Солнечный коридор

- Жан, готов к погружению? Давай, пошел!
Всплеск, солнечные блики на поверхности морской глади превратились в лучи света, пронизывающие твердь воды. Глубина не больше десяти метров. «Что тут вообще можно найти, кроме обломков колонн и ушедших под воду фундаментов? Если и было что-то, все давно уже найдено и открыто. Не такими неудачниками, как я. Прав был отец, говоривший, что надо делом заниматься, а не дурью маяться». Когда это началось? Кажется, тогда, на третьем курсе института, когда он сидел на лекции и вдруг... Что это было? Будто в лицо дунул ветер, и кто-то позвал. Нет, он не услышал слов, но душу захлестнуло, он вдохнул глубоко и не мог ни понять, ни передать этого чувства. А потом – приезд домой на каникулы, встреча с мэтром Теодором, который набирал волонтеров в команду на раскоп городища, античного дворца и царских гробниц. В том числе нужны были и дайверы для исследования акватории, так как часть древнего города ушла под воду. И в тот момент – снова будто захлестнуло, накрыло волной и перехватило дыхание, коснулось самой глубины души, одновременно радовало и разрывало сердце. Жан не понимал, что с ним. Но вернуться в институт не смог. В тот момент он понял: что бы ни говорил отец, ему не быть экономистом. Это не его специальность, не его путь, не туда зовет его сердце. И уехал. Заниматься глупостью. «Неудачник, в семье не без урода». В висках так и стучали эти слова вместе со стуком колес. И вот он здесь почти год. Все чаще Жану казалось, что прав был отец, правы были родственники. Неудачник, бросивший институт ради призрачного "неизвестно чего". Ну какой из него археолог? Вот Деми – тот прирожденный копатель. Неутомимый энтузиаст. Рик – тоже. Этот пойдет дальше всех. Талантливый, умный. Мэтр Теодор его похоже выделяет из всей команды. Да все они – как будто в своей стихии. Даже Томас, напарник по катеру – будто родился в море. А Жан и дайвингом занимается совсем недавно, многого не умеет и чувствует себя полным идиотом..
Солнечные лучи тускло сквозь плотный слой морской воды освещали дно. Среди камней и водорослей были видны фрагменты балочного строения. Жан обогнул хорошо сохранившуюся колонну, и внезапно его ослепил яркий свет, похожий на солнечный, отраженный в зеркале. Он словно вспыхнул из ниоткуда. У Жана перехватило дыхание и он поспешно стал подниматься на поверхность.
- Эй, да что с тобой? Давай, забирайся. Ты как? – Томас вытащил Жана на борт лодки и обеспокоенно смотрел на него. Жан молчал и пытался отдышаться, пока Томас стаскивал с него маску и баллон.
- Все в порядке. Уже прошло. Могу снова погружаться.
- Ну нет уж, давай лучше я. Отдохни и вечером зайди к врачу, ок?
- Да какой врач, со мной все в порядке..
- Ну как знаешь... Ладно, давай к берегу. Позже продолжим.

-Ты уверен, что надо снова обследовать именно этот квадрат? Ты же уже спускался...
- Да. Именно поэтому я хочу вернуться туда.
Снова всплеск воды, снова камни и капители.
«Я не испугаюсь. Я обязательно разгляжу, что бы это ни было...» Жан старался дышать как можно спокойнее и размереннее. И вдруг.. Будто солнечный блик с поверхности моря проник под воду, отразившись в зеркале, и снова ослепил.Что-то приближалось. Когда глаза Жана немного привыкли к свету, он увидел плывущего к нему дельфина, на спине которого сидела молодая женщина. На ней был золотой хитон и длинный гиматий, голову украшала диадема, а волосы были собраны в прическу, из которой выбивались кудри, струящиеся по воде. В ее руке было зеркало. Похоже, именно оно отражало свет. Но как солнечные лучи могли сохранить такую слепящую яркость под водой? Жан не увидел на девушке ни кислородного баллона, ни костюма для дайвинга. Девушка соскочила со спины дельфина, погладила его, и знаком пригласив плыть за ней, скрылась в расщелине. Жан последовал туда. Среди камней что-то будто блеснуло. Осторожно огибая обломки фундамента, Жан опустил руки в густые водоросли, и начал, разгребая их, ощупывать поверхность дна. Черепки довольно большого сосуда и предметы... Покрытые водорослями и мелкими моллюсками, однако сохранившие свою форму. Диадемы, серьги и подвески, крупные броши и фибулы, рукояти мечей.. Жан поднял изумленный взгляд на свою спутницу, но ее уже не было рядом.
