Отзывы разных лет о творчестве о. и. ларионова
«По прочтении рукописи О. Ларионова (повесть «Пепел», рассказы) у меня создалось впечатление, что мы имеем дело с незаурядным дарованием. Олег Ларионов – поэт по самой сути мировидения. Все рассказы его (или этюды, как он их называет) тому подтверждение. Да и повесть «Пепел» высвечивает эту грань романтической души автора… Банальный, вроде бы, случай обрел здесь сюжетный разворот. Вернее, сюжетом стал психологический анализ любовной интриги. Верность тона, убедительность мотивировок придали значительность расхожему факту. И этот факт стал фактом искусства».
***
Василий БЕЛОВ, классик русской литературы XX века:
«Писателя Олега Ларионова из Вологды знаю много лет. Это талантливый автор со своим взглядом на мир. С удовольствием рекомендую его для участия в международной культурной программе для авторов литературных произведений по линии ЮНЕСКО. Думаю, О. Ларионов вынесет из этого мероприятия много полезного в плане творчества».
(Рекомендация в ЮНЕСКО, 15.04.2003 г.)
«Прошедший недавно областной семинар молодых литераторов порадовал вологжан появлением новых имен, еще не известных широкой общественности… Среди них выделяются такие прозаики, как Олег Ларионов и Александр Драчев. Молодость в литературе, как и везде, предоставляет человеку свои преимущества и свои опасности. Преимуществ не так уж и много, а вот опасностям, как говорится, несть числа…»
(Из статьи В. Белова. Вологодская областная газета «Красный Север», 16.12.1979 г., №288).
В интервью Василия БЕЛОВА вологодской областной газете «Красный Север» («КС», 07.12.1980 г., №282, «Глубина жизни») на вопрос корреспондента об именах перспективных молодых литераторов Вологодчины, знаменитый писатель называет Олега Ларионова.
***
Наталия БАТУРИНА, зам. директора Череповецкого музейного объединения, заведующая литературным музеем Игоря Северянина «Усадьба Владимировка», Вологодская область, 2006 г.:
«Олег Иванович Ларионов - автор многих прозаических произведений…, в которых сочетаются высокое художественное мастерство и публицистический пафос, лиризм и гражданственность. В Череповецком музейном объединении имеется личный фонд Ларионовых (отец О.И. Ларионова Иван Михайлович, в молодости кадровый офицер внешней разведки, свободно владевший японским и английским языками, в последние годы жизни – преподаватель Вологодского технического университета, тоже был писателем); в фонде представлены фотографии, письма, рукописи художественных произведений, книги. К сожалению, в Череповце произведения писателя-земляка мало известны. Поэтому мы рады каждой новой публикации О.И. Ларионова, которая будет содействовать популяризации творчества этого талантливого писателя».
(Опубликовано: О. Ларионов. Сборник «Чужой город», Вологда, «Русь», 2008 г.).
***
Валерий СТРАХОВ, народный художник России, член-корр Российской академии художеств, 2016 г.:
«На одном дыхании прочел действительно остросюжетную повесть Олега Ларионова «Дембельский аккорд». Она интересна вниманием к внутренней сущности человека. Здесь высвечена личность, ведущая противоборство с агрессивным окружением – что так характерно для замкнутых мужских коллективов с их негласной социальной иерархией, конфликтами и борьбой за лидерство. Это глубочайшее размышление о природе человека, его стадности и его индивидуализме, об истоках его слабости и его духовной силы».
(Опубликовано: О. Ларионов. «Чужой Город». М., ИРСП, 2019 г.).
***
Александр МОСИЕНКО, заслуженный работник культуры Российской Федерации, член Союза писателей и Союза журналистов России, 2007 г.:
«Проза писателя Олега Ларионова, в отличие от многих широко разрекламированных легковесных опусов, всегда оставляет пищу для глубоких размышлений о жизни и человеке. Ее герои до боли знакомы читателю. Им сочувствуешь, им сопереживаешь. И судьбы их неотрывны от эпохи в ее великих взлетах и позорных падениях. Рассказам, повестям, миниатюрам О. Ларионова присущи твердая детализация, динамика и «голая» правда искушенного наблюдателя, далеко не чуждая философских отступлений и пристального внимания к тайнам человеческой души».
(Опубликовано: О. Ларионов. Сборник «Чужой город», Вологда, «Русь», 2008 г.).
***
Виктор КОЖЕМЯКО, известный публицист, член редколлегии газеты «Правда», член Союза журналистов и Союза писателей России: «Всепобеждающая любовь». О рассказе Олега Ларионова «Мокша» ;прежнее название, с текстом в старой редакции, «Беда над Спасом»;; г. Москва. 24.12.2018 г., gazeta-pravda@inbox.ru:
«Газеты, если это не специальные литературные издания, художественных произведений нынче не печатают. В «Правде» тоже за последние, довольно продолжительные уже годы я не помню, чтобы появился рассказ. К великому сожалению, конечно, однако теснота заставляет отказываться от «излишеств».
Но вот рассказ нашего вологодского автора Олега Ларионова «Мокша» мы всё-таки напечатали! Причём, когда обсуждался он на заседании редколлегии, решение такое было принято единогласно — никто не спорил и не возражал.
Почему же? В чём секрет? В таланте Олега Ивановича Ларионова… Так что публикация рассказа в № 64 газеты «Правда» от 22—25 июня 2018 года стала подтверждением его высоких литературных достоинств.
На мой взгляд, это образец того, как в предельно сжатом объёме можно выразить большую философскую мысль. В самом деле, ведь рассказ «Мокша» совсем невелик, и сюжет его очень прост, казалось бы. Но он захватывает читателя и поднимает от деревеньки Спас во глубине России до небесной выси, под которой миллионы лет текла эта речка — Мокша, ставшая с детства любимейшей для героя рассказа Ивана Артёмова.
