Традиция для хранителей. Святочная история любви

Нерида бежала через площадь, украшенную праздничными огнями. До Рождества еще целый месяц, но оно уже ощущалось даже в самом влажном воздухе и в порывах ветра, разогнавшего туман и тучи, нависшие с утра над морем, и моросящий дождь прекратился. Улочки встречали фонарными огнями в виде корабликов. Как в этом году все совпало: и скорое Рождество, и приезд Стефана. Интересно, каким он стал?
С тех пор, как Стефан устроился в филиал корпорации «Гранд» и его пригласили в Н.., прошло три года. Ее свадьба со Стефаном, чей отец, как и ее собственный, был одним из членов городской управы, была делом практически решенным еще тогда. Мама понимающе улыбалась каждый раз, когда речь заходила о Стефане, Нерида уже привыкла считать себя его невестой, так, что на других парней даже не смотрела, чувствуя свою ответственность перед Стефаном, хотя официально помолвка не была объявлена.
Чуть не опоздала... Нерида взлетела по ступеням на перрон, когда поезд прибыл. Трое молодых людей направлялись в ее сторону.
- Нерида! Ты пришла меня встретить, как это трогательно! Вот, парни, я же говорил, что здесь меня вот так старомодно и преданно ждет моя невеста, ждет уже три года, а вы не верили? Вот, посмотрите, это Нерида, самая красивая девушка в С.. Моя девушка. А это Дэнни и Тео, мои коллеги. Корпорация расширяется, филиал будет в нашем С.. Маленький офис, конечно, но зато я в нем буду полноправным хозяином. Нам с Дэнни и Тео предстоит подготовить все за месяц, на Рождество сюда приезжает наш босс. Волнуюсь... Если старику что-то не понравится, он не назначит меня директором филиала, а это будет крах всего...
- Я понимаю, как для тебя это важно..
- Ай да брось, что ты там можешь понимать! Вот они понимают, - Стефан кивнул в сторону идущих рядом Дэнни и Тео. – поэтому их босс и выбрал в мои помощники. Будут работать под моим началом.
Нериде показалось, что идущий рядом Дэнни хмыкнул при этих словах и стал тихо насвистывать.
- Наш босс – старик со странностями, - продолжал Стефан, - когда я убеждал его сдалать меня директором филиала в нашем городе, знаешь, что определило его решение в первую очередь? Не поверишь. Ты!
- Я??!
- Да! Когда я сказал, что это мой родной город и я прекрасно знаю рынок и легко найду клиентов, что я пользуюсь уважением горожан, меня знают и доверяют, я умею убеждать, так нет, все не то, для него это все не было аргументом. Зато когда я сказал, что у меня тут девушка, дочь почетного горожанина, которую за меня почти сосватали, и она ждет меня три года, а я даже отпуск не брал, чтобы к ней приехать, босс оживился и сказал: «Вот это да! Я всегда считал, что С... – город добрых традиций, где все идет как будто по старинке, неторопливо, с семейными вечерами у камина и трогательными историями, со сватовством, помолвками и серьезным отношением молодежи к браку... Подумать только, три года! И ты ни разу не нашел времени увидеть ее? Отправляйся немедленно в С... и встреть с ней Рождество. И я приеду туда к празднику. Где же еще встречать Рождество, как не в городе Традиций?» Вот так сказал старик. Представляешь, как все удачно сложилось. Ты – моя фея. В моей программе подготовить новый офис и организовать такой корпоратив, какого тут еще не видели. С петардами и запуском летающих фонариков на берегу моря, и с главным номером программы – нашей помолвкой! Там я официально попрошу твоей руки. Это точно будет бомба!
- Эмм... Погоди... Тебе не кажется, что это наше личное дело, не стоит впутывать в это твоего босса? И потом, ты все решил, не спросив моего согласия?
- Я не понял, а ты разве не согласна? Пойми, если хочешь быть моей женой, тебе придется научиться следовать некоторым правилам. Я буду человек известный и мне для бизнеса необходимо налаживать много связей, и семья играет огромную роль. Тут же тебе даже делать ничего не надо, у тебя будет бал как в сказке, и прекрасный принц, который сделает тебе предложение.
