Загадочная этимология Чудесного треугольника

Загадочная  этимология "Чудесного треугольника"

Историческое  исследование.
Автор: Коломиец Сергей Петрович.



               "изображение - ПРИМОРСКИЙ РАЙОН"




ПРИМОРСКИЙ РАЙОН   
 

А.А.Куратов «АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ». Каталог. - Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1978.
...
196.9. Дер. Солза. Стоянка. II – I тысячелетия до н. э.
Следы разрушенной стоянки обнаружены в 1934 г. Л.С.Китицыной и В.И.Смирновым в устье р. Солзы на Летнем берегу Белого моря (В.И.Смирнов, 1937).
197.10. Кудьмозеро, база отдыха «Металлург», в устье р. Верхней Кудьмы. Стоянка. Неолит.
Открыта В.И.Смирновым в 1936 г., исследована А.А.Куратовым и А.Я.Мартыновым в 1977 г. Стоянка занимает огромную площадь на гребне песчаной гряды на левом берегу р. Верхней Кудьмы. Обнаружены жилища полуземляночного типа (В.И.Смирнов, 1937; А.А.Куратов, А.Я.Мартынов, 1978).






Предисловие.

В окрестностях г. Северодвинска много названий рек и озёр, которые не переведены на русский язык,  например: Солза, Пележма, Кудьма, Корода, Двина, Лая  и др.
Эти – гидронимы и ойконимы - названия  рек и озёр, являются наиболее древнейшими  из сохранившихся коренных названий.

Более чем 150 -летняя гипотеза - о саамо-финском происхождении этих названий, которую  развивают   учёные  финского языка - финологи, не  даёт убедительных объяснений  для этих названий:
В последние годы финско-саамскую  версию развивала  школа финологов  УРФУ – её основоположник А. К. Матвеев
(Екатеринбург, Уральский Федеральный университет  имени первого Президента России Б. Н. Ельцина.) 

Из  «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. – Екатеринбург  : Изд-во Урал. ун-та, 2011.г.
« …К  сегодняшнему  дню  выполнено  три  таких  исследования:  «Топонимия  дельты  Северной  Двины»  Н.  В.  Кабининой  [1997],  «Русская топонимия финно-угорского происхождения  на  территории  Онежского  полуострова»  Т.  И.  Киришевой [2006];  нижнеонежскому  региону  посвящен  ряд  статей  и  раздел монографии А. К. Матвеева [2004, с. 114–131].»

Сами  финологи  признают, что:
с. 34
«Согласно результатам названных работ, наиболее загадочной и пока не поддающейся  этимологическому объяснению остается значительная часть древнейшего пласта географических названий » 

Из вышесказанного и вытекает цель данного  исследования.


ЦЕЛЬ ДАННОГО  ИССЛЕДОВАНИЯ. 

1.   Основная    цель  работы:
Провести сплошную этимологизацию, на базе  Индоевропейского языка, гидронимов -  древнейшего пласта географических названий - в пределах  географического треугольника :  вершина  - о.Ягры,  западная сторона - река Солза,  восточная сторона - реки - Двина (Никольский рукав) и Лая.
  Размеры сторон  территории, названной мною, "Чудесным треугольником",
около 200 км.
 
2.  Дополнительно  провести  этимологизацию   некоторых  названий  Архангельской области,  на базе  Индоевропейского языка.   См 1.1. 



Часть 1 
"Источники"."Топонимы  с  основой "земля" . " Влияние славянской палатизации"


Глава  1 "НЕОБХОДИМЫЕ  СВЕДЕНИЯ"

1.1. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ  ЯЗЫК.
Под Индоевропейским  (в дальнейшем - ИЕ языком -  сокращённо  ИЕ - индоевропейским языком-основой) в данной работе будем понимать один из древнейших на Земле - дописьменный язык, от которого произошли другие  индоевропейские языки, в частности:

КРАТКАЯ   СПРАВКА  О  НЕКОТОРЫХ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ.
Согласно академику В. Н. Топорову
Из «ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ»
http://www.philology.ru/linguistics3/toporov-90a.htm

«Хеттско-лувийская, или анатолийская, группа (в Малой Азии) представлена рядом языков двух различных хронологических периодов:
18-13 вв. до н. э.- хеттский клинописный, или неситский (древнейший памятник - надпись хеттского царя Аниттаса, позже - тексты ритуального, мифологического, исторического, политического, социально-экономического характера;
эпические, автобиографические, завещательные тексты, остатки гимновой традиции и т. п.), лувийский клинописный, палайский (тексты на обоих - 14-13 вв. до н. э.;»

«Индийская, или индоарийская, группа (северная половина Индийского субконтинента, о. Ланка):
древний период - ведийский язык (древнейшие тексты - собрание гимнов "Ригведы", кон. 2-го - нач. 1-го тыс. до н. э.), санскрит, известный в нескольких вариантах - классическом, эпическом и т. »

«Иранская группа: древний период - авестийский (прежде назывался зендским; язык собрания священных текстов "Авесты", самые ранние рукописи - с 13-14 вв., они отражают канонический текст сасанидской "Авесты" сер. 1-го тыс., который в свою очередь восходит к еще более ранним, "аршакидским", записям, сохраняющим некоторые черты, видимо, современные ведийской эпохе); древнеперсидский (язык ахеменидских клинописных надписей 6-4 вв. до н. э., »

«Тохарская группа, где выделяют тохарский А (он же восточно-тохарский, карашарский или турфанский) и тохарский Б (он же западно-тохарский, кучанский) (Синьцзян, 5-8 вв.)».

«Армянский язык: древнеармянский - грабар, язык древнейших памятников 5-11 вв., включающих религиозные, исторические, философские и другие тексты, в значительной степени переводные; среднеармянский 12-16 вв. »

«Иллирийская группа (в западной части Балкан и отчасти в юго-восточной Италии): »

«Венетский язык (в северо-восточной Италии) представлен материалом около 250 надписей 6-1 вв. до н. э.; »

«Греческая группа представлена рядом древнегреческих диалектных группировок: ионийско-аттическая, аркадо-кипрская (ахейская), северо-восточная, западная; древнейшие тексты - крито-микенские надписи из Кносса, Пилоса, Микен и т. д., написанные на табличках линеарным Б письмом и датируемые 15-11 вв. до н. э.; язык поэм Гомера сложился, вероятно, около 9 в. до н. э.; »

«Италийская группа (на Апеннинском полуострове): древний период - латинский, представленный вначале говором Рима и его окрестностей, а позже распространившийся на всю Италию, оттеснив. затем и вытеснив другие языки, а далее - и на значит, часть Европы от Пиренейского полуострова и Галлии до Дании и Северной Африки (древнейшие тексты: надпись на Пренестинской фибуле, ок. 600 до н. э., подлинность которой в последнее время была поставлена под сомнение; сильно поврежденная надпись на форуме, 6 в. до н. э.; т. наз. Дуэнова надпись, от 6 до 4 вв. до н. э.; позже - Сципионовы эпитафии, литературные, правовые, исторические, научные, публицистические и т. п. тексты)»

«Кельтская группа (на крайнем западе Европы - от Ирландии и Шотландии на севере до Пиренейского полуострова на юге), в которой обычно выделяются 3 группировки:

1) галльская, представленная галльским языком, распространившимся на территории Франции и Северной Италии, а позже и далеко к востоку - на Балканы и даже в Малую Азию; надписи скудны и обычно далеки от ясности, среди них - известный календарь из Колиньи; есть глоссы и топономастические факты в трудах античных авторов; в первые века н. э. галльский прекратил свое существование;

 2) бриттская, представленная двумя живыми языками - валлийским (уэльским, памятники с 11 в.) и бретонским, известным по глоссам с 8 в., а по литературным текстам с 14 в., и корнским, вымершим в 18 в. (известен глоссарий 13 в. и тексты, начиная с 15 в.);

3) гойдельская, представленная самым многочисленным из современных кельтских языков - ирландским ("огамические" надписи с 4 в., многочисленные глоссы с 7 в. и далее - богатая литература; выделяют древнеирландский, среднеирландский и новоирландский), а также гэльским (шотландским) и вымершим мэнским;
особо следует назвать кельтский язык (или языки) Испании, появившийся здесь около середины 1-го тыс. до н. э. с севера и вымерший, видимо, к эпохе Великого переселения народов, обычно его называют кельтиберским, иногда, к кельтским причисляют лепонтийский язык, известный по немногочисленным реликтам; заслуживают внимания несомненные следы кельтского элемента (в виде заимствований и топонимии, не говоря уже об археологич. данных) в Центральной и Восточной Европе (южная Германия, Австрия, Чехия, территория к западу от Карпат, Балканы), а также в Малой Азии (галаты); кельтский субстрат оказал особое влияние на развитие романских языков.

«Германская группа, в которой представлены 3 группировки:
1) восточно-германская - готский [перевод Библии Ульфилой (Вульфилой) в 4 в.; ряд мелких текстов и надписей, в т. ч. и предшествовавших переводу]; »

«Балтийская группа, обычно членимая на западно-балтийские - прусский (памятники 14 и 16 вв.), ятвяжский, или судавский, галиндский, или голядский, возможно, и некоторые другие, напр. шалавский, оставившие по себе следы только в топономастике и все вымершие, видимо, в 17 в., и восточно-балтийские - литовский, латышский (первые значительные тексты с 16 в.) и иногда особо выделяемый латгальский, а также вымершие языки: куршский (в последнее время относимый к западно-балтийским), селонский, или селийский; следует иметь в виду и балтийскую речь (до 11 в.) Верхнего Поднепровья, Поочья, Подмосковья, по крайней мере отчасти совпадающую с галиндским языком и тоже рано вымершую.