...

- Это сенсация, это просто поразительно! Ведь мы много раз обшаривали этот участок, и ничего там не находили... Жан, ты невероятный везунчик! Считай, ты уже вписал свое имя в мировую археологию. – Мэтр Теодор говорил и говорил, расхаживая туда-сюда- Я чувствовал, да, я чувствовал, но что такое чувство, предчувствие? Это не научные понятия, как можно их объяснить? Неужели мы и правда приближаемся к разгадке... Благодаря тебе, Жан.

Все эти дни ему было не по себе. Он не мог рассказать о своей удивительной спутнице, да кто бы ему поверил? Подумают, что надышался азота, отправят отлеживаться в лазарет, и всё. И молчать тоже не мог. Только ходил и ходил по берегу недалеко от царских гробниц. И еще этот Рик увязался. С тех пор, как Жан нашел золото, он так и ходил за ним неотступно, задавал вопросы, восхищался. Только восхищение его почему-то смущало и отталкивало. Жан никак не мог отделаться от его навязчивой компании. Вот и сейчас, приходилось односложно и рассеянно отвечать на вопросы и поддерживать разговор. Наконец Рик закурил, махнул рукой и ушел. Вышло солнце, позолотив поверхность моря и рассыпав тысячи веселых бликов. И вдруг к берегу начал приближаться светящийся сгусток лучей. Все ближе и ближе, и вот, блики исчезли, и Жан увидел, как из воды выходит его знакомая. На этот раз на ней была голубая туника и длинный пеплос цвета морской волны. Выйдя из воды, девушка направилась к гробницам. Жан бросился за ней. Лестница вела вниз, в подземелье. Вдруг девушка остановилась и обернулась. Жан остановился, не сводя с нее глаз. Девушка, не глядя на него, заговорила.
- Ты спустишься и найдешь там еще один клад. Я сама видела, как его туда клали.
- Кто ты? И почему ты показываешь это мне?
- У моего народа много золота. Ты видишь, сколько его в солнечный день на поверхности моря. А это золото нам больше не нужно. Мой народ умел создавать из него красоту. Пусть эту красоту увидят ваши люди и вспомнят о нас...
- Твой народ? Кто он? И кто ты?
-Мое имя Эоли. Мой народ очень древний, мы гораздо старше современных людей. Раньше мы жили на поверхности земли, как вы сейчас. Строили свои города, дворцы, храмы. У нас процветали искусство, музыка, живопись. Вы до сих пор находите следы созданного нами и восхищаетесь. А это всего лишь малая часть того, что было. А потом случилась беда. Огненная гора разверзла землю и морскую пучину. Многие погибли. Наши города ушли под воду. Но какие-то острова еще оставались на поверхности. И тогда к нам пришли люди с севера, с континента. Они были злы, их нравы были дикими и воинственными. Они завоевали часть наших островов, и остатки нашего народа ушли в море. А люди остались жить на наших землях, создавая свою цивилизацию. Некоторые наши, оставшись на поверхности, научили их искусствам. Но изделия людей все еще были очень грубы по сравнению с нашими. Только спустя несколько тысяч лет ваше искусство стало похожим на наше. Но к этому времени среди людей уже не было почти никого из моего народа.
После недолгого молчания Жан спросил:
- Ты сказала, что сама видела, как это золото было положено здесь...
- Да, я видела это... Когда мы в море, мы живем гораздо дольше, чем вы, люди. Но когда кто-то из наших покидает море и селится на земле, он быстро умирает. Раньше, чем вы.
- Но почему? Если раньше вы жили на земле...
- Дело не в земле. Дело в людях. Нас убивает зло.
Снова воцарилось молчание. Затем Эоли продолжила:
-Это зло поразило не только землю, но и море. Царь Аилай говорит, мы должны передать свои знания людям... тем, кто еще нас слышит, перед тем, как морской народ уйдет навсегда.
