Новогоднее представление для команды КВН Сборная В

Новогоднее представление. По мотивам всех русских сказок.


На сцене декорация английского замка типа Баскервиль-холла.
Звучит тема из “Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона” и на сцену выходят Шерлок Холмс и доктор Ватсон.

Ватсон: Команда КВН Сборная Великобритании: Туманы, чаепития, политические убежища. Все, как обычно. Стандартно, Холмс, вы не находите?
Холмс: На этот раз вы правы, Ватсон. Люди мыслят стандартно: раз мы из Британии, значит, пьем чай, блуждаем в туманах и празднуем Рождество вместо Нового Года. 
Ватсон: У вас есть идея, Холмс?
Холмс: У меня всегда есть идея, Ватсон. Я считаю, что пришло время поступать нестандартно! Необычно! Поэтому сегодня будет не английское Рождество, а русская новогодняя сказка “Морозко”.
Ватсон: Для Британии это нестандартно, сэр.
Декорация меняется - вместо английского замка - интерьер русской избы, деревянный стол, деревенские лавки и табуреты.
Холмс и Ватсон усаживаются в кресла немного сбоку сцены, но так, чтобы быть в действии.
Играет “сказочная музыка”, за сценой раздается Голос.
Голос (напевно): Жила-была Злая Мачеха...
На сцене появляется Злая Мачеха с мрачным неприятным лицом и злобно зыркает по сторонам.
Ватсон: Холмс, вам не кажется, что злая Злая Мачеха – это стандартный ход?
Холмс: Полагаю, что вы правы, Ватсон. Надо быть нестандартными. Наша Злая  Мачеха будет добрая... - Мачеха расплывается в радостной улыбке. - ...заботливая...- Мачеха достает из-под стола и ставит на стол корзину с пирогами. - ... и домовитая.
Мачеха вынимает из кармана вязаный чулок на спицах, усаживается за стол и принимается вязать, напевая что-нибудь уютное.
Голос: И были у нее две дочери, Радивица и Ленивица. Радивица – работящая да послушная, а Ленивица...

Холмс: Нет. Две дочери, Радивица, Ленивица – это неинтересно. Это стандартно и предсказуемо. Давайте сделаем наоборот: пускай Радивица будет ленивой, подсевшей на компьютерные игры, не родной и вообще пусть будет мужчиной. Так будет нестандартнее, Ватсон, как вы полагаете?
Ватсон: Это интересный ход, сэр. Вы могли бы иметь успех как современный театральный режиссер.
Холмс: Благодарю вас, Ватсон.
На сцене появляется симпатичный молодой человек с лаптопом, не обращая ни на кого внимания, усаживается за стол, открывает лаптоп и сразу раздаются приглушенные звуки компьютерной игры.

Голос: А Ленивица работящая да послушная.
На сцену выходит прехорошенькая Ленивица с самоваром и ставит его на стол.
Голос: И вот как-то под Новый год...
Добрая Злая Мачеха (далее просто Мачеха): Надо бы в лес сходить. Сходил бы, а, Радивец?
Радивец (не отрываясь от игры): Зачем?
Мачеха: За подснежниками.
Радивец: Какие подснежники, зима на дворе.

Ватсон: Холмс, а ведь молодой человек прав. Ну что за ерунда? Подснежники под снегом – это стандартно.
Холмс: А за чем же тогда ему идти?

Трое за столом с выжидательным интересом смотрят на Холмса и Ватсона.

Ватсон задумчиво: Может, за ягодами?
Голос ехидно: Рано.
Ватсон: Тогда за грибами.
Голос: Поздно.
Холмс: Тогда пусть идет просто  так. Ни за чем.
Голос: Но это же глупо!
Холмс: Зато нестандартно!

Трое продолжают представление.

Мачеха: Надо бы в лес сходить ни за чем. Просто так надо в лес сходить, Радивец. Сходил бы?
Радивец, продолжая играть: Не могу. У меня драконы разбегаются и армию кормить нечем. Сами сходите, если так горит.
Мачеха растерянно смотрит на Радивца, беспомощно разводит руками. Поворачивается к Ленивице:
- Тогда ты сходи. Ты же у нас в семье работящая да послушная.
Ленивица: Матушка, да как же так. Вы свою родную дочку, единственную, в лес зимой гоните ни за чем! Деду Морозу на забаву, злым волкам на расправу! Вы же добрая.
Мачеха: Слабохарактерная я. Ну и добрая, конечно, как без этого. Поэтому вот тебе шубка (достает из-под стола шубку), вот тебе шапка (достает шапку красного цвета), вот пирожки на дорожку (отдает корзинку с пирожками) и иди себе с богом. Да без ничего не возвращайся!
Голос: И пошла Ленивица в лес ни за чем.