Здесь, на её берегу, прошла вся жизнь Ивана Михайловича. Отлучался только на фронт во время Великой войны, чтобы снова вернуться сюда. На костылях. Не мог не вернуться, как мы понимаем, потому что необъятная любовь к месту жития пращуров и к этой завораживающей реке, любовь, не провозглашаемая, а словно разлитая во всей ткани рассказа, стала главным смыслом его существования.
И когда вдруг случилось немыслимое — любимая река стала подмывать место расположения любимой деревни, грозя жителям выселением, старый солдат взялся трудом своим исправить тяжкую несправедливость. Надо было вырыть стометровой канал, чтобы отвести течение реки в её прежнее русло-старицу.
Да по силам ли такое старику?! Но — он берётся. И, вопреки всему, работает, работает и работает… До победы, которая приходит, увы, вместе с последними часами его жизни.
Читая, вспоминал я «Старика и море» Хемингуэя. Там тоже неравная схватка, и такое же невероятное напряжение всех физических и духовных сил.
Однако здесь не экзотическое для нас море, а до боли знакомый среднерусский пейзаж. И не какой-то «сверхчеловек», а самый обычный, нашенский. Наверное, потому за сердце берёт так крепко и так долго потом не отпускает...
Во всяком случае, для меня рассказ Олега Ларионова «Мокша» встал в ряд незабываемых и остро волнующих произведений нашей отечественной словесности. Я уже не раз возвращался к нему после первого прочтения и наверняка буду обращаться ещё, наслаждаясь прекрасным русским языком автора.
Новых успехов пронзительному таланту сына благодатной вологодской земли!»
***
Сергей БАГРОВ, писатель, отрывок из рецензии на повесть «Пепел», 9.07.1986 г., Вологодская писательская организация:
«Олег Ларионов был участником областных, зональных и республиканских литературных семинаров, где его произведения вызывали всякий раз горячие споры. Не случайно на одном из обсуждений В.И. Белов сказал: «Ларионова надо принимать в Союз писателей не тогда, когда станут выходить его книги, а сейчас, когда он воспринимает мир своих героев непосредственно и честно». Да, молодой писатель трудно выходит к своему читателю. И только потому, что берется за современные сложные темы. Его интересует противоречивость характера молодого современника, становящегося на ноги, путь, каким он шагает по жизни, совершая, быть может, больше ошибок, чем полезных дел, возможности человека, его достоинства, вывихи, прелести, недостатки и, конечно, сам результат отрезка жизни, итог, по которому можно судить об индивидууме, одновременно принимая его или не принимая…
У Олега Ларионова главный персонаж показан не только в развитии сюжета, но и во внутренней борьбе с самим собой, когда выясняется состоятельность и мера качеств человека… Полагаю, этот образ вылеплен Олегом Ларионовым убедительно и крупно. Понятие положительный и отрицательный герой – ни к Виктору, ни к Марине не применишь. И в этом, быть может, секрет их запоминаемости и броскости. Не чувствуется, чтобы автор брал для себя примером кого-нибудь из писателей нашего или старшего поколения. Его герои пришли на страницы повести с улиц современного города. Такие большие подарки нынешние молодые писатели дарят читателю довольно редко, многие страницы их бумажных трудов засорены тенью того или иного широко известного писателя. Про Олега Ларионова, к счастью, сказать подобное нельзя».
***
Александр РОМАНОВ, поэт, из рецензии на повесть «Пепел», Вологодская писательская организация, июль 1985 г.
«Символ пепла (название повести О. Ларионова) возникает из сжигаемых за окном судебного помещения прошлогодних листьев, как знак очищения от миновавших заблуждений и горестных страстей. Вот, казалось бы, и все. Заурядная история… Однако Олег Ларионов… сумел потом эту заурядную историю развернуть в настоящую драму. Сумел обрисовать бешенство страсти Марины Полетаевой… Женский тип, на мой взгляд, ныне широко распространенный. Никакого родительского отпечатка в душевном воспитании, никакого нравственного самоограничения, наоборот, полная общежитская вольница во всех порывах и поступках. И страсть ее, называемая любовью, оказывается самогубительной. Хотя в самой натуре Марины нет пресловутого стремления к вещизму, она не дорожит заработанными деньгами, помогает больной матери и т.п. Однако нет в ней и никакого морального стержня. Она стихийный хищник в любовном чувстве. Есть о чем читателю подумать!..
Любовная «схватка» Виктора и Марины и есть эта повесть… Особенно значителен поворот всего этого дела в суде. Здесь история чувств (интересна эпизодическая фигура следователя) под формулировкой закона на глазах превращается в пошлый бытовой фарс с уголовными последствиями. И тут есть о чем задуматься читателю».
***
Сергей БАГРОВ, писатель, из рецензии 9 июля 1986 г, Вологодская писательская организация:
«Представленные миниатюры… свежи, самостоятельны. В каждой – неожиданное решение автора. Человека в них почти нет – есть его ощущение. Ощущение погони, предвидение катастрофы («Дом, сущий где-то»)… «Взгляд» – здесь ощущение славы, предчувствие любви и блаженства и крах надежд. Очень емкий этюд… «Цветок иван-чая» – о восприятии нами вечности и красоты. Рассказ символичен…»
***
«ЛИТЕРАТУРНАЯ РОССИЯ», еженедельная газета писателей России, 16.08.1991 г., №1489, «В редакцию поступили…» (о повести О. Ларионова «Восхождение Президента»).
«Остросюжетная повесть молодого писателя, выпустившего в прошлом году первую свою книгу «Пепел» (издательство «Художественная литература») способна увлечь даже любителей детективов, которых, кажется, ничем уже не удивишь. Особый шарм книге придает ирония и сатира, под углом которой и рассматривает писатель советскую необуржуазию, псевдодемократию, теневую экономику».