«Славянская группа, в которой обычно вычленяют 3 подгруппы (первоначально предпочитали двойное деление: северно-славянская и южно-славянская):
1) южно-славянскую: старославянский язык, 10-11 вв., в реконструкции - 9 в. (переводы Евангелия, Псалтыри, Требника и другой религиозной литературы; следы поэтических текстов, публицистики и т. п.), выступавший как общий язык культа у славян и продолживший свое существование у восточных и у большей части южных славян, с некоторыми местными модификациями как церковнославянский язык разных изводов (русского, болгарского, сербского и т. п.); »

ИТАК:
1. «Временные и пространственные диапазоны ИЕ языков огромны:
по времени - письменно, с самого начала 2-го тыс. до н. э.,
в пространстве - от побережья Атлантического океана на западе до Центральной Азии и северной половине Индийского субконтинента на востоке и от Скандинавии на севере до Средиземноморья на юге;»
2.  -  Родина индоевропейского языка-основы  неизвестна:
– существуют раздичные версии в том числе и Северная:
 смотри   -Наталья Гусева. Русский Север – прародина индославов
 - Славяне и арьи. Путь богов и слов/ Н. Р. Гусева. — ФАИР-ПРЕСС, 2002. — 336 с : ил.

ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  В данной работе будут применяться ссылки на сохранившиеся слова и мифы из конкретных,  указанных ИЕ языков, но надо понимать, что большинство из них имеют  более древние корни.
 Поэтому  правильнее считать,  что ссылки на сохранившиеся слова и мифы,   принадлежат  более древнему   индоевропейскому этническому пласту,   языку - основе.

2.  Наиболее древние найденные письменные источники  отстоят от нас на 40 столетий и более.

1.2. МЕТОДЫ  И ПРИЁМЫ ЭТИМОЛОГИИ. 

Чтобы получить  достоверные  этимологии  на индоевропейских языках  будем использовать  следующие МЕТОДЫ  и ПРИЁМЫ

1) СИСТЕМНОСТЬ ЭТИМОЛОГИИ:
 
Языки  представляют систему состоящую из слов.
Слово, находящееся в языке много лет  видоизменяется и по форме, а иногда и по содержанию.
Пример:  погост, гость и т.д.
Совокупность таких  преобразованных слов тоже образует систему с общей неизменной  частью - корнем – иногда, состоящем,  только из одной  или двух неизменных букв. 
Например:
этимология  слова « озеро (море)»
- егеро – огеро – ягеро - ягры (в кентумном индоевропейском языке)
- озеро  -езеро  ( в сатемном  индоевропейском языке, со смягчением -г- путём перехода в -з- ), или же с исчезновением  -г- – яр

Как раз признаком  слов, заимствованных из другого языка является отсутствие системы для заимствованного слова с другими словами данного языка.   

Из  СИСТЕМНОСТИ ЯЗЫКОВ  следует ряд важных МЕТОДОВ  и ПРИЁМОВ этимологии  названий :
 
1)  СИСТЕМНЫЙ АНАЛИЗ
1.   – При этимологии необходимо производить сплошную  выборку названий на определённой территории  и этимологии этих названий,  должны иметь   системный характер и соответствовать определённому языку для определённого периода времени (факторы: место и время) 

Для анализа названий необходимы:
2.   –сбор, систематизация и анализ подобных слов на исследуемой и соседней  территории : их частотность, ошибки – статистика и т. д.

3.   - сбор и анализ подобных слов на  заведомо  ИЕ территории, включая дальние ИЕ территории 

4.  - изучение  распределения исследуемых слов по  картам - лингвогеография.

5. -  отделение  по времени древних и не очень древних названий и  этимологий. 
 Для древних, коренных этимологий  использовать, в основном названия гидронимов,  как, сохраняющиеся наиболее длительное время названия.

6. – должно  быть соответствие между семантикой, этимологией ИЕ слов и  семантикой соответствующего времени и места,  например:  теонимов (боги).

2)  СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
7.- анализ лексического состава,  словообразования  по  частям  слова:  корням, основам,  расширениям, префиксам, аффиксам, инфиксам, суффиксам, формантам и т.д.
8. - анализ  теонимов (анализ  по религиозным верованиям, богам) -анализ по соответствию  лексике, семантике ИЕ слов

3) ОЦЕНКА  НАДЁЖНОСТИ  и  ДОСТОВЕРНОСТИ   ЭТИМОЛОГИЙ
  повышает надёжность этимологий:
9. –    надёжность  источников
10. – полнолексемные  соответствия

понижает надёжность этимологий, некритичность к:
11.  - анализу по  формантам
12. - наличие для некоторых случаев русских калек,  базирующихся,  на 
сомнительных переводах.

- Для этимологии  на индоевропейских языках  будем использованы 
источники  сведений и знаний  указанные в 1.3.



  1.3.  ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ  СВЕДЕНИЙ.

1. КАРТЫ:  q - 37 - "Архангельская область"

2. ТРУДЫ  ПО ИЕ ЯЗЫКАМ:

ОСНОВНЫЕ - АКАДЕМИЧЕСКИЕ:

 «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
               
«ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ   ЯЗЫК   И  ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ» Т.В. Гамкрелидзе,В. В. Иванов  ---сокращённо ---  ГИ

 «ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГИДРОНИМОВ  ВЕРХНЕГО ПОДНЕПРОВЬЯ» В. Н.Топоров, О. Н. Трубачев

ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY  "INDOGEEMANISCHES  ETYMOLOGISCHES  W;RTERBUCH"


ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ  ПО ИЕ ЯЗЫКАМ:


"Балто-славянские исследования."  тома  № 1-18

«Введение в кельтскую филологию»   В. П. Калыгин  А. В Королев 2006

„Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков" 1938 г. Антуан Мейе

"ОБЩЕИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ  ПРАСЛАВЯНСКАЯ  И  АНАТОЛИЙСКАЯ    ЯЗЫКОВЫЕ СИСТЕМЫ "
(сравнительно-типологически еочерки)  1965 г.     Вяч.Bс. ИВАНОВ

"ТРУДЫ ПО ЭТИМОЛОГИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ  И ДРЕВНЕ ПЕРЕДНЕ АЗИАТСКИХ ЯЗЫКОВ".  Т2
Вяч.Bс. ИВАНОВ

"ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ИМЕННОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ"   Э. Бенвенист 

«Введение в сравнительное языкознание» О. Семереньи 1970 г.

"Сравнительная  грамматика  индоевропейских  языков"   А. Н. САВЧЕНКО  1974  г.

"ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН

"Словарь географических апеллятивов" Невская

"Краткое  введение в индоевропеистику"   2010.— Герценберг Л.Г .

"Санскритско -русский словарь"   Кочергина В.А.

"ИЗ  ИСТОРИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ"    Ю.В.ОТКУПЩИКОВ 

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,

3.  ТРУДЫ  ПО СААМО - ФИНСКИМ ЭТИМОЛОГИЯМ :

  1.  "ЭТНОГЕНЕЗ СААМОВ" Манюхин Игорь Семенович
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук
(опыт комплексного исследования) Специальность 07.00.06. - археология
2. «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. – Екатеринбург  Изд-во Урал. ун-та, 2011.г.
3. «Русская топонимия финно-угорского происхождения  на  территории  Онежского  полуострова»  Т.  И.  Киришевой [2006]; 
4. "Субстратная топонимия Русского Севера» монография А. К. Матвеева
(ч.1.-2001 г., ч.2. - 2004 г.,  ч.3. - 2007 г. ч.4. - 2015г.)



1.4. КРАТКАЯ  АРХЕОЛОГИЧЕСКАЯ СПРАВКА
ОПРЕДЕЛЯЮЩАЯ:
1 время поселений - после ухода с территории ледника, примерно, 10 тысяч лет до нашей эры. -
2. уровень развития населения.
 
1. Время поселений  Архангельского  Поморья   
1. стоянки с 7 тысячелетия до нашей эры
2. поселения эпохи «бронзы», относятся к 3- 4 тысячелетию до нашей эры…
т.е. 50 – 60 столетий тому назад,  это  времена  древнее  египетских  пирамид.

1.  -  из интервью А. Едовина  «Вечерний Котлас» Александр ТУТОВ.
18 сентября 2003 (44)

"ПРОБЛЕМЫ И ТАЙНЫ СЕВЕРНОЙ АРХЕОЛОГИИ".
Этим летом в Котласском районе проводила разведку группа археологов из Архангельского областного краеведческого музея. Возглавлял ее Алексей Едовин. Именно он, несмотря на свою молодость, является в настоящий момент одним из ведущих археологов в нашем регионе.

Вот и решили мы с ним поговорить на эту тему:…
В 1995 году на острове Мудьюг обследовано крупное поселение эпохи «бронзы», относящееся к 4 тысячелетию до нашей эры…
провели топографическую съемку поселения эпохи «бронзы»
на Кудомозере – там около ста жилищ, это самое крупное поселение на Севере России."

2. Уровень развития населения.
Одним из  наиболее ярких маркеров развития коренного древнего населения, может служить: ремесленное производство изделий и заготовок орудий из местного - цветного карбонового кремня,  морская торговля  ими, громадная площадь  распространения  - несколько тысяч  километров, и соответствующая этому социальная организация и др.

1. -  А.А.Куратов «АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ». Каталог. - Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1978.