Декорация меняется. Теперь это зимний лес. На сцене стоит елочка.

Голос: Не ветер бушует над бором, не с гор побежали ручьи, Мороз-Воевода дозором обходит владенья свои... долго ли, коротко ли шла наша Ленивица и пришла она в волшебный лес. Но пришла-то она в лес ни за чем. Потому и не знает бедняжка, что же ей дальше делать. Устала, села под елочку и стала она горе горевать.

Елочка поворачивается. Под елочкой сидит грустная Ленивица, рядом с ней корзина с пирожками. Ленивица начинает петь грустную песню (любую подходящую по теме).

Голос: Чем беда горше, тем помощь ближе! Какой волшебный лес без хозяина? Есть и в этом лесу хозяин – Морозко, всех льдов-снегов хранитель, сугробов-метелей повелитель. Всюду поспевает он на своих санях да на удалой тройке...

За сценой раздается ржание, топот копыт, покрик «Эх, залетные!»

Холмс: Стоп-стоп! Ну опять стандарт. Раз это Морозко из русской сказки, то он непременно должен приезжать на тройке? Давайте придумаем что-нибудь необычное, нестандартное.
Оба задумываются. Ленивица смотрит на них.
Начинает играть Джингл беллз.
Ватсон: Может, на Олене Рудольфе?

За сценой хруст и щелканье оленьих копыт и рев «Бууу!»

Холмс морщится: Это еще один стандарт. Неинтересно.

Джингл беллз смолкает. Холмс и Ватсон думают.
Начинает звучать лейтмотив из «Шерлока Холмса».

Ватсон (неуверенно): На собаке Баскервилей?

За сценой раздается рычание, переходящее в угрожающий вой.

Холмс машет на Ватсона руками: Небезопасно!
Ватсон: Может, пусть выезжает на снегоходе?

За сценой заводят двигатель.

Голос из-за сцены: Небюджетно!

Холмс: Тогда пусть выходит пешком. По-моему, для современной жизни это достаточно нестандартно.

Из-за кулис появляется Морозко в шубе, с посохом, настоящий сказочный персонаж, с песней «В лесу родилась елочка».

Голос назидательно: Согласно европейской толерантности и модным тенденциям в мировом искусстве главный герой сказки должен быть: афроамериканцем...

Морозко замирает, как вкопанный.

Голос: ... трансгендерным...

Морозко в ужасе хватается за шапку.

Голос: ... и на деревянной ноге.

Холмс и Ватсон хором: Вы в своем уме, сэр?
Голос: Вы же сами собирались быть нестандартными.
Холмс: Мне жаль вас огорчать, уважаемый сэр, но все вышеперечисленное вами уже успело стать стандартным. А наш нестандартный Морозко пусть остается таким, какой он есть.

Морозко шапкой вытирает потный лоб, осматривается, замечает Ленивицу под елочкой и приближается к ней, обходя Холмса и Ватсона, как кошка горячую кашу.

Морозко, все еще косясь на двоих с ужасом, неуверенно:
- Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
Ленивица: Тепло, батюшка-Морозушко, тепло.
Морозко, продолжая коситься на Холмса и Ватсона:
- Хорошая ты девица, неперечливая. Откуда ты здесь взялась-то, милушка?
Ленивица, старательно: Из дому. Послали меня в лес под Новый год ни за чем. Пока не принесу, домой возвращаться не велено.
Морозко, заинтересовываясь: Это как же, ни за чем?
Ленивица: Сама не ведаю, батюшка.

Морозко собирается задать еще вопрос, но тут на сцене появляется Серый Волк в желтом жилете.

Волк: Ааааа! Красная Шапочка! Пирожки! Это я удачно зашел!

Волк плотоядно потирает лапы и направляется к Ленивице, пританцовывая под ностальгическую французскую музыку, (Азнавур подойдет).

Холмс: Это еще что? Ты откуда взялся? Это не твоя сказка!
Волк, обиженно: Как это не моя? А Красная Шапочка?
Холмс: Тебе теперь не про красные шапочки думать надо, а про желтые жилеточки. Ферштейн? В смысле, андерстенд?
Волк: А пирожки?
Ватсон: К себе во Францию, сэр!

