Глава 33. Мой друг Лёва Штейман-3. 1
1.
Приветствую тебя, сердобольный мой Читатель, и сразу отвечаю на твои вопросы о состоянии «Алишера». Вчера к нему приехал значимый для него человек по имени Фархат. Настолько значимый, что, когда автор обсуждала имя, под которым «Алишер» будет звучать в тексте, он выбрал имя «Фархат» для отчества.
Когда Фархат подошел к его постели, «Алишер» открыл глаза и слабым голосом произнёс: «О, Фарик, привет». На что Фархат ответил по-узбекски, и весь дальнейший их разговор шел на узбекском. Ни автор, ни наши общие знакомые не владеют этим языком, поэтому содержание разговора нам неизвестно.
Фархат привез с собой узбекскую одежду (халат, носки, только они как-то по-другому называются, кажется, джурабы) и узбекскую еду. По-русски сказал только две фразы «Я с тобой не согласен» и «Мне тяжело с тобой спорить и тяжело с тобой разговаривать, мужчина ты или нет в конце-то концов?».
После того, как он одел «Алишера» в национальную одежду и покормил привезенными фруктами и сладостями, «Алишер» уснул и спал долго. Ни с автором, ни с местными друзьями «Алишера» Фархат до конца своего визита не произнёс ни одного слова.
Что ж, будем надеяться на лучшее и продолжим своё повествование.
2.
После описанного выше второго крупного семейного скандала, в Ольгиной жизни произошло еще одно событие, о котором я и хочу тебе, мой всепонимающий Читатель, поведать.
Простив Сергея, через несколько дней Ольга заметила новую нотку в своём состоянии. Нотка была одновременно взрывной и упругой, требовательной и лукавой. И звучала она словосочетанием «Лёвка Штейман».
Оно возникло в тот ужасный вечер посреди брошенных ей горьких слов («мне грёбаного Лёвки Штеймана по уши хватило!») и осталось в ней отравленной занозой.
Сергей наотрез отказался давать какие-либо объяснения по поводу «Лёвки Штеймана» и нервно попросил Ольгу забыть это имя. Из чего Ольга сделала вывод, что этот человек значим для Сергея. Более того, этот человек имеет какое-то прямое отношение к ней, Ольге.
Со временем «Лёвка» переплавилось в «Лев».
«Лев Штейман» - билось в такт её шагам на работу и с работы.
«Лев Штейман» - шуршало в звуке дождя и даже в водопроводном кране, пока она мыла посуду.
«Лев Штейман» - навязчиво шелестела листва за окном.
Это становилось невыносимо.
На работе и в присутствии Сергея наваждение замолкало, но когда не было ни того, ни другого, оно возникало вновь и мучило её своей загадкой, терзало изгибами своего ритма.
Ах, как она хотела увидеться с Алишером, чтобы обсудить с ним неведомого Льва Штеймана, но об этом не могло быть и речи. И вовсе не потому, что они поссорились, в последние годы их общения они ссорились часто, не выбирая выражений. А потому, что был Сергей. И Ольга боялась, что он, со своей наблюдательностью и болезненной ревностью к Алишеру, очень тяжело воспримет её встречу с ним.
Лев Штейман… кто он? Каков он? Почему-то она не могла представить его военным, с оружием в руках. Она не могла представить, о чём бы она с ним разговаривала при возможной встрече.
Постепенно "Лев Штейман" перешло в нежное «Лёвушка».
3.
Однажды поздним летним вечером, когда Сергей отбыл в Центр, Ольга, приняв ванну, вышла в лоджию расчесываться. Засмотрелась на звезды. Так и замерла с расческой в одной руке и мокрой прядью волос – в другой. Потом, глядя в ночное небо, выдохнула:
- Левушка, ну что ж ты меня так мучаешь, явись хоть во сне, поведай…
Она не успела закончить фразу, о чем бы она хотела, чтобы Лёвушка ей поведал. Невесть откуда взявшийся ветер налетел так, что створки лоджии с грохотом разлетелись в стороны, и её окатило новогодним конфетти. И Ольга с ужасом поняла, что её просьба достигла адресата и услышана, как вызов. И вызов её был принят. Следовало ждать событий нестандартных, как конфетти летом.
4.