- Стефан продумал все до мелочей, - улыбнулся Дэнни и подмигнул Нериде, - ему ужасно повезло.
Тео молчал, и ничего не выражающим взглядом смотрел в сторону.

- Стефан, какого... что происходит? Ты звонишь и кричишь, что тебе нужно срочно меня увидеть, я срываюсь с работы, думаю, что тебе плохо или что-то еще... Я рада тому, как быстро и красиво ты обустраиваешь офис фирмы, это здорово... Правда, здорово! Но не надо больше меня так пугать. Я могла бы подойти после работы.
- Ой, да что там у тебя за работа? Пересчитывать и записывать в журнал наконечники от стрел? Показывать вазы и картины ковыряющим в носу отдыхающим, которые забрели сюда между посещением пляжа и бара? Все равно ты оттуда увольняешься..
- Что значит увольняюсь? Я люблю свою работу!
- Нерида... Дорогая. Ты же понимаешь, как для меня важно то, что происходит. От тебя зависит моя судьба. Все, что я создал за эти три года, может рухнуть, если ты мне не поможешь. Мы ведь теперь одна семья... В общем, ты будешь работать со мной, моим секретарем. Поэтому обустройство офиса важно и для тебя тоже. Не подведи меня...

Нерида бродила по улицам без цели, думая о возмутивших ее словах Стефана. Дорога вывела на набережную. Нерида стояла, облокотившись на ограду и смотрела в морскую даль, где тучи рассеивались и на горизонте пробивался солнечный луч. А у берега туман скрыл дальние скалы и сквозь серую пелену были видны всполохи света маяка. И тут Нерида заметила знакомую фигуру. Тео стоял чуть поодаль, и также облокотившись, смотрел на море отрешенным взглядом. Нерида тихо подошла и встала рядом. Что-то в этом взгляде ей напомнило, и ей не хотелось прерывать, вторгаться в чей-то мир, чьи-то мысли. Наконец она тихо сказала:
- На это можно смотреть бесконечно, правда?
Тео вздрогнул, очнувшись от своих мыслей:
- О, привет...
Они стояли какое-то время и молчали. Наконец она спросила:
- Тебе нравится наш город?
- Очень. Меня здесь всегда привлекало что-то... Сложно объяснить.
- Понимаю, - кивнула Нерида, - объяснить бывает сложно...
- Здесь есть какое-то ощущение соприкосновения с древностью... Я понимаю, почему босс выбрал этот город. Он любит такие штуки.
- Загадочный и страшный босс, который любит традиции? – улыбнулась Нерида. – И которого вы все так боитесь?
- Он своеобразный, - улыбнулся Тео. – Порой странный. Не сказал бы, что страшный. Но упрямый, если что-то решит – его трудно переубедить. Поэтому для Стефана так важно, чтобы все получилось... – Тео снова замолчал, напряженно вглядываясь в морскую даль.
- Ты верно заметил, здесь чувствуется связь времен, тысячелетий... Окончив институт в столице, я снова вернулась сюда, работать в нашем музее, потому что где еще как не здесь это ощущение живой истории у тебя под ногами? Знаешь, сколько раз здесь было так: начинали строить дом, копали котлован для фундамента и натыкались на древние постройки. Ты наверняка видел их она улицах города. Вот так живем, а каждый камень под ногами может рассказывать о событиях минувших тысячелетий. И это не где-то там, это вот здесь и сейчас... И в то же время это уже давно ушедшее... Сегодня выходной, а ты приходи в наш музей, когда он будет открыт, если тебе действительно интересно...
- Я тут еще столько всего не видел... Обязательно приду... Спасибо.
- А знаешь что... Хочешь, я покажу тебе мой город, такой какой он есть, живой? Пошли!
Поддавшись неосознанному порыву и внезапно почувствовав радость и легкость, Нерида схватила Тео за руку и потащила за собой почти бегом через набережную, по узким улочкам в сторону площади.
