Две легенды о реке Чуй

     Река Чуй является самым крупным водным потоком в Чуйской долине с бурным течением и энергичной разрушительной деятельностью. Она берёт начало в ледниках горного хребта Тескей-Ала-Тоо и Кыргызского хребта и образуется после слияния рек Жоон-Арык и Кочкор в Кочкорской впадине и вначале  протекает по горным районам Кыргызстана в узких скалистых ущельях. Не доходя до озера Иссык-Куль 5-6 км, река у города Балыкчы разворачивается на северо-запад, пройдя урочище Капчыгай, и через Боомское ущелье течёт по Чуйской долине,  образуя границу между Кыргызстаном и Казахстаном.  С начала августа и до конца ноября река высыхает и теряется в песках пустыни Моюн-Кум в южном Казахстане. В нижнем течении река течёт по казахстанской территории, где долина реки расширяется до 3-5 км, заболачивается и, образуя северную границу пустыни Моюн-Кум, пересыхает в песках, лишь во время паводка впадая в бессточное солёное озеро Акжайкын среди обширных солончаков Ащыкольской впадины. В глубокой древности река впадала в Аральское море, что хорошо видно на фотоснимках из космоса, на которых бывшая трасса реки просматривается по скоплению заболоченных местностей.
Длина реки - 1186 км, из них в пределах Казахстана - 800 км. Средний уклон реки 5 метров на километр. Среднегодовой расход воды при выходе из гор - около 130 м;/с, наносов - около 60 кг/с. Питание реки ледниково-снеговое и от подземного стока. Половодье в мае - сентябре. Площадь водосборного бассейна - 67 500 км;. Основные притоки: справа - Чон-Кемин, Кичи-Кемин, Ыргайты, Какпатас; слева – Шамшы, Аламедин, Ала-Арча, Сокулук, Ак-Суу, Курагаты и другие.
     Название реки Чуй [(кыр.) Ч;й - Чюй), (каз.) Шу] имеет два варианта этимологического  [(гр.) etymon – истина, основное значение слова + (гр.) logos  - понятие, учение = наука о происхождении слов] характера,   объясняющих его происхождение: научное и народное (ложное). В научной этимологии название реки Чуй, как пишет один из самых авторитетных исследователей местной топонимики профессор А. П. Горбунов,  восходит к древнетюркскому (суб/су) и тибетскому (чу) языкам и означает «вода, река». На китайском языке река называется «шу». В прошлом разные народы на своих языках именовали её: Суй, Суяб, Шу, Шуй, Чюи, Чуй, Джу, Яны-Дарья, Суй-е, Суй-Хе, Су, Суй-йе-Чуань, Норен, Шюй,  Мулян и др.  Один их казахских учёных-топонимистов Е.Койчубаев предполагал образование названия реки от  этнонима - одного из тюркских родоплеменных наименований: чу, чуе, шу, шуй.
     Однако за тысячелетия своего существования река так и не получила собственного имени, и её до сих пор зовут просто  «Река».По народной (ложной), не соответствующей её действительной истории, этимологии - название реки Чуй произошло после того, как Чуйская долина  привлекла внимание русских учёных-пионеров исследователей Средней Азии.
     Большой вклад в изучение природы и ландшафта Чуйской долины и использования её земельных, водных, биологических (зоологических, ботанических) ресурсов внесла научно-исследовательская и проектно-изыскательская экспедиция, руководимая неутомимым исследователем, изыскателем, учёным, проектировщиком и строителем В.А.Васильевым. Когда он, во главе экспедиции, созданной Отделом земельных улучшений Главного управления землеустройства и земледелия Министерства земледелия Российской империи  дошёл до незнакомой ему реки, он, как и все учёные-исследователи, захотел узнать, как она называется. Но в составе его экспедиции не было переводчика, а кыргызского языка он ещё не знал и он стал искать, кто бы мог сказать ему, как называется эта река. Тут он увидел, что к реке подъехал на лошади старик-кыргыз и собрался переехать на другую сторону реки. Васильев подъехал к нему и начал жестами показывать на реку и спрашивать по русски: «как река называется». Но старик в свою очередь не знал русского языка и не мог ответить на задаваемый вопрос. Он начал понукать лошадь: «Чу, чу!» (рус. «Но, но!») и переехал реку, а Васильев подумал, что он сказал ему название реки и так записал её название в своих походных дневниках.
     Надо сказать, что подобные истории происходили со многими путешественниками, которые не знали языка аборигенов, а те языка пришельцев. Так, например, когда несколько столетий тому назад, турки захватили город Константинополь и когда они спрашивали греков: «куда они идут», те отвечали «eis tan poli(n)»(ис там боли) «я иду в город». Турки восприняли это как название города. Так древний Константинополь стал называться Истамболи или Стамбулом. Особенно много таких казусов было при завоевании Америки.
