвердит своё господство, будет понукать и вертеть им как хочет.

      В Роберте прыгали черти, он постоянно возбуждался; взиравший ранее равнодушно на всех мужчин, теперь он пытливо всматривался в обслугу, в сотрудников, жалел только, что строгий дресс-код исключает из униформы откровенно облепляющие рельеф джинсы. Он ждал того — того самого…

      И он найдёт его. Только, чтобы насладиться совершенно, беззаботно, без оглядки на докучающее ему надо было — ну да, жениться — и одним этим ударом охладить пыл претенденток и утихомирить газетчиков. Женатый миллиардер теряет в глазах публики почти всю свою привлекательность, он уже не добыча, уже не объект для изучения, не предмет, которого ждут, от которого что-то ждут.

      И г-н Авасов принялся за дело. Требования к его будущей спутнице были просты: она должна была понимать, что, вступив в брак, оставляет за супругом неприкосновенность его частной жизни — следовательно, должна быть достаточно умна, уравновешенна и не одержима жаждой денег, секса и славы; она должна быть в меру привлекательна и ни в коем случае не молода — примерно одних лет с мужем; она должна быть интеллигентна, воспитанна; самое главное — она должна быть согласна на подобие гостевого брака, потому что г-н Авасов, несмотря на множество комнат в своём распрекрасном особняке, очень не любил бродящих по дому посторонних, даже прислугу менял с великой неохотой.

      И Роберт занялся выбором подходящей кандидатуры. Связываться с горничными, кухарками и уборщицами он не желал: они не подходили под все критерии. Идеальным вариантом могла быть учительница. Роберт держал для своего сына Эдуарда репетитора по английскому, но, к сожалению, тридцатилетняя красавица Ираида Яковлевна по всем характеристикам попадала в группу «охотниц» — для этого достаточно было вспомнить её откровенные наряды и ясные светлые взгляды, бросаемые на отца своего ученика, когда к концу занятий он заходил в классную, чтобы осведомиться об успехах своего отпрыска или заплатить жалованье, — это г-на Авасова решительно не устраивало. «Вертихвостка. Рядится, красится, бренчит побрякушками — определённо алчна. Не то, — вывел Роберт. — А вот у Анатолия…» — посетила его свежая мысль, и г-н Авасов кликнул главу своей службы безопасности.

      — Вызывали, Роберт Давидович?

      — Да. Проходи, садись.

      Умные серые глаза, короткие прекрасно уложенные пепельные с русым оттенком волосы, высокий рост, тихий голос, значительный вид, отличные манеры, безукоризненно белая рубашка под дорогим костюмом — Анатолий Козлов походил на сотрудников ФСБ или СК и на самом деле выполнял для хозяина функции обеих этих служб. На колбасного магната он работал более пяти лет, знал многие его тайны, хорошо получал за их хранение и привык ничему не удивляться или, по крайней мере, этого не показывать; так вышло и на этот раз, когда г-н Авасов сразу взял быка за рога:

      — Скажи, ты для своего сына репетиторов держишь?

      — Да, Роберт Давидович, двоих: математика и английский.

      — Женщины?

      — Математик — мужчина, английский — женщина.

      — У тебя нет её фотографии?

      Анатолий потёр переносицу, припоминая.

      — А, имеется. Как-то Лёнька пару уроков прогулял, я ему внушение сделал — и он мне селфи на мобильник слал, на которых сидел на занятиях вместе с преподавателями. Одну минуточку! — Анатолий немного покопался в своём айфоне и передал его Роберту: — Вот, взгляните!

      С дисплея на г-на Авасова смотрела приятная женщина не первой молодости с живыми карими глазами, прекрасными волосами и бледной кожей.

      — Так, глаза, волосы — всё в порядке, — начал бормотать Роберт. — Взгляд явно не алчный — это хорошо… Руки… обручального кольца нет — отлично… Тонкие пальцы, узкое запястье, маленькая кисть…

      — Порода, Роберт Давидович.

      — Порода… гм, гм… Джемпер не с дешёвого развала, но и не из новомодного бутика… Лицо интеллигентное, лет… тридцать пять будет?

