Летяга и Гриф. Книга вторая. Глава 21

21. ФЕСТИВАЛЬ И ОПАСНЫЕ ГОСТИ

Дальше дни пролетали в заботах о животных. Никаких необычных событий не происходило. Утомительная жара кончилась, был прекрасный тихий вечер. Я в своей комнате рисовал антилопу канну, с которой работал в этот день в зоопарке. Все окна в доме были открыты, из сада слышались голоса родителей:
— Посмотри на эти жёлтые цветы.
— А вот какие огромные красные расцвели! У нас в России таких нет. Ты не запомнила, как они называются?
— Нет. Спрошу у Кавиты.
Раздался лай Мэри. Она кинулась к двери, радостно виляя хвостом. Мэри очень любит, когда приходят гости — знает, что будет угощение. Пришёл Хорст с отцом Торстеном и мамой Хельгой. Вслед за ними пожаловали Аршан и Минакши. Хорст и Минакши захотели посмотреть, как я рисую. А Аршан пошёл в сад, поговорить с родителями. И тут Хорст прошептал мне на ухо:
— Бежим к гостинице. Будет интересно.
И мы побежали.

По дороге к гостинице к нам присоединились Лейла и Боладжи, а также Клаус — друг Хорста, недавно приехавший с родителями в наш город. Клаус торопливо сообщил:
— Приехали артисты на фестиваль африканского искусства!
Клаусу десять лет, он младше меня на два года, но об африканских народах знает намного больше. Он родился в Африке, его отец работал в национальном парке Крюгера, и семья объездила много африканских стран, изучая обычаи и культуру их народов. Мама Клауса этнограф.

К гостинице один за другим подъезжали автобусы с артистами и музыкантами. Около гостиницы собралось немало жителей города, среди которых я видел и учеников нашей школы. Они встречали участников фестиваля. Гости в ярких нарядах выходили из автобусов, и мы дружными криками приветствовали их. Они улыбались нам.
— Эти артисты из Судана! — кричал Клаус. Он узнавал их по национальной одежде.
— А эти из Уганды! Зимбабве! Либерии! Конго!
К началу фестиваля в наш город стали прибывать и туристы, которым хотелось посмотреть представления. Среди них были как белые, так и негры.

В эти дни в зоопарке и заповеднике посетителей стало в три раза больше. Экскурсоводов не хватало, поэтому мы с Хорстом тоже проводили экскурсии.
Фестиваль продолжался пять дней. После работы мы старались посмотреть как можно больше представлений. Жаль, что успели побывать не на всех концертах. Успех фестиваля был грандиозный, все жители города и туристы восхищались песнями и танцами африканских артистов. Организаторы фестиваля решили завершить его карнавалом, в котором примут участие все: артисты, туристы и местные жители.

В последний день фестиваля меня и Хорста вызвал к себе Парихар, директор заповедника, и попросил провести экскурсию для особо важных гостей из России. Мы приуныли: очень хотелось успеть на карнавал.
— Сколько их будет? — спросил Хорст.
— Двое. Муж и жена, богатые и очень влиятельные люди. Из всех экскурсоводов они выбрали именно вас.
В это время в кабинет вошёл Гаврила и спросил:
— Кто эти люди?
— Олег Ботов и Алина Бурдовская, — ответил Парихар. — Они представились, как учёные, изучающие поведение животных.
— Очень странно, — сказал Гаврила. — Я, кажется, где-то слышал эти имена. Надо позвонить друзьям в Россию, пусть наведут справки, кто они такие.

В полдень, когда мы с Хорстом приехали в заповедник и подошли к автомобилю, то увидели стоявших около него красивых мужчину и женщину, они о чём-то разговаривали с водителем Джимом.
— Ботов, — представился нам мужчина с чёрными усиками, улыбнулся обворожительной улыбкой и протянул нам руку.
— Бурдовская, — назвала себя его красавица жена и добавила ласково: — Я так мечтала увидеть ваш прекрасный заповедник.
— Что вы хотите посмотреть в первую очередь? — спросил её Хорст.
— Крокодилов и леопардов, — сладким голосом произнесла Бурдовская, — ну, а затем всех остальных животных.