- Куда вы уйдете? И почему ты рассказываешь это мне?
- От тебя не исходит то, что убивает нас. Я это чувствую...чувствую... – Вдруг Эоли вздрогнула, испуганно глядя вверх, на вход в гробницу. Жан тоже обернулся.
- Ах, так это ты, Жан, а я уж было подумал, на моем участке черные копатели. Ох, достали же они, лезут и лезут, копают, сносят культурный слой, спасу от них нет прямо. Да, мэтр? А я смотрю – идут двое, и прямо в гробницу. Ну я мэтра и кликнул, подумал чужие, побоялся один спускаться.. А это значит ты? Что ты тут делаешь? Это мой участок, ты же должен в море быть? И почему тут посторонние? Где она кстати?
Жан перевел взгляд на лестницу, где только что стояла Эоли. Но ее не было.
- Что все это значит? – спросил наконец мэтр Теодор – На раскопе не должно быть посторонних, ты же знаешь..
- Мэтр, через гробницу ведь нет сквозного прохода? Вы видели, чтобы кто-нибудь выходил отсюда? Будь здесь кто-то кроме меня, вы не смогли бы разминуться. А я решил спуститься сюда во время своего дневного отдыха, потому что.. Мне показалось... Но лучше, пусть это сделает Рик.
- Тебе показалось, что в гробницу кто-то вошел? – спросил Рик
- Нет. Мне показалось, что сюда надо войти. Извините. Рик, это твой участок, и я настоятельно прошу тебя, покопай тут. – Не дав мэтру и Рику ответить, Жан быстро вышел из гробницы.

-Нет, нет и нет, это не моя заслуга, вся слава должна принадлежать тебе, Жан! Нет, ну а все-таки,откуда ты знал, что там будет золото?
- Рик, я же уже сказал, что не знал. Мне показалось.
- Показалось? Да ну...
- Да, показалось, и точка. И я тут ни при чем, это ты нашел золото, и всё. – Жана этот разговор начинал раздражать.
- Слушай, Жан, я за тебя начинаю волноваться, - на разговор подошел Деми. – Виданное ли дело: человек, который чувствует золото! Да тебя выкрадут черные копатели и заставят клады искать.
- Да ладно вам. Ничего я не чувствую. Просто..
- Ты только что сам сказал, что показалось, - не отставал Рик, - так что же было на самом деле?
- Неважно, что там было, - продолжал Деми, - но вот что, друг, если эта история получит огласку, ты правда будь поосторожнее, ладно?
- Да вы с ума сошли, что ли? Кому я нужен? Никаких сверхспособностей у меня нет, и тема закрыта. – Жан развернулся и удалился, давая понять, что разговор окончен.
Рик догнал его и взял под руку.
- Да ладно, не злись. Нет так нет способностей. Ну а всё-таки, где ты тогда спрятал свою девчонку? Ну я же видел вас вдвоем. На ней еще было надето что-то странное. На рекона похожа. Или пофоткаться на объекте решила? Ну ладно, ладно. Я мэтру не скажу.
- Со мной никого не было, тебе показалось. Эта тема тоже закрыта.
- Ты что, за дурака меня держишь? Я же ее видел своими глазами! Тогда мэтр узнает всё, как ты прячешь посторонних девок в лагере. И ты вылетишь из экспедиции несмотря на все свои сверхспособности.
- Ну так докажи это!
- И докажу! - Рик рассвирепел, но потом, успокоившись, продолжил: - Ладно, дело твое. Зря ты мне не доверяешь.

Она появилась на берегу снова, когда Жан почти перестал ждать. Рик постоянно оказывался рядом, как только Жан сходил на берег. Но в тот день Рик не пришел. Уже вечерело, Томас причалил их катер к берегу и попрощавшись с Жаном, ушел. А Жан сел на песок и смотрел в морскую даль. Закатное солнце расцветило море, заиграв на нем сначала золотым, а затем розовым. И прежде чем солнце закатилось и последний отблеск на морской глади вспыхнул и погас, Жан увидел в золотых и розовых бликах ее. Она сидела на спине дельфина. У берега их снова скрыли солнечные лучи, и из волны, ударившей о прибой, она вышла на берег. На ней была длинная колоколообразная юбка с многочисленными оборками и передником, перевязанная поясом, подчеркивающим тонкую талию, завязанная под грудью кофта, золотые серьги, диадема и ожерелье .