- Вот смотри, здесь фундамент базилики пятого века. Прямо перед соборной площадью. А за ним видишь тот домик? Пойдем!
Она толкнула дверь, над которой висела надпись «Антикварная лавка Ласкариди»
В лавке царил загадочный полумрак и тишина.
- Порой сюда попадают вещи не менее интересные, чем в музее. Иногда у людей дома хранятся настоящие шедевры, но они об этом даже не догадываются...
- А, Нерида! Заходите, молодежь, я вам что-то покажу! Новое поступление...
-Здравствуй, дядя Манолис! – Нерида подошла к старику с седыми кудрями, вышедшему из-за прилавка.
В его руке был серебряный перстень с изображением креста и якоря.
- Печать! Видишь? – прошептала Нерида Тео, когда они оба склонились над перстнем, чтобы внимательнее рассмотреть его, - смотри, якорь был символом правителей этого города еще в античные времена, так как правители были связаны с мореплаванием и пришли сюда по морю... Позднее к якорю добавилось изображение креста и лозы... Это перстень с родовой печатью правителей...
Манолис вложил перстень в руку Нериды и на миг ей показалось, что все вокруг пришло в движение. Она схватила за руку Тео и тот тоже почувствовал это движение, потому что крепко сжал ее руку в своей.
Стены антикварной лавки будто расступились, в лицо дунул морской ветер, перед Неридой и Тео открылись стены крепостной стены, целые, не разрушенные временем, с башнями-бастионами... через мгновение видение стало рассеиваться и Нерида почувствовала, будто падает с высоты, и покачнулась, но Тео подхватил ее, не дав упасть. Обнаружив себя снова посреди антикварной лавки Манолиса, Тео, смущенно отвернувшись, отпустил руку Нериды и на шаг отступил в сторону. Нерида перевела изумленный взгляд на Манолиса. Тот хитро улыбался, глядя на них.
- Что это было? – Нерида вопросительно посмотрела на Тео, и поняла, что он видел то же самое.
- Кто знает, кто знает, - все также хитро прищурившись, ответил Манолис, - Приходите ко мне еще, у меня много всего есть... Зимой посетителей мало, мне скучно одному. Правда, перед Рождеством продажи увеличились. Не попьете со мной кофе?
Они сидели, пили кофе за маленьктм столиком посреди лавки и молчали, а Манолис говорил о погоде, о том, как идут продажи перед Рождеством и о том, что каждому хочется чуда, а для этого и стоит владеть антикварной лавкой...
Вечерело и загорались огни. Тео проводил Нериду до дома, в тот вечер они не произнесли ни слова.
- Ну, пока?
- Пока, - Тео отвел взгляд и побрел по дороге.

- Я рад, что ты стала часто приходить в офис, вникаешь в дела. Моя личная секретарша должна знать все от и до. Хорошо бы ты уже уволилась из своего музея и переходила ко мне. А то вечерами мало что успеваем сделать.
- Стефан, я не уверена, что хочу увольняться. И что сделаю это...
- Что ты говоришь, ты хочешь меня погубить? Хочешь, чтобы все провалилось? Все зависит только от тебя и от того, какое впечатление ты произведешь на нашего босса. Ты должна быть очаровательной и воплощать патриархальные традиции помощницы и соратницы будущего мужа во всем. И дома, и на работе.
Нерида украдкой взглянула на Тео, но тот сидел, будто поглощенный в работу, глядя в монитор компьютера и не поднимая глаз.
- Да, весь успех предприятия держится только на Нериде, чистом воплощении устоев и морали, - хмыкнул Дэнни. – Слушай, Стефан, я конечно все понимаю, но ты ничего не перепутал в сегодняшнем отчете боссу? Вот этих клиентов, которых ты так мило приписал себе, вообще-то нашел Тео, если я ничего не путаю.
- Стефан, это правда? – Нериду затрясло от возмущения. - Это мелко и подло, ты не находишь? Тео, это правда?