      — Говорят, женщина на семь лет старше, чем дают ей мужчины, и на пять лет моложе того, как судят женщины. Сорок два, наверное, будет.

      — Прекрасно! Именно то, что надо! Ты её проверял?

      — Нет.

      — Собери всё, что сможешь. — И Роберт вернул телефон Анатолию. — Жениться хочу. Как тебе?

      — Прекрасный выбор, Роберт Давидович. С такой женой, если от дел отойдёте и сыну компанию передадите, спокойно можете в политику идти. Интеллигентна, из народа, выдержанна, умна, скромная учительница, по клубам наверняка не шастает — именно то, что надо для отличного имиджа.

      Анатолий, конечно, прекрасно понимал, что ни в какую «политику» г-н Авасов не пойдёт, а, прикрываясь новым приобретением, пустится во все тяжкие, но все свои соображения хранил при себе и озвучивал только то, что считал нужным. Роберта эти повороты забавляли, он их и любил, и ценил.

      — Угу, угу. Ну, политика — пока небольшая вероятность, но ты мне нарой, нарой на неё инфу.

      — Будет сделано, Роберт Давидович. Я могу идти?

      — Да, иди. Постарайся до завтра управиться.

      Анатолий коротко кивнул и вышел.



      Разведка г-на Авасова работала оперативно, и уже на следующий день Анатолий входил к миллиардеру с докладом, на его лице сияла гордость отлично проделанной работой.

      — Итак… — дал Роберт сигнал к началу доклада.

      — Итак, Анастасия Викторовна Савельева, сорок три года, незамужняя, бездетная, москвичка, Ореховый бульвар, 6, квартира 221 — двушка в панельном, высшее образование — иняз, родственников нет, кроме младшей сестры, живущей в Германии, живёт одна, прописана одна, домоседка, мужчин к себе не водит, выходит мало, преимущественно на уроки, замкнута, тиха, нареканий у соседей не вызывала.

      — И с соседями умудрилась не поссориться? — удивился Роберт. — Настоящий клад. Что ещё?

      — А теперь — главное, Роберт Давидович! — Анатолий не смог удержать самодовольную улыбку. — Я знаю про неё всё: какие программы смотрит по телевидению, что читает в сети, что помнит из детства, кем работали её родители, какой оргазм у неё самый сильный и какого он типа, то, что к мужчинам сейчас она индифферентна, то, что Штаты не любит, её уровень грамотности изложения, приоритеты и даже то, что в последнее время у неё немного уменьшилась грудь.

      — Ээ?.. — только и смог протянуть ошарашенный Роберт.

      — Да! Её контакты в сети. Она переписывается с подругой, живущей в Екатеринбурге, и обсуждает с ней политику и литературу, болтает о всякой всячине в vk, тащит избранные песни и видеосюжеты на свою страницу в Facebook и выкладывает рассказы и повести на «Free Literature».

      — Бесплатно? — поинтересовался Роберт.

      — Абсолютно, — подтвердил Анатолий.

      — Этот альтруизм мне тоже по душе, — умилился миллиардер. — Образование, работа, внешность, возраст, домоседка, равнодушна к мужчинам, ведёт активную переписку в интернете — следовательно, часами там торчит… Бескорыстна, замкнута, нескандальна — настоящий алмаз!

      — Совершенный, Роберт Давидович!

      — Пригласи её ко мне в гости для… скажем, для того, чтобы проверить, как Эдуард преуспевает в английском. Когда сможешь?

      — Через час…

      — Каким образом? — прервал возможное объяснение г-н Авасов.

      — У Лёньки как раз занятия, я могу поехать домой и привезти её к вам. Вы ведь согласитесь, что посылать за ней рядового сотрудника вашей службы невежливо…

      — Конечно. Давай поезжай, я тебя жду… и не одного!

      Анатолий вышел, Роберт удовлетворённо потёр руки: пока всё складывалось прекрасно, и капиталист, ценя важность предстоящего момента, вылез из домашних финок и надел джинсы и лёгкий свитер.

