Кар-расная вор-рона 5

Крах одного бизнеса
Леонид Банчик

- Кар-реглазка! Я р-решила учить амер-риканский язык, - Дикарка поделилась с подругой очередной идеей.
- Ты имеешь в виду английский?
- Ну да, какая р-разница?
- Знать языки хорошо, только зачем это тебе? Мы с тобой прекрасно общаемся по-вороньи.
- Ничего ты не понимаешь. Амер-риканский язык – особенный, самый дор-рогостоящий язык в мир-ре. Вот мы с тобой произносим «кар-р» - это просто так, пустой звук. А у них «кар-р» - целая машина . Представь себе: один «кар-р» - одна машина, два «кар-р» - две машины, три «кар-р»…
- Зачем тебе столько машин? Летать гораздо приятнее, чем ездить.
- Я хочу сделать кар-рьер-ру. Если я р-разбогатею, то буду приносить в нашу копилку много кар-рбованцев. Меня за это будут любить.
- Тебя и сейчас все любят. Деньги здесь совсем не причем.
- Может быть, и любят, но с кар-рбованцами будут больше любить.
- Каким образом ты собираешься разбогатеть?
- Есть же среди людей бизнесмены-бизнесвумены, а я стану бизнесвор-роной. Кар-реглазка, ты что-то имеешь против?
- Да нет, становись бизнесвороной, только помни, что записано в нашей Книге: «Когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца» .
- Не волнуйся, подружка: сердцем я всегда с кар-расными вор-ронами, а кар-рыльями буду считать кар-рбованцы. Вот увидишь, вскор-ре я, обыкновенная сер-рая вор-рона, буду ездить в р-роскошном кар-райслер-ре, точно в кар-рете, и кричать личному шофер-ру: «Полный впер-ред! Повор-рачивай налево, тепер-рь направо!»
- Не нравится мне все это, Дикарка. Давай-ка сходим к Очкарику.
- Не хочу. Очкар-рик опять начнет читать мне нравоучения.
Метрах в двадцати от подружек прохаживался  степенный Кардинал. Покраснев, он завел традицию тепло приветствовать серых ворон, справляться об их здоровье, а заодно рассказывать, какие духовные ценности он почерпнул из Книги. Увидев Кардинала, Кареглазка потащила за собой Дикарку и взмолилась:
- Помогите! Я не хочу опять терять подругу.
- Что, снова запахло реинкарнацией? – саркастически  спросил Кардинал.
- Сколько еще времени вы мне будете напоминать про р-реинкар-рнацию? – возмутилась Дикарка. – То было в прошлом, а тепер-рь я собир-раюсь стать бизнесвор-роной.
- Неплохое желание. Будешь жить по Книге – Бог благословит твой бизнес. Запомни лишь, Дикарка, одну историю.
- Ой, мне так надоели эти истор-рии, - заканючила Дикарка, но встретив гневный взгляд Кареглазки, нехотя согласилась:
- Ладно, р-рассказывай, только если это кар-роткая истор-рия, а то меня уже ждут Кар-рманник с Кар-рликом.
- Подождут, ничего с ними не станется. А ты слушай внимательно. Пришел как-то к Христу богатый юноша и спросил: «Что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?» Иисус ответил, что нужно соблюдать заповеди «почитай отца и мать», «не убивай», «не кради» и другие. Юноше этого показалось мало. Тогда Иисус предложил ему: «Если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною». Оказалось, что этот парень не готов расстаться со своим богатством. Вывод Христа стал назидательной поговоркой: «Удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божие» .
Дикарку не впечатлила история, рассказанная Кардиналом:
- Подумаешь, игольное ушко. Верблюд сквозь него, вер-роятно не пролезет, а я, сер-рая вор-рона, непременно пролезу.
- Ты ничего не поняла, - Кардинал с трудом удержал раздражение в голосе. – Смысл поговорки в том, что богатство для многих является соблазном. Если Бог не занимает в твоей жизни главное место, то чрезмерный материальный достаток уведет тебя в совсем иную сторону, и ты не попадешь в Царство Божие. Теперь все ясно?
- Я, бесспор-рно, поняла, только мне уже пор-ра. С вами пообщаешься, так и стихами заговор-ришь.
Дикарка улетела. Кареглазка успела только крикнуть ей в дорогу:
- Смотри, чтобы не вышло, как с реинкарнацией!
