Никуда из ниоткуда

У нас достаточно смекалки
под палки чтоб не попадать.
Но только вот без открывалки
сейчас героев не достать.
( Они в гробах. Гробы из цинка. )

Аэропорт. - Привет, Иринка! *
Мне надо в Англию слетать.

Моя спокойная глубинка.
Мне на работу не вставать.
Я - безработный. ( Не бездомный )
Мой скромный взнос - Я на износ
бухаю, спрятавшись в укромный
свой угол.
                Есть один вопрос,
но не задам.
                Хотел Адам
всего лишь секса, ну а нам
без этого грехопаденья
и не родиться и не жить.
Охота очень волком выть,
но не для всех на загляденье,
а под кроватью, чтоб не знали,
что наши нервы не из стали,
что боль со слабостью внутри.

Играют в прятки фонари
опять в тумане.
А в обмане
есть и надежда и покой.

Отдал бы душу на пропой!
Но нет души ...
И алкаши
берут взаймы за обещанье
вам уделить потом вниманье.

Словами мозг распотроши
и покидай весь этот фарш
в толпу.
               И пусть играет марш
наоборот - с конца к началу.

Улыбка не равна оскалу.

А по запалу не понять,
взорвётся бомба или нет?
Вдруг порох отсырел?

- Стоять!
Хочу у вас спросить ответ -
Как отражает с перепоя
кривое зеркало героя?

Со всех сторон и крик и стон.
Жизнь - полигон. Мы под обстрелом.
По первой пуле самым смелым
и наступающим!
                На слом
наш общий дом - барак без крыши!

Да я б давно отсюда вышел
и не вернулся бы потом
в наш Никуда из Ниоткуда,
растаяв дымом папирос.

Когда твой лучший друг - Иуда,
ты не всегда Исус Христос!

Засос пиявки неприятен,
но вероятен - ведь мы все
отрезками на полосе
лежим короткими, в росе,
холодной, поутру лежащей
на съехавшей от злости крыше.

Да!
Я б давно отсюда вышел
и не вернулся никогда!
Вся жизнь - вода! Вода всё это!
Художника или поэта
ведут для казни без суда
толпой весёлой.
Лишь реприза -
Ошибок много у девиза.
Итог - дырявое корыто!
И ты тетрадь слезами мочишь.
Для вас любая дверь открыта!
Так выходи в какую хочешь!

_________________________________________

(*) - Иринка - имеется в виду -  ИРА ( Ирландская Республиканская армия )

© Сергей Высокополянский


Рецензии