- Да ладно вам, - Тео отвернулся.
- Дэнни, что ты себе позволяешь? Что за ерунда? Мы все работаем на благо фирмы. Сообща. И кто-то один отчитывается в работе. Это делаю я как руководитель. Хотите – сами отчеты пишите. Каждый день. Только если накосячите, тоже сами будете отвечать. Не ждите, что я буду вас прикрывать.
- Мы и так не ждем, - опять хмыкнул Дэнни, а Тео снова промолчал.
- Я провожу тебя домой? – Стефан сделал попытку поцеловать Нериду, но она отстранилась.
- Не надо, я хочу побыть одна.
- Ну как знаешь. Завтра приходи пораньше, я должен дать тебе рекомендации, как вести себя с боссом. Он приезжает уже в пятницу.
Нерида выбежала из офиса и шла быстрым шагом по улицам. Ноги сами принесли ее в антикварную лавку.
- Посиди, ты кажется бежала и запыхалась, - Манолис поставил перед Неридой чашку с чаем. - Я уже собирался закрываться, но задержусь немного. Поможешь украсить магазин и нарядить елку?
Нерида улыбаясь кивнула.
- Ну вот и хорошо... Скоро Рождество, а я все никак не наряжу... О, а вот и еще один бежит... запыхавшийся. Входи, помогай тоже!
На пороге появился Тео, тяжело дышавший от недавного бега.
- Почему ты не сказал ему? – почти выкрикнула Нерида, - Ведь это несправедливо...
Тео молча смотрел на нее пристальным взглядом, и Нерида почувствовала, что сейчас заплачет. Она отвернулась.
Наряжали елку и закрепляли гирлянды на окне и над входом молча. Манолис хитро улыбался, то и дело поглядывая на них. Закончили уже поздним вечером.
- Ты хотела побыть одна? – Тео смотрел в сторону своим отрешенным взглядом.
- Я хотела, чтобы ты проводил меня...
И они снова молча шли к дому Нериды. Коротко попрощались, и Нерида скрылась за дверью..

- Ты все-таки пришел в наш музей! А как же тебя Стефан отпустил?
- Он послал меня за покупками для праздника, вон у меня какой список. А я решил заглянуть. Давно хотел зайти...
- Пойдем, я все тебе покажу!
Нерида водила Тео по залам, вдохновенно рассказывая почти про каждый экспонат и эпоху, затем они вышли во двор.
- Здесь лапидарий, эти каменные плиты можно трогать. Я люблю стоять здесь, прикасаясь к ним рукой. Вон там – античные надгробия и обвалившиеся колонны, эти шестой век до нашей эры, эти – четвертый, там начинается Средневековье, а вот здесь... – Нерида погладила рукой каменную плиту с надписью, - повесть о женщине - правительнице, которая стала женой стратига, спасшего город от завоевателей с моря. Она сама вступила в бой. Это произошло как раз накануне Рождества." И колокола всех церквей города звонили, знаменуя победу над завоевателями и победу жизни... Мы победили!" Так написано здесь... Всегда особенно волнуюсь, когда стою у этой надписи, не знаю почему...
Над старинными буквами, местами стертыми от времени, было хорошо различимо изображение креста и якоря...
- Мне надо закупиться украшениями и продуктами для корпоратива... Пойду на площадь.
- Можно, я с тобой? Не хочу сегодня идти в офис... И не знаю, захочу ли.
Тео молча посмотрел на нее и ничего не сказал...
На главной соборной площади города царило оживление, горели огни на высокой рождественской елке, а вокруг расположились многочисленные торговые ряды.
- Как будто попадаешь в сказку... – прошептала Нерида, разглядывая золотые елочные украшения – звезды. – Праздник помогает нам вспомнить ту чистоту, которую может почувствовать только ребенок. А мне вечно твердят: повзрослей да повзрослей... Это глупо, да? А иногда так хочется чистоты... Мне кажется, в современном мире ее уже не осталось. Дети взрослеют чуть ли не с пеленок. Им с малых лет твердят: взрослей, конкурируй, торопись, не опоздай... Куда? Дети лишаются детства. Дед Мороз для них не сказка, а подобие интернет-магазина заказов. Скептиками становятся в пять лет. Взрослые убеждают детей поверить в чудо, но сами в него не верят... Когда она уходит, эта чистота? Куда она уходит? Когда люди теряют веру?