243.3. Орлецкая стоянка. III – I тысячелетия до н. э.
Стоянка и мастерская в районе рабочего поселка Орлецы открыта А.А.Куратовым в 1966 г. на правом берегу р. Северной Двины, в 125 км от г. Архангельска.
Раскопки стоянки и кремнедобывающей мастерской
В результате исследований разных лет был собран значительный материал, состоящий
из 1529 каменных орудий, 615 фрагментов разновременной керамики
Вблизи стоянки находится крупнейшее в Подвинье известняковое месторождение, содержащее громадное количество желвачных конкреций цветного карбонового кремня.

За весь период раскопочных исследований на стоянке вскрыто более 2000 кв. м; практически охвачена вся площадь стоянки. Зачищено 62 очага и одно наземное жилище прямоугольной формы.

Все находки керамики связаны с очагами.
    Керамика подразделяется на три разновременных группы:
1) ямочно-гребенчатая керамика льяловского типа;
2) тонкостенные сосуды из плотного теста с примесью песка, орнаментированные гребенчато-зубчатыми отпечатками; эта керамика турбинской культуры (борского этапа);
3) тонкостенные сосуды со слабым обжигом и примесью волокнистого асбеста в тесте.

 Кремневый инвентарь стоянки весьма разнообразен: наконечники стрел, дротиков и копий (около 400), скребки (300), ножи (120), проколки, сверла и пр.
Интересны рубящие орудия – тонкообушные и толстообушные топоры, изготовленные из массивных кремневых желваков.
 Полированных топоров только три экземпляра. Очень много кремневых нуклеусов, подразделяемых по формам на дисковидные, «подушкообразные», пирамидальные с одной ударной площадкой и аморфные. На площади стоянки и мастерской собрано свыше 50 тысяч отщепов и осколков кремня, заготовок и образцов производственного «брака».
Уникальная находка – кремневая фигурка, изображающая человека (А.А.Куратов, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974).

2.   "Новые исследования древней истории кольского полуострова."     Н.Н. Гурина        http://www.evgengusev.narod.ru/kola/gurina-1977.html

На протяжении эпохи неолита, датируемой концом IV-II тысячелетиями до н.э., климат Арктики оставался более теплым, чем современный.

Материалы свидетельствуют о весьма тесных связях древнего населения Кольского полуострова с населением Карелии, Финляндии и Норвегии  На разных этапах неолита интенсивность их была различной.
 По-видимому, племена, населявшие Норвегию, заимствовали от своих восточных соседей орнаментацию керамики.
В то же время обитатели Кольского полуострова имели тесные связи с юго-восточными соседями - жителями Архангельского Беломорья,
 откуда они получали светлый кремень для изготовления орудий.
карбоновый кремень из Орлецкого месторождения с Северной Двины

Архангельские археологи находили и находят разноцветный карбоновый кремень из Орлецкого месторождения с Северной Двины на стоянках эпох неолита и раннего металла на реках Мезени, Пинеги, Ваги, Устьи, Онеги, Вычегды, на Зимнем и Летнем берегах Белого моря и на его островах.
 Судя по единичным отщепам с корковой частью и преобладанию чешуек в культурном слое жилищ, кремень доставляли в виде заготовок орудий и нуклеусов, предварительно сколов с желваков внешние (ненужные и утяжеляющие их) части.
На площадках стоянок и в жилищах в основном «доделывали» бытовой и промысловый инвентарь.

         
1.5. МЕСТО И ВРЕМЯ ПОЯВЛЕНИЯ НА  СЕВЕРО-ЗАПАДЕ  ФИНСКИХ ПЛЕМЁН.

Учёными   установлено, что примерно 500 лет  до нашей эры  т.е. 25 столетий тому назад,  на Волге, Ладоге  и Балтике, где  до этого, 60 – 70 столетий назад, уже  проживало европеоидное население, появилось  древнефинское поволжское европеоидно- монголоидное население,  которое продвигалось  вдоль Волги. 
 ("... в Костромском и Ярославском Поволжье, Посухонье отразилось движение поволжской культуры вверх по Волге в сторону Белозерья…" )  Затем оно   появилось  в Ладоге и Финляндии.
В течение 5 столетий  происходило формирование отдельных Прибалтийско -  финских племен:  финнов, саамов и др.
Формирование отдельных приб. финских племен относят к концу I тыс до н э

1.   "ЭТНОГЕНЕЗ СААМОВ" (опыт комплексного исследования)
Специальность 07.00.06. - археология
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук
Манюхин Игорь Семенович

"В диссертации изложена и аргументирована новая теория автора об этногенезе саамов, по которой в их становлении участвовали два основных генетических компонента:

1. северное европеоидное дофинское население культуры типичной сетчатой керамики и
2. древнефинское европеоидно-монголоидное население из поволжского региона.

Этот общий результат  был достигнут с помощью поэтапного рассмотрения
антропологических, лингвистических и археологических материалов и
 совокупности промежуточных результатов"

ДАННЫЕ АНТРОПОЛОГИИ
свидетельствуют о наличии у саамов уникальных древних реликтовых североевропейских особенностей и черт, роднящих их с другими уральскими народами. Все это позволяет говорить о формировании саамского антропологического типа в эпоху железа на основе участия в его расогенезе
северного европеоидного населения и
поволжского европеоидно- монголоидного населения.

В области антропологии автор на основании сопоставления  палеоантропологических и археологических материалов пришел к выводу,
что на Севере Восточной Европы нет фактов, свидетельствующих о формировании лапоноидного типа в эпоху камня.
Все данные позволяют относить его становление к эпохе железа и указывают на связь палеоантропологических серий этого времени с монголоидными черепами из ананьинских могильников Волго-Камья.

МАТЕРИАЛЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ И ТОПОНИМИИ
свидетельствуют о наличии двух генетических компонентов в образовании
 саамского языка:
уникального дофинского языка и древнефинского языка, родственного уральским языкам, в особенности языкам прибалтийско-финским и поволжским.

ОБЩИЙ РЕЗУЛЬТАТ 
На основании языковых и археологических данных были в общих чертах определены ареалы
 Дофинского  (северный компонент)
 древнефинского (южный компонент) населения.

…Сопоставление древнейших балтийских и германских заимствований с уровнем материальной культуры древних саамов позволило отнести их проникновение в язык лопарей к эпохе железа, что определило и время отделения саамского языка от прибалтийско-финских языков.
…На базе археологических источников автор представил связную картину процессов, протекавших на Севере Восточной Европы в эпохи бронзы и железа.

… Была дана характеристика культуры типичной
 сетчатой керамики Северо-Запада России и Финляндии, принадлежавшей дофинскому населению.

1.6  ОБЩИЕ  ВЫВОДЫ.

  Древние люди  «Чудесного треугольника», которые построили  поселения эпохи «бронзы», относящиеся к 3- 4 тысячелетию до нашей эры,  т.е. 50 – 60 столетий тому назад,  ещё во времена египетских  пирамид:
1. Относились  к северному европеоидному дофинскому населению культуры типичной сетчатой керамики
2. Люди  имели ремесленное производство, изделий и заготовок орудий из местного    цветного карбонового кремня. 
3. Они вели морскую торговлю  заготовок орудий из местного   цветного карбонового кремня и имели  большую площадь  распространения   торговли  - несколько тысяч  километров,  и   соответствующую этому социальную организацию и т. д.
4. территорией обладало единое государство  (племенной союз) 
5. имели  гончарное производство
6. имели   обработку металлов
7. имели   орудия для обработки  дерева – и  строили  дома
8. имели   орудия для обработки  дерева – и изготовляли морские суда  для  торговли.


Глава  2.  река " ПЕЛЕЖМА "

Итак,  начнём  сокращённое  изложение  исследований   по  ИЕ   версии 
названий рек и озёр  Архангельской области  и
начнём  с  западной  границы  "Чудесного треугольника"  – с  притока Солзы - Пележмы: 

          р. ПЕЛЕЖМА
ИЕ  этимология  Пележмы:   "Наполненная земля"

Сбор  и исследование похожих названий  рек на исследуемой и соседней  территории
дают  нам для  сравнения названия  : Вё-жма,  Маложма,  Ни-жма,  Рё-жма, Пежма, Ижма, Лужма, Вотложма  и др.

Анализ по  частям  слова определяет  две части:
1. Пеле-  и     2. -жма   
основа- Пеле,  корень – Пел,      а, -жма-  - вторая часть  сложного   слова

Основа Пел  - в ИЕ имеет этимологию  -  /наполненная/

смотри:  «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»   Калыгин В П.
и.­е.  *pel­  'наполнять'

-   вторая часть  сложного   слова –жма- - в ИЕ имеет этимологию  /земля/ , из - gma , а
 -ж-  образовалось из -g- в результате славянской  палатизации  по типу:  *Пелегма – Пележма, 

Полная  этимология  Пележмы:   /Наполненная земля/


Примечания:
1.  Может  показаться  несколько  неожиданным, что в  названиях  рек на исследуемой и соседней  территории  присутствует,  не какой  либо гидрономический элемент, 
а  -    основа  "ЗЕМЛЯ",  но с другой  стороны  это говорит  об очень большой  древности  названий, о  тех  временах,  когда   именно, долина  реки  определяла для семьи, рода, племени, размер и границу собственной земли - по  водоразделам  рек:

«По всей вероятности, в древности одним и тем же словом могли обозначать племя, закрепленную за ним территорию и главную реку, протекающую по этой территории»
(Агеева Р.А. 2. С. 73).

2.  Об очень большой  древности  названий  говорит и  археология :
Археологи  нашли  на  Кудемском озере остатки  крупных  селений,  которым  не  менее  5 тысяч  лет,  и это  древнее египетских  пирамид  и  китайской  империи.

3. "Ж" в -жма необходимо рассматривать  как переход:
1) "Г" в  "Ж"  в сатемном (смягчающим) индоевропейском языке, например в славянском, при письме писцами соответствующих названий.

