Платеро и я. Чешуя

   От улицы Асенья, Платеро, Могер уже другая деревня. Там начинается квартал моряков. Народ говорит совсем по-иному,  с морскими терминами, с живыми и красочными образами. Мужчины одеваются лучше, носят увесистые цепи, курят хорошие сигары и большие трубки. Как разительно отличаются скромный, сухощавый, ординарный паренёк из Карретерии, например, Рапосо и весёлый мужчина, загорелый Пикон - ты его знаешь - с улицы Рибера.

   Гранадилья, дочь дьячка из монастыря Святого Франциска - с улицы дель Корал. Если иногда заходят в дом, то кухня начинает ходить ходуном от её яркого живого говора. Служанки, из которых одна из Фризеты, другая из Монтуррио, а третья из Печей, восхищённо её слушают. Она рассказывает о Кадисе, о Тарифе*, о Исле** ; говорит о контрабандном табаке, об английских тканях, о шёлковых, серебрянных, золотых чулках. Позже она выходит вразвалку, стуча каблуками, увешенная лёгкой керамикой, завитой в тонкий платок чёрного цвета...

   Служанки остаются обсуждать её красочные слова. Я вижу Монтемайора, смотрящего на рыбью чешую против солнца, закрыв рукой левый глаз... Когда я спрашиваю его, что он делает, он отвечает, что это Дева Кармен в чешуе, что видится под радугой в своём открытом и вышитом покрове; Дева Кармен, покровительница моряков; что это правда, что это говорила Гранадилья...

*Тарифа — город и муниципалитет на южной оконечности Испании, входит в провинцию Кадис, в составе автономного сообщества Андалусия. Муниципалитет находится в составе района Кампо-де-Гибралтар
**Исла-Кристина (исп. Isla Cristina) — город и муниципалитет в Испании, входит в провинцию Уэльва, в составе автономного сообщества Андалусия. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Коста-Оксиденталь.


Рецензии