Странности в летописи русские оказались хуже монго

Странности в летописи: почему русские оказались "хуже" монголо-татар.   Возьмем два текста о событиях монголо-татарского нашествия на Русь: книги Василия Яна и Лаврентьевскую летопись. А теперь внимание, вопрос, уважаемые знатоки: что является художественным повествованием, а что - документальным?..

Мы привыкли думать, что летописи - это документальное изложение фактов, но чем больше историки их изучают, тем больше у них сомнений по этому поводу.

Более того, если мы хотим познакомиться с реалиями нашествия, то прочесть того же Яна - гораздо более надежный способ.

Писатель, обладающий современным нам мышлением, тщательно изучил всю имевшуюся в его распоряжении информацию, материалы раскопок, работы историков, летописи и создал грандиозное художественное полотно. Его цель была - рассказать, как это было. Да, он придумал имена для второстепенных персонажей, диалоги, любовные истории, всяческие мелкие детали вроде описания одежды и интерьеров, чтобы мы не скучали, но против основных исторических фактов не погрешил.

А вот у летописца, как ни странно, не было цели рассказать нам как можно подробнее про нашествие. Он вообще (сюрприз!) очень мало думал о нас, потомках. Он в принципе не рассчитывал, что в столь отдаленной перспективе на Земле будет хоть какое-то народонаселение. Все средневековье прошло под знаком интенсивной подготовки к Страшному Суду (чем оно, кстати, существенно отличается от благодушной, умевшей наслаждаться жизнью античности).

Любой летописец, а это было лицо духовного звания, прекрасно знал — наступили последние времена, Апокалипсис не за горами. Поэтому его задача была не рассказать детально про злодейства татар, а интерпретировать события, объяснить, что орда — наказание, ниспосланное за грехи.

Не случайно в летописи упоминаются различные знамения, например, явление кометы и засуха, весьма прозрачно намекающие православному люду, что пора бы прекратить междоусобицы. Весь текст имеет "воспитательную" интонацию: нехорошо вели себя, ссорились, погрязли в братоубийственных войнах - вот вам татары в качестве наказания.

Далее, летописец рисует черными красками ужасы войны, не заботясь ни о правдоподобии деталей, ни о логике.

Вот отрывок из Лаврентьевской летописи: прочтите и найдите, «что не так»:

В то же лето, на зиму, пришли с восточной стороны на Рязанскую землю, лесом, безбожные татары, и начали разорять Рязанскую землю и захватили ее до Пронска; захвалили и Рязань весь и пожгли его , и князя их убили, кого же взяли, одних распинали, других расстреливали стрелами, иным же завязывали руки назад; и много святых церквей предали огню, и монастыри и села пожгли, имущества немало отовсюду взяли; после этого пошли на Коломну.

Наверняка вы споткнулись о фразу "захватили Рязань весь и пожгли его", просто "моя любимая русская языка" какая-то. Но здесь ничего странного, просто другие приоритеты в тогдашней грамматике: Рязань - город, а значит - "он".

Главная странность кроется в списке злодейств: одних распинали, других расстреливали, а третьим завязывали руки назад. Что это значит?

А значит вот что: никакой это не рассказ из «первых рук», а всего лишь цитата из летописного же рассказа про бесчинства князя Игоря в Константинополе, чьи воины так же распинали и расстреливали местное население, и руки связывали, чтобы — уберите детей от экранов — «гвозди железные посреди главы вбивахуть им». Мы видим, что все в точности повторяется, и в той же самой последовательности, кроме жуткой подробности про гвозди, которая по каким-то причинам опущена. Теперь выпавшее логическое звено восстановлено.

Но не спешим пугаться, ужасаться и сокрушаться по поводу того, что наши предки оказались такими же свирепыми, как и татары. Весь этот пассаж , возможно, вообще имеет весьма отдаленное отношение к реальности, потому что еще А.А. Шахматов отметил, что этот отрывок — опять же сборная цитата из «Откровения Мефодия Патарского» и «Жития Василия Нового». То есть древний текст был несколько раз использован для описания разных исторических событий, были заменены лишь географические названия и имена.

И таких вот «невидимых» цитат в летописях предостаточно.

Война есть война, и жестокостей было не мало. Текст не об этом, а о том, что к летописям, цитаты из которых кочуют по страницам книг и учебников, нужно относиться с осторожностью...


Рецензии