На следующее утро Сергей не приехал, позвонил, что задерживается. После напряженного трудового дня Алевтина, редакционный фотограф, объявила, что у неё день рождения. Засиделись в редакции. Душевно так посидели. По обыкновению, каждый рассказал что-то интересное о себе или о своей практике.
Домой вернулась поздно. Из прихожей увидела свет в гостиной, обрадовалась, решив, что Сергей всё-таки приехал. Тем более что в кухне на столе стоял огромный букет роз. Распахнула дверь в комнату, едва сбросив туфли. Увидела пол, весь в папках своего архива, подняла глаза задать вопрос, но вместо Сергея столкнулась со взглядом абсолютно не знакомого ей мужчины.
Мужчина сидел на низкой табуретке, в руках его была папка с прошлогодними Ольгиными текстами, один из которых он внимательно изучал.
Ольга остолбенела.
- Вы кто?
Незваный гость широко улыбнулся улыбкой «а ЧТО вы мне сделаете?!», отложил в сторону папку, встал с табуретки и галантно наклонил голову.
- Штейман Лев Александрович.
- Что вам здесь нужно? Какое вы имеете право…
Мужчина не дал ей закончить фразу, резко взметнув правую руку на уровень Ольгиной головы запрещающим жестом. Ольга как бы задохнулась своими словами. Пространство вокруг стало вязким, как во сне. «Вот попала, так попала!» - мелькнуло у неё.
- У меня есть очень веские основания для нашей с вами встречи, Ольга Матвеевна, и полное право на ваше драгоценное внимание. А потому разговор наш с вами будет долгим и весьма энергозатратным. Поскольку я являюсь инициатором нашей встречи, то настаиваю, чтобы она протекала на моей территории. Вопросы есть?
- Есть. Как вы оказались в квартире?
- Ваша соседка по тамбуру была столь любезна, что открыла мне вашу дверь.
Было ясно, что этот человек не из Центра и не из ФСБ. Но было ясно, что и к людям Беридзе он не относится. В нем полыхали… Сила? Магнетизм? Харизма? Ольга так и не определилась с термином. Термина «мужское обаяние» здесь было явно недостаточно. Во всяком случае, Ольге стало ясно, ЧТО заставило недоверчивую и отлично чувствующую людей соседку по тамбуру позволить зайти в её квартиру. Он её просто СДЕЛАЛ.
- Ещё вопрос. Вы сказали: «На моей территории». Это где?
- Ближайшая к вашему дому гостиница – «Чемезов».
- И последний вопрос: ЧТО вы ищете в моем архиве?
Гость усмехнулся.
- Отвечу честно, Ольга Матвеевна. Знаком со всеми вашими текстами на сайте «Пиши-Читай». И почему-то запала мне одна смелая мыслишка, что про меня, грешного, вы тоже должны были написать. Вот и искал, нет ли чего …
«Это уже серьёзно», - напряглась Ольга, а вслух попросила разрешения подумать пару минут и получила его.
- А я пока верну папки на прежнее место.
- Да уж, будьте так любезны!
Ольга прошла на кухню, покормила Муську, лаская её пушистую шерстку, напряженно форматировала ассоциативную цепочку. «Лев Штейман»-«конфетти»-«без спроса в квартиру»-«без спроса в архив»-«знаком с вашими текстами»…
Ни Беридзе, ни Ахметов не вели себя с ней так… мягко говоря, нагловато и безответственно. Следовательно, чувствовали в ней нечто такое, с чем не рисковали связываться. Это «нечто» спасло её от пули Сергея. Так почему бы не положиться на это «нечто» и сегодняшней ночью?! Тем более что для себя она разрешит загадку словосочетания «Лев Штейман» и навсегда закроет эту ставшую больной тему. Главное – не позволять себе расслабиться с этим человеком.
Она вышла из кухни. Папок на полу не было. Гость стоял у окна. Обернулся и вопросительно посмотрел на неё.
- Гарантируйте мне неприкосновенность, физическую и психическую, - потребовала Ольга.
- Вот чего не обещаю, того не обещаю, - усмехнулся гость. – Но оставляю за вами полное право на самооборону.
Он пристально посмотрел на Ольгу, взгляд длился мгновение, не больше, но именно этим мгновением она укрепилась в правильности своего решения, взяла сумочку и холодно произнесла:
- Если мне придется воспользоваться этим правом - ваши проблемы. "Кто не спрятался - я не виновата". Я готова.
- Вот и славно.
5.
