Сказка-медитация No. 6 на композицию Чик Кориа

Бескрайнее море... Насыщенно-синее и сверкающее в лучах солнца, точно гранёный сапфир. Теплоход скромных размеров вальяжно движется к пристани. Волны неистово плещутся за бортом.
Я стою на корме и смотрю вдаль. Наблюдаю, как на водных просторах озорничают белые барашки: прыг-скок, прыг-скок. Они то и дело перескакивают с одного гребня на другой, не зная устали и преград. Такая вот нескончаемая игра стихии.
Наше судно мигом обошло внушительный остров и очутилось в спокойной бухте. Она надёжно укрыта от любых ветров. Значит, теперь неистовства за бортом добавлю я!
Не жду, пока все сойдут на берег в порядке живой очереди, — отчаянно спрыгиваю в воду. Прямо с нижней палубы, возле узкого трапа. Брызги летят в разные стороны. Изумлённые пассажиры не отрывают от меня своих глаз. А мне хоть бы что. Мне не до них...
Почему бы не внести в жизнь чуточку безумства и непредсказуемости?! Как у тех шаловливых белых барашков... Прыг-скок, прыг-скок.
Будь это кадр из какого-нибудь поучительного видео, внизу экрана тотчас бы бежала строка: «Не пытайтесь повторить! Опасно для жизни!» Хотя, в сущности, это не так. Высота и моя зоркость позволяют на это пойти.
Я ни разу не оборачиваюсь на заворожённых зевак и энергично гребу по направлению к белому пляжу. Петляние в мешкающей толпе причала меня миновало — фух! И лишь мелкая рябь бухты ласкает мои щёки...
Продолжаю грести в активном темпе: раз, два-а; раз, два-а. Вскоре достигаю пустынного уголка побережья. Выхожу из тёплой воды... Но и здесь не прекращается беззаботная потеха стихии. И я с удовольствием подхватываю её настроение!
Пролетаю вдоль линии прибоя. Окрикиваю чаек у прибрежных камней. Радостно взмахиваю уже высохшим платком. Почти на каждом шагу заигрываю с волнами: они отступают — я их догоняю; они начинают наступать — я отскакиваю назад. Прыг-скок, прыг-скок. Нескончаемая игра.
Ноги мои облеплены мокрым песком. Одежда усеяна множеством крошечных песчинок. Следы подсохшей соли свидетельствуют о моём недавнем заплыве... Руки, волосы, лицо — частички песка и соли повсюду. Где их только нет! Всё потому, что, под стать волнам в бушующем море, я не стою на месте: то бегу, то прыгаю, то кручусь, то вытворяю акробатические трюки...
Внезапно для моря я меняю тактику и вот уже разбрызгиваю настигающие меня волны. Капли весело разлетаются врассыпную и смывают с меня песочные зёрна.
В довершение своего морского баловства — собираю причудливые ракушки и пишу послание на песке... «Я ещё вернусь. Море. Ты жди».


Рецензии