- Мы совсем скоро уйдем... Так говорит царь Аилай. Когда-то люди принесли на земли моего народа злобу и войны. Сейчас нам стало тяжело дышать и в море.
- А разве вы сами не воевали? В кладах, на которые ты нам указала, было и оружие. Очень красивые мечи. Клинки и рукояти... Наконечники стрел... Не вы ли научили людей изготовлять такие?
- Да, мой народ делал красивое и надежное оружие задолго до того, как этому научились люди. Но раньше это были не те мечи, которые ты видел и которые знает человечество. И делались они из другого золота... У людей это золото не имеет ценности, а напрасно. Этими мечами и стрелами наши братья побеждали зло. То черное зло, которое поразило вас.
- Тогда почему ты говоришь, что наше зло вас убивает? Почему вы не можете поразить его этим своим оружием?
- Потому что мы не убиваем людей. Зло вошло в некоторых из вас, прикрываясь вашими телами. Мы не можем поразить зло в человеке. А оно через этого человека убивает нас...
- Куда вы уйдете?
- Ты задаешь вопросы, странные для человека. Почему ты не спрашиваешь меня, где еще скрыто золото?
- Не знаю... – Жану хотелось сказать, что для него это совсем не важно, но вспомнил то чувство, когда он собственноручно доставал изделия из золота со дна, вспомнил мэтра и значение его экспедиции для науки, и не стал лгать. – Мы и так нашли немало с твоей помощью. Мэтр говорит, что эти находки бесценны. Что это имеет огромное значение для науки...
Ему показалось, что Эоли слегка улыбнулась. Она не смотрела на него, и он никак не мог разглядеть ее глаз.
-Будь осторожен, - сказала она наконец. – Я чувствую зло. Оно очень близко. Раньше я не чувствовала зла рядом с тобой...
- Что это значит?
Но Эоли уже не было рядом. Она скрылась с последним отблеском на морской глади заходящего солнца.

- Слушай, я знаю, ты мне не доверяешь, я не виню тебя. Но это ты зря. Думаешь, я тебе завидую? Ну да, врать не буду. Я работаю ассистентом у мэтра уже пять лет. Пять лет! И все ассистент. Диссер пишу под его руководством. От этой экспедиции он многого ожидал, и я тоже. Его ожидания оказались вознаграждены, а мои – нет.
- Послушай, Рик, чему завидовать? Ты ведь нашел золотой клад не меньше моего...
- Нашел с твоей подачи. А мне чужих заслуг не надо. Но вот что я тебе скажу. За эти пять лет я кое-что понял. Наука вещь жестокая. Она любит удачливых. Ты можешь сделать неплохую научную карьеру, если повезет. Но рано или поздно найдется тот, кому повезет больше. А остальные тебя просто забьют. Тебе не простят ни малейшей ошибки. Раньше я этого не понимал. А теперь вижу. Готов ли ты к этому? Но есть и другой путь. С твоими знаниями и везением ты можешь работать на себя... Ну и немного на меня.
- Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду...
- Ты все прекрасно понимаешь. Я доверяю тебе, хоть ты и не доверяешь мне. Я собираюсь создать свою экспедицию. Только ее результаты будут не ради абстрактной науки, а станут основой, ступенью, новым витком в саморазвитии, становлении нового меня. И нового тебя. Частные коллекции. Это деньги, Жан, реальные и очень большие деньги...
- Рик, да ты в своем уме? Что ты пил сегодня? Ты правда собираешься и предлагаешь мне заделаться черным копателем? Иди протрезвей...
- Черные копатели, - Рик расхохотался, - это страшилки мэтра для глупых волонтеров и всяких чернорабочих. Обыкновенные амбиции и конкуренция. Послушай, тебе даже не надо бросать дорогого мэтра и основную работу. Экспедиция скоро заканчивается. Возьми отпуск. Мэтр уедет, мы останемся. Это будет что-то вроде твоего хобби в свободное время. Никто не пострадает. Ну как, по рукам?
- Ты с ума сошел. Я не предам мэтра. И не стану этим заниматься.
