А. Кур. Дощечки Изенбека. Дощечка N 16

А. Кур. Дощечки Изенбека. Дощечка N 16
Из письма А. Кура к Ю.П. Миролюбову от 10 ноября 1957:
Дорогой доктор Юрий Петрович! 
Посылаю Вам текст дощечки N16 (Влесова книга). Разбил я сплошняк по-другому и думаю, что это правильнее, чем разбивка Лесного. Но тем не менее два или три разночтения будет лучше для дела. 
***
В ноябрьском номере Жар Птицы за 1958г. (с.16-18) А. Кур поместил текст дощечки 16, озаглавленной: Разбитый на слова текст дощечки N 16 (Влесова книга). Обратная сторона -. Говорится, что это единственная дощечка, фотография и фотостат которой имеются на руках. Уточняется, что в левом углу дощечки, над самым текстом, имеется глиф – “Собака”. Приводится новая разбивка А. Куром сплошного текста (10 строк), без полного перевода, но с собственными соображениями, отличными от перевода С. Лесного.
В конце статьи еще раз замечается: Любитель-историк Сергей Лесной в выпущеннойтетради N 6 "История Росов в неизвращенном виде", на стр.621-29 дает другой раздел этой дощечки...
В этом же номере Ю. Миролюбов разместил статью того же А. Кура: Несколько слов о текстах дощечек Изенбека. Эта статья - послесловие-резюме - готовилась А. Куром по завершению публикации всех дощечек. Это видно из письма А. Кура Ю. Миролюбову от 22 апреля 1959г.:…Вот Вы и теперь, в вашем последнем письме бросаете мне упрек на счет неоконченной мной работы по дощечкам, зачем вы это делаете? От N 1 и по N 30, т.е. все тексты дощечек были переданы Вам, включая и мое послесловие-резюме, по поводу текстов дощечек, которое, Вы напечатали не во время, не ожидая окончания печатания дощечек… 
 
 
   
Дощечки Изенбека 
(Продолжение) 
Дощечка N 16 (Влесова книга) 
Это единственная дощечка, фотография и фотостат которой имеются на руках. Фотография этой дощечки очень хорошая. Буквы-знаки текста очень ясны и отчетливы, и только один недостаток фотографии - это темные пятна в нижней половине дощечки, получившиеся от искривленной и неровной поверхности дощечки. Фотостат вышел плохим и расплывчатым, с большим количеством пятен разной величины, но одно его достоинство, это возможность судить о действительной величине самой дощечки и букв-знаков текста. 
В левом углу дощечки, над самым текстом, имеется глиф – “Собака”. Что этот глиф обозначает - мы не знаем и судить не беремся. В левом же углу, но над самым глифом собака, стоит карандашная отметка (вероятно фотографа) - римская цифра II, что указывает или на порядковый номер дощечки в серии дощечек Влесовой Книги, или же на обратную сторону этой дощечки. По наружному краю верхней половины дощечки продырявлены два отверстия для ремешков, которыми серия дощечек связывалась, что делало ее - книгой. 
Нужно отметить следующие соображения: 
1) Название этой дощечки произошло от первого слова “влескнигу” в фразе:…влескнигу сiу (м.б. сю, так как комбинация букв “i” и “у” читается также, как “ю”) птщемо бгу ншемоу… Это слово читается двояко: или влес(у) книгу…или влес есть окончание какого-то слова, написанного раздельно на обеих сторонах дощечки – начало на лицевой, а конец влес – на обратной. Вот эти две вариации: 
a)…влесу или влеса книгу сiю, писанную богу нашему 
б)…влес книгу сiю, писанную богу нашему...
Влескнига, Жар-Птица и историческая память
https://vk.com/doc399489626_525719913


Рецензии