***
«ЛИТЕРАТУРНАЯ РОССИЯ», еженедельная газета писателей России, 22.08.1992 г., № 1543, «В редакцию поступили…» (о повести О. Ларионова «Восхождение Президента»).
«…повесть написана человеком даровитым и далеко не равнодушным ко всему происходящему».
***
«КРАСНЫЙ СЕВЕР», Вологодская областная газета, 30.04.1991 г. «Повесть о советской буржуазии». Рецензия писателя Василия Елесина на повесть О. Ларионова «Восхождение Президента»:
«Чувствуете, как изменилась фигура подпольного миллионера со времен знаменитого Корейко из романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок»? Масштабы Разгудаевых выросли, они уже не будут таскать жалкий миллион в чемодане и пересчитывать его под кроватью. Они действуют почти в открытую, ликуя: их время пришло!.. Ориентиры современной мафии переместились, и это тонко уловил молодой прозаик. Уловил, и указал на грозящую народу опасность…
…Литературная судьба Олега Ларионова складывалась нелегко и не гладко. Он начал писать рано, еще школьником (рассказы его не раз публиковались в «Красном Севере»), но до сих пор издатели не очень охотно шли на обнародование его произведений. Вот и эту свою сатирическую повесть автор издал за свой счет… Повесть сделана пером истинного писателя, острый взгляд и незаурядное гражданское мужество которого еще ждут своей оценки».
***
«РУССКИЙ СЕВЕР», Вологодская областная газета, 27.08.1992 г. А. Максимов, «Вести из страны дураков»:
«В новую книгу вологодского писателя Олега Ларионова вошли сатирические произведения на злободневные темы – повесть «Восхождение Президента» и рассказы. Автор воздает должное «героям» нашего времени – королям теневой экономики, мошенникам, проституткам… ;Книгу «Вести из страны дураков»; с большой охотой приобретают книголюбы, привлеченные не только содержанием, но и обложкой, мастерски оформленной известным художником Михаилом Копьевым".
***
Александр МОСИЕНКО, заслуженный работник культуры РФ:
«Роман Олега Ларионова «Чужой Город» - не романтическая фантастика, как может показаться по первым страницам пролога - но жестокая реальность конца прошлого и начала нового века, реальность, возведенная до символа. Автор в разговоре со мной обронил как-то: «Образ Города собирательный. Это не Москва, не Питер, не Нью-Йорк. Это символ, хотя в нем есть нечто от всех этих мегаполисов, даже узнаваемое...
А еще гигантский город – своего рода психоделический контур, по которому последовательно проходит двойной излом - камерный и социальный. Сначала в мироощущении семнадцатилетнего, заблудившегося в поисках вечных истин, смысла жизни, друзей, любви, самого себя, наконец. И потом, когда герой взрослеет – в величайшей трагедии, разрушении могучего государства, развале Союза. Вот тогда и Город, и страна становятся для многих чужими.
Манера письма в романе существенно отличается от повестей и рассказов О. Ларионова. На мой взгляд, автор избрал здесь единственно верную для подобного замысла лиро-эпическую форму повествования. Не случайно поэтому части романа именуются «книгами».
Ось романного повествования держится на судьбах главных героев - Игоря Белоризцева, его любимой - реставратора старинных икон Ларисы, их старшего друга Широкова, и их антипода, дельца от искусства, занимающего высокое положение в обществе (даже депутатом избран) - Глотова, олицетворяющего весь преступный мир, которому раз плюнуть - убрать любого, кто посмеет не подчиниться ему или не будет заодно в его аферах.
…Прекрасный человек Вадим Широков. Настоящий друг, мудрый, смелый. Но он бессилен в противостоянии с Глотовым… А сколько захватывающих страниц в романе о любви Ларисы и Игоря, созданных друг для друга, так и не ставших счастливыми, потому что щупальца Глотова достали и Ларису, имевшую дело с редкими и очень дорогими иконами…
Многие страницы романа посвящены искусству, живописи. Но это только так кажется. Ткань романа - взволнованный рассказ о нас в этом безумном мире. «С августа девяносто первого миром всецело правит капитал. Отнюдь не доброта. Отнюдь не любовь. Не правда. И не справедливость… Задача наших ненавистников искусство разрушить, вкус уничтожить… Тогда и страну легче будет добивать».
И тревожно звучит признание Игоря Ларисе в одной из заключительных глав: «Кажется, Лор, только сейчас до меня стало доходить, какую опасность несут большие деньги, если они принадлежат мерзавцам. Даже праведники нанимаются к ним за гроши и исполняют кощунство, не ведая того...».
После многих разочарований, свалившихся на Игоря, становится понятным, почему Великий Город, так привлекавший героя и ему подобных, Город, представлявшийся для него идеальным, в конце романа превращается в монстра, навеки отнимающего самых близких людей. А там, где должны править творчество и идея, бал правят дельцы от искусства и хищники. Мир переворачивается, но герой не сломлен, хотя ему невыносимо тяжело смотреть на то, как спровоцированная врагами России крошечная часть ее расстреливает Дом Советов, и как приземистый свиноподобный человечек протягивает палачу-танкисту толстую пачку денег (сюжет картины художника Широкова, немедленно снятой с выставки).
Не призрак ли денег-долларов одурманивает миллионы людей в столицах мира, чтоб у многих из них отнять потом последнее, вместо того, чтобы дать им работу, бесплатные места в учебных заведениях и клиниках, а главное - глубоко осознанную веру в Справедливость и силу своей страны. Не они ли лишают миллионы достойной человека жизни?
Своим творчеством Олег Ларионов ставит эти и многие другие, зачастую «не модные» ныне у парадных фасадов вопросы, и дай Бог ему новых успехов на этом благородном пути».
(Опубликовано: «Закулисье чужого города».