Но будущая бизнесворона ничего не желала слышать. Через некоторое время она уже хвасталась соплеменницам:
- Мы с Кар-рманником и Кар-рликом партнер-ры по бизнесу. Открыли первый в мир-ре р-рестор-ран для вор-рон. Днем – кар-рмежка, вечер-ром – кар-раоке, каждую субботу – кар-рнавал. Кар-рлик пер-реквалифицир-ровался в повар-ра. Кар-рманник сидит на кассе. Я р-развлекаю гостей. Посетителей все больше и больше. В общем, кар-ручусь, верчусь изо всех сил.
На воскресных собраниях красных ворон Дикарка бывала все реже и реже, а потом и вовсе прекратила залетать. О своем обещании приносить карбованцы она, конечно, забыла. Когда полгода спустя Кареглазка случайно встретила отступницу, то не узнала ее. Лапки Дикарки были украшены драгоценными кольцами. В клюве она проделала дырку, через которую протянула золотую цепочку.
- Что с тобой? Совсем с ума сошла?
- Простите, я Вас знать не знаю, - ответила Дикарка. – Вер-роятно, когда-то мы с Вами дружили, но сейчас Вы вор-рона не моего кар-руга. Я контактир-рую с залетными птицами из Кар-ракаса, Никар-рагуа, Кар-рлифорнии и, как его там, Кар-ргизстана. Общение с кар-расными вор-ронами – пройденный этап в моей жизни. Наш казначей Кар-рманник говор-рит, что скор-ро мы откроем сеть р-рестор-ранов по всему мир-ру и назовем их «Кар-ркай у Дикар-рки». Так что Вы… простите, забыла, как Вас зовут, кар-раснейте себе на здор-ровье, только без меня.
Кареглазка вконец расстроилась. С той поры она не желала слышать о бывшей подружке. Однажды увидела ее на обложке выброшенного кем-то журнала. В клюве бизнесвороны появилось уже несколько дырок и, соответственно, столько же золотых цепочек. Голову Дикарки украшал хохолок попугая, в крылья были воткнуты перья павлина. Ей так хотелось назвать Дикарку кар-ракатицей, но это слово давно исчезло из ее лексикона.
Прошел еще год. Кареглазка к тому времени была уже замужем и воспитывала птенцов. Наступила золотая осень. Молодая мама решила оставить гнездо на попечение своего благоверного ворона, а сама полетела искать пищу и заодно немного развеяться. Она направилась в городской парк, где не раз бывала раньше. Прилетев, она вспомнила юность и стала подпрыгивать на опавших желтых листьях, испытывая невообразимую радость от их шуршания. Вдруг сверху раздался знакомый голос:
- Кар-реглазка, давай, как р-раньше, пошуршим вместе.
На Дикарке не было никаких украшений, и выглядела она изможденной и уставшей. Голова ее была перевязана белой тряпкой.
- Ну что ты уставилась на меня? Это я, Дикар-рка.
- Ты что, заболела? – испугалась Кареглазка.
- Да, я страдаю от кар-риеса.
- Кариес – это когда зубы болят. У нас же нет зубов.
- У меня душевный кар-риес. Ладно, помоги мне снять эту дур-рацкую повязку.
Кареглазка схватила клювом тряпку, потянула ее на себя, и та упала на листья, испортив великолепный пейзаж. Дикарка ойкнула и продолжила рассказ.
-  Понимаешь, с нашими р-рестор-ранами мы наделали кучу долгов. Кар-рманник забрал себе все оставшиеся кар-рбованцы и удрал в Кар-ракас. Говор-рят, он там купил нефтяную скважину. Чтобы р-расплатиться с долгами, пришлось отдать мои и Кар-рлика драгоценности. Я опять превратилась в простую вор-рону и, знаешь, мне стало легче жить. Сегодня утром я остор-рожно села на ветку возле твоего гнезда и увидела птенцов. Ты меня не заметила, а я наблюдала за вами. Они такие очар-ровательные кар-рапузы. Только почему они сер-рые, а не кар-расные?
- Красными воронами не рождаются. Ими становятся. Это называется «родиться свыше».
- Как видно, я р-родилась сниже, если меня все время тянет в другую стор-рону. Я пропащая сер-рая вор-рона.
- Иисус пришел, чтобы спасти самых безнадежных и самых потерянных.
- Значит, я не совсем пропащая? Ведь правда, что не совсем, а?...
Кареглазка вздохнула и сказала:
- Давай-ка вместе поищем пищи. Будешь сегодня с нами обедать.
   


Рецензии