- Ну и дурак! Никто и не предлагает кого-то предавать. И не вздумай ничего говорить мэтру. Кому он поверит: мне, его ученику и ассистенту, прошедшему с ним огонь и воду, или тебе, новичку, пусть даже очень везучему. И потом, думаешь, мэтр поверил в то, что ты не приводил подружку? При всем твоем везении, он просто вышвырнет тебя отсюда. Он не любит интриг. А еще ему нет дела ни до кого, кроме самого себя и науки. У него есть цель, и он пойдет к этой цели по костям. Нет, не по древним костям из гробниц. Те он бережно хранит. Он пойдет по костям современников. По нашим. Да, я тоже им когда-то восхищался. Но это все ерунда. Каждый заботится о себе.

- Слушай, а что этому светилу науки от тебя надо? Что-то он за тобой ходит как привязанный в последнее время. – Томас указал на берег, где их катер уже поджидал Рик.
- Тебе-то какое дело? Что ты за мной шпионишь? – неожиданно вспылил Жан. На одну секунду он пожалел, взглянув на Томаса, который смотрел на него удивленно и растерянно. Но всего лишь на секудну. Раздражение росло.
- Да что с тобой? На кой мне за тобой шпионить? Дело твое... - Томас отвернулся и больше ничего не сказал.
Жан был погружен в свои раздумья и ничего не ответил. Ему не хотелось признаться самому себе, что его задели слова Рика. Память услужливо подсказала и недавние слова отца. «Ну и дурак. Этого золота хватило бы нам всем на безбедную жизнь до конца дней. А ты все отдал, ничего не оставил себе."

Через несколько дней Жан подошел к Рику
- Ну что, в деле? Я не сомневался, что ты сделаешь правильный выбор. Только учти, мы теперь повязаны. Ты ведь честный у нас, не так ли? Не сдашь меня мэтру? Даже если моей карьере тогда придет конец, твоя закончится тоже.
«Ничего, совсем ничего стоящего... После той находки – ничего. Как был неудачник, так и остался. Ведь мог бы хоть частично продать найденные сокровища в частные коллекции... Идиот, повелся на красивые слова о культурном наследии, о науке. Мэтр.. А что мэтр? Да он переступит через меня и пойдет к славе. Чье имя носит экспедиция? Прославленного мэтра Теодора. Кто я такой? Дайвер-волонтер под его чутким руководством. Кому до меня какое дело... Научные работы? Да никогда я их не писал и не умел этого делать. Заклюют такие же мэтры науки, как он. Ну хоть бы что-нибудь еще перепало, хоть одно золотое изделие...» Жан выходил в море в одиночку еще до рассвета, обшаривая дно метр за метром в надежде на новую удачу, но все тщетно. Вернувшись в лагерь, он заснул, и не смог подняться, когда пришло время выходить в море. Томас ушел без него. И сейчас Жан сидел на берегу, погруженный в свои мысли. Солнечные блики плясали на поверхности моря. Вдруг Жану показалось, будто он видит на дне совсем рядом с пирсом, блестящий золотой предмет. Клинок меча. «Золото!» Словно обезумевший, Жан бросился в воду как был, в одежде. Он нырял несколько раз, выныривал на поверхность, тяжело отдышавшись, нырял снова, но на дне ничего не было. Жан начал выбиваться из сил. «Проклятие!!» - прокричал он, вынырнув очередной раз, и тут перед глазами будто сверкнуло золотое лезвие. Жан почувствовал, что теряет сознание.

-Приходит в себя... Эй, давай, очнись! – голос Томаса, зазвучавший сначала откуда-то издалека, приближался, наконец Жан открыл глаза, и откашлявшись поднял голову. Сознание возвращалось постепенно. Томас аккуратно придерживал его, лежащего на палубе их катера.
- Что это было...
- Вот и я хочу знать, что это было! – перебил Томас, - Как тебя угораздило? Сначала ты не являешься на работу, а потом за бортом появляется она и вытаскивает тебя, в одежде и без сознания... Как ты вообще в море оказался в таком виде? Ты что, пьяный за борт выпал? Откуда?
- Что со мной... – Жан как будто не слышал слов Томаса, - Что это было... все эти дни?