Предисловие к роману. М., изд-во РСП, 2019,
серия: Лауреаты национальной литературной премии «Писатель года»).
***
Татьяна Александровна АНДРЕЕВА, преподаватель Вологодского государственного университета, автор ряда книг, рецензент. В своем выступлении в Центре культуры «Красный угол» в Вологде на презентации сборника произведений участников первой региональной литературной премии Вологодской области «В начале было слово» 3 апреля 2018 г. отметила, что лучшее, на ее взгляд, произведение в сборнике – рассказ О. Ларионова «Мокша» (размещен на с. 123).
***
Юрий РАТНИКОВ, заслуженный работник культуры Российской Федерации, в 2002-2006 гг. - председатель Вологодской областной организации Союза журналистов России; из отзыва, 2003 г.:
«Беда над Спасом» Олега Ларионова (новое название «Мокша», в новой редакции) - вещь очень человеческая. Через характер и позицию главного героя Ивана Артемова как бы проходит история и судьба советского крестьянства. Это портрет крестьянина и одновременно портрет эпохи со всеми ее плюсами и минусами. Когда читал рассказ, то невольно вспоминались «Старик и море» Хемингуэя и распутинская (а, может быть, абрамовская – точно не помню, но, думается, не в этом суть) деревня под водой».
***
«РУССКИЙ ОГОНЕК», вологодская областная газета (бывший «Вологодский комсомолец»), 12-18.08.1994 г., № 32.
«На днях принят в Союз писателей России наш коллега – Олег Ларионов. Он – автор ряда книг прозы, коренной вологжанин, работал в разных отраслях народного хозяйства, в совершенстве владеет английским языком. Редакция газеты «Русский огонек» сердечно поздравляет Олега Ивановича и желает ему дальнейших успехов в творчестве».
***
Александр ГРЯЗЕВ, писатель, ответственный секретарь Вологодской писательской организации, 16.04.2003 г.
«Присоединяюсь к словам писателя Василия Белова и также рекомендую Олега Ларионова из Вологды для участия в культурной программе для авторов литературных произведений по линии ЮНЕСКО. Он интересный и перспективный автор и хорошо владеет английским языком».
***
Александр ШВЕЦОВ, поэт и литературовед, из рецензии:
«О прозе Олега Ларионова мне неоднократно приходилось и писать, и говорить… Сюжет у него – не просто цепь событий в их логическом единстве, а… выражение идеи, что представлялось и представляется мне явлением в сегодняшней литературе. Во всяком случае, читая прозу Ларионова, всегда выходишь на большой огляд с нее к таким понятиям, как идеал, мировоззрение, традиция, психологизм…»
***
«ВОЛОГОДСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ», вологодская областная газета, 03.10.1990 г., № 117(6709), А. Швецов, «Горячий «Пепел», рецензия на повесть О. Ларионова:
«О вологжанине Олеге Ларионове, казалось бы, кое-что знаем, и в то же время, не знаем ничего… Роман его, одобренный еще В. Личутиным, не ведом ;для читателя;… до сих пор…»
***
Журнал «СЕВЕР», №8 за 1987 г. Статья Александра Швецова «Поймет ли он, чем ты живешь?..»:
«Это… не исключение, а правило в сегодняшней издательской практике. Достаточно вспомнить последнюю рукопись одного из самых, на мой взгляд, перспективных молодых прозаиков России – вологжанина Олега Ларионова. Несмотря на две положительные рецензии от вологжан и в целом положительную – Николая Журавлева ;рецензента издательства;, рукопись издательством отклонена. И сколько подобных примеров! В Вологде, Архангельске, везде…»
***
«КРАСНЫЙ СЕВЕР», Вологодская областная газета, 14.01.1990 г. «Встречи». Рецензия Василия Елесина на одноименный сборник прозы, о рассказе О. Ларионова «Белый лист»:
«Автор выбирает необычную жизненную ситуацию: ферма, которую считают передовой и о которой герою рассказа – газетчику предложено написать очерк, обслуживается умственно неполноценными людьми, детьми алкоголиков. Контраст между действительностью и казенным, поверхностным пониманием жизни позволяет писателю заглянуть в изнанку современных социальных отношений, когда видимость правды нередко подменяет саму правду».
***
Андрей СМОЛИН, критик, предисловие к первому изданию повести «Умерщвление великана» (позднее переименована в «Дембельский аккорд»), 1997 г.:
«Страшную повесть предстоит вам прочесть — хочу предупредить изначально. Но даже если вы привыкли к чтению успокаивающему, а прозе благостной, светлой — прочесть ее надо!
Ощущение ада не покидает с первых страниц повести Олега Ларионова. На первый взгляд, она о том явлении, которое в том или ином виде не сходит со страниц газет или книг. Явление это — «дедовщина» в армии. И тут можно вспомнить хотя бы «Стройбат» С. Каледина или «Холостой выстрел» М. Жаравина. Может показаться, что еще одна повесть на этом материа¬ле — лишнее подтверждение сути явления, которое тщательно скрывалось от народа и было самой великой «воен¬ной тайной» последних десятилетий.
Но в отличие от тех произведений, которые упоминались, Олег Ларионов попробовал дать более сложные, глубинные объяснения страшного явления. Он, как кажется, едва ли не первым говорит, что «дедовщина» — это не только явление социальное, что признается многими. Она еще и проявление «бесовских» глубин природы самого человека, который, не обретя в себе духовного начала и душевного благородства, незаметно, но достаточно легко в определенных условиях может превращаться в бессловесную скотину, даже раба своих истязателей.
И очевидно, что если этому способствует еще и устройство таких государственных механизмов, как армия, например, то метастазы духовного разложения поражают уже не одного только человека или отдельный коллектив, но и все об¬щество.