- В простых вещах открывается сокрытое от мудрецов, - Тео достал с прилавка небольшой украшенный гирляндой сувенирный корабль – копию средневековых парусников с эмблемой в виде креста и якоря.
- Ты ведь понимаешь, о чем я?
Тео посмотрел на нее пристально и грустно.
- Завтра приезжает босс. Стефан хочет, чтобы ты его сопровождала вместе с ним. Показала город... Для него это очень важно...

- Дорогая,ты должна сделать для босса презентацию. Рассказать о городе, сводить в музей, кто лучше, чем ты справится с этой задачей? Делай упор на традиции.
- Вот как? Оказывается, и моя работа годится не только для переписи наконечников стрел?
- Ты поняла меня или нет? – Стефан начал терять терпение, - Сегодня все должно пройти идеально. Смотри, не надевай мини-юбку, оденься потрадициннее... там я не знаю, что нужно. Ты женщина, сообразишь.
- Можно подумать, я когда-то носила мини-юбку, - хмыкнула Нерида. – Но ты прав, я как-нибудь сама решу, что мне надеть.

- Добро пожаловать, как добрались, господин Сантос? Надеюсь, наш город вам понравится. Традиции здесь в большом почете... – Стефан вел босса под руку и не переставая говорил: - Вы сможете в этом убедиться, когда будете осматривать достопримечательности. Моя Нерида – сотрудник музея, я чрезвычайно этим горжусь, кто лучше нее понимает и хранит традиции?
- Вот как? – Нерида говорила с улыбкой, будто в шутку – Оказывается, работник музея – это все-таки почетно? А кто убеждал меня уволиться и перейти работать личным секретарем?
Стефан побледнел, потом покраснел, и выпустив руку босса, засмеялся:
- Ну что ты дорогая, ты все неправильно поняла. Конечно, тебе не надо увольняться, ведь ты так прекрасно совмещаешь работу в музее и помощь в офисе... – подскочив к шедшей позади Нериде, он крепко схватил ее за руку и сжал до боли, прошептав: - Замолчи, дура! Ты совсем спятила, хочешь все испортить?
Нерида вырвала руку и отошла в сторону. Стефан продолжал улыбаться и идти рядом с господином Сантосом.
- Стефан, а где же Дэнни и Тео? Они не пришли встретить меня?
- Ну видите ли.. – Они готовят офис к вашему приезду и договариваются с рестораном. Сейчас мы туда приедем.
- Ты, я вижу, обо всем позаботился, - пробормотал босс с улыбкой
- Я стараюсь, господин Сантос. Вы во мне не ошиблись, вот увидите.

- Спасибо вам, мои дорогие, за то, что устроили такую встречу и отдельное спасибо прекрасной даме этого офиса Нериде за чудесную экскурсию. Когда я выбирал этот город, у меня были большие планы. Как вы знаете, наша корпорация процветает и имеет филиалы в разных городах, и вы все для этого хорошо поработали. Так почему же, спросите вы, я выбрал маленький ничем не приметный городок? Какие предположения?
- Возможно, потому что это туристический город, сюда приезжает много отдыхающих, и это хороший рынок для нашей продукции? – спросил Дэнни.
- И да, и нет. Ты прав, Дэнни, это туристический городок. И приезжая сюда, люди видят и прошлое, и настоящее. И вот я бы хотел, чтобы новое направление нашей корпорации ознаменовала связь между прошлым и будущим. Будущее невозможно без прошлого.
- Отлично сказано, господин Сантос! – Стефан аплодировал стоя.