      Анатолий, как и обещал, вернулся через час, вместе с ним в просторный холл особняка вошла и Анастасия, остановилась и подождала, пока Роберт к ней не приблизится.

      — Роберт Давидович, Анастасия Викторовна, — негромко представил бизнес и интеллигенцию друг другу замерший справа от Анастасии Анатолий.

      — Добрый день! — Женщина протянула руку.

      — Добрый день! — ответствовал г-н Авасов, про себя поздравивший себя с тем, что Анастасия миниатюрна и стройна до худощавости: изящество, по его мнению, трудно было выдержать женщине её возраста. Кроме того, то, что его возможная избранница была, как и на фото, лишь чуть-чуть накрашена, тоже не могло не радовать: это значило, что она не считала нужным прихорашиваться, пытаясь своим внешним видом произвести выгодное впечатление на богатого холостяка.

      — Ваш сотрудник передал мне вашу просьбу проверить, как обстоят дела с усвоением английского у вашего сына, но вы не считаете не совсем корректными сомнения в компетентности вами же выбранного учителя?

      — В том-то и дело, что мной выбранного, — Роберт выделил «мной» и усмехнулся. — Конечно, я не собираюсь никого подозревать — просто хотел услышать мнение, так сказать, независимого эксперта о ходе процесса, проверьте мальчика по основным пунктам — этого будет достаточно.

      — Хорошо. — Перекинув через указательный палец ремень, на котором висела сумка, Анастасия протянула её Анатолию: — Проверка на гексоген?

      — Только через мой труп! — рассмеялся Роберт. — Пойдёмте!

      Эдуард вёл какие-то важные переговоры по телефону и, увидев отца и Анастасию и узнав о цели их прихода, разочарованно вздохнул:

      — Папа, но у меня же только вчера был английский…

      — Не волнуйся, это займёт не более получаса, — успокоила его Анастасия и повернулась к Роберту: — Аппаратура принимает англоязычные каналы?

      — Да-да, — подтвердил Роберт и включил телевизор. — CNN, BBC.

      — Ещё понадобятся художественные. — И Анастасия взяла пульт. — Да, всё в порядке, этот итальянский транслирует, я узнала логотип.

      — Тогда я исчезаю.

      Под звуки беззаботно трещавшей иноплеменными фразами панели Роберт выплыл из сыновних владений и прошёл в кабинет.

      Как и говорила Анастасия, она завершила свою проверку за полчаса.

      — Можно?

      — Да, входите! — Роберт предложил стул вошедшей женщине. — Ну, как дела у Эдуарда?

      — Всё в полном порядке.

      — Неужели идеально?

      — Нет, но и нареканий практически нет. Хороший лексикон, интонации выдерживаются правильно, надо только немного усилить редукцию. Чуть-чуть хромает разбор слов, но всё это легко исправляется после нескольких месяцев проживания в Англии, это стандартная практика для закрепления владения языком. Перевод с русского тоже оперативен, есть самые незначительные огрехи в страдательном залоге сложных времён, но они легко устранимы. В целом впечатление очень положительное.

      — Ну что ж, я рад. Спасибо большое и, — Роберт протянул Анастасии конверт, — возьмите, пожалуйста.

      — Спасибо! — Анастасия положила конверт в сумку. — Но, право, полчаса этого не стоило.

      — А беспокойство… — протянул г-н Авасов и решил приступить к главному: — А вы знаете, у меня к вам ещё одно предложение.

      — Неужели вы тоже хотите изучать английский? — Анастасия притворно ужаснулась и сразу же за этим тихо рассмеялась.

      — Нет! — Роберт взмахнул рукой и захохотал, но через несколько секунд снова стал серьёзен. — Я хочу на вас жениться и предлагаю вам руку и сердце.

      Анастасия вперила в капиталиста достойный кисти Леонардо взгляд и ответила внятно и спокойно, почти без паузы:

      — Вы понимаете, что не можете услышать от меня ни положительного, ни отрицательного решения, пока я не буду осведомлена об истинной цели вашего, — и сделала короткую паузу, чтобы дать понять г-ну Авасову, чем она считает его предложение, — предприятия?

      — А у вас самой есть какие-нибудь соображения по этому поводу?