2) Возможен также переход -Г- в -З-, -ЗЬ-, например рядом СЮЗЬМА, далее: Нясьма, Веко-зьма,  Нере-зьма, Селе-зьма, Ю-зьма, Вязьма. Клязьма, Ви-зьма, Исьма, Письма ...

3) или в -Ш-, например: У-шма, Лек-шма,  Тол-шма,  Ель-шма, Ше-шма   Ки-шма, Каш-шма,
4)  или в -Х-, например: ТУМПОРОХ "порог"

5)  или полное выпадение -Г-, например в  названиях которые находятся рядом ШИРШИМА, КУДЬМА.
смотри учебник:  "Введение в индоевропейское языкознание"  2004 г. Красухин К.Г.

4. Для  большей  же достоверности и надёжности этой  этимологии, мы  проведём  далее, исследование древних индоевропейских слов с  известной этимологией  "Земля" и исследуем их взаимные связи.


  Глава  3.  "Исследования ИЕ  слов с этимологией «Земля»"

1. Выберем из источников  древнейшие названия Земли, известные из ИЕ  языков:
греч. ;;w;
др.-инд ksm; , ks;h
др.-инд.  gm;h,  jm;,  gma,
лик  за-. Z;, авест. Zа
лит.  zеmё, ст.-слав,  zemlja , др.-прус. semme ;земля’
лат.  humus 
лув. tiiammi ,
иер.  takama, иер. лув. Dakama
тох.  А    tkaм, род. пад. tkanis,  tkam
тох.  В  kem 
хет.  te-e-kan, tagn, род- пад-  tagnaS,  лок.  tagan  хет-  лок-  tkan , хет. dagan-zipa· 
сван,  gim --- земля, 
и.-е.    gdem- gdom -  ‘земля’
и.-е.  диал. *ghem
авест. kata-  ‘землянка’
др.-исл.  gammi  ‘землянка’
алб.  dh;,
др.-ирл. d;, род. п. don  ‘место"     

2. Выявим пути развития и связи между  этими  названиями на основании путей развития других,  известных ИЕ  слов,  из приведённых  выше источников  и построим Систему развития названий с семантикой  ‘земля’  в виде Матрицы.   
3.  В  основном пути развития связаны с изменением акцессивных  комплексов  /*-kt-/ и процессами сокращения букв.
смотри: "ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫК И  ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ"
Т.  В.  ГАМКРЕЛИДЗЕ,   Вяч.  Вс.  ИВАНОВ


Система ИЕ названий ‘земля’
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Восстановленные, первичные, ИЕ  названия  ‘земля’ - обозначены звёздочкой -*-
2.  Применяемые  в языках ИЕ названия – "земля" - выделены цветом  и примерами.


1.      *ktma     gdma              * kdma          *gtma
   *ktma восст. из  ksma    gdem, gdom

         Три  возможных варианты замены глухих  в kt  на  звонкие  g,  d    --- (на  gd, kd, gt.)




приём 1.  изменение комплексов *ktm,  gdm, * kdma,*gtma сокращением буквы  "m" :

  сокращение  m                сокращение  m                -сокращение  m-
   ktma----- kta -----kt                gda ---gd  ---gd            *kda             *gtа 
      kata Вычеgda,  Вологда ...
и изменение  комплекса kt  доп. "а"  комплекс  gd  не изменяется    ---        ---

приём 2. изменение комплекса kt заменой на xt, а комплекса gd  заменой на gh.

ktma   >  xtma   >   xta gdma    >  ghma   >  ghm   
   Замена   kta  на xta --- xt  Замена  gd на gh      ------
  *htem, La-xta, Кара-хта, …      *ghem    
 

приём 3. сокращение  t  в  комплексе xtma      --------
  Замена   xtma ---на--- ---- xm 
                humus


приём 4. изменение  комплекса kt  сокращением  -k- а комплекса gd  сокращением  -g- 

сокращение  k    сокращение  g         сокращение  k   сокращение  g
   ktma ----------- tm      gdma------- dm   *kdma---dm         *gtma --- tm
  tiiammi            jma, dh;, don        jma, dh;, don            tiiammi 


приём 5. изменение  комплекса kt  сокращением  -t-   и  комплекса gd  сокращением  -d- 
   
           сокращение  t                -сокращение  d-                сокращение  t
   ktma---------------km           gdma --------gm   *kdma--- km       *gtma ---   gm 
                kem        gim   gma, kem               gim, gma 
с  древней палатизацией   g>z    
    zеmё, zemlja.            zеmё, zemlja,
               

приём 6. изменение  комплексов kt  и   gd   путём замены на  ks
               
    *ktmа, *gdma --- ksma 
         ksma,  ksam         
   
  6. 1    сокращение  m
     ksa--------------------- ks,   kш
        ksa (ksah), ;;w;,       
  6.2    сокращение  k
     sma --------------- sm
       semme
 6. 3     сокращение  s
     kma----------------km 
kem               


приём 7. изменение  комплексов kt  и   gd   при  помощи перестановок:

  Перестановки
 
kt---- tk      gd---dg                kd --- dk                gt-----tg
     *ktma--- tkm      *gdma---dgm       *kdma ---dkm          *gtma---- tgm
       takama, tkam, tekanna             dagan                dakama    tagn, tagan tagnaS   

приём 8. сокращение  букв.

Дальнейшие сокращения букв (в основном,  при  переписях  в16 -17 в.в.  на славянском) чтобы  избавиться от  неудобных  сочетаний, - дают ещё более короткие  названия  земли:
сравните  соседние  реки: Ширшима  из -  * Ширшигма * Ширшижма   и  Пележма.

это– ta, ha, ma, ka, sa, са, ша, на ---‘земля’  -- da, ta, ha, ma, ka, ga.
 
Короткие  названия  земли появлялись уже  в  древности,  например:   лик за-. Z;,  авест. Zа,  алб.  dh;, др.-ирл. d;,
               
                Примечания:
  1. Короткие  -2 буквенные названия: ma, sa, ga, dа, ta, ha, ka, са, ша  надёжно
можно применять  не  отдельно, а в системе,  вместе с более длинными названиями
-3, 4 буквенными:  gma, kta, kma, ksa, sma, tkma, dgma, tgma, ksma, кша . 
2. Матрица  построена   на основании анализа  материала  из источников
перечисленных  в п.1.3.
3.  на Матрице  цветом  выделены  применяемые    названия  «земли»

ИТАК:
   1.  финская «маа» - земля, очевидно, заимствована из ИЕ земля - «ma», причём   
на самой поздней  стадии развития  ИЕ названия «земля» 
     2.  - выявлена  этимология  ещё одного - Северного названия земли - на гд – Вологда, Вычегда и т.д.
3.  - славянская  палатизация образовывала из -г > з, ж, ш, и h, а из к > ц, ч, щ.   
              например: gma может переходить в жма, зма, зьма  и /ма, жа, за, ша/.  ---
--- *Пелегма – Пележма,  *Ширшигма – Ширшима,  *Кудегма – Кудьма,
*Сюгма- Сюзьма,  *Нёнокти – Нёнокса  и другие подобные изменения.
4.  Начальный  акцессивный  комплекс  /*-kt-/ часто переходит в  xt, например:   
гот.  ahtau    ‘восемь’  при  лат.  octo, гот.  nahts  ‘ночь’  при  лат.  nох,  род. п.  noctis, 
лит.  naktis. 

         5. - Начальный  акцессивный  комплекс  /*-kt-/ суперируется  в  индо-иранском  путем
     утери одного велярного  члена  последовательности:
    др.-инд.,  авест.  t;irya-  ‘четвертый’  (и.-е.  *ktur-io-  ‘четвертый’ *ketu(o)r-  ‘четыре’). 
Т.е  если   -kt-  теряет   -k-    слово  начинается  с  -t-  =   turiyah ‘четвертый’
если  теряет   -t- , то   =  *ketu(o)r   и начинается  с  –k-
при  палатизация в –ч- русское ‘четыре’
внешне  это  выглядит  как  переход  -t- в -k-  или  наоборот.

«Такое  варьирование  согласных  при  сохранении  смысла  корня  (то есть  при  нефункциональной  взаимозаменяемости  согласных) определялось правилами  допустимых  сочетаний  согласных  в  корне»     Иванов т2
   
Заключение:
1. Прекрасная  картина  совпадения  двух систем открывается,  при  сравнении Северных рек и озёр на  карте, с древнейшими ИЕ названиями Земли  в матрице, например:   

Пележма р., Вёжма, р., Вёжмозеро, Вежма, Нижма, р., Нижмозеро, оз., Маложма, Рёжма,
Козьма, Колозема, Колозьма, , Сюзьма,
Карахта, Ухта, Кехта,  Кислахта, Кислохта, Кихецкая волость, Кихтома, оз., Ухта, р Ухтозеро, Шухта,
Нёнокса, р., Тёмникса,  Керокса,
Солза,
и  множество других.

