Не уходи - OST Хон Гиль Дон

Вольный перевод песни из корейского к/ф "Хон Гиль Дон" (название дорамы на английском языке - "Hong Gil Dong" (2008), название песни "Fate", исполнитель Park Wan Kyu)

Оригинал песни: https://youtu.be/bLH4ZE4TFV0

1 куплет:

Путь на гору так высок,
И в любви он так высок,
Что подъём порой опасен и жесток.
Я смотрю лишь на него,
Светит мимо взгляд его.
На вершине он останется далёк.
В руки взять себя я не могу:
Отвергая, вновь к нему бегу.

Припев 1:

Наверное, мы всегда
Ищем то, что нас сведёт с ума.
Когда мечты осколками станут,
Ты не вини себя. Виновна лишь судьба.

2 куплет:

Видишь, грусть моя – ничто,
И глубокий шрам – ничто.
Ветра мощного порыв сбивает с ног.
Пусть твой смех не для меня,
На вершине поняла:
Свет небес недосягаемо высок.
Не могу закрыть глаза свои,
Пока тобой полны они.

Припев 1.
Припев 2:

Не уходи, я прошу!
Взгляд единственный навстречу я ищу.
Наверное, ты обернёшься,
Когда я любовь на волю отпущу.


Рецензии