      — Давайте сначала отвергнем сильную надеющуюся на взаимность любовь — тогда останется, — Анастасия не раздумывала долго, — обеспечение вашей безопасности в плане посягательств на ваш холостой статус алчных предприимчивых особ. Вы можете спокойно предаваться своим любимым развлечениям, не боясь проснуться после обильных возлияний женатым на какой-нибудь Диане-охотнице за деньгами. Ещё… женатый миллиардер менее интересен прессе: ей не надо строить прогнозы и отыскивать предмет его тайных воздыханий. В общем, вам нужны устраивающий вас брак, чтобы не нависала угроза нежелательного, и заниженное внимание СМИ к вашей частной жизни.

      — Вы совершенно правы, меня абсолютно не устраивает большое количество людей, пытающееся вклиниться в мою жизнь, преследуя свои интересы. Вы согласны стать моей защитницей?

      — Возможно, если мы сойдёмся во взаимных обязательствах.

      — Я слушаю ваши.

      — Во-первых, брачный договор, в котором будут закреплены раздельное распоряжение имуществом, нажитым в течение совместного брака супругами, моё непокушение на ваше состояние и ограждение ваших детей от возможного уменьшения их доли наследства.

      — Весьма разумно, — определил Роберт.

      — Им надо будет об этом объявить, чтобы никаких претензий с их стороны ко мне не было. Чтобы не возникало никаких недоразумений. — Анастасия дождалась утвердительного кивка г-на Авасова и продолжила: — Во-вторых, интимная близость между нами будет возможна только по обоюдному согласию, но я сразу должна предупредить, что до этого вряд ли дойдёт, потому что к мужчинам я равнодушна.

      — Совсем-совсем? — Роберт с удивлением понял, что сам немного огорчился — неизвестно почему.

      — В плотском отношении — да, но красоту, равно как и другие достоинства, я могу оценить и даже восхититься ими, но только платонически. Ну, и последнее. Я очень привязана к дому и очень консервативна и не могу переехать в ваши владения — таким образом, это будет брак на гостевой манер — скорее всего, то, против чего вы не будете возражать.

      Роберт плотоядно потёр руки (в глубине души): всё складывалось даже лучше, чем он предполагал.

      — Ну да, ну да… А для маскировки можно будет считать, что в вашей квартире оборудована, скажем, студия, в которой вы занимаетесь, например, живописью.

      Анастасия улыбнулась:

      — Это почти соответствует истине, потому что в свободное от работы время я люблю кропать рассказики и повести. Пожалуй, этими тремя пунктами всё исчерпывается. Если вы их принимаете, я жду, что вы изложите в отношении своего видения предмета.

      — Ага, ага, — г-н Авасов снова закивал. — Всё вполне разумно и меня устраивает, я принимаю их. Теперь лично от меня. Раз или два в месяц вы должны будете посещать вместе со мной скучные юбилеи, заседания всяких благотворительных фондов…

      — Вы имеете в виду банкеты после них? — постаралась уточнить Анастасия.

      — Ну да… И прочую великосветскую движуху. — Увидев, как тонко улыбнулась собеседница, Роберт поспешил исправиться: — Скажем пристойно, суаре.

      — Неприятно, конечно, но такая периодичность терпима. Бриллианты, платье напрокат — вы знаете, где это можно будет взять?

      — Да, это мелочи, а вот второе условие вас может напрячь. Я хочу, чтобы вы ушли с работы. Жена человека моего состояния не может давать частные уроки. Если вы продолжите занятия, миф просто разобьётся.

      Анастасия нахмурила брови:

      — Это не стопроцентно, но, пожалуй, вы правы. Но тут дело вот в чём: я не работаю в школе или институте и, если наш брак продлится хотя бы полгода… Кстати, что насчёт развода?

      — Я думаю, по обоюдному согласию.