Противостоять коллективному «бесовству» сложно, невероятно трудно, но возможно. Мы увидим в повести, что это возможно. Вот, например, Андрей Филиппов — главный персонаж. Всего два-три года его отделяют по возрасту от своих сослуживцев, но даже этого срока оказалось достаточно, чтобы воспитать в своей душе свойства характера, крепкие основы духа, чтобы не поверить, что устоявшийся порядок — правильный и единственно возможный для всех и каждого. Он вступает в противоборство, иной раз терпит поражения, но остается верным себе. И, может быть, испытания, которые ему предстоит пройти, еще больше укрепят его.
В повести, впрочем, возникает несколько тем, которые не часто поднимались в прозе XX века. Например, о разрушительном воздействии на человека рабского труда. Этот порядок в армии существовал очень долго, что, конечно, ска¬залось почти на каждом, кто ее прошел. И в конечном итоге, сказалось на разрушении всего армейского механизма, которое наблюдается сейчас.
Но несправедливо считать, что новая повесть Олега Ла¬рионова только о «дедовщине». Она о людях, хотя чаще и безобразных, но все-таки — людях. Будет ли им достаточно, что их покажут и опишут со стороны не самой приглядной?
В данном случае — это вполне оправданный замысел автора. И он ему следует с первой страницы до последней.
Рафинированным эстетам от литературы явно не будет хватать в повести О. Ларионова изысканности слова или поступков. Да, это — «голая» проза, почти что — документ, дневник событий. Тут, видимо, автор следует принципам «новой» прозы Варлаама Шаламова, который тоже считал, что проза должна отражать суть явления, а не «показывать фигу в кармане». Но «документальность» повести как раз и оставляет самое сильное впечатление, вызывая доверие к тексту и тому, что в него заложено. Тут только не надо закрывать глаза, твердя, что — это не про меня!.. Там есть про нас всех. И даже тех, кто к армии не имел никакого отношения.
Чтобы понять это, надо повесть для начала прочитать. А потом еще и подумать над ней!..»
***
«РУССКИЙ СЕВЕР», Вологодская областная газета, 28.08.1998 г., № 35(1043), А. Молчанов, «Умерщвление великана» (позднее переименована в «Дембельский аккорд»):
«Так называется новая книга писателя и журналиста Олега Ларионова, вышедшая нынешним летом в Вологде. Тема повести – неуставные взаимоотношения в армии, «дедовщина». Но прежде всего – это книга о людях, о том, что в любой ситуации можно и нужно оставаться собой. Метафора, вынесенная в заголовок, отсылает читателя к началу девяностых – временам, когда разговоры об упадке армии были не только актуальны (на самом деле в армии и сейчас остались все те проблемы, о которых тогда шла речь), но и «модны». Однако современная российская армия по-прежнему похожа на «умирающего великана».
***
«КРАСНЫЙ СЕВЕР», Вологодская областная газета, приложение «Зеркало», 01.10.1998 г., № 190 (23950):
«Повесть Олега Ларионова «Умерщвление великана» (позднее переименована в «Дембельский аккорд») охватывает события 1990-1992 годов, когда развал Союза, как в зеркале, отразился на всем армейском механизме. Написанная в форме страстного монолога, она показывает личность, вынужденную денно и нощно противостоять натиску враждебной среды в условиях, когда рассчитывать можно только на себя».
В газете публикуется отрывок из повести.
***
«НАША ВОЛОГДА». Городская газета. 14 сентября 2017 г., № 30(570). «Человек дождя». О писателе О. Ларионове (ниже приводится отрывок). В номере также опубликован рассказ О. Ларионова «Настройщик».
«Всероссийский резонанс имела повесть Ларионова «Дембельский аккорд» в серии «Русский бестселлер» ; беспощадный очерк нравов, царящих в Российской армии в 90-х годах. Подобное чтение противопоказано людям со слабыми нервами, но необходимо тем, кому под силу что-то изменить. Именно это произведение позволило вологодскому критику Андрею Смолину назвать Олега Ларионова последователем литературных традиций Варлама Шаламова, бросившим вызов рафинированному постреализму с его вечной «фигой в кармане», заменив его почти документальной хроникой жизни без прикрас.
Уроженец города Вологды Олег Иванович Ларионов не старается поразить читателя сверхординарными изысками формы или сногсшибательной фактурой. Он пишет просто, местами даже монотонно. Но ведь именно монотонный шум дождя за окном вызывает у людей ту ностальгическую грусть, которой не может быть рационального объяснения. Так устроено человеческое сердце…»
***
Журнал «ВОЛОГОДСКИЙ ЛАД», № 3, 2006 г., с.4, А. Сальников, «Литература и жизнь», о повестях О. Ларионова «Дембельский аккорд» и «Пепел», опубликованных издательством «ЭКСМО»:
«...Олег Иванович детективов не пишет, его повести — серьезная литература, хотя с крепким сюжетом. Чтение увлекательное — но совсем не бездумное. И что издатели «поп-литературы» пошли на сотрудничество с серьезным писателем, казалось хорошим признаком. Тем более, что книга на прилавках не завалялась — значит, нашла читателя».
***
Журнал «ВОЛОГОДСКИЙ ЛАД», № 4, 2010 г., с.172. В. Коричева, «А вот и «Лад» приехал!»:
«Среди вологодских прозаиков у меня уже есть любимые авторы: это Виктор Плотников и Олег Ларионов – мастера «поэтической» прозы, как поэту мне такой язык ближе».
***
Журнал «ВОЛОГОДСКИЙ ЛАД», № 3, 2011 г. А. Смолин, «Полвека в русской литературе». К 50-летию Вологодской писательской организации:
С.119. Упоминание о писателе в контексте полувековой деятельности Вологодской писательской организации.