Ольга уже приготовилась идти до гостиницы пешком, но у подъезда их ждало такси. На её удивленный взгляд («Ведь не вызывал!») Штейман ответил вслух:
- Из аэропорта меня довез до вашего дома. Предложил ему поработать мне до конца дня.
У вестибюля «Чемезова», простился с таксистом, подчеркнуто объявив ему, что дама останется у него до утра и ждать её не нужно. Таксист пожелал им всего доброго и умчался в ночь.
Ольгу неприятно покоробил этот факт, но она пока решила смолчать.
http://proza.ru/2020/05/11/143
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №220050400301
Глафира Степановна, портрет Федотова исполнен настолько правдоподобно, что я его уже совершенно явственно представляю. Он как раз такой, какими бывают офицеры спецслужб. Как правило, они все невысокого роста и не выглядят накачанными богатырями. Чрезмерные мышцы не обладают способностью очень быстро реагировать на импульсы головного мозга. Поэтому такие люди, как правило, сухощавы и очень выносливы к продолжительным физическим нагрузкам, но не обладают могучей статью. Однако "щуплыми" они никогда не выглядят. И не может рукопашник, занимающийся боевыми искусствами с восьми лет, быть щуплым. Рукопашники-то как раз довольно мощные, так как этот стиль требует большой физической силы. А вот бойцы кун-фу могут себе позволить быть почти без мышц. Они используют в своем искусстве энергетику и великолепное знание жизненно важных точек человеческого тела. И еще одно небольшое замечание. Прототип мужа Ольги вполне мог напиться и вести себя не совсем подобающим образом, но литературный Федотов, как мне кажется, позволить себе такое не мог - он слишком выдержан и натренирован на стресс. Мой многолетний опыт работы с такими людьми (в том числе и изрядные застолья с обильными возлияниями) показывает, что спецназовцы ведут себя сдержанно в любой ситуации. Они, скорее, пустят руки в ход, чем опустятся до скандала с обсценной лексикой, тем более с женщиной. Могли бы и не следовать строго за "жизненной правдой". Этот персонаж, на мой взгляд, немного теряет в глазах читателей. Впрочем, хозяин-барин. Вам как автору виднее.
Произведение очень напряженное, насыщенное энергетикой. Временами, читая отзывы и Ваши диалоги с рецензентами, чувствую себя шестиклассником, случайно попавшим на диспут экстрасенсов.
Очень интересно!
Александр Халуторных 24.08.2020 20:40 Заявить о нарушении
Что касается других замечаний, я полностью согласна, что слово "щуплый" не подходит к Сергею Антоновичу. Это авторская недоработка. Буду искать более точные слова, я трепетно отношусь к вашим пометкам, поскольку вы - в теме.
Что касается скандала с ненормативной лексикой, это останется. Роман вообще не рассчитан на массового читателя. Он только для меня самой. Я его даже на своей страничке в середину затолкала, чтоб в глаза не бросался.
Я вообще поражаюсь, как это можно читать. Александр - вы просто гений терпения.
С благодарностью и признательностью,
Глафира Кошкина 24.08.2020 21:09 Заявить о нарушении
Здоровья Вам, Александр, я сейчас всем желаю здоровья.
Глафира Кошкина 24.08.2020 21:13 Заявить о нарушении
Что касается образа Сергея Федотова, вернее, некоторых его не совсем приятных особенностей, то, как я уже писал, это дело самого автора, как показать героя. Недостатки персонажа, если они не переходят приемлемый для читателя предел, вполне могут оказаться продолжением его достоинств.
"Субтильный", "астенического сложения", "жилистый" - вполне заменят слово "щуплый". У меня есть друг - полковник, ветеран "Группы -"А" Репин Александр Георгиевич. Вот он как раз сухощавого сложения и похож на мощную сжатую пружину, готовую распрямиться в любую секунду. Офицер обладает какой-то неимоверной силой. Федотова представляю именно таким. Кстати, ему бы подошло определение "сжатая пружина".
Александр Халуторных 25.08.2020 07:52 Заявить о нарушении
Глафира Кошкина 25.08.2020 08:20 Заявить о нарушении
А если движуха есть, то она меняется в сторону урегулирования.
И это тоже я поняла за последние сутки, благодаря Вашей, Александр, реакции на текст. СПАСИБО! СПАСИБО!!!
Глафира Кошкина 25.08.2020 08:22 Заявить о нарушении