Рецензия на рукопись книги Десятый круг

 
  Представленная мне рукопись подана без имени автора. Возможно, это хорошо. Потому что, буль имя известно, оно могло бы влиять на мою оценку в силу отношения к автору.теперь же я полностью беспристрастен.
Итак - "Десятый круг". Заявлен, как сборник рассказов. Однако из 170 страниц  90 отданы одному произведению - именно "Десятому кругу". Собственно,оно и является, ус ловно говоря, локомотивом рукописи. Поэтому заслуживает отдельного разговора.
 Почему, собственно, "Десятый круг"? Еще до знакомства с произведением, сразу как бы ставишь его в один ряд с девятью Дантовыми кругами ада и "В круге первом" Солженицына. Это сразу определяет планку требований к автору.
 Но, по мере чтения, понимаешь, что сравнивать нашу рукопись надо по ерофеевской повести "Москва-Петушки". Здесь герой тоже передвигается по условным кругам сумасшедшего дома, как герой Ерофеева по железнодорожным станциям.Ход известный. Однако, в отличие от Ерофеева, автор "Десятого куга" не сумел ввести героя в измененное состояние сознания. Вместе с героем мы все время в трезвом сознании и правильно оцениванием обстановку.Тут не произошло чуда творчества,как , скажем, в рассказе Антона Павловича Чехова "Тиф", где мы находимся рядом с героем, и внезапно осознаем, что он давно болен.
 Не думаю, что удачен и ход со стилизованным под Евангелие вступлением к каждому из Десяти кругов.Он бы мог и сработать, если бы автор был верующим человеком. Надеюсь ошибиться, но в его подаче нравственных посылов виден человек, вряд ли раскрывавший Библию. В этом контексте спорны утверждения вроде :"Ибо каждый, кто живет, повинен в том". Слепое подражание Писанию приводит иногда к нелепостям, вроде такой : "Белый плащ на плечах его. Лицом строгий". Плащ лицом строгий?
 Но дело даже не в этом.
 Главный вопрос, возникающий по прочтении  - зачем все это написано? Исповедь спившегося интеллигента? Не похоже. Потому что спившийся интеллигент ничего написать не способен.
Новое слово в литературе? Может быть. Но я его здесь не нашел. Хотя признаю, что работа выполнена грамотно, сюжет построен умело, образы довольно самостоятельны.
 Здесь работа прилежного и грамотного подмастерья . Если бы решение зависело от меня - рассказ "Десятый круг" я бы напечатал. Во первых, потому, что я могу ошибаться. Вполне возможно, что есть некий скрытый смысл у рассказа, который я, по первому чтению, не обнаружил. Во вторых в рассказе есть нерв, хотя он не обнажён и не натянут. В третьих - несомненны большие возможности автора.
 По поводу других рассказов должен признать : нерва в них я не заметил. Хотя и эти рассказы сделаны умело и правильно . К сожалению - правильно не в смысле литературы, а  в смысле русской грамматики. Затронуто в них переломное время, но даже заголовки у рассказов без действия, без накала.  "Все мужики козлы". Ну - что это такое? Подтверждать это глупое утверждение сотнями типографских экземпляров - это расточительность.
 И напоследок.
 Рукопись "Десятого круга" легко становится в ряд произведений, которые нынче легко печатаются и никем не читаются. Это мертворожденные дети нашей умирающей литературы. Можно печатать. Можно не печатать. Результат будет один.

                Владимир Калуцкий


Рецензии