И мы поехали к крокодилам. Больше всего их обитает в реке, а часть — в озере. По пути мы видели стада разных антилоп: белобородых гну, бонго, канн, газелей Томсона, импал.
— Сегодня какой-то день антилоп, — пошутил Джим.
— Появилось много свежей травы после дождей, — сказал я.
Антилопы разбегались от автомобиля, а мы с Хорстом рассказывали о них гостям.
— Вы такие знающие и умные ребята, просто загляденье! — с восторгом восклицала госпожа Бурдовская.
«Какая приятная женщина», — подумал я.
Нам по пути попадались и зебры. Наконец, мы добрались до реки, в которой плавали крокодилы. Десять грелись на берегу. Ботов что-то тихо говорил своей жене, а она восклицала:
— Вижу, вижу!
Вдруг над нами пролетела стая попугаев. Они летели очень низко и тревожно кричали.
«Будьте осторожны!» — услышал я в их криках и удивился.
— Что это с ними случилось? — спросил Джим.
Попугаи от нас не отставали и кружили над головами. Через некоторое время к ним присоединился ещё один попугай, и прокричал:
— Опасность! Это плохие люди!
Это был Синдбад. Я осторожно предупредил Хорста и Джима об опасности.
Птичьи крики насторожили и наших гостей. Почувствовав что-то неладное, они занервничали. Их лица и голоса заметно изменились.
— А теперь к леопардам! Мы хотим увидеть их! — приказал Ботов, почему-то жёстким, командным голосом. — Кстати, сколько их у вас?
— Четырнадцать или пятнадцать, — ответил я.
— Так мало? — раздражённо спросил Ботов, а потом, повернувшись к жене, тихо произнёс: — По-видимому, это тот самый малый, о котором говорили нам колдун и Хитролисов.
И тут выражение лица Бурдовской изменилось, как будто по её телу проползла змея. Теперь перед нами сидела не прекрасная женщина, которой мы только что любовались, а какое-то злобное чудовище. От такого внезапного преображения я и Хорст вздрогнули. Мой талисман Аш ожил и слегка загудел в кармане, предупреждая об опасности.
— Я слышал, что в заповеднике не меньше тридцати леопардов, — недовольно произнёс Ботов.
— Зачем вам нужно знать, сколько их? — насторожился Джим. — Неужели вам так важно количество? Да и всех их вы всё равно не увидите. Они не бродят по заповеднику стадами, как антилопы или зебры, а охотятся они, в основном, ночью.
Леопардов, как назло, мы долго не находили в этот день. Наконец, мы увидели незнакомого мне леопарда, втащившего добычу на дерево и собирающегося пообедать.
— Хороший экземпляр, крупный, — произнёс Ботов.
— Смотри, вон там, в траве затаился ещё один леопард, — прошептал мне Хорст.
— Вижу, — так же тихо ответил я. — Кажется, это Чуи. Не показывай его нашим гостям. Он встревожен.
И мы снова стали искать леопардов, проезжая от одного дерева к другому.
— Все попрятались, что ли? — с удивлением произнёс Хорст.
«Жаль, что сегодня их нигде не видно, — подумал я. — А то бы мы поскорей закончили нашу экскурсию и пошли в город, смотреть карнавал».
Ещё почти целый час мы искали леопардов, но не нашли их.
— Может, мы сейчас закончим экскурсию, и попробуем завтра их поискать? — спросил я у гостей.
— Нет! — сердито крикнул Ботов. — Пока мы не найдём их, никуда не поедем! Мы с супругой ехали сюда с целью увидеть как можно больше леопардов!
И вдруг автомобиль остановился.
— Почему не едем? — разозлилась Бурдовская. — В чём дело?
Джим вышел из автомобиля и открыл капот.
— Двигатель заглох, — спокойно произнёс он. — Наверное, перегрелся. А может быть, и другая причина. Во всяком случае, придётся вам немного подождать.
— Это что ещё такое? — заорал Ботов, покраснев от злости. — Теперь мы не увидим других леопардов? Долго мы ещё будем тут торчать?
Мы простояли на месте больше часа. Мимо нас прошли на водопой слоны, пронзительно трубя и поднимая тучи пыли.
— Мальчики, — неожиданно ласковым голосом спросила Бурдовская. — До нас с мужем дошли слухи, что у вас в заповеднике есть мальчишка и какой-то работник, которые умеют говорить с животными. Кто из вас понимает язык животных? Что говорят слоны? Они не опасны?
— Это выдумки, — ответил ей Хорст. — Никто не умеет говорить с животными.
Слоны ушли, грозно трубя.
— Я много раз охотился, — шепнул Ботов жене, — но никогда не видел таких сердитых слонов.
На саванну опустилась ночь. На небе появились первые звёзды. Всходила яркая луна. Джим попытался позвонить по радиотелефону в гараж заповедника, чтобы сообщить о поломке и вызвать другой автомобиль. Но и телефон не работал. Бурдовская и Ботов стали ссориться, и ссора перешла в громкий скандал.
— Сколько можно тут торчать! — закричала Бурдовская. — Ты что, не видишь, они дурачат нас! Сделай же, наконец, что-нибудь!