***
Станислав КУНЯЕВ, главный редактор журнала «Наш современник», лауреат Государственной премии России, сопредседатель Союза писателей России. Статья «Все лучшее на сегодняшний день». (Газета «ВОЛОГОДСКИЙ ЛИТЕРАТОР», №1-2, март 2016 г.). В статье упоминается О. Ларионов в числе лучших авторов альманаха «Литературная Вологда – 2015».
***
Наталия СТОЛЯРОВА, экс-заведующая Вологодским областным радио,14.09.2017 г.:
«Олег Иванович, прочитала рассказ «Настройщик», очень понравился. Такая трогательная и человечная история! Сама недавно была в таком затруднении, куда девать пианино, которое с трудом купили родители в начале 60-х годов, отстояв многолетнюю очередь.
В музыкальную школу я поступила по классу виолончели. Пианино появилось у нас позже, когда я уже училась в пятом классе, поэтому фортепиано стало дополнительным инструментом. Но я все равно с удовольствием извлекала из него модные мелодии, чем несказанно гордилась перед подружками. Все эти годы оно жило в нашем доме, хотя звучало все реже. В июне мы переехали. Для инструмента места не нашлось, и моя семья согласилась с ним расстаться.
Как и в твоем случае, отдали инструмент в семью, где дети учились музыке. Мне было больно, я даже не вышла, когда инструмент выносили из квартиры. Думаю, что мама не одобрила бы моего решения. Но инструмент действительно был старым и не строил, подбирать мелодии и играть становилось все труднее. А возиться с настройкой накладно, да и времени нет. Пусть родители простят меня...
Еще раз поздравляю с хорошей работой!»
***
ОРГКОМИТЕТ ПРЕМИИ «ПИСАТЕЛЬ ГОДА». Из предисловия к роману О. Ларионова «Чужой Город», М., ИРСП, 2019 г.
"Оргкомитет премии представляет широкому кругу читателей книгу Олега Ларионова - лауреата первой премии «Писатель года» в основной номинации за 2017 год. Произведения этого автора высоко оценены членами Большого жюри, состоящего из известных поэтов и писателей, деятелей культуры и искусства […] Премия «Писатель года» - самая крупная в России по количеству участников, что обеспечивает ей особое место в ряду других литературных премий как представляющей интересы широкой аудитории авторов и читателей[…] Соискатели премии[…]состязаются в равных условиях[…]
Самая важная награда для каждого писателя – издание его произведений. Поэтому главный приз премии – выход книги лауреата […] Такую книгу вы держите сейчас в руках, и это является лучшим свидетельством того, что современная русская литература богата новыми талантами, которые предстоит открыть читателям".
***
Александр МОСИЕНКО, заслуженный работник культуры Российской Федерации, член Союза писателей и Союза журналистов России, лауреат литературной премии имени А.Тристана-Губина, г. Пятигорск. «Душа о Родине болит» (послесловие к сборнику «Чужой город», г. Вологда, «Русь», 2008 г.):
1.
"Роман вологодского писателя Олега Ларионова «Чужой город», дав¬ший название этой книге, - одно из самых актуальных и серьезных произведений послед¬него времени. Но прежде чем говорить о нем и о книге в целом, хотя бы в нескольких строках расскажем о самом авторе.
Олег Иванович Ларионов родился в Вологде в 1959 году. Свои силы в литературе начал пробовать еще с раннего детства, только научившись читать. Но первые заметки, как и рассказы, появились в печати, когда Олегу было уже пятнадцать лет. Так он стартовал в журналистику и в литературу.
Позднее, отслужив в армии, он более твердо овладел пером, стал активно сотрудничать с различными газетами. За плечами остался факультет иностранных языков, работа переводчиком. Все-таки тяга к слову, за которым стоит собственный взгляд на мир, пересилила, и О.Ларионов становится профессиональным журналистом. Конфликты после острейших публикаций в газетах лишь закалили характер и оставили убежденность – не бояться говорить правду. Пожалуй, как творческому человеку, писателю повезло в жизни: ведь на его родине творили Константин Батюшков, Николай Рубцов, продолжает творить Василий Белов.
Могучая русская классика, творческий и жизненный пример выдающихся писателей-земляков придавали сил и вдохновения. О.Ларионов постепенно ушел от локальных проблем к масштабному изображению действительности.
Серьезной подпиткой его литературного творчества до сих пор остается журналистика: готовя статьи, очерки о конкретных живых людях, писатель находил и находит темы для художественных обобщений, художественных типов, ко¬торые всегда трогают сердца читателей. И совершенно закономерно, что в 28 лет Олег Ларионов был принят в Союз журналистов СССР, а в 35 - в Союз писателей России. И так же закономерно, что О. Ларионов - редактор областной крестьянской (подчеркнем слово «крестьянской») газеты «Эхо земли». Здесь - его почва, его корни. И, как писал поэт Егор Исаев, «Там купно все, там все всему основа».
До выхода в свет романа «Чужой город» О. Ларионова печатали в издательствах «Кобуши Шобо» (Токио), «Импэто», «Теза» (Москва), Северо-Западном (Архангельск), литературных журналах «Наш современник», «Север», «Дальний Восток». Знаменательно, что первая повесть О.Ларионова «Пепел» вышла в издательстве «Художественная литература» (ленинградское отделение). Как говорит сам автор, его звездным часом в литературе стал выход в московском издательстве «Эксмо-пресс» в серии «Русский бестселлер» сборника повес¬тей «Дембельский аккорд» (2000 год). В том же году Вологодская писатель¬ская организация выпустила книгу его рассказов в серии «Вологда. XX век».
