Муж да жена. Сказка

Русская народная сказка.  Переложение: Серж Пьетро.

   Жил мужик да баба; она была больно востра и гулять хотела хоть до гроба,
не любила мужа, но зато полюбила, чтоб ей любые грехи отпускал, попа;
сама не работала, да и мужу не давала -
всё больной прикидывалась, да его всегда посылала, даже когда стужа,
в разные места за лекарствами - хотела как-нибудь да извести мужа.
   Вот посылает она его раз в Ревель за лекарем. Муж пошёл, повстречался с мужиком.
Тот спрашивает: "Куда идёшь пешком?"
     "Да жена больна, иду приискать лекаря, хворь у жены лечу".
     "Давай, я вылечу."
    "Пойдём, помоги Христа ради, замучилась бедная, вылечить очень хочу."
     Вот вернулись, стали подходить к избе; лекарь и говорит:
"Погодит-ко на дворе, дай я наперёд посмотрю, что с ней деется, жаром ли горит?"
    Заглянул в окно - она с попом гуляет, харчей, вина и браги – всего вдоволь.
Он и просится: "Хозяюшка, пусти ночевать, изволь."
   Она было не хотела, да поп говорит: "Пусти, ведь он не знает: ни кто ты, ни кто я."
   Пустила его в избу и накормила-напоила, мужик говорит: "Хозяюшка, дорогая ты моя,
мне бы соломки надобно".
   "Пойди в пелевню, возьми сколько надобно, чтоб ночевать было удобно".
    Он пошёл, завернул хозяина в солому и принёс в избу, положил на лежанку.
После ужина баба с попом заплясала. "Мужичок, - говорит, - спой песенку."
   Мужик и говорит: "Прежде ты спой, а потом я спою, веселей будет так вот".
   Она пляшет и поёт:
"Пошёл мужик до Ревеля, пошёл мужик до лекаря;
ему дома не бывать, жены не видать."
   А мужик запел:
"Слышишь ли, солома, что деется дома?
Кнут висит на стене, быть ему на спине."
   Муж выскочил из соломы и ну дуть попа да хозяйку.
Важно отдул – не стала больше мужа никуда посылать, 
сразу перестала хворать.
   С тех пор и говорят в тех местах, слушай:
тля ест траву, ржа – железо, а ложь – душу.


Рецензии