Гл. 29. Инь-Янь
Парк «Инь-Янь» встретил такой же, как в дольменном хозяйстве гравиевой дорожкой, схожей ажурной беседкой и идентичной клумбой. И куст гибискуса розовел, и амарант цвел, и юкка топорщилась. Воздух дурманил тяжелодушно пахнущей растительностью. Заболела голова и отчаянно захотелось на море. Мы без интереса потаращились на декоративный пруд с рыбками, равнодушно потолкались на террасе желаний, исправно внесли свою лепту в полировку блестящего пуза Хотейчика, дружно забыв загадать желание, со словами «мы столько не пьем» хором отказались от винной ванны и шарахнулись от грязевой.
Зато меня заинтересовал массаж – пилинг рыбками гарра руфа. Ивана долго пришлось уговаривать составить мне компанию. Не без боя, но сдался. Мы опустились в неглубокую ванну, ее высоты едва хватало для полного погружения. Для наилучшего эффекта десять минут требовалось провести максимально неподвижно. Сотни серых рыбешек облепили наши тела, щекоча плавниками и соскребая отмершую кожу. Глянув на свои посеревшие и шевелящиеся сотнями хвостов и плавников руки-ноги, бугристую, колышущуюся грудь, украшенную черным бисером рыбьих глаз, мне стало муторно.
–Чёрт, кажется, мне не нравится. Их здесь кроме посетителей еще чем-нибудь кормят? Они нас не слопают? Вдруг, во мне многое уже отмерло, а я хожу и не ведаю. Встану, а живота нет, вот беда-то,– я бодрилась и шутила, стараясь отвлечься от неприятных ощущений.
–Живот не страшно. Вот если…– осекся Иван, уставившись на меня.
–Что если?– спросила угрожающе.– И не надо смотреть мне в душу невинными глазами.
–Сколько живу, не перестаю удивляться вам, женщинам. Сейчас узнал, где душа у вас находится. Сам ни за что не догадался бы.
Иван засмеялся и словно порыв ветра снес серую тучу с его тела. Следом и мой рыбий покров умчался, потревоженный. Ненадолго. Рыбки вскоре вернулись и продолжили трапезу.
Вода от их активности казалась живым существом: дышала, шевелилась, двигалась. Вспомнился давнишний сон. Я мою голову в тазу, что для нашего южного города с извечной нехваткой питьевой воды, графиками подачи и регулярными поломками в системе, не только не удивительно, но даже и привычно. Намочила волосы и откинула на спину. Смотрю, а вода биснеет и шевелится. Жирные запятые снуют и увеличиваются в размерах, набухая. И вот уже воды вовсе нет, а в тазу мерно колышется мерзкий клубок червей.
Тяжелая мистичность дня разъедала тревожностью и неприятными предчувствиями. Я измучилась чередой сменяющихся фантасмагорий. Разум из последних сил пытался зацепиться за самый реальный из встреченных миров, признанный мной таковым только по причине присутствия в нем Ивана. Он единственный, не претерпевая никаких метаморфоз, производил впечатление надежного и настоящего. К середине шестого десятка мне посчастливилось не знать, что ложным всегда оказывается не вызывающее сомнений настоящее.
Ивана мой страх позабавил больше, чем рыбки. Парк «Инь-Янь», в отличие от меня, он покинул в славном настроении. Всю дорогу к Бетте разглагольствовал о местных красотах и планах побывать на знаменитых скалах Серые Монастыри вблизи Пшады.
–Пойдешь со мной на следующий год? Есть разной сложности маршруты, можно подобрать полегче,– предложил Иван, чем-то очень довольный.
Я задержалась с ответом. Перед моим взором чередой ущелий и гор рябился, словно море в ветреный день, обтянутый темно зеленым бархатом хребет Коцехур. Дальний гребень малахитовой волны рваная цепочка скал безобразила серым шрамом. Причудливые, с отвесными склонами, каменные глыбы бросали вызов, манили суровой дикостью, дразнили непокорностью и вечной вольностью. Вряд ли мое воображение смогло нарисовать все так красочно, не загугли я накануне поездки достопримечательности Пшадского района. А еще мне мое воображение нарисовало муки поисков новых кроссовок, спортивного костюма, кепи и помады, все в тон и отличного качества. А еще… Я представила свое красное под цвет помады лицо, потный лоб и как я, дама отнюдь не худая, буду смотреться снизу в момент, так сказать, моего восхождения. Это стало решающим доводом. Заодно пожалею сосуды, больную спину и ноги.
–Буду ждать у подножия, плести ромашковые венки для покорителя вершин. Горы – вызов настоящим мужчинам! Зачем мне, женщине, эти горы? – я мило чирикнула, очаровательно улыбнувшись.
– И то, правда, – опешил мой спутник, не ожидая подобной кротости.
Это он меня плохо знал. Впереди у него была масса неожиданностей. Впрочем, как потом оказалось, ко мне их привалило много больше.
http://proza.ru/2020/05/15/825
Свидетельство о публикации №220051500704