Я познакомился с Олегом Ларионовым в 1995 году в Москве. Так случилось, что его отец Иван Михайлович, тоже писатель, автор известного на Северо-Западе сатирического романа «Поющие глухари», а в прошлом - разведчик и переводчик, написал рецензию на книгу японского философа К. Курода на русском, а сопроводительное письмо автору - на японском. И направил в издательство. Через некоторое время получил приглашение в Москву встретиться с японскими издателями и родственниками философа. Иван Михайло-вич был болен и послал вместо себя сына. Так Олег оказался в Москве и ему, также переводчику, трудностей в общении не пришлось испытывать. На встрече оказался и автор этих строк, кстати, приглашенный как рецензент книги К. Курода «Сны Горбачева». С той поры все эти годы мы и поддерживаем с Олегом тесные творческие контакты.
2
Если говорить об общественном признании писателя Олега Ларионова, напомню, что он лауреат Всероссийской национальной премии «Сельский портрет», автор уже упомянутого сборника повестей «Дембельский аккорд», вышедшего большим тиражом в Москве. Публикация в крупнейшем издательстве страны «Художественная литература», имеющем весьма высокий профессиональный и читательский статус, затем в лучшем отечественном журнале – журнале писателей России «Наш современник» (рассказами О. Ларионова открывается майский номер за 2006 год) – также определенные вехи в признании его творчества.
Проза Ларионова, в отличие от разрекламированных и доведенных до сумасшедших по нынешним временам тиражей легковесных дамских романов, всегда оставляет пищу для глубоких размышлений о жизни. Его герои до боли знакомы читателю. Им сочувствуешь, им сопереживаешь, как, например, мужику, который вместе со своими земляками потерял доверие к властям, не способным оградить село от ежегодного затопления (рассказ «Беда над Спасом»). Он взялся в одиночку, вручную копать отводной канал, надорвался и умер, но дело свое завершил. Для блага односельчан.
Читателя возмущает поведение распоясавшегося олигарха (рассказ «Бронированный «линкольн»), которому ничего не стоит растоптать достойного человека, позволить девчонке-пустышке из «золотой молодежи» глумиться над ним.
В повести «Дембельский аккорд» и проблематика - дедовщина в современной армии - и образы, типы показаны во весь рост во всей их абсурдности (весьма распространенное в наши дни явление безнаказанно всё доводить до абсурда). Художественная и разоблачительная сила повести прежде всего состоит в том, что в ней это отвратительное и позорное явление показано глазами рядового Андрея Филип¬пова, испытавшего все на себе сполна. И автор, безуспешно сдерживая свой гнев, показывает эту неприглядную сторону службы с показа первых дней появления молодых солдат в воинской части. Мы найдем в повести еще множество сцен, где с циничной последовательностью выбивают из солдат личность, бросая их то на ночную разгрузку угля, то на распиловку бревен, то на строительство городка для пополнения, забывая о главном назначении солдата - быть готовым к защите Родины.
Можно ли отработать боевое мастерство, если лишь два раза в году солдат стреляет боевыми патронами, делая от двух до пяти выстрелов? Так называемая «перестройка» больно ударила и по армии. Зачастую офицеры не занимаются своим непосредственным делом - воспитанием солдат. Им некогда: они отдали на откуп младшим командирам, «дедам» всю эту работу, а сами добывают семьям хлеб насущный, ибо уже забыли о своевременной и удовлетворительной зарплате. Отсюда и у солдат вместо любви нередко появляется ненависть к армии. Я помню, с каким почтением относились раньше к парням, уволившийся в запас. Они проходили в армии хорошую жизнен¬ную школу, настоящую мужскую закалку. Старшие говорили: «О, этот парень «отслуженый», серьезный, значит, хорошим мужем будет». Теперь же под разными предлогами парни избегают службы в армии, достают мысли¬мые и немыслимые документы, вплоть до справок из психодиспансера, - только бы не служить.
Сегодня то и дело слышно, как какой-то солдат, захватив оружие, перестрелял своих сослуживцев и бросился в бега, как бросают свои воинские части и дезертируют солдаты по всем параллелям и меридианам нашей вели¬кой страны. Не так давно цифра дезертиров по России составляла свыше 12 тысяч человек. Ничего подобного никогда в истории государства не было.
Хотя события, описанные в повести Олег Ларионова, относятся к началу девяностых, они - и о сегодняшнем дне. И потому эта повесть еще более актуальна. Болезнь дедовщины уходит вглубь. Полумеры государства положения с армией не спасают. И здесь повесть О. Ларионова представляет собой знаковое явление.
Безусловно, необходимо остановиться не только на проблематике, но и на художественных достоинствах повести «Дембельский аккорд». Автор совершенно точно изображает психологическое состояние солдат. Пристальное внимание автора к движению души – одно из главных достоинств этого произведения.
Не только главный герой Андрей Филиппов, но и некоторые другие солдаты, как могли, сопротивлялись системе дедовщине. Одному из них, другу Филиппова Лаврентьеву, это стоило жизни. Однажды ночью, когда он дневалил по ро¬те, ефрейтор Шамов и «дед»-латыш просто задушили его. А труп подвесили в умывалке, инсценировав самоубийство. Сверхэнергичная работа полкового начальства после этого ЧП сводилась к одному: доказать, что Лаврентьев слюнтяй, слабак, не выдержал естественных в армейских условиях «тягот и лишений службы». Несчастный случай. Такие, дескать, бывают везде. Заботясь о своей карьере, всех, у кого иное мнение, начальство быстренько отправило подальше. Так Филиппов из района с символическим названием Черные Кольцы для продолжения службы отсылается в другую часть. Но там будет еще хуже.
Олег Ларионов с неутихающей болью в сердце описывает армейский садизм «дедов». Мы видим лицемерие командиров, беспардонную матерщину, вынужденное приспособленчество солдат, отсутствие настоящей военной подготовки, полное подавление личности в человеке.