      — Да, отметим в договоре. Так вот, если наш брак продлится хотя бы полгода, я растеряю свою клиентуру. Вы же представляете, что новые ученики приходят, в основном, по рекомендациям уже занимающихся. И восстанавливать всё это — фактически начинать с нуля, с размещений объявлений об услугах в сети или в газетах, а рынок насыщен; перспектива работать переводчицей в какой-нибудь конторе от звонка до звонка меня не прельщает, так же, как я не вижу особого удовольствия идти в гиды и трястись день напролёт в автобусе: я просто не вылезу из простуд и гриппов.

      — Вы совершенно правы. Но вы будете работать на меня — и я это оплачу с учётом будущего. Полторы тысячи долларов в месяц… пожизненно… вас устроит?

      — Да, вполне, можете даже выписывать их только до достижения пенсионного возраста.

      — Ну… — Роберт усмехнулся. — Вы надеетесь на государство?

      — Мне просто не нужно больше того, что я смогу переварить.

      — Вы очень разумная женщина, с вами приятно иметь дело. Мы уже всё обговорили, не так ли?

      — Похоже.

      — Тогда я зову юриста для составления брачного договора. Есть стандартные формы, внесём дополнительно наши условия и подпишем, а сам брак… регистрация на дому вас устроит?

      — Вы хотите ускорить дело и не связываться с подачей заявления? Я не возражаю.

      — Ну и прекрасно! — И г-н Авасов взялся за айфон.



      Эдуард и Илона, вызванные отцом в кабинет, сначала молча и растерянно переглянулись, услышав, что у них в самом ближайшем будущем появится мачеха, но Анастасия так обоснованно выложила им гарантии их собственной безопасности, невмешательства в их жизнь и редкость своих посещений, что они довольно скоро успокоились и, выйдя от отца, больше были заняты причудами своего родителя, нежели опасениями за своё будущее и предубеждениями в отношении своей будущей родственницы.

      — Нормальная тётка и трезво смотрит на вещи — никаких соплей и «ах, я так люблю вашего папочку», — отреагировал Эдуард.

      — Да, и я папахена понимаю. Был такой случай: одного баскетболиста в США подпоили, а на следующий день он узнал, что женат, и через несколько часов эта самая жена к нему подходит и говорит, что хочет развестись, — так ему пришлось выплатить ей солидную сумму. Прав пахан, лучше так, заранее обезопаситься.



      А будущие супруги, оставшись одни, в ожидании юриста обговаривали те мелочи, которые всегда сопутствуют даже фиктивному соглашению.

      — Нам надо иметь хотя бы поверхностное представление друг о друге, — высказывалась Анастасия. — Основные вехи биографии и прочее. Я найду эту информацию в сети?

      — Да, сейчас я вам начертаю название сайта и свои контакты, на досуге просмотрите.

      — А я вам — ссылки на свои страницы в сетях и e-mail’ы. Хотя… если возникнет потребность в связи, лучше переговорить в vk, я там надолго зависаю, а телефон обычно отключаю. Можно воспользоваться вашим компьютером?

      — Ну конечно.

      Роберт пересел на стул рядом, Анастасия обогнула стол и заняла кресло, в котором г-н Авасов обычно работал. Через несколько минут всё было готово.

      — Ну вот, теперь у вас… здесь Борман, — рассмеялась избранница.

      — Прекрасно, давайте я вам настрочу любовное послание.

      — Да, и не забудьте прочитать парочку рассказиков и названия запомнить. Выберите покороче. От лайков и комментариев я вас освобождаю.

      — И давайте уже на «ты»!

      — Попробую.

      «Она определённо умна, — подумал г-н Авасов. — Уверена на двести процентов, что её контакты уже вскрыты, и обставляет дело так, будто сама выкладывает адреса».

      — Вот оно, накарябал, — удовлетворённо произнёс Роберт, кликнув на отправку. Сейчас посмотрю, чем ты дышишь. — И щёлкнул по фамилии адресата.

      Анастасия действительно оказалась платонической почитательницей мужской красоты и не только, в сотне её фотографий нашлись и кадры из аниме, и памятники архитектуры, и симпатичные щенята.

      — Одна твоя фотография на сотню остальных — вот что значит работа на восприятие. — И Роберт начал просматривать фото. — Шикарные апартаменты, у тебя прекрасный вкус.

      — Люблю барокко.

      — Да. О, а вот и красавцы пошли.