- Что было? Да ничего не было, все как обычно... Ну да, странный ты стал, сам не свой, молчишь все время... Но это же не моё дело. И откуда здесь взялись вы оба, тоже не моё... Я на самом деле здорово за тебя перепугался...
- Нет. Это и твоё дело. Сейчас вам нужна защита. Но как жаль, что ни ты, ни он, не сможете воспользоваться моим мечом... - это был голос Эоли.
Жан обернулся. Эоли стояла рядом на палубе и держала золотой меч. Приглядевшись, Жан увидел, что меч в ее руках - это обыкновенный солнечный блик. Вскоре он исчез.
- Эй, да тебе тоже нужна помощь! Сейчас причалим и я доведу вас обоих до врача, - сказал Томас Эоли, потому что та пошатнулась и схватилась за борт катера, чтобы не упасть. На слова о враче она только грустно улыбнулась. Она не смотрела на Жана, и он не мог проговорить ни слова. Все события нескольких предыдущих дней всплыли в памяти, но так, будто это все было во сне, не с ним.
- Что со мной было?! – Он увидел всё: и глаза Томаса, взволнованные, растерянные, испуганные, и странную бледность, впалые щеки и темные круги вокруг глаз Эоли, вспомнил все ее слова и зарыдал.
- У него шок... – произнес Томас.
- Теперь с ним все будет в порядке, - тихо сказала Эоли Томасу, - В тебе нет зла, но ты берегись. И его береги.
- Да я за него... любого порву, - устало вздохнул Томас, - А сейчас к врачу, оба!
Весь дальнейший путь к берегу они молчали. И только когда Томас пришвартовал катер и они сошли на пирс, Эоли сказала Жану:
- Мы уходим. Я здесь, чтобы попрощаться.
- Я причинил тебе зло... – прошептал Жан
- Мой меч отогнал его,когда ты был без сознания.. Но я не могу сразиться со злом внутри тебя... Ты должен сам.
- Тебе ведь нельзя приближаться к человеку, от которого исходит зло... Ты погибнешь! Зачем ты это сделала?!
Эоли впервые со дня их первой встречи подняла на Жана глаза, и он наконец разглядел их. Темные, а в середине будто отражали морские глубины, синие с переливающимися искрами, а когда на ее лицо упал солнечный свет, глаза отразили его и стали почти светлыми, золотыми по краям с голубым отблеском, отражающим лазурное море в середине. Ее взгляд сказал без слов всё, о чём он боялся подумать и впустить в своё сердце, видимо потому и не догадался сразу. Все события последних дней снова давили. Она, почувствовав его смятение и растерянность, отвела взгляд.
- Эоли, я... я предал вас всех. Я недостоин... – не дав ему договорить, Эоли, оказавшись рядом, прикрыла его рот рукой в знак молчания, уткнувшись мокрым от слез лицом в его плечо. Он молча обнял ее, осторожно и трепетно, ощущая ее хрупкость и благоговение от того, что держит в своих объятиях драгоценность, удивительный мир, уже потерянный для нынешнего человечества навсегда.
- Я должна идти. – она отстранилась и снова смотрела на него с нежной грустью.
- Куда ты идешь?
- Однажды ты уже задавал этот вопрос...
- Да. И ты на него не ответила.
- Ты не готов услышать ответ. А когда будешь готов, тебе не нужны будут слова...
Неожиданно раздался крик Томаса, который отошел было в сторону, чтобы не мешать Жану и Эоли. Жан увидел, что их окружили четверо с ножами, одним из которых был Рик.
- Прекрасно, - сказал тот, обращаясь к Эоли, - я знал, что увижу вас здесь. Молодец, Жан, что привел ее сюда. Итак, рыбка, скажи-ка нам, где еще золото? Ты ведь для этого здесь, не так ли?
- Не приближайся к ней! – крикнул Жан, видя, как Эоли бледнеет и тает на глазах от каждого слова Рика.
- А то что? Твои друзья наверное не в курсе, что ты предал мэтра и используешь экспедицию для своих целей? Да, детка, он использовал тебя и работал на меня. Так что рассказывай, где золото, или я поведаю обо всем мэтру и тогда этот горе - добытчик не только вылетит из экспедиции, но еще и сядет в тюрьму.