Лицо у Ботова побагровело, глаза забегали, рот искривился. Он откуда-то вытащил пистолет и направил на нас.
Мы не верили своим глазам. Он вооружён и угрожает нам!
Ботов закричал визгливым, срывающимся голосом:
— Хватит ломать комедию! Если сейчас же мы не поедем, я пристрелю тебя, африканец, а вас, мелкие паршивцы, мы бросим на съедение диким зверям! Сами заведём машину и уедем!
Ботов стал похож на сумасшедшего. Он наводил пистолет то на Джима, то на нас с Хорстом. Такое превращение Ботова из спокойного, уверенного в себе человека в безумца напугало меня.
Хорст побледнел. Но Джим был спокоен и старался не смотреть на трясущегося и орущего Ботова. Я даже представить себе не мог, что наш Джим может сейчас погибнуть!
«Если талисман Аш защищает меня, то защищены ли мои друзья?» — думал я.
— А ну, выходите из машины! Все трое! — закричал Ботов, размахивая пистолетом. — И руки вверх!
Мы вышли из автомобиля. Бурдовская злобно и мстительно улыбалась. Мы подняли руки, и старались не смотреть в глаза знатным гостям, чтобы ещё больше не разозлить их.
Ботов передал жене пистолет и приказал:
— Если кто-нибудь из них пошевелится, стреляй! А я посмотрю, что с машиной.
Странно, но у него автомобиль завёлся.
— Садись! — крикнул он жене. — Пусть их сожрут звери!
Бурдовская попятилась к мужу, направив на нас пистолет. Но тут Джим прыгнул и ловко выхватил оружие из её рук. Ботов грязно выругался и рванул автомобиль. Проехав сотню метров, машина снова остановилась и не смогла ехать дальше.
Пока мы раздумывали, как нам быть, откуда-то внезапно появились семь разъярённых буйволов, спешащих нам на помощь. Впереди бежал Ньяти — мой друг и брат — огромный, грозный, прекрасный буйвол. Приблизившись к нам, он резко остановился и спросил:
— Брат, что нам делать с этими людьми?
Но другие буйволы уже добежали до автомобиля и с разбега ударили по нему рогами! Посыпались стёкла, машина закачалась, раздался визг Бурдовской.
— Останови своих собратьев, — сказал я Ньяти. — Эти люди уже не опасны.
— Давайте выведем их из заповедника, — сказал Джим, — и сдадим в полицию.
— А что мы сделали? — спросил Ботов.
«Хорошо, что на выручку не прибежали другие мои братья-животные, — подумал я, — иначе всех очень трудно было бы успокоить».
И тут я увидел слона Тембо, идущего к нам. Я теперь не боялся ничего на свете! Тембо рассказал мне, что нам на помощь хотели прибежать и другие мои побратимы — бегемот, лев, носорог, леопард, шимпанзе, а также жираф и гепард. Но Тембо остановил их и сказал, что нам уже ничто не угрожает.
Джим и Хорст подошли к разбитому автомобилю, где сидели перепуганные Ботов с Бурдовской.
— Выходите! — сказал Джим, — мы выведем вас из заповедника, а зверей мы успокоили, они на вас не нападут. Затем вы дадите показания в полиции.
Я попросил буйволов и слона Тембо не трогать Ботова и Бурдовскую, и позволить нам доставить их в полицейский участок.
Звери расступились, но пошли за нами поодаль, готовые броситься на помощь.
Через полчаса пути Ботов и Бурдовская успокоились и даже повеселели. Ботов подумал:
«Полиция! Нашли, чем меня пугать! В чём они меня обвинят? Что я взял с собой пистолет? Скажу, что он мне был нужен для защиты от животных, потому что нам подсунули глупых экскурсоводов-мальчишек и неумелого чёрного водителя. Выкручусь! Пообещаю, что буду оказывать помощь заповеднику, но потом отомщу всем! Устрою здесь большую охоту и никого не пощажу!»
Он был настолько возбуждён и зол, что, не отдавая себе отчёта, произнёс эти мысли вслух.
Я подумал:
«Этот подлец не мог просто так проболтаться. Уж не по воле африканских богов он выдал себя?»
И вдруг мы увидели Синдбада, сидящего на соседнем дереве.
— Попались, голубчики? — прокричал он. — Мы всё слышали! Смотрррите, наши дрррузья пррриехали!
Невдалеке за деревьями стояли Гаврила, Аршан, Лкетинга и папа. Рядом с ними стояли гиена Нола, бабуин Тумбили и два бородавочника. Свет луны не попадал на них.
Синдбад подлетел к ним и пересказал угрозы Ботова.
— Богатство отравляет души таких людей, — презрительно сказал Гаврила. — Они уверены, что сделаны из другого теста, чем остальные люди, что им всё позволено, и они имеют право безнаказанно убивать диких животных. Они прощают себе все подлости, которые совершили для получения богатства.
— В таком случае мы не выпустим их из заповедника, пока не придумаем для них наказание, — произнёс бабуин Тумбили.
В это время Ботов и Бурдовская, идущие к выходу из заповедника в сопровождении Джима, вдруг начали ссориться.
