Велес, помоги!

     Своё прочтение этрусской надписи TLE 890 я опубликовал на английском языке в одном словенском журнале. Вот цитата из этой статьи, то есть само прочтение:

VELSe NASh YA LEDES SPALTsE ABIL 100-5-1 MURTsE TsNKVE TeLEKE ZA NIH ALU STsELE

And in Cyrillic letters:
ВЕЛСе НАШ Я ЛЕДЕС СПАЛЦЕ АБИЛ 106 МУРЦЕ ЦНХВЕ ТЛЕКЕ ЗА НИХ АЛЮ СЦеЛЕ

The Russian translation
    О наш Велес! Я, Ледес, склеп обил   106 кусками олова.
    Только за них Алю исцели.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →