Разволновался я что-то, или Великие мелоди России

РАЗВОЛНОВАЛСЯ Я ЧТО-ТО, ИЛИ ВЕЛИКИЕ МЕЛОДИИ РОССИИ
Эх, дорогие мои соотечественники! Стоило, очень даже стоило долго жить только ради того, чтобы увидеть и услышать, что было в детстве, в юности, что происходит сейчас вокруг нас!
 
Я очень люблю русские песни. Музыка на нас действует интонацией, которая в чем-то сродни речи. Из интонаций складывается мелодия. Она нам кажется прекрасной тогда, когда смыслы нам близки. И распознаем мы их благодаря родной речи, образам сказок, слышанных в детстве, природе, семейным предания. То есть национальной традиции.

В детстве слушал песни в исполнении родителей и родственников, изредка собиравшихся за праздничным столом. Они для того и собирались, чтобы попеть вволю! Какие замечательные были голоса у моего двоюродного брата Павла Бородина, у отца моего, Ивана Михайловича. А у матери, Елены Евсеевны, был необыкновенный, серебряный голос! Пели очень красиво. Что значит петь на три голоса! Павел басил, отец заливался тенором, а мама «вытягивала» - ее высокий голос  звучал все время, а особенно в конце песни. О других я не говорю. Не было фальшивых голосов, все они вплетались в общее гармоничное исполнение.

Пели народные песни, русские и украинские: «Что стоишь, качаясь, тонкая рябина…» или «По за лугом зелененько…». Застолья возобновились только после войны. Павел потерял на фронте зрение. Отец пришел без левой руки. Мать несколько утратила красоту из-за изнурительной работы в поле и на ферме. Но голоса у всех сохранились.
В войну молодежь разучила «Катюшу», а я слушал, запоминал и подпевал. Эта песня сопровождала меня всю жизнь. Она воистину бессмертна. Вместе со многими русскими песнями она пересекла границу России во всех направлениях. Её исполняют в Италии, Китае, Норвегии, Швеции, Германии, Индонезии, Америке, Мексике, Японии, Испании, Израиле, Вьетнаме и еще где-нибудь, разве за этим углядишь!
 
А как звучат наши русские песни в исполнении Хелены Фишер в Германии! Популярная немецкая певица российского происхождения, родившаяся в Красноярске, самозабвенно исполняет русские песни для немецкого зрителя. Когда на стадионе в Кельне она запела «Полюшко,  поле, Полюшко, зелено поле! Едут по полю герои, Эх, да Красной Армии герои…» пятьдесят тысяч зрителей встали и слушали стоя.

Невозможно слушать и смотреть выступление Хелены без волнения, когда она исполняет песни «Дорогой длинною…», «Очи черные…». Как они звучат, как они звучат, наши любимые песни, на немецкой сцене! Хелена является одной из самых успешных певиц Германии.

Порадовала меня популярная российская исполнительница старых русских народных песен Жанна Бичевская. В 1973 году она стала лауреатом Всероссийского конкурса артистов эстрады. Выступала во многих городах СССР, а также на сценах Финляндии, Венгрии, Румынии, Чехословакии, Югославии. Недавно услышал в ее исполнении марш «Русские идут!»

Русские идут и зажигаются огни.
Русские идут напомнить русским, кто они.
Русские идут разврат с насильем запрещать,
Русские идут не только русских защищать.

Марш марш марш.
Русский марш, собирает на марш
Всех, не уничтоженных войной,
Марш марш марш,
Русский марш, он закончит шабаш,
Тех, кто издевался над страной.

Больше века звучит на нашей земле марш «Прощание славянки». О нем мне хочется поговорить подробнее. Все-таки это эпохальное музыкальное произведение.
В 1812 году его написал штаб-трубач кавалерийского полка мой тезка  Василий Иванович Агапкин под впечатлением от событий Первой Балканской войны (1912-1913), когда за свободу от турецкого ига боролись Болгария, Сербия, Черногория, Греция.

 Бытует версия, что под звуки этого марша проходил парада на Красной Площади в январе 1941 года, и участники его уходили сразу на фронт, хотя некоторые этот факт оспаривают. «Прощание славянки» являлось гимном партизанского сопротивления в Польше во время  Второй мировой войны. С текстом Романа Шлезака марш назывался «Расшумелись плакучие ивы».

Во время Гражданской войны марш звучал и в красных войсках, и в белых. Тексты марша в Добровольческой армии и в РКК были, естественно, разными.  В двадцатые годы марш практически попал под запрет и перестал исполняться. Но на музыку марша были написаны новые слова, которые созвучны нашим современникам. Разве могут  оставить равнодушным сердце россиянина такие фразы?
Нет. Не будет душа безучастна –

Справедливости светят огни…
За любовь, за великое братство
Отдавали мы жизни свои.

Дрогнул воздух, туманный и синий,
И тревога коснулась висков,
И зовёт нас на подвиг Россия,
Веет ветром от шага полков.

Прощай, отчий край,
Ты нас вспоминай,
Прощай, милый взгляд,
Не все из нас придут назад...

Марш «Прощание славянки» звучит не только в нашей стране. Я видел по телевизору, как браво шагали под его музыку воины Китая. Особенно красиво шли девушки в военной форме! Под чарующие звуки его чеканят шаг  солдаты девяти странах всего мира.  У нас  его исполняют, когда провожают в армию новобранцев и когда встречают демобилизованных.

Его исполнение – это ритуал проводов и встреч кораблей, подводных лодок. Когда марш исполняется на концертах, обычно в финале, зал всегда встает. Это происходит везде, в любой точке России. Наверное, потому, что музыка ассоциируется с героическим прошлым нашего народа, с Великой Отечественной войной.

Хорошие статьи посвящены маршу в Интернете. Эта мелодия никого не оставляет равнодушными.  Так было с «Полонезом» Михаила Огинского, с вальсом «На сопках Маньчжурии» капельмейстера Ильи Шатрова, вальсом «Амурские волны» Макса Кюсса. Ведь и Василий Агапкин писал вальсы. Но именно «Прощание славянки» ложится на душу. Это как любовь с первого взгляда – музыка заиграла и — запомнилось.

Сегодня под звуки марша отправляются теплоходы на Волге  и поезда во многих городах страны. Например, фирменный поезд «Татарстан» (Казань – Москва), фирменный поезд «Кама» (Пермь –Москва), фирменный поезд «Сура» (Пенза—Москва), фирменный поезд Воронеж—Москва и многие другие.

 Дочь композитора рассказывала, как однажды в Нью-Иоркском метро она остановилась послушать бродячего аккордеониста, и произошло чудо: музыкант, даже не догадываясь, кто стоит рядом, вдруг заиграл русский марш «Прощание славянки», некогда написанный ее отцом, — сообщает Николай Губин, капельмейстер в отставке, автор и владелец сайта  «Марш тысячелетия», посвященного маршу «Прощание славянки».
 
В этом году юбилейный Парад Победы из-за пандемии короновируса  9 Мая не состоится, его вынужденно перенесли. Но мы еще услышим, как над Красной Площадью победно зазвучит всеми любимый марш «Прощание славянки»! В интонационном строе этого марша, отражающем национальный (славянский) характер, мы еще раз услышим неувядаемость этой музыки. Не сомневаюсь, что музыка «Прощания славянки», музыка,  живущая в гуще истории, музыка, любимая многими поколениями, поможет нам преодолеть сегодняшний кризис и подкрепит национальную жизнестойкость.



Рецензии
Сердечное вам спасибо за одно только упоминание марша "Прощание славянки", Василий.
Совсем другие песни нынче в моде, ну, да у каждого времени свои песни.
Мне же дорог этот марш, как и всем моим прадедам, дедам и отцу, уходившим под этот марш воевать за Россию и в первую мировую, и в гражданскую и в великую отечественную войны (я из потомственных военных).
Не обошлось и без того, что в гражданскую воевали мои прадеды чуть ли не друг против друга - один красноармейцем на Дальнем Востоке гонялся за колчаковцами "и на Тихом океане свой закончил он поход", другой, будучи белогвардейцем, погиб при обороне Крыма "за царя, за Родину, за веру". Марш у них был один, а слова - разными. И только во время великой отечественной тексты песни у дедов и отца совпали.
Из-за этого марша меня чуть не исключили из военного училища сразу после поступления. После вопроса замполита факультета: "Кто знает слова"? - я успел исполнить только первый куплет, знакомый мне с пелёнок:

"Встань за Веру, Русская Земля!

Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные края.
Беззаветно тебя мы любили,
Святорусская наша земля"... - Тут же последовал приказ замполита: "Отставить"!

Ещё раз спасибо, многие дорогие мне воспоминания навеяли.
Удач, здоровья, благополучия вам и вашим близким.
С уважением, Владимир

PS. Надо бы исправить досадную опечатку в дате: "В 1812 году его написал штаб-трубач кавалерийского полка мой тезка Василий Иванович Агапкин".

Пранор 2   31.10.2020 17:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Пранор2, за столь эмоциональный отзыв. У нас где-то есть общие струны души, которые отзываются на звуки марша! Всего Вам доброго! Василий.

Василий Храмцов   31.10.2020 16:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.