      И тут Роберт прикусил губу и затаил дыхание. Коварная Анастасия всё-таки поразила его прямо в сердце: с очередной фотографии на г-на Авасова смотрел такой колоритный тип, что у почтенного капиталиста пересохло во рту. Полуприкрытые глаза, густые блестящие тёмно-каштановые волосы до середины шеи, узкие бёдра и тонкий стан, стройность которого подчёркивала тёмная рубашка, расстёгнутая до половины груди. Зовущие губы прекрасного рисунка, призывная поза — это был тот, кого Роберт неосознанно ждал с приснопамятного вечера в центре экзотических сексуальных практик. Ждал, не особо надеясь на то, что кем-то когда-то будет поражён, — тем не менее это свершилось. Г-ну Авасову понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя.

      — Однако, у тебя и коллекция!.. Где ты их насобирала?

      — А, оценил… Эти все, — Анастасия беззаботно щёлкала переводом с фото на фото, пользуясь тем, что рука её жениха так и замерла, когда сердце, околдованное прекрасным видением, наоборот, быстро забилось, — с сайта «Русская палитра». Меня по поиску как-то на них вывело, я подписалась — теперь они на e-mail целые блоки шлют, а я выбираю особо примечательных — и в амбар.

      — А, так это наши? Разброс типажей очень широк.

      — Да, я тоже обратила внимание. Наверное, поэтому и «палитра» — чтобы показать широту диапазона.

      Роберт, узнав примерные ориентиры, беспокойно ёрзал на стуле: ему уже не терпелось скорее кликнуть свою палочку-выручалочку и поручить ей поиск прекрасного незнакомца, но Анастасия сидела рядом. Однако выход нашёлся:

      — Что-то юрист запаздывает, — отметил г-н Авасов. — Или прибыл, но деликатно не хочет нарушать наше уединение, раз ты уже моя невеста. Кроме него, у нас на повестке дня заказ свадебного платья, ювелирка и ужин: ты определённо проголодаешься, пока всё это будешь просматривать, утрясать, подписывать и примерять.

      Возражения невесты и её уверения в том, что она обойдётся без наряда и кольца, не были приняты женихом во внимание: свадьба — так свадьба, чем стандартнее обставлена, тем реальнее — Анастасии пришлось согласиться, и женщина возблагодарила господа бога за то, что, учитывая сжатые сроки, церемония в какой-нибудь дворянской усадьбе или на экзотических островах ей не грозила: Роберт решил обойтись обедом в узком кругу родных и избранных приближённых в фешенебельном ресторане, правда, не без оповещения газетчиков.

      — И ещё заказ такси на дом: твой человек привёз меня на машине, и район этот мне незнаком.

      — А, да. Кстати, адрес, — г-н Авасов предпочёл сделать вид, что он не знает места жительства Анастасии; она, в свою очередь, изобразила, что принимает это за чистую монету.

      — Я сейчас вобью, а то потеряешь меня накануне бракосочетания.

      — Давай, а я тем временем раздам необходимые поручения.

      И г-н Авасов с видом полководца, выходящего на сражение и полностью уверовавшего в своё рождение под счастливой звездой и в несомненную победу, выплыл из кабинета, но на большее его не хватило, и за своей доблестной службой безопасности он помчался едва ли не вприпрыжку.

      — Анатолий! Иди сюда!

      Роберт затащил главу своей охраны в ближайшую комнату, вытащил из кармана айфон, нашёл страницу Анастасии в vk и выудил из её фотографий заветную.

      — Ты видишь?

      — И что, Роберт Давидович?

      — Он мне нужен. Как звать, где живёт, кем работает, с кем спит, как дышит и всё остальное. Сможешь?

      Анатолий взял из рук шефа айфон.

      — Здесь ссылка на первоисточник стёрта. А ещё какая-нибудь информация есть?

      — Да, это с сайта «Русская палитра».

      Анатолий продолжил исследование.

      — Хорошее качество, достаточно профессионально — это должно облегчить поиск. Постараюсь, Роберт Давидович.

      — Постарайся! И как можно быстрее! А насчёт премирования можешь не сомневаться.

