Глава ХII. Анжуйское вино

— Ты пугаешь меня, — сказал Атос, говоривший ему «ты» лишь в случаях чрезвычайных. — Что случилось?


Говорил лишь в случаях чрезвычайных – неужели?

Вот что получилось насчитать в ТМ.
Господа «тыкают» следующим образом:

 Атос 28 раз  (Портосу 3, Арамису 1, Дарту 24)
 Портос 7 раз  (Атосу 3, Арамису 3, Дарту 1)
 Арамис 11 раз  (Атосу 4, Портосу 3, Дарту 4)
 Д’Артаньян 18 раз  (Атосу 17, Портосу 1, Арамису 0)

 Итого:
 Атос 28 ему 24
 Портос 7 ему 7
 Арамис 11 ему 4
 Д’Артаньян 18 ему 29


Больше всех «тыкает» Атос, но и ему больше «тыкают»
Следующий «призер» – д’Артаньян.
Арамис – третье место.
У Портоса баланс 7/7.

Но меньше всех фамильярничают с Арамисом. Гасконец вообще ни разу. Атос разок, и то в самом начале, на Карм-Дешо. Можно списать на состояние господина Атоса в тот момент. Он и Портосу там «тыкал».


Что просто бросается в глаза, чем дальше, тем фамильярнее Атос и д’Артаньян друг с другом.
Арамис «сваливается» на «ты» в моменты душевного волнения, так он обращается к гасконцу в Кревкере, когда тот играл у него на нервах, не отдавая письмо.
Соответственно, в Амьене Атос и д’Артаньян тоже достаточно фамильярны, особенно Атос. Он практически все время с гасконцем на «ты».
Тот отыгрался в «Совете мушкетеров», Атос там вежлив, разок только «тыкнул», а вот у д’Артаньяна счет пошел за десяток.
Впрочем, в процессе операции «Сен-Жерве» Атосу почему-то «тыкали»» все, кроме Портоса, даже пусть отпуская комплименты. Типа, «ты великий человек», «как Иоанн Златоуст» и т.д.
А что же тогда на «ты»? Чтоб не зазнавался, что ли?

Атос к концу книги все менее фамильярен в целом, не сравнить с началом и серединой. А гасконец – наоборот. Расслабился под конец.

Забавно, что в начале Арамис очень непосредственен с представителями другого полка. Обсуждая чей платок поднял д’Артаньян, Арамис и его собеседники почти все время на «ты».

Что до остальных, то все и всегда «тыкают» слугам (за редким исключением).
Анна – Констанции, Винтер – Фельтону, Бекингем – Винтеру, миледи – поклонникам, гасконец – Кэтти.
Трактирщиков вообще за людей не считают.

Граф говорит «ты» жене. Когда заканчивает разговор. С другой стороны, называть гадюку на «вы» это уже как-то совсем странно было бы.

Отдельное слово про перевод. По крайней мере в том, что у меня, расхождения с оригиналом очень заметные. Иногда это не особо важно, а иногда – создает ложное впечатление какой-то пролетарской прямоты.

Дело вкуса, конечно, но мне больше нравится, когда они на «вы» – господа, все-таки.


Рецензии