Жан не слушал. Он с ужасом видел, что с Эоли происходит что-то страшное, она пошатнулась и отступила на шаг к воде, но Рик грубо схватил ее за запястье. Жан бросился на Рика, но тут один из его сопровождающих налетел на Жана с ножом. Томас бросился к ним, но его перехватил другой. Завязалась драка. Жан осел на землю от внезапной боли в предплечье и сохраняя остатки сознания видел, как рука Эоли будто просочилась сквозь пальцы Рика и как стекает на песок и тает хрупкая фигурка, превращаясь в прибой. В этот момент в море что-то сверкнуло. В одно мгновение вся бухта загорелась солнечным светом и из воды появились люди с золотыми клинками.
- Золото... Много, очень, очень много золота! - прошептал Рик, и в безумии кинулся в море, как некогда Жан... Вода сомкнулась над его головой, так и не появившейся больше на поверхности, а прибой выбросил на берег тело. Другие участники нападения, увидев утонувшего Рика и людей, выходящих из моря, завопив, бросились бежать. Сияние солнечных клинков и ярко-золотые хитоны – вот что увидел Жан перед тем, как сознание оставило его.

Открыв глаза, Жан обнаружил себя лежащим в палатке-лазарете с забинтованным плечом. Рядом сидел Томас и держал его руку.
- Ты лежи. Тут была полиция, они завтра еще придут, мы уже все дали показания... Я не говорил ничего о... Все исчезли так же внезапно, как появились. А дружки Рика постоянно говорили о людях в золоте, вышедших из моря, что это они утопили Рика... Всех направили на врачебную экспертизу, полиция считает странным, врачи склонны думать, что это какой-то массовый психоз с галлюцинациями, вызванный, возможно, токсичными подземными испарениями, якобы во время раскопок надышались... Наши многие покидают экспедицию, говорят, гиблое место... Жан, послушай... Я его видел, Мэтр с ним говорил..
- Кого? - спросил Жан, слабо сжав руку Томаса.
- Очнулся? Ну ты приятель напугал нас всех, - в палатку вошел Деми. - Ты как? Бедняга Рик, кто бы мог подумать... Мэтр Теодор хочет с тобой поговорить, он все ждал, когда ты очнешься. Я позову его к тебе, можно?
В одно мгновение Жан почувствовал огромную усталость от навалившейся тяжести и боли, переходящую в безразличие ко всему, что будет с ним дальше. Всё потеряло смысл.
- Я предал вас, мэтр. Я согласился работать на Рика. И золото нашел не я, а она...вышедшая из моря,та, кого Рик видел в гробнице показала мне, где оно...
- Много лет я шел к этому открытию... к тайнам морского народа. Рик знал о моей работе... – мэтр Теодор запнулся и отвернулся, - но благодаря тебе мы наконец встретились и смогли поговорить. Это бесценно. Тебя ждут. Идем наружу. Осторожнее, я помогу.
Поддерживаемый Томасом, Деми и мэтром Теодором, Жан вышел из палатки и прошел несколько шагов к бухте. На берегу стояли люди в золотых хитонах. Впереди - высокий человек на вид лет пятидесяти, закутанный в длинный золотой пеплос, с золотой сверкающей диадемой. Его глаза были такого же меняющегося цвета, как у Эоли. Он сделал шаг навстречу, и Теодор поклонился ему.
- Это царь Аилай... – шепнул он Жану.
- Сегодня мой народ уходит. Мы покидаем и землю, и видимый океан. Больше никто нас здесь не увидит. Всё, что я знал и помнил, я рассказал тебе, Теодор. Потому что ты верил и хотел сохранить память о нас, о том, что мы сделали. Пусть наше наследие останется у нынешнего человечества. Возможно, горадо больше людей поймёт...- Аилай загадочно посмотрел на Жана.
- Скажите.. Эоли.. Что с ней стало? Она умерла? – тихо спросил Жан.
- Теперь уже нет. Она уже не умрёт...
- Куда вы идёте?
- Мы идём сквозь море по коридору солнечного света в тот край, откуда когда-то пришли на землю. Поселившись на земле, мы стали созидать красоту того нездешнего края, но получались только её отблески. Мы создавали красивые предметы из золота и драгоценных камней, потому что красота этих вещей могла рассказать о красоте нашей далёкой родины. Сейчас, когда мой народ стал гибнуть не только на земле, но и в море, нам больше нечего ждать и незачем оставаться. Нас ждёт другое небо и другое море...