- К тому же, прогуливаясь по городу, я просто влюбился в несколько мест. Нам надо подумать о помещении для магазинов фирменной продукции. Исторический центр рядом с соборной площадью подходит лучше всего. Там есть один чудесный антикварный магазин. У меня как у ребенка появилась мечта... Ведь под Рождество все мы немного становимся детьми, не так ли? – босс улыбнулся и посмотрел на Нериду.
- Я как сын почетного гражданина и члена управы города С... готов исполнять любые ваши мечты, все, что пожелаете. Для этого я здесь!
- Спасибо, Стефан, - продолжая странно улыбаться ответил на торжественное заявление господин Сантос, - В этом я не сомневаюсь...

- Я не верю своим ушам и своим глазам! Это... Это просто невозможно, этого не может быть! Стефан, ради всего святого, скажи, что это шутка, это невозможно!! – Нерида задыхалась и выкрикивала слова с порога
- Что именно, дорогая?
- Я только что услышала... Лавку старого Манолиса выселяют?! И к этому имеешь отношение ты?!
- Дорогая, я не имею к этому никакого отношения. Просто у старика большая задолженность, он много лет работает в убыток, не окупается его старье. Он просто не может больше занимать это помещение, полиция сама во всем разберется.
- Полиция?! Ну конечно... И совершенно случайно ты выкупаешь это помещение для магазина фирмы? Что ты творишь? Антикварная лавка принадлежала семье Ласкариди несколько столетий, и ты хочешь ее отнять? А как же тот дух традиций, к которому ты постоянно апеллируешь, чтобы понравиться боссу? Ты же сам эти традиции уничтожаешь! Это убьет Манолиса, в этой лавке вся его жизнь!
- Дорогая, я устанавливаю традиции. Теперь эта традиция принадлежит корпорации «Гранд» и будет носить мое имя. Мы увековечим себя в столетиях. Наша семья, дорогая...
- Наша семья? Ты распоряжаешься чужими жизнями и судьбами, как будто все мы принадлежим тебе. Я не твоя собственность, я не твоя жена, я даже не твоя невеста... И я не хочу быть ею.
-Что?! – Стефан подскочил к Нериде и схватил ее за запястья, сжав до синяков, потом прижал к стене.
- Отпусти, мне больно!
Стефан приблизил свое лицо к ее, и прохрипел:
- Ты не смеешь! Ты мне не испортишь все, тварь! Ты хочешь меня погубить, да? Такая принципиальная, да? А наносишь удар в спину? Будешь еще строить из себя недотрогу? – он сорвал шарф с шеи Нериды и швырнул на диван...
- Что тут происходит, эй, ты совсем спятил?! – Вошедший Дэнни оттащил разъяренного Стефана от Нериды. – Ты пьян, что ли?!
Нерида, воспользовавшись моментом, выбежала из офиса. Она бежала по знакомым переулкам, повторяя: «Неужели ничего нельзя сделать?» Слезы текли по лицу, она не замечала холодного ветра и того, что на куртке оторвано несколько пуговиц.
У антикварной лавки дежурили полицейские приставы. Часть вещей уже вынесли на улицу. Старый Манолис стоял у входа. Нерида подбежала и вцепилась в полицейского:
- Стойте! Вы не можете! Это невозможно! Ведь можно же еще что-то сделать!
Полицейские оттащили Нериду в сторону.
- Не надо, дочка, - подошел Манолис. – Ты ничего не сделаешь. Может, так и нужно... Для чего-то.
- Я сделал все, что смог, - из лавки вышел Тео.
- Что? Что ты сделал?
- Я пытался убедить босса... Говорить с полицией... Я правда пытался. Сумма долга слишком велика, я не успел бы собрать... И покупка здания корпорацией уже нотариально подтверждена...
Нерида почувствовала, что теряет сознание. Тео подбежал и удержал ее прежде чем она упала на землю...
Резкий ветер дунул в лицо. Нерида и Тео стояли на вершине башни, с которой открывался вид на пылающую бухту. С триер палили в крепость, полыхал греческий огонь, с крепости вниз летела горящая смола. Воздух пронзал свист стрел и лязг мечей.
