Хронография творчества

1936 – родился в городе Брюншум (Brunssum) в Нидерландах. Родители: Мейндерт и Елена Мария Хилейхи ван Вейк.

1939 – гитлеровская Германия захватила часть Голландии, многие жители которой (в их числе и трёхлетний Жан), попали в концентрационные лагеря.

1945 – каторжная работа грузчиком на одном из рудников в Австралии.

1947 – возвращение в Нидерланды и посещение общеобразовательной школы.

1951 – работая на выживание, перепробовал множество профессий – от рабочего на металлургическом заводе до картографа и моряка. Жил в Гренландии, на Аляске, в Бирме, в Перу и на Амазонке. Лишённый возможности продолжить обучение, самостоятельно взялся за образование.

1984 – переехал на новоотстроенный польдер Флеволанд (Flevoland) в Голландии (Польдеры – голл. polder – осушенные и возделанные участки низменного побережья Северного моря в Нидерландах и Германии, лежащие ниже уровня моря. От затопления морем защищены дамбами. Польдеры образуют большую часть обрабатываемых земель Нидерландов, отличающихся обильным плодородием). Получил от государства статус инвалида. Свободное время стал отдавать новому увлечению – созданию гобеленов, используя совершенно новую (изобретённую им самим) систему вышивания. Выбирая время между уборкой, стиркой, походами по магазинам, занятиями фотографией, начал изучать английский язык, стремясь получить возможность переписываться с людьми со всего света.

1998 – первая публикация стихотворений на английском языке в американских антологиях (в авторском переводе). Напечатанные стихи удостоились издательской премии “The Editor's Choice Award”, а также Международной Поэтической премии (“World Poetry Award”). (Моей школой была сама Жизнь, и получение этой премии – действительно большое достижение в поэзии, как и в литературе на иностранном языке – Ж. М.).
Знакомство (по переписке) с русской женщиной из Латвии Дзержиной. Долгий период эпистолярного общения, потом личное знакомство в Риге. (Я нашёл, что она также женщина высокой культуры и даже в период переписки, переводя письма, она выказывала большую любовь и сострадание к самоучке из далёкой страны Голландии – Ж. М.).

1999 – 21 июля – женитьба на Дзержине, переезд на постоянное жительство в Ригу. (Свадьба и медовый месяц, проведенный в Москве в семье родственников жены, отняли последние деньги и большую часть моего банковского счёта. Но вдвоём мы преодолели это трудное полугодие, благодаря тому, что она не только любящая жена, но и прекрасная экономная хозяйка. Чем дольше мы оставались вместе, даже несмотря на моё временное языковое пленение /language imprisonment/, тем лучше мы чувствовали растущую в друг друге любовь – Ж. М.).

Ради своей любимой жены Дзержины он готов (с болью в сердце) продать некоторые гобелены и создать на те деньги Художественный центр.

Художественный критик
Владимир Фролов


Рецензии