Писатель О. Ларионов не только изображает явления, но и порой непосредственно размышляет по поводу описанного им же. «...Было такое ощущение, что какая-то нечисть пробралась на самый верх, и творит там свой сумасшедший шабаш, пока на¬род дремлет, но стоит ему очнуться, и через неделю, в крайнем случае, месяц, от нее не останется и следа... Какое-то время нас словно бы окружал вакуум. А однажды замполит сообщил солдатам, что Горбачев - предатель всех времен и народов, и если он подобно Иуде сам не повесится на суку, то все равно его и клику преемников Меченого постигнет возмездие... Через неделю замполит был уволен из Вооруженных Сил».
«Между тем офицеры продолжали разглагольствовать о высоком моральном и боевом духе войск. Черные Кольцы попали в число образцовых по этому самому показателю...»
Я уверен, что это смелое и реалистическое произведение найдет своего читателя, а главное - привлечет внимание к тому, во что превращена наша армия и каковы могут быть последствия для всей России, если все будет оставаться по-прежнему, если забота о Вооруженных Силах и о солдатах будет ограничиваться косметическим реформированием, не станет одной из самых приоритетных забот государства. У великой страны должна быть великая армия.
3
Роман «Чужой Город» - новый поворот в творчестве О. Ларионова. Это не фантастика, но жестокая реальность конца прошлого и начала нового века, реальность, возведенная до символа. Автор в разговоре со мной обронил как-то: «Образ Города собирательный. Это символ. Это не Москва, не Питер, не Нью-Йорк. Это символ, хотя в нем есть нечто от всех этих городов, даже узнаваемое...».
Манера письма в этом романе существенно отличается от всего, написанного Ларионовым ранее. Он избрал единственно верную для подобного замысла лиро-эпическую форму повествования. Обыденность жизни, лаконично обозначенная автором, которую не избежать на экране романного повествования, несет в себе параллельный, философско-социальный смысл. Автор, который старше и мудрее своего юного героя, старается, особенно в первой книге, показать мир во многом именно с точки зрения молодого человека, а это отнюдь не легкая задача для писателя и психолога. Тем самым писатель оставляет для читателя поле раздумий, пусть и горько окрашенных, достойное человека поле поисков и надежд.
Роман состоит из двух частей, неравнозначных по исполнению (вторая часть, на мой взгляд, сильнее первой); но так задумал автор и тому есть «оправдание»: первая часть более «камерная». В ней показа¬но состояние юной души, ищущей и не находящей искомого. Вторая часть представлена как более социальная: здесь на фоне величайшей трагедии - развала Союза, и Город, и страна становятся для очень многих людей чужими.
Не буду останавливаться на подробном изложении всех перипетий романа, скажу лишь о некоторых, с моей точки зрения, определяющих его «лицо». Ось романного повествования держится на судьбах главных героев - художника Игоря, его любимой - реставратора старинных икон Ларисы, их старшего друга художника Широкова, и их антипода, дельца от искусства, занимающего высокое положение в обществе (даже депутатом избран) - Глотова, олицетворяющего весь преступный мир, которому раз плюнуть - убрать любого, кто посмеет не подчиниться ему или не будет заодно в его аферах.
Отличный человек Вадим Широков. Однажды он говорит Игорю: «...у тебя дар божий. Без сомнения. Но тебе предстоит еще большая работа. Есть много художников, которые пишут технически совершенно, но духовно стоят на низком уровне. Таких художников, пожалуй, большинство. У тебя – наоборот - духовный уровень высок, а пишешь ты зачастую грубо и неряшливо ... тебе не хочется работать над деталью, тебе лишь бы поскорее мысль выразить. Но пойми, деталь порой настолько важна, что это главное только через нее показать и можно, и если работа над нею слаба, то и весь труд напрасен».
И как горько будет Игорю, когда этот талантливый художник будет убит подручными Глотова, как он пожалеет о том, что не смог предотвратить беду, что в последнее время так мало виделся с ним, не поговорил о наболевшем.
А сколько захватывающих страниц о любви Ларисы и Игоря, созданных друг для друга, так и не ставших счастливыми, потому что щупальца Глотова достали и Ларису, отказавшуюся стать ему любовницей, так как кроме Игоря ей никто не был нужен. Ее тоже нашли мертвой.
Многие страницы романа посвящены искусству, живописи. Но это только так кажется. Ткань романа - взволнованный рассказ о нас в этом безумном мире. «С августа девяносто первого миром всецело правит капитал. Отнюдь не доброта. Отнюдь не любовь. Не правда. И не справедливость… Задача наших ненавистников искусство разрушить, вкус уничтожить… Тогда и страну легче будет добивать».
И тревожно звучит признание Игоря Ларисе в одной из заключительных глав: «Кажется, Лор, только сейчас до меня стало доходить, какую опасность несут большие деньги, если они принадлежат мерзавцам. Даже праведники нанимаются к ним за гроши и исполняют кощунство, не ведая того...».
После многих разочарований, свалившихся на Игоря, становится понятным, почему Великий Город, так привлекавший героя и ему подобных, Город, представлявшийся для него идеальным, в конце романа превращается в монстра, отнимающего двух близких Игорю людей. А там, где должно править творчество и идея, бал правят дельцы от искусства и хищники. Мир переворачивается, но герой не сломлен, хотя ему невыносимо тяжело смотреть на то, как спровоцированная врагами России крошечная часть ее расстреливает Дом Советов и как за это чья-то жирная рука протягивает палачу-танкисту толстую пачку денег (сюжет картины художника Широкова, немедленно снятой с выставки). Не призрак ли денег-долларов одурманивает миллионы людей в столицах мира, чтоб у многих из них отнять потом последнее, вместо того, чтобы дать им работу, бесплатные места в учебных заведениях и клиниках, а главное - глубоко осознанную веру в Справедливость и силу своей страны. Не они ли лишают миллионы достойной человека жизни?
Своим творчеством Олег Ларионов ставит эти и многие другие, зачастую «не модные» ныне у парадных фасадов вопросы, и дай Бог ему новых успехов на этом благородном пути".
Свидетельство о публикации №220052000649