      Воображение г-на Авасова раскрасило светлые надежды всеми цветами радуги сообразно шкодливости его натуры, и, весь в розовых мечтах, Роберт помчался раздавать ценные указания дворцовой челяди.


* * *



      Свадьбу сыграли через два дня. Молодожёнов расписали в особняке мужа, который был настолько удивлён видом Анастасии, явившей миру над откровенным декольте прекрасную линию плеч, тонкую длинную шею и белоснежную кожу, что после первого же «горько!» в ресторане поцеловал её довольно-таки плотоядно. Супруга действительно была хороша: макияж, немного более яркий, чем обычный, причёска, немного более замысловатая, чем повседневная, красивая фигура, точёные руки и хорошее настроение, в котором цветёт любая женщина, — Роберт нисколько не жалел, что уговорил свою избранницу принять в подарок бриллиантовый комплект из колье и браслета: после того, как Анастасия подарила ему образ прекрасного незнакомца, г-н Авасов счёл её доброй феей, а хороших людей он умел и ценить, и благодарить.

      Весёлое праздничное застолье закончилось возвращением молодожёнов в особняк мужа: для отвода глаз первую ночь совместной жизни супруги договорились провести вместе. Роберт ввалился в комнату, отведённую новобрачной, и они весьма усердно часа два резались в карты (оба предпочитали нарды, но стук шашек и зар, как известно, слишком громок и мог бы зародить подозрения у прислуги).

      После «исполнения супружеского долга» г-н Авасов удалился к себе, а Анастасия прекрасно выспалась и на следующее утро отправилась домой, но до этого зашла к Илоне и вручила ей комплект, в котором красовалась на свадьбе.

      — Бери, бери! Мне всё равно его надевать некуда. — И сумела настоять на своём, как решительно Илона ни отказывалась.

      Более удивлённая, чем обрадованная, Илона осталась в полном восхищении Анастасией, тут же насплетничала обо всём брату, после чего Авасовы-младшие пришли к единому мнению, что с мачехой им сильно повезло.

      Итак, Анастасия уехала; ещё через два часа в кабинет Роберта осторожно поскреблись.

      — Роберт Давидович, у меня новости.

      — Выкладывай! — И миллиардер-капиталист навострил уши.

      — Мы его нашли, эта фотография на сайте не единственная. Вот, взгляните! — И взгляду Роберта предстало несколько снимков, которые выудило из сети недремлющее око СБ.

      — «Имя, сестра, имя!» — вспомнил г-н Авасов старый советский фильм.

      — Даниил Страхов, двадцать пять лет, Москва, Цветочная, дом 25, квартира 21. Образование среднее, живёт один, дом панельный, стандартная двушка. Несколько раз начинал в модельном бизнесе, но дальше первых шагов дело не пошло: то инфекцию подцепил, то армия, то мать заболела. Так сказать, карты плохо легли. Или не под счастливой звездой родился. В модельных агентствах его помнят — так мы его и нашли. Мать умерла три года назад, отец лет двадцать в другой семье. После неудачных попыток трудоустройства в шоу-бизнесе работает электриком в районном электросервисе, в свободное время подрабатывает в фотоателье, помогает девицам лепить фиктивную статусность. Пока мы его в одном засекли, но не исключено, что их несколько. За время наблюдения ещё ни с кем не встречался, но и времени-то было всего ничего. Наблюдение продолжать?

      — Да, конечно, — пробормотал г-н Авасов и, передав Анатолию увесистую пачку долларов, стал что-то прикидывать в уме. Скоро это оформилось в слова: — Так. Вторая часть Мерлезонского балета. Установите у него дома три видеокамеры. Двушка — значит, столовая, спальня и ванная.

      — В ванной может быть проблематично, — осторожно протянул Анатолий.

      — А ты постарайся.

      Анатолий вздохнул и поднял глаза к потолку.

      — Вообще-то подсудное дело, Роберт Давидович…

      — Откуплюсь! — И г-н Авасов так сильно хлопнул главу своей СБ по спине, что многоопытный специалист даже поморщился. — Действуй!


Рецензии