- Вам нельзя здесь оставаться, принцесса! – один из незнакомых солдат хотел увести Нериду с башни. Но она стояла в оцепенении.
- Благословите на бой, принцесса, - воин в доспехах и красном плаще, застегнутым фибулой с изображением креста и якоря, выставив перед собой меч, опустился на колени перед Неридой. В этом воине она узнала Тео. Нерида положила обе руки ему на плечи.
- Только выживи...
Воин поклонился и бросился к краю стены, чтобы спуститься за ее пределы, в самую гущу битвы.
Нерида хлопнула в ладони и громко приказала:
- Подайте мне меч, быстро!
Спустившись по ступеням с башни, Нерида спешила к городским воротам. Горожане держали осаду.
- Я с вами! – Нерида подняла свой меч вверх под всеобщее ликование.
Последние засовы пали, и битва перешла на улицы города. Нерида не помнила, сколько времени прошло, все слилось в единый порыв, небо и земля, свет и тьма, всполохи огня и рассвет... Враги отступали. Горели корабли на море. Войско с крестом и якорем на щитах и горожане ликовали. Нерида в толпе глазами искала Тео. Собрав последние силы, она выбежала из ворот крепости к берегу моря и наконец увидела. Живого. Он стоял, шатаясь и вытирая кровь со лба. Нерида бросилась навстречу, и Тео крепко обнял ее.
Толпа ликовала. "Да здравствует принцесса! Да здравствует стратиг!" Все колокола городских церквей, только недавно звонившие набат, сейчас радостно возвещали победу.
- Тео, – прошептала Нерида, - я не хочу возвращаться.

- Я вовремя успел! – первое, что услышала Нерида, открыв глаза, это голос господина Сантоса. Он стоял рядом с Дэнни перед приставами. - Что происходит? Остановитесь и все послушайте меня. У меня слишком ревностные исполнители. Мне пришлось охладить пыл некоторых из них... Стефану придется поработать на меня в другом филиале, подальше отсюда... Снова в качестве клерка. А там посмотрим. Билет на поезд был вручен ему некоторое время назад, а также он был лично мной препровожден на вокзал. Уважаемый господин Манолис, приношу перед вами извинения за своих сотрудников и хочу объясниться. Стефан выкупил вашу лавку для корпорации, так что я погасил все ваши задолженности и возвращаю ее вам вместе с этой дарственной. Теперь я лично буду покровительствовать вам и если нужно, покрывать расходы. Вы – неотъемлемая часть этого города, и ваша лавка должна жить и дарить чудо. А теперь я должен объяснить, что означали мои слова о детской мечте. Я не собирался отнимать ваш магазин, я всего лишь хотел приобрести у вас вот этот старинный морской компас. С детства мечтаю о таком!
- Господин... я не знаю, что сказать, как благодарить... – пробормотал ошеломленный Манолис, но господин Сантос похлопал его по плечу и сказал:
- Ничего не надо говорить, мой друг. Лучшей благодарностью будет, если вы составите мне компанию вечером в самой старой кофейне города... А пока мне надо кое-что решить здесь. Открывая филиал в С..., я хотел, чтобы здесь был не директор, а настоящий Хранитель. И я нашел хранителей. Сразу двух. Уверен, это положит начало новой городской традиции и новой династии хранителей, а их потомки продолжат дело этих отважных молодых людей...
Нерида и Тео стояли ошеломленные и все еще молчали. Она сжимала его руку, боясь, что все исчезнет, как сон.
- Нерида... Ведь сегодня должна была быть твоя помолвка... Я не мог ничего сказать тебе, и сейчас не знаю, имею ли право задать тебе этот вопрос...
Нерида сильнее сжала его руки:
- Неужели ты до сих пор так ничего и не понял? Даже если бы Стефана не отослали, я не стала бы его женой. Потому что есть ты. Потому что все, что было здесь, это БЫЛО, и это знаем мы оба. И мы победили...
Вечерело, и все колокола церквей старинного города возвещали приближение праздника и чуда....


Рецензии