Дополнительные  названия:
-А. Орлов - Происхождение названий русских и некоторых западно-европейских рек, городов (1907) –
 " Симбирской губ: Пежма, Ижма, Лужма,
в Шенкурском: Шешма,  Вотложма, Ушма, П.Лекшма Толшма,  Ельшма, Шешма Кишма, Кашма, Шешма Ухтома, Яхрома, Мальма, Нясьма, Векозьма, Нерезьма, Селезьма Сюзьма, Юзьма, Вязьма. (2 реки Смол, и Тверск. губ.) Клязьма, Визьма (въ Андогу), Исьма, Письма,
Нерехта, Санахта, Ухта, Охта, Вохта, Лахта, Лoxma, Молохта  Роксара,  Утюкса, Икса,  Мелекса, Тёмникса  (вар. Тёмнокса, Лекса, Илекса, Челекса, Вангаса, Шомокса, Топса, Вуокса, Ноуса, Лучеса, Чудеса,  Векса, Ржакса, Шилокса, Маймакса, Пукса, Кочекса, Селикса, Чумыкса, Лужесса"  и др

 -В.Н. Топоров.- Балтийский элемент в топонимии Поочья III, стр. 276-310.
Балто-славянские исследования. 1988-1996. 12. Москва, 1997

"…Внешние признаки этих последних очевидны, ср. гидронимы на
-кса: Кова-кса, Аржа-кса, Кука-кса, Шила-кса, Макса, Тара-кса, Екса, Пекса, Бере-кса, Верще-кса, Падо-кса, Шило-кса, Токса, Кукса, Шилы-кса, Рыкса, Тары-кса, Тарты-кса, Маля-кса,
Керя-кса, Мелтя-кса и др., а также иного типа — Конбаса, Ленгаса,
Сахмаса, Тахмаса, Чахмаса, Кубжеса, Стенереса, Ирмиса, Amмиса, Шелдайса, Шаркайса" и др.

2.       Существенно, что  анализ  названий ‘земля’  проясняет  семантику  очень  многих древних гидронимов  расположенных в широком  географическом поясе. 


Глава  4. "ИЕ примеры со словом земля"

Вежма
Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: Ве-  и  -жма
 
ИЕ основа Ве    "переводиться"  как  'птица’ 
ГИ с.537
В качестве общего  родового обозначения обитателя  ‘Верхнего мира’ — ‘птицы’  в  индоевропейском  выделяется  архетип  *Huei-:
Др.-инд.  vi-\v;-  ‘птица’  (в  “Ригведе”  также  часто  о  летящих  по  воздуху  существах:  ‘кони’,  ‘боги’,  иногда  ‘стрелы’),  (H сокращена, u > v)
Основа  -жма "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Вежма   "переводиться"  как  "земля птиц - долина реки птиц - река  птиц" 

Вегра
Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: Ве-  и  -егра (веегра > вегра)
Основа Ве    "переводиться"  как  'птица’ 
Основа  -егра "переводиться"  как  "озеро/езеро/езра"   ( -г-> -з-  по  палатизации)
Вегра "переводиться"  как  " озеро  птиц- озёрная  река  птиц" 

ПРИМЕЧАНИЕ: основа  -егра  применяется и для рек ...  смотри главу 17


Дополнительно:  птичьи  названия  из:
"А. Орлов - Происхождение названий русских и некоторых западно-европейских рек, городов"  "птичьи"  названия:
Ве-кса, Ви-зьма (въ Андогу),           (-кса и -зьма  то же "земля,  долина,  река")

Режма
Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: Ре-  и  -жма
ИЕ основа Ре    "переводиться"  как  "*re ‘добро,  имущество,  богатство"   

основа  -жма "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Режма   "переводиться"  как  " богатая   земля - богатая   долина реки - богатая   река " 

Нижма
Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: Ни-  и  -жма

основа Ни    "переводиться"  как  'низ,  нижний’ 
 
Др.-индийский: ni  Авестийский: n; `
 Значение: нижний, низ  Ссылки: WP II 335 f

основа  -жма "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 

Нижма "переводиться"  как  "  нижняя земля - долина нижней реки - нижняя река " 

Челма
Анализ  слова  Челма  по  частям  даёт  две  основы:
Кел-  и  -ма
ПРИМЕЧАНИЕ:   Кел-  в  результате  первой палатизации  дало написание  Чел-,  второй палатизации  дало написание  Цел смотри главы 5,6

ИЕ основа     кел-  "переводиться"  как    'возвышенность,  холм, верхний, высокий и т.п.'

1. ГИ с.669
В  индоевропейском  можно  постулировать  еще  одно  слово  в  значении ‘горы’,  ‘возвышенности’,  образованное  от  корня  *ке1- 

2. В. П. Калыгин "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ      2006 г.
 Clavari(gi)atis - эпитет галльского Меркурия  'правящий (с) горы':
DEO MERCVRIO  CLAVARIATI (CIL XIII 3020).   Гал. clama-clava- < *kel- 'высокий, холм' + *reg'- 'править'.   Olm, 311.317.

3.  С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
ПраИЕ: *kel;-
Англ. значение: to lift
Тохарский: B k;l(t)s- 'to goad, drive', A, B k;ly- (PT *k;ly-) 'stand, stay, establish' (Adams 174 f)
Др.-греческий: *kole;;: kolei;n = elthei;n Hsch.
Балтийские: *kel;- (1/2) vb. tr., *kil;- vb. intr., *kil;-t-i- (1) c., *kel;-t-;; (1) f., *kel;-t-a- (1) c., *kel;-t-uw-;; f., -i;; f., -aw-;; (1/2) f.
Германские: *xa;l-;-a-/*xal-d-a;- vb.; *xal-d-a;- n.; *xil-d=; *xal-ja- vb., *xul-ja- vb., *xal-;- vb.
Латинский: celsus, -a `hochragend, erhaben, hochm;tig'; excell;, -ere, -lsus `herausragen, hervorragen', ante-, praecell;, -ere id.
Значение: поднимать
Ссылки: WP I 433 f
Комментарии: Germ. also to *kel- 'drive'.

ИЕ основа  -ма :  "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Смотри.: "3_Исследования ИЕ  слова Земля." Рядом реки с -ма-:" Ширшима, Кудьма. )

Этимология слова  ЧЕЛМА    "верхняя земля,  долина  верхней реки, верхняя река" 

  Этимология слова  ЧЕЛМОЗЕРО     "верхнее озеро,  долина -  бассейн верхнего  озера" 

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
КЕЛДА, р. / КёЛ(Ь)ДА — КеЛДОЗЕРО, оз. / ТёЛДОЗЕРО (Мез., басс. р. Кулой). - "верхняя земля,  долина  верхней реки, верхняя река" 

Сюзьма
Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: Сю-  и  -зьма

ИЕ основа Сю(Су)  "переводиться"  как 'хороший’ 
  ГИ с.780
*uesu-//*su-  ‘хороший’
Лув.  uaSui-  ‘хороший’,  uaSu- ‘добро’,  ‘благо’;  хет.  aSSu-  ‘хороший’,  aSSu  ‘добро’,  др.-инд.  vasu- ‘хороший’,  su-  ‘хороший’,  авест. vanhu-,  hu-  ‘хороший’,  греч.  ;;; ‘хороший’, 6- ‘хороший’  (в  словосложении); герм. Wisu- (в  сложных именах),  галл.  Vesu- 
 
ГИ с.792
"В  анатолийском  божество *Tiu-  (хет.  Siu-,  лув.  Tiua-,  пал.  Tiia-)  занимает  центральное  положение  среди  остальных  многочисленных  божеств пантеона.  В  древнехеттском  тексте  царя  Анитты  бог  Siu -  выступает в  качестве  главного  бога  племени,  именуемого  ‘нашим  богом  Солнца* "
основа  -зьма "переводиться"  как  "земля-долина реки- река"  ( -г-> -з-  по  палатизации)

Сюзьма    "переводиться"  как "хорошая  земля - хорошая  долина реки - хорошая  река"

Теонимы:
1. у Сюзьмы,  в  лице  хет.  Siu,   есть очень  древний  бог  Солнца

Дополнительно:
Из: Н. В. Кабинина "Субстратная топонимия  Архангельского Поморья"
1. исторически Сюзьма = Сузма, 39, 143, Сюжма, 40, 143. 

Карахта
Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: Кара-  и  -хта

ИЕ основа     Кара "переводиться"  как 'любить'

В. П. Калыгин "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ      2006 г.
Cariocicos (Carocicinos) ­эпитет галльского божества из района Альп и Галисии: MARTI CARROCICINO (CIL XII 356). Удвоенное г, по­видимому, по случайной аналогии с carros
'камень, скала'. Композит: саго 'любить' + cico 'плоть, мясо';

Основа  -хта "переводиться"  как  "земля-долина реки- река"    

Карахта "переводиться"  как 'любимая  земля -  'любимая   долина реки - 'любимая   река" 

Лахта
Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: Ла-  и  -хта

ИЕ основа     Ла "переводиться"  как 'лить'     Невская Словарь географических апеллятивов

Основа  -хта "переводиться"  как  "земля-долина реки- река"    

Лахта "переводиться"  как 'заливаемая  земля -  т.е.  залив.

Шухта
Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: Шу-  и  -хта

ИЕ основа Шу (Су)    "переводиться"  как 'хороший’ 
ГИ с.792
*uesu-//*su-  ‘хороший’
Лув.  uaSui-  ‘хороший’,  uaSu- ‘добро’,  ‘благо’;  хет.  aSSu-  ‘хороший’,  aSSu  ‘добро’,  др.-инд.  vasu- ‘хороший’,  su-  ‘хороший’,  авест. vanhu-,  hu-  ‘хороший’,  греч.  ;;; ‘хороший’, 6- ‘хороший’  (в  словосложении); герм. Wisu- (в  сложных именах),  галл.  Vesu-  ГИ с.780
В  анатолийском  божество *Tiu-  (хет.  Siu-,  лув.  Tiua-,  пал.  Tiia-)  занимает  центральное  положение  среди  остальных  многочисленных  божеств пантеона. 
В  древнехеттском  тексте  царя  Анитты,  бог  Siu -  выступает в  качестве  главного  бога  племени,  именуемого  ‘нашим  богом  Солнца*

Основа  -хта "переводиться"  как  "земля-долина реки- река" 
Шухта    "переводиться"  как 'хорошая  земля -  хорошая  долина реки - хорошая  река" 

СААМО-ФИНСКАЯ  ВЕРСИЯ для СРАВНЕНИЯ. 