— Зачем ты, урод, сказал вслух о своих планах? Из-за тебя нас не выпустят отсюда, сдадут полицейским, посадят за решётку!
— Но это ты, сволочь, придумала экскурсию, чтобы посмотреть расцветки шкур пантер и крокодилов! Из-за тебя мы и влипли! — крикнул Ботов.
— А не ты ли, кретин, захотел увидеть животных, на которых хочешь устроить охоту для олигархов, политиков и чиновников, чтобы приобрести побольше денег и связей?! — взвизгнула Бурдовская и набросилась на мужа.
Они так распалились, что завязалась драка, парочка повалилась на землю, царапая и колотя друг друга. Буйволы и слон, идущие за ними, остановились и с удивлением смотрели на них.
— Что вы делаете, прекратите! — сказал Джим. — Вы на территории заповедника! Здесь опасно! Вернётесь в гостиницу — деритесь, сколько влезет!
— А ты катись отсюда, чёрная макака! — гневно заорал Ботов и вцепился жене в волосы.
Когда супруги поднялись с земли, то увидели стадо бабуинов, которые, оскалив клыки, шли им навстречу. А позади стояли гиены, буйволы и слон Тембо. Муж с женой, крича от ужаса, бросились бежать в разные стороны.
— Мне кажется, наказать их могут только боги, — сказал Лкетинга Аршану. — Позови их!
— Они уже давно рядом, — сказал Аршан, высоко поднял голову и запел странную, но прекрасную песню, зовущую богов. Поднялся небольшой ветер, листья зашумели.
Мы увидели, как с неба спускаются три огромных, величественных бога. Они были вдвое выше человека. Звёзды и луна ещё ярче осветили всё вокруг — траву, кусты, деревья, людей, бородавочников, гиен, бабуинов, слона и буйволов, стоящих неподалёку и смотрящих на богов.
Лишь два человека, не видя этого, бегали между деревьями и кустами и вопили дурными голосами. Неожиданно они столкнулись друг с другом и упали. Взглянув на жену, Ботов не узнал её. Искажённое злобой и страхом лицо Бурдовской, с растрёпанными, торчащими в разные стороны волосами перепугало его.
— Ведьма, ведьма! — закричал он.
Бурдовская тоже не узнала мужа: его бледное, исцарапанное лицо было не менее ужасным, волосы стояли дыбом и напоминали рога.
— Чёрт, чёрт! — завопила она.
Боги плавно опустились на землю и встали недалеко от нас. Аршан перестал петь, но, словно эхо, красивая, загадочная музыка продолжала звучать. У бога в синем одеянии были резкие черты лица и нахмуренные брови. Он приказал голосом, похожим на раскаты грома:
— Приведите этих людей!
Джим и Лкетинга поймали и привели к богам Ботова и Бурдовскую. Высоко задрав головы и дрожа от страха, смотрели они на грозного, величественного бога.
— Зачем вы приехали в Африку? — спросил он. — Если вы не откажитесь от желания убивать наших животных, мы превратим вас в бородавочников!
— Нет, только не в свиней! — завизжала Бурдовская. — Да ещё с бородавками!
Огромный вожак стада бородавочников хрюкнул:
— Мы не примем их в наш род. Они не достойны быть кабанами.
— Тогда в гиен! — прогремел бог.
— Этих отвратительных людишек нам лучше разорвать на месте, — сказала Нола.
Второй бог в зелёной одежде, гневно сверкая огромными, страшными глазищами, проревел так, что всё вокруг содрогнулось, проснулись и закричали спящие птицы, а деревья изогнулись:
— Вы нажили богатство обманом и преступлениями, вы не испытываете никаких угрызений совести, когда убиваете диких животных, что говорит о пустоте ваших душ. Я превращу вас в воздушные шары, и вы лопнете в вышине!
Он взмахнул правой рукой, и из его ладони вылетели два шара — чёрный и тёмно-синий. Шары поднимались всё выше, бог протянул к ним левую руку, сверкнула молния, которая ударила в шары. Они лопнули с оглушительным грохотом. Бурдовская завизжала от страха, а Ботов, дрожа, но при этом, хихикая, произнёс:
— Это фокусники! Им не напугать нас своими трюками!
Третий бог в красных одеждах, с белой бородой и бровями, громко, зычно прокричал:
— Я вижу, что этих подлецов ничто не испугает! Их нужно выкинуть отсюда!
Второй и Третий боги схватили Ботова и Бурдовскую и взлетели с ними в небо. С высоты доносились истошные крики злосчастной парочки. К ним не было сострадания ни у нас, ни у животных: все радовались, что избавились от злодеев.
Мы впервые увидели богов, и это поразило нас. Но особенно был взволнован Хорст. Он подошёл к Лкетинге с Аршаном и спросил:
— Это африканские боги?
— Да, — ответил Аршан. — Африканские. Это старые боги Земли!
— Куда они понесли этих злых людей?
— Они их накажут.
— Вы не могли бы отвезти нас в город, на карнавал? — спросил я Гаврилу.
— Конечно, отвезу. Садитесь в машину.