     Другая кыргызская легенда рассказывает о том, почему река в нескольких километрах от озера резко поворачивает на запад к Боомскому ущелью и по нему стекает в Чуйскую долину.  Оказывается до начала 50-х годов прошлого столетия  река Чуй во время половодий часть своего стока по протоке Кутемалды длиной в 6 км иногда отдавала  озеру Иссык-Куль. В более древнее время, по мнению многих учёных, уровень озера Ысык-К;ля был значительно выше современного и часть его вод по этой же протоке стекала в реку Чуй.
     Позднее в результате подземных катаклизмов произошло поднятие участка западного побережья озера, которое преградило путь реки к озеру и она, резко повернув, потекла по Боомскому ущелью в нижерасположенную долину.
     А вот как происхождение этого изгиба реки трактуется в легенде, записанной кыргызским поэтом Ж. Бекниязовым. Было это давным-давно, когда ещё не было озера Ысык-К;л и все горные бурливые речки, стекавшие со своих истоков, текли в гордом одиночестве по скалистым узким и крутым ущельям, во все стороны, кому куда заблагорассудится. И было этим горным речным красавицам скучно и одиноко.
     И вот как то ранней весной, когда начинается таяние снегов и ледников,  спустились все речки, а их было около 80, с гор на большой совет в долину.
     - До каких пор, – говорили они, – мы будем течь в разные стороны и пропадать каждая поодиночке? Не лучше ли быть друг другу опорой? Давайте соберемся все вместе и станем большим зеркальным озером.
     Это предложение всем речкам очень понравилось, так они и решили поступить. И между высоких горных хребтов Тескей-Ала-Тоо и К;нг;й-Ала-Тоо образовалось огромное сверкающее озеро. Оно так и светилось радостью, отраженной в искристых глазах объединившихся речек.  Все речки были очень довольны. И стекая с гор в озеро, они бились о его берега и шептали ему:
     - Как нам здесь хорошо!
     А когда они затихали, то водная гладь озера, как расплавленное золото, блестела под лучами солнцем.
     Но им их радость омрачила своенравная и капризная красавица река Чуй, самая полноводная и протяженная речка. Она, расправив свои длинные волосы, любовалась собой и опоздала на совет, а когда пришла, видит, что в котловине плещется голубое, завораживающее взгляд, озеро.
     Говорит красавица Чуй:
     - Речки-подруженьки, вот и я пришла, скажите мне, где будет моё самое наилучшее место?
     - Здесь все волны одинаковые, ни для кого нет предпочтения и особого места, - запротестовали остальные речки.
     - Не-ет, - говорит капризная красавица Чуй, - у меня вода чистая, прозрачная и сверкающая. Я не могу быть вместе со всеми речушками, неизвестно откуда пришедшими. Мне нужно отдельное место, иначе я уйду!
     Но остальные речки не сдавались и говорили, что все речки должны занимать свои места на равных со всеми условиями и лучшей среди них не будет.
     Но гордая, капризная и своенравная красавица Чуй обиделась и повернула свои воды в противоположную сторону в неизвестное ущелье подальше от озера. Когда ущелье кончилось, она побежала по долине навстречу сухим, пылающим пескам пустыни Моюн-Кум. Она мечтала дойти до безбрежной сини Аральского моря или, на худой конец, стать небольшим озером, оазисом, чтобы все восторгались её красотой и прославляли её.
     Но песчаная пустыня была огромной. С неба палило солнце, с раскалённых песчаных районов  пустыни дул суховей, а пески пустыни жадно и ненасытно пили воду. Красавица Чуй стала слабеть, теряя свои воды. Она помутнела, подурнела и, теряя силы, постепенно худела. В отчаянии красавица стала колотить по песку руками, разбрызгивая остатки влаги, а он с удовольствием впитал и их. Тогда Чуй в отчаянии зарыдала во весь голос. И тут появился Человек. Он увидел, что хрустальная вода поглощается ненасытными жадными песками и лишь отдельные капли воды искрятся на жарком солнце. Он подошёл к реке и спросил её:
     - Почему ты так горько плачешь, красавица, что случилось с тобой? Всхлипывая рассказала красавица Чуй ему свою историю:
     - И-и-и… Я не хотела течь с другими речками, чтобы влиться в озеро и ушла от него. Я мечтала сама стать красивым озером…
      - Перестань, не плачь, - утешил её Человек, - я обещаю помочь тебе при условии, что ты не будешь капризничать и будешь во всем помогать мне. Если будешь слушаться меня, станешь озером и в  глубине твоих вод  будут плескаться и играть рыбы, над волнами будут парить птицы. Но летом, когда станет жарко, ты будешь помогать мне поливать засушливые земли, орошать своей водой пшеничные поля и другие сельскохозяйственные культуры. Согласна?
     Чуй покорно согласилась. Человек нашёл большую котловину, укрепил её дамбой, а Чуй заполнила её водой. Так образовалось небольшое рукотворное озеро, и это водохранилище люди назвали Орто-Токой. И хоть было это озеро не таким большим, как Ысык-К;л, но появились у него свои волны, свои рыбы и птицы. Весной оно набирало силы, накапливая запасы воды, которую потом отдавала на полив полей, радуя Человека, которому  верно и надёжно служило и служит до сих пор.


Рецензии