Из  Н. В. Кабинина "Субстратная топонимия  Архангельского Поморья" с.60

"Суффикс -Vжма / -Vзьма8.
Значение  этого  гидроформанта,  который  выделяется  в трехсложных топонимах типа поморских Торожма, Пележма, Маложма, Унежма, Колозьма9,  не установлено; А. К. Матвеев склонен даже считать, что в некоторых случаях этот формант является «пустым» элементом, «фантомом», порожденным механизмами редеривации при русском усвоении субстратных топонимов [Матвеев, 2004, с. 158].
В  то  же  время  очевидно,  что  в большинстве  географических названий формант
-жма / -зьма вполне реален...
... 9.  В двусложных названиях типа Пыжма, Режма, Вежма и т. п. возможность выделения данного форманта более проблематична, хотя и не исключена."


ИТАК:
1. Саамо-финская  версия, вообще, не  смогла этимологизировать,  все названия, подобные, рассмотренным  выше.

               
Глава  5.  " Кегостров.  Цигломень. Палатизация.  Схема изменения корней  КEГ \КИГ.  Примеры. Расширители (определители).
Примеры:
Кега, Кегозеро,  Кегостров, Кежемень, Кихецкая волость, Кихтома, Казанка, Козамина
Цигломень (Чиглоним, Цыхлнема, Цигломина)
Чижгора, Шигломина

Сами топонимы Кегостров и Цигломень  не  относятся  к  гидронимии,  но  они  позволяют  наиболее  наглядно,  на  основании, письменных  источников начала 15 в. показать  результаты славянской палатизации,  показать  расширители  корней  и  этимологию   названий,  в  том  числе и гидронимов,  связанных со скотоводческой  отраслью.

1. Кегостров  - остров  и поселение на  острове,  расположены напротив   места  впадения  р. Лая в р. Двину

Анализ  слова  по  частям  даёт  основу:  Кег  и русскую кальку  древнего названия - «остров».

В  ближнем  окружении:   « Кега, Кегозеро и др. 1»

В  дальнем  ИЕ окружении: 

1. В. П. Калыгин "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ      2006 г.
  «Cariocicos  (Carocicinos)  ­  эпитет  галльского божества  из  района  Альп  и  Галисии:  MARTI CARROCICINO  (CIL XII  356). Удвоенное  г, по­видимому,  по  случайной  аналогии  с carros 'камень,  скала'.  Композит:  саго­  'любить'  + cico­  'плоть,  мясо';  к  последнему  ср. др.­ирл. eich 'грудь,  сосок', c;ccarach  'хищный', что является  переходной  ступенью  к  семантике бриттских  слов:  вал.  cig,  др.­брет.  c;e  'мясо,  плоть', ­  которая древнее ирландской и, следо…  /с = к/»  7
«Cicollos ­  прозвище  галльского Марса  'с большими  мускулами'  (?):  брет.  kig  'мясо',  др.­ирл. c;cce  'плоть'. Ш  DLG 97.»  /с = к/  7

 2. С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
"ПраИЕ: *k;g'- (kh-) Англ. значение: goat
Др.-индийский: ch;;ga-, chaga- m. `he-goat', ch;;g;, ch;;g; f. `she-goat'
Славянские: *koz;;, *kozьlъ   
Германские: *x;k-Vn-, *x;k- 
 Албанский: kedh, pl. -a m. `kid'
Значение: скот (коза)     Ссылки: WP I 336 f"  2

3. .  ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY  "INDOGEEMANISCHES  ETYMOLOGISCHES  W;RTERBUCH" с. 517\173  т. 2
kago  oder  kogo-, -;-.Ziege';nur slav. und germ. Abg. koza , Ziege', kozel, Ziegenbock' (lett.  kaza, Ziege' aus dem Russ.), davon abgel.koza ,Haut' (^kozj;, urspr;ngl. ,*Ziegenfell', wie ksl. (J)azno, Haut,Leder' : lit.ozys , Ziegenbock');auf die Bed., (Ziegen) feil als ;berwurf geht wahrscheinlich auch got.liakuls,Mantel*,aisl.hgkollds. (fem.hekla,Mantel mit Kapuze'), ags. hacele, afries. hez; (*hakir), ahd. hachul m. ds. zur;ck; mit Dehnstufe wahrscheinlich ags. hecen, mnd. Ji;ken, mndl. hoekijn, Zicklein'  (*h;kina-). Meillet Et. 246 erinnert an *agos ,Ziege(nbock)' (oben S. 6 f.) als.Reimwort', was f;r kagomit aspr;che. Die geringe Verbreitung des Wortes erkl;rt sich aus der Menge damit im Wettbewerb stehender Ziegennamen,s. dazu Liden Arm. St. 13 f.
WP. I 336 f

ИЕ этимология Кегострова  :  "Скотоводческий остров" или   
"Козий остров" 

Кегостров - это остров  где в  древности разводили  домашний  скот.
Люди, обладающие  скотом, в  те  времена были  богатыми и уважаемыми, это даже отражалось в  древнейших источниках:
1. «Др.-инд.  ksu-  ‘скот’, ksu-m;nt-  ‘обладающий  скотом’, puru-ks;-  ‘имеющий много скота’,». 6  с.150
2. «S;tanta ­  первое  имя Кухулина. Обычно  считается  производным  от  др.­ирл.  s;t  'путь,  дорога' (u­основа), но  не исключена  связь  с s;t  'богатство,  скот'  (о­основа).  Ш  Olm.  120,  350­352. IEW 908.» 7 с.140

Недалеко  от этого места  был  найден  т.н.  Архангельский  клад. 
Расположение  же в зоне заливных  лугов,  на  границе  река  - море, обеспечивало жителям хороший  сбыт  продуктов  животноводства и  соответственно  'богатство’


2. Цигломень (современное  название) - поселение  расположенное,  напротив  Кег-острова, рядом с местом  впадения  р. Лая в р. Двину

-   В Первой  Новгородской летописи за 1419 г. записано сообщение  о Кигъ островъ и Чиглонимъ:
" Того же л;та, пришед  Мурман;  воиною въ 500 челов;къ, в бусах и въ шнеках, и повоеваша въ Арзуги  погостъ Корильскыи  и в земли Заволочкои  погосты: в Ненокс;, в Кор;льскомъ манастырь святого Николы, Конечныи погостъ, Яковлю кюрью, Ондр;яновъ  берегъ, Кигъ островъ, Кяръ  островъ, Михаиловъ манастырь, Чиглонимъ, Х;чинима;  3 церкви сожгли, а христианъ черноризиць  пос;кл;, и  заволочан;  дв;  шнеки Мурманъ избиша, а инии изб;гоша на море."  (л1,л2)

В исторических  письменных источниках  зафиксированы  следующие  названия Цигломени: 
Чиглоним
Цыхлнема,
Цигломина,
Цигломень,

И не  стоит  думать,  что, это жители  так  изощрённо меняли   названия  *Кеглонеми.
В  действительности  Чиглоним  была записана  в 1419 г. писцом  в Новгородской  летописи,  по правилам  первой  палатизации: K > Ч, очевидно, из новости принесённой  кем -то из христиан черноризцев,  которых  посекли Мурманы.
Причём Мурманы, явно перемещались  в больших морских военных судах  - драккарах (500 челов;къ   в 6  судах),  названия  которых  неизвестны  писцу, а не в тихоходных  торговых бусах и  шнеках,  которые  он записал в летописи.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Первая  перепись в  Поморье было  сделана командой Ивана Заболоцкого в 16 в.
в 1553 г.  по  которой и стали  начислять  московские  налоги.
До  этого примерно  150  лет документы  составлялись дьячками, подьячими, крестьянами и монахами,  которые перемещались  между  монастырями.

Из: «ВЫПУСК XIII ФОНЕТИКА И ГРАММАТИКА: НАСТОЯЩЕЕ ПРОШЕДШЕЕ БУДУЩЕЕ. Издательство Московского университета 2009 УДК ББК

"Эти документы, созданные на местах и написанные местными жителями — дьячками, подьячими, пушкарями, крестьянами, — содержат множество написаний, отражающих фонетические и морфологические явления диалектного характера [Копосов 2000: 47–48].
... при интерпретации данных письменных памятников, очевидно, не следует видеть в написаниях прямое отражение произношения, т. е. рассматривать их как транскрипцию»

Анализ  слова  по  частям
Чиг - ло - ним,   Циг - ло - мина,   Цых - л - нема,  Циг - ло - мень:
:
  - даёт первую  основу. как и у Кег-острова:   Киг / Кег,  но  она    подверглась  писцами славянской  палатизации,  с  переходом -К-  в -Ч- (первая)  и  -К-  в -Ц- (вторая), а в одном случае и с переходом -Г- в -Х-,  с потерей -О-  и заменой -И- на -Ы- -  (Цых - л - нема)

 -  В названия  Цигломени также входит суффикс-1о  и 
 -  вторая  основа- нема или - мина 

-  Суффикс *-1о- только распространяет то слово, от которого он образует производное или образует имена действующего лица 3  Очевидно,  что Кигло - владелец скота, скотовод.

- Основа: *nem   "переводиться"  как пасти(сь),  пастбище.