- А могут ли земные люди... – Жан запнулся, испугавшись своего вопроса, - пойти с вами?
- С земными людьми все сложнее. А может наоборот, проще. Мы ведь тоже жили на земле, – Жану показалось, что Аилай хитро улыбнулся, – А потом ушли в море. Земному человеку важно поверить, понять и почувствовать, что он уже не сможет жить иначе. Этого не объяснить словами, мой друг. Это нужно ощутить самому. Нам пора. Возьми это, Теодор. – с этими словами Аилай снял с шеи золотой медальон с жемчужиной в середине и передал мэтру. Одна из стоящих поодаль в золотых одеждах подошла к Жану. Это была Эоли. Она протянула руку и смотрела с нежной грустью, но в ее взгляде больше не было той мучительной боли, которую он увидел в её глазах в прошлый раз.
- Просто почувствуй... Ты поймёшь... – больше она не сказала ни слова и стала удаляться вместе со всеми.
Бухта осветилась закатными лучами солнца. Люди в золотых одеждах шли в море. Внезапно яркий свет вспыхнул будто из-под воды. И мгновение спустя не стало видно никого, осталась только золотая солнечная дорожка...
Жан пошел на поправку и вскоре вышел на работу. Его несколько раз вызывали в полицейский участок, где он давал показания, умолчав об Эоли и людях в золотых хитонах. Вечером, после того, как катер причалил, они стояли на пирсе с Томасом вдвоем и молчали.
- Я так и не поблагодарил тебя.. – наконец сказал Жан.
- Меня? За что?
- За всё. За то, что был моим другом. Когда-нибудь мы увидимся, я верю в это, – он крепко обнял Томаса, махнул рукой и пошёл вдоль по берегу.
- Эй, что значит когда-нибудь, мы же завтра... – Томас не договорил. Некоторое время он молча стоял на пирсе, как вдруг внезапно догадавшись, бросился в том направлении, куда только что ушёл Жан. Но на берегу уже никого не было, только море вспыхнуло ярким светом. Не раздумывая, Томас шагнул туда, и увидел перед собой солнечный коридор...

Неделю мэтр Теодор не выходил из своей палатки, делал записи и собирал какие-то бумаги, документы. Затем позвал Деми.
- Вот. Здесь результаты всех моих исследований, все записи экспедиций, дневники, файлы, флешки, мой ноут с архивами... Отныне это принадлежит тебе. Ты отличный археолог и продолжишь дело всей моей жизни.
- Вы пугаете меня, мэтр...
- Не бойся ничего. Доверься мне. Я знаю, что делаю. И не называй меня больше мэтром, - Теодор улыбнулся, - Ну какой я мэтр.
- Учитель... Это как-то связано с.... исчезновением Жана и Томаса?
- Я нашёл то, что искал всю жизнь. Ребята помогли мне в этом. И они нашли это прежде меня... Если бы не они, я бы так и не понял. Когда находишь то, что искал, все остальное становится уже не важным и не нужным. И ты оставляешь всё ради одной драгоценности...
Теодор вложил в руку Деми золотой медальон Аилая с жемчужиной и накрыл его ладонь своей. Деми поднял на учителя глаза, полный решимости, но Теодор отрицательно покачал головой:
- Нет, Деми. Твоё время ещё не пришло. Пока ещё не пришло. Ты ещё нужен здесь. Кто продолжит мое дело, кто опубликует мои записи и работы? Кто расскажет людям о морском народе? Теперь, когда они в безопасности и никто уже не сможет погубить их своей злобой, жадностью и жестокостью... Люди должны знать.
- Но ведь мне никто не поверит...
- Что тебе до того. Ты просто рассказывай. Просто делай свою работу. Проводи раскопки и исследования. А верить или нет – это выбор, который мы не можем сделать за других.
Теодор впервые видел, как всегда веселый и беззаботный Деми плачет, и молча обнял его на прощание. А затем встал, вышел из палатки и тихо направился в сторону моря...
Июнь 2017 г.
Витязево


Рецензии