Волк пробегает в другую сторону кулис, на ходу подхватив корзину с пирожками.

Все смотрят ему вслед.

Морозко трет себе лоб: С мысли сбил. О чем, бишь, мы с тобой толковали, девица?
Ленивица: О ни за чем.
Морозко: О ни за чем. И кто же тебя послал за ни за чем, поди, мачеха?
Ленивица: Матушка родная меня послала.
Морозко: Ох и злая же у тебя матушка.
Ленивица: Да нет. Она у меня добрая. Но слабохарактерная.
Морозко: Как же помочь-то тебе, девица? Где отыскать это «ни за чем»?

За сценой раздается голос: Аленушка! Аленушка!

Приглушенные звуки борьбы и на сцену выскакивает Иванушка, продолжая бросать в преследователей мелкие предметы.
Иванушка, кидаясь к Ленивице: Аленушка!
Ленивица прячется за Морозко: Не Аленушка я.
Иванушка требовательно: А Аленушка где?
Морозко растерянно: Не знаю...

Холмс и Ватсон тоже растерянно переглядываются.
Ватсон: А это кто?
Холмс: Элементарно, Ватсон. Если он зовет Аленушку, то он однозначно должен быть Иванушка. Дедукция, сэр. Дедукция.


Иванушка уходит, продолжая звать Аленушку.
Через сцену молча и деловито маршируют странные персонажи: бородатые комары, волшебные грибы, ободранные снежинки, гигантские чайные чашки и чайники, Олень Рудольф, что угодно, чем страннее, тем лучше.

Ватсон: Это не сказка, а проходной двор какой-то. Откуда их всех приносит?

Голос за сценой: Зато нестандартно!

Начинается романтическая музыка.
Из-за кулис появляется Радивец. Он видит Ленивицу и кидается к ней.

Радивец: Ленивица! Наконец-то я тебя нашел! Весь лес обошел, все полянки осмотрел, все чащобы облазил! Как долго я тебя искал! Ты – моя судьба, ты – моя жизнь. Когда ты ушла в лес, в зиму, в метель – я понял: ты унесла мое сердце с собой...

Он радостно берет Ленивицу за руки и горячо говорит:
- Милая! Вот на этот раз ты выслушаешь меня до конца. Понимаешь, в жизни каждого человека наступает такой момент, когда ему совершенно необходимо объясниться с другим человеком... (начинает потихоньку играть музыка из «Карнавальной ночи») Конечно, меня ты можешь прервать, я запнусь и не смогу высказать тебе, то, что я должен сказать. Но я надеюсь, ты не сделаешь этого.
Морозко озадаченно: Где-то я уже это слышал...
Радивец с жаром: Милая! Милая! Бесценная моя. Сейчас я скажу тебе то, что давно собирался сказать, я больше не могу и не хочу молчать: я люблю тебя!!! Люблю! Люблю и не боюсь этого слова!..

Из-за сцены голос Серафима Ивановича Огурцова:
- Шекспир! Только не помню, какая вещь.

Музыка из «Карнавальной ночи» начинает играть громко и торжественно.
Все встают и приближаются в краю сцены.
Холмс: Такая вот получилась у нас сказка, нестандартная.
Ватсон: Наши герои пошли в лес ни за чем, а оказалось – за счастьем.

Выходят все участники спектакля.
Ватсон: Радивец оказался хорошим парнем, влюбился в Ленивицу, теперь они вместе играют и вместе кормят драконов.
Морозко: Иванушка нашел в конце-концов свою Аленушку и они жили долго и счастливо.

Аленушка и Иванушка кланяются.

Голос из-за сцены:  Морозко усыновил Оленя Рудольфа и кормит его отборной морковкой.

Появляется картонный олень с морковкой в зубах (или перед носом на удочке).

Иванушка: Серый Волк получил свои пирожки.

Серый Волк с пустой корзинкой приветственно машет французским флагом.

Холмс: А Добрая Мачеха теперь мечтает о внуках.

Выходит Добрая Мачеха с ласковой улыбкой.

Холмс: У нашей нестандартной сказки, Ватсон, все-таки получился стандартный финал.

Голос из-за сцены: Зато счастливый!

Какая-нибудь песня на финал))


Рецензии
Просто слабею от хохота! Кстати, я убедилась, что смех прекрасно тренирует мышцы живота. Пошла дальше читать и хохотать. Спасибо, Анна!

Лада Вдовина   25.05.2020 11:02     Заявить о нарушении