Боги полетели со своей ношей сначала к крокодилам, которые уже ждали их, и опустились к самой воде. Крокодилы, лязгая зубами, выпрыгивали из воды, намереваясь схватить отчаянно дрыгающихся и орущих злодеев. Затем боги понесли Ботова и Бурдовскую к леопардам. Увидев, что на ночную охоту вышли два леопарда — пятнистый Цезарь и чёрная Гезела, боги стали снижаться к хищникам. Цезарь высоко подпрыгнул и махнул когтистой лапой возле самого зада Бурдовской, едва не порвав на ней штаны.
— Клянёмся, мы больше никогда не будем охотиться! — закричали злодеи. — Только отпустите нас!
Внезапно боги превратились в громадных, грозовых хищных птиц и понесли Ботова и Бурдовскую в город. Птицы эти были не обычные, из-под их крыльев вылетали молнии. Эти птицы появлялись, когда надо было наказать особо подлых людей, и были при этом жестоки и неумолимы. Сначала птицы летели над заповедником. Вспышки молний, вылетавших из-под их крыльев, и небольшие раскаты грома привлекали всех ночных животных. Они поднимали головы и с удивлением наблюдали за этим полётом. Лев проревел приветствие богам, трубкозуб, стоящий возле термитника, был как всегда, задумчив, но очень доволен. Совы прыгали на ветках и хлопали крыльями.