С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005

-  ПраИЕ: *nem -Англ. значение: to graze
Др.-греческий: ne;m; `weiden', nom;; `Weidep(latz); das Umsichfressen', noma;s, -a;dos `auf der Weide umherschweifend'; `Hirtenv;lker, Nomaden', nome;u;-s `Hirt', nomo;-s `Weide, Weideplatz, Wohnsitz', ne;mos n. 'Hain, Wald' 
Балтийские: *nam-a- c. 
Германские: *nim-id-
Латинский: nemus, -oris n. `Hain; Wald (nemora s;gnificant silv;s amoenas Paul. Fest. 163); Baumgruppe, Baume; Holz''
Кельтские: *nem;t- > Gaul nem;ton `sacellum'; OIr nemed `sacellum'
Значение: пасти(сь) 2

  - Основа: мина, mena  "переводиться"  как  "место"
например:-Sausmena — сухое место, самая сухая часть (Ser., 811).
Невская Словарь географических апеллятивов"

ПРИМЕЧАНИЕ: У Цигломени есть и не палатизированные "двойники" , это
КЕГ-остров и *КAГЛОМИН:  КAГЛОМИНКА,  р. (Прим.,  дельта  р. Северная Двина).

ИЕ этимология Цигломени :  "Козье место", "Козье пастбище"
или  "Скотоводческое место",  "Скотоводческое пастбище"

Важно, что:
1.  Палатизация ИЕ  корня  Киг / Кег  не  меняет  его  значение  “скот,  стадо”, а меняет  только  звуковое  оформление, фонетику.

2.  Палатизация, не  была последовательной,  из - за  каких-то, неизвестных учёным, особенностей.

3. Для  перехода -К-  в -Ч-  и  -К-  в -Ц-,    в  местном  языке не должны  присутствовать  собственные  -Ч-  и  -Ц- ,  что   может характеризовать  его как,  древнейший кентумный  ИЕ  язык.
     В  то же  время славянский,  сатемный   ИЕ  язык  и особенно саамо - финские (не ИЕ языки) обладают  широким  набором свистящих, шипящих,  цокающих, чокающих,  жужжащих и др.  звуков.

Например :
1. Из «Субстратная топонимия Архангельского Поморья» Н.В. Кабинина"
  " Начальный -ч- в названии  Чиглоним указывает на то, что создателями топонима были носители  субстратного языка, близкого к прибалтийско-финским  [см: Кабинина, 1997, с. 122–123 (Чиглоним); Матвеев, 2004, с. 121 (Шигломина)]. 121 Шигломина, пок.
~ фин. siula, диал. sikla, карел. ;igla, ливв. ;igлu, люд. ;igл «крыло невода» [SKES: 1049].»

2. Из Матвеев  т2, 2004г.   с 222 
"Разумеется, можно предположить, что ч' в субстратных топонимах возникло на русской почве из саамского  сс, с   под воздействием мягкого шепелявого ц'’, который «акустически производит впечатление звука среднего между ц и ч» [Аванесов 1949: 132] или так называемого «чоканья». Однако это мнение встречает контраргумент: субстратные названия типа Целюга, Цельозеро, Цельнаволок, Ценогора, Цивозеро, Цигломень, Цимола, ясно указывают на то, что возникновение ч' из ц' (ц'’) на русской почве трудно допустить. 

Примечание: Зато  легко допустить из  К > ч' и ц' (ц'’),  по 1 и 2 палатизации, в разное время.

        Матвеев  т2, с.225
"Особенно интересны топонимы типа  Чухченема, в  которых явно саамская основа сочетается  с «несаамским»  детерминантом (саам. ;u;; «глухарь» + «мыс»).
Фасмер полагает, что названия типа Чухченема «гибридного» саамско-финского происхождения [Vasmer 1934: 422; 1936: 201] и что они свидетельствуют об ассимиляции саамов прибалтийскими финнами [Vasmer 1936: 216–217].

  Примечания:
1. - В "типа  Чухченема" ИЕ основа ;uk; «глухарь" сочетается с ИЕ основой "нема", а не саамская основа с финской.
 
2.     финологи,  явно, хотят  отобрать  пальму  первенства у славянских  писцов  в  пользу  неизвестных,  но тем  не менее, почему то финнов да  ещё и  субстратных  ?

3.  Палатизация.

"Палатализацией - сатемизацией”  именуется смягчение согласных"
 Мы  уже  встречались с ней  при исследовании  слова  "земля", теперь же  мы рассмотрим  её несколько  подробнее.
Известно о нескольких  палатизациях: 
"ДРЕВНЯЯ"  которая  коснулась  всех ИЕ  диалектов  разделив  их  на  две  большие  группы:
кентум - «западные» языки, то есть греческий, латинский с италийскими диалектами, "венетский, кельтский, германский, а кроме того, хеттский и тохарский (хотя последние два и не засвидетельствованы на западе), противопоставляются
сатем -  «восточным» языкам, то есть балтийскому, славянскому,  албанскому, армянскому и индоиранскому.
По форме слова 'сто' в латинском и соответственно авестийском их называют языками кентум и языками сатем.
Примечания: 
1.  В  сатем языках K и Kw (Ku) переходили  в  S  и др.  Смотри: ИЕ словарь Ю. Покорного.

2.  Гуттуральные (g , k)  которые,  не  меняются  в  языках кентум , (за  очень небольшим  исключением с  gw  kw  gwh  kwh ) -   в  языках    сатем,  частично  переходят  в   s,  ш, ц, ч, з, ж    и  др.               

Гуттуральные (g , k)           
Палатальные g'  k'  g'h  k'h
Велярные g   k    gh   kh
Лабиовелярные gw  kw  gwh  kwh
Смотри:  Семериньи

3. Другие  виды  палатизации  связаны с отдельными  ИЕ  диалектами.

Для  нас  интересны  3 славянские палатизации  : 
В праславянском имели место три палатализации.
Перед и-е     *i, *е фонемы изменялись следующим образом:
к => ч,
г => ж,
х => ш
 (пеку—печеши , бегу—бежиши, мъхь - мъшькъ) . Киглоним > Чиглоним

После окончания действия этого фонетического закона, структура славянского слога преобразовалась согласно  закону отрытых слогов: каждый слог должен был заканчиваться на гласный.
Вследствие этого дифтонги подверглись монофтонгизации, превратившись в гласные переднего ряда: *ei > и, *ai (< и.-е. *oi, *ai) > -Ъ.
Перед новыми переднерядными гласными заднеязычные видоизменились следующим образом:
к => ц ,
г = > з ,
х => с

(цъна < лит. kaina, врагь— врази, rpъxь—гръси). - Кигломина > Цигломина -

 Это — так называемая вторая славянская палатализация. Иными словами, первая палатализация произошла до действия закона открытых слогов, вторая — одновременно с ним.
Ни одна из них более не действует в языке, но все они оставили значительные следы:
теку—течёшь (первая палатализация), лик—лицо (вторая палатализация, из ц.-сл. ликъ— лице), венок—венец (третья палатализация, др.-рус. в'Ьнък'ь — др.-рус. и ц.-сл. в'Ьньцъ).

Чередование г/ж, к/ч, а также т/ч встречается в глагольном спряжении: могу—можешь, пеку—печешь (наследие первой палатализации), верчу—вертишь    
 Смотри: "ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН     с.31

Примечания: 
1.  - "к" и "г"   писцы  на Севере иногда меняли  на  "х",  а "и"  меняли  на  "ы"  - есть несколько  примеров:  Цыхлнема, Тумпорох, Колмогоры  и др.
2. Он же  с.38
"Отсутствует в русской фонетике не только самостоятельная фонема, но и аллофон <h>; однако именно фрикативный звук встречается в бог [boh], господь [haспод']; правда, это слово иногда произносится и с взрывным [г]. Но бесспорно фрикативный звук представлен в звательном падеже господи [hоспъд'и]. Оба этих слова заимствованы из
церковно-славянского и сохраняют его фонетические особенности1."
3.  Замена  "Г"  на "Х"  в  славянском  относится  к очень древнему  заимствованию,  что  и  отразилось  в  написании   некоторых  Северных  названий.


4. Схема изменения корней  КEГ \КИГ\КАГ\КОГ
при их палатизации  с примерами:
Кегостров, Кежемень, Кихтома, Чиглоним,  Чижгора, Цигломень, Шигломина,  Цыхлнема.  Кагломин,  Казанка, Козамина

КЕГ \ Киг \ Каг \ Ког \  -  Кегостров \Кигостров, Кагломин
1-я   палатизация     г > ж   
Кег  > Кеж -  Кежемень,
2-я   палатизация     г >  з   
Каг  > Каз  -   Казанка,   Ког> Коз - Козамина

переход  в  старославянском  г > х         
Киг  > Ких  -  Кихтома

1-я   палатизация   к > ч
Киг  > Чиг  -  Чиглоним 

                1-я   палатизация     к > ч,    г > ж 
Чиг   > Чиж   Чижгора

переход  в  старо  славянском  г > х          Чиг   > Чих -?