В это время я тоже ехал в город вместе с папой, Гаврилой, Аршаном, Лкетингой, Джимом и Хорстом. Гаврила по дороге рассказывал нам, что уже немало узнал от друзей из России о Ботове и Бурдовской.
— Алина Бурдовская — владелица целой сети магазинов модной одежды для дам, — говорил он. — Эти магазины находятся в Москве, Париже, Лондоне, Милане и Берлине. В них продаются дорогие женские шубы из шкур чёрных и пятнистых леопардов, рысей, соболей, белок, лисиц и песцов. Шкуры этих животных добывал жене Ботов. Он нанимал охотников, которые убивали зверей, а шкуры отправлял на свои фабрики. Леопардов для него отлавливали на Дальнем Востоке — в Приморском и Хабаровском краях. И хотя сейчас запрещена охота на дальневосточных леопардов, охотники Ботова всё равно умудряются добывать для него по пять-семь зверей в год. Его друг Хитролисов помог ему добыть немало леопардов из Индии и Африки, а также шиншилл из Южной Америки. А из кожи крокодилов на фабриках Бурдовской и Ботова изготавливались модные сумки, сапоги и кошельки. Всё это предназначается для жён и любовниц всякого рода богатеев. Ботов с Бурдовской даже хотели открыть крокодиловую ферму, чтобы разводить на ней крокодилов для кожи и мяса! А сейчас, когда Хитролисов, старый друг Ботова и Бурдовской в тюрьме, они недавно навестили его там. И рассказали ему, что происходит в нашем заповеднике, завладеть которым он так жаждал. Кроме того, он очень боится суда животных, после которого ему всю жизнь придётся говорить только правду. Ведь тогда он выдаст всех своих друзей, таких же преступников, как он сам. По совету Хитролисова Ботов и Бурдовская отправились к Бумслангу, с которым он раньше сотрудничал. Бумсланг сбежал из своей страны, боясь гнева народа. Он пообещал помочь нашей парочке, а заодно и отомстить нам. И прислал на наш фестиваль больше тридцати своих людей, среди которых были вооружённые охранники и опытные киллеры. Это была очень опасная затея, ведь наш фестиваль посетили и президенты нескольких африканских стран. В театре они сидели со своими семьями в ложах. Если бы во время фестиваля бандиты взорвали наш театр, и погибло бы много людей, и весь мир ополчился бы против нас и нашего заповедника! Конечно, на нашем празднике и полиции присутствует немало. Несколько полицейских заметили приехавших киллеров, находящихся в розыске, и арестовали их в первый же день. На допросе они не сознавались в своих намерениях. Но когда на другой день комиссар пригласил меня, Парихара, Лкетингу и Аршана присутствовать на допросах, мы взяли с собой Грифа, увидав которого пять преступников в ужасе закричали: «Чёрная Говорящая Птица!» Гриф сказал им своим тихим скрипучим голосом, что если они не сознАются в своих преступлениях и не расскажут, кто их прислал, то их ждёт суд животных. А Лкетинга добавил, что после такого суда они будут говорить только правду о своих преступлениях, друзьях и начальниках всю свою жизнь, и никто не сможет избавить их от этого. Некоторые из них знали об этом суде и очень его боялись. Они сознались во всём, что намеревались совершить, выдали остальных преступников, приехавших на фестиваль, помогли задержать их и рассказали о злодейском плане Бумсланга. Все они были арестованы, а их оружие было изъято. Поэтому ничего опасного не произошло, и теперь все участники фестиваля и жители города спокойно могут праздновать карнавал. Вы тоже можете повеселиться.

2014 г.
Продолжение следует...


Рецензии