2-я   палатизация   к > ц, ш 
Киг  > Циг  -  Цигломень  
Киг  > Шиг  - Шигломина
переход  в  старо  славянском  г > х         
Циг > Цих  -  Цыхлнема  и переход  в  старо славянском  и > ы

Итак, все эти  , возможные  по  палатизации корни:   Ких , Киж,  Кеж, Киз,  Кез,  Чиг,  Чег, Чиж, Чеж, Чиз, Чез,  Циг , Цег , Чих,  Чиз, Циж, Цеж, Циз,  Цез  и др. обозначают  одно и то же слово:- «скот, стадо»

5.  Примеры  названий  связанных  с  животноводством в Поморье: 
Кега, Кегозеро,  Кегостров, Кежемень, Кихецкая волость, Кихтома, Казанка, Козамина
Цигломень (Чиглоним, Цыхлнема, Цигломина)
Чижгора,
Шигломина,
...
6.  Расширители - /определители/

О  них  удобно  поговорить  на примере  Цыхлнема.
 С ними,  в дальнейшем, мы ещё  не один раз  встретимся.
В  Цыхлнема  писарь  пропустил  букву о  и если бы  у нас  не было  других  названий  с ло то  возникли  бы  проблемы  с  определением  основы: 
Цыхлнема - основа Цых  или  Цыхл.
 Основа Цыхл - это корень  Цых  с  неизвестной,  омертвевшей  частицей л  которая,  вообще то, не  изменяет  значение  корня  а  лишь  расширяет,  как, кстати,  и  ло: /Скот - Цых  > Скотовод - Цыхло   
Расширители  встречаются  довольно  часто  и  их  нельзя  включать  в  состав  корня,  если  не  известна  этимология  этой основы = корень + расширитель. 
Всегда  нужно стараться найти  значение  для самого  простого,  основного ИЕ корня. 
В противном  случае  возникают  курьёзные  этимологии, противоречащие даже семантике названия, например:  этимология  Колмогоры  из   Колм ,  а  не из  Кол ,  противоречит  семантике поселений, хотя в окружении есть корень Кол и нет корня Колм ./т.е. в данном  случае  словообразование  должно рассматриваться из / Кол-мо-гор-ы /

«Введение в сравнительное языкознание» О. Семереньи:
«Нередко мы замечаем, что несколько корней образовано от одного и того же простого корня с помощью разных определителей  /расширителей/  корня»
Совершенно очевидно, что *welp- и *weld- связаны друг с другом, то есть являются производными от общего, более простого, корня *wel-; это подтверждается и лит. vil-iuos  'я надеюсь' , vil-tls 'надежда', а также лат. velle.
В некоторых случаях более простой корень не засвидетельствован, однако его предполагают, различные параллельные образования.»
«Опираясь на подобные случаи, можно считать, что нерегулярные морфемные структуры сами по себе доказывают наличие в них определителя корня.
Корень kerdh - 'ряд, стадо' «невозможен», так как он содержит Т—МА и должен, следовательно, интерпретироваться как
кег - dh- .» 8

  Сравнение  с саамо - финскими  версиями:
- обращает  внимание на очевидные  несоответствия в версиях :

Из    «Субстратная топонимия Архангельского Поморья» Н.В. Кабинина.

1. «ЧИГЛОНИМ, истор.  / совр. ЦиГЛОМЕНЬ, часть г. Архангельск (Прим.);
ШиГЛОМИНА, покос  / ШиДЛОМИНА (Онеж., Кокорино).

П р и б.- ф и н. ~ Фин. siula ‘крыло невода’, карел. ;ikla, ;igla, ;igлa, sikla, ливв. siglu, sigлu, ;iglu ‘голова невода; передняя часть невода’, люд. sigл ‘крыло невода’ = саам. s;;l ‘крыло невода’ [SKES, с. 1048–1049].
В языке-источнике основа, скорее всего, имела географическую семантику: «крыло невода ; угол, конец» (ср. название Сиклалахти в Карелии) [АРК, с. 74].
Начальный ч в названии  Чиглоним указывает на то, что создателями топонима были носители  субстратного языка, близкого к прибалтийско-финским  [см: Кабинина, 1997, с. 122–123 (Чиглоним); Матвеев, 2004, с. 121 (Шигломина)].
 Шигломина, пок. ~ фин. siula, диал. sikla, карел. ;igla, ливв. ;igлu, люд. ;igл «крыло невода» [SKES: 1049].» 1

2.  «КеГА,  руч. — КеГОЗЕРО,  оз.  (Прим., Летняя  Золотица);
КеГОСТРОВ, о-в (Прим., дельта р. Северная Двина).
П р и б.- ф и н.
~ Фин.  kiekki  ‘чайка  или  крачка’,  карел.  kiekki  ‘чайка-рыболов’; приб.-фин.  <  саам.  ;ief ’;a,  ;iek’;a  (ин.,  кильд.)  ‘чайка-рыболов’ [SSA, 1, с. 353]. Ср. название оз. Киеккилампи (Северная Карелия) [АРК,  с.  15]. 
Рассматриваемые  названия,  однако,  можно  связать и  с фин.  keko  ‘стог  сена;  скирд’, карел.  kego  ‘куча,  скирд’, ливв. kego ‘стог сена’, люд. kego ‘стог, скирд’ [SKES, с. 178; см.: Кабинина, 1997, с. 98; Киришева, 2006, с. 79].» 1
 
Несоответствия:
1. Т.е. у  финологов имеются различные  этимологии для  одного и того же  корня, и кроме  того разные  связи  между  ними, т.е. невозможно определить  конкретную этимологию  названия и его источник.
2.  Совсем неясно от  каких же саамо-финнов  могут  быть  названия в Поморье  после  славянской  палатизации в 15-16 веках, и где документальное подтверждение этого "явления"?

Итак:
1. - интересно,  что  пока что, корни и основы, с которыми,  мы  имеем  дело, соответствуют древнейшему кентумному  ИЕ языку,  сохранившему  свои  гуттуральные (g , k)  - до вмешательства  (-ч- и -ц-) славянских  писцов. 
Необходимо и в дальнейшем  обращать  внимание  на  не  родные для  кентумного  языка -  Ц,   Ч,   Ж,   З,   Ш,  Щ,  подразумевая  на  их  месте    гуттуральные (g , k) 

2. - В "Указателе субстратных топонимов"1,  всего 6  топонимов  из  1600 на  букву  -Ц-, из них три,  рассмотренные  выше  Цигломени,  остальные три: 
Цирконос - Чирконос /образованы из основы Кир-к/, 
Целица - Челица, образованы из основы Кел   и
Цельнаволок / образован  тоже  из основы  Кел.
все они имеют  начальное К, которое  подверглось  первой и второй  палатизации.
 
О  том,  что в Поморье  отсутствует не  родное для   кентумного  языка -  Ц   что оно  занесено  славянской палатизацией, и всего  лишь  в  виде  3  палатизированных основ
  -kig-, kir-k  и   kel-.  подробнее  рассмотрим  в  следующей 6 главе.

Литература:
1.  «Субстратная топонимия Архангельского Поморья» Н.В. Кабинина
2 . С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому
праязыку, 1998-2005
3.  Антуан Мейе „Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков" 1938 г. с.278
4.  1-1972 Балто-славянские исследования.тома  № 1
5.  Т.  В.  ГАМКРЕЛИДЗЕ,   Вяч.  Вс.  ИВАНОВ  "ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫК И  ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ
РЕКОНСТРУКЦИЯ  и ИСТОРИКО-ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ  АНАЛИЗ  ПРАЯЗЫКА  И  ПРОТОКУЛЬТУРЫ     1984    сокращённо --- ГИ
6.  В. П. Калыгин "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ      2006 г.

7. «Введение в сравнительное языкознание»  О. Семеринье 
8.  Ю.В.ОТКУПЩИКОВ  "ИЗ  ИСТОРИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ"


Глава  6.  "Полное отсутствие  в Поморье коренной буквы -Ц-  "
     Цирконос /Чирконос,  Целица /Челица, и Цельнаволок

В Указателе субстратных топонимов: «Субстратная топонимия Архангельского Поморья» Н.В. Кабинина" всего 6  топонимов  из  1600 на  букву  -Ц- - из них три,  рассмотренные  выше  Цигломени,  остальные три:  Цирконос/Чирконос,  Целица /Челица, и Цельнаволок.
 
Цирконос /Чирконос

Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: кир-к-  и  -нос
 Кир-к-  в  результате  1 палатизации  дало   Чир-к,  в  результате  второй палатизации  - Цир-к

ИЕ основа     кир-к-  "переводиться"  как    'чайка'

смотри :Балто-славянские исследования.том  № 16   Ю.В.ОТКУПЩИКОВ
 p. Kirka (kirka 'чайка' — к kirkti 'кричать') —Кирка, р. в басс. Прони;

Основа  -нос "переводиться"  как  "мыс" 
Цирконос /Чирконос "переводиться"  как  "чаячий  мыс" 

 Дополнительно:
Кирибураки, Чир-гора,  Чир лахта, Чир-с-ова.


Целица /Челица, и Цельнаволок.

Анализ  слов  по  частям  даёт  основы: кел-  и  -наволок,  и у Целица /Челица
славянский суффикс -ица
Кел-  в  результате  первой палатизации  дало написание  Чел-,  второй палатизации  дало написание  - Цел-ь.
ИЕ основа     кел-  "переводиться"  как    'возвышенность,  холм, верхний, высокий и т.п.'

1. ГИ с.669
В  индоевропейском  можно  постулировать  еще  одно  слово  в  значении ‘горы’,  ‘возвышенности’,  образованное  от  корня  *ке1- 

2.  В. П. Калыгин "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ      2006 г.
Clavari(gi)atis - эпитет галльского Меркурия  'правящий (с) горы':
DEO MERCVRIO  CLAVARIATI (CIL XIII 3020).   Гал. clama-clava- < *kel- 'высокий, холм' + *reg'- 'править'.   Olm, 311.317.

3. С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
ПраИЕ: *kel;-
Англ. значение: to lift
Тохарский: B k;l(t)s- 'to goad, drive', A, B k;ly- (PT *k;ly-) 'stand, stay, establish' (Adams 174 f)
Др.-греческий: *kole;;: kolei;n = elthei;n Hsch.
Балтийские: *kel;- (1/2) vb. tr., *kil;- vb. intr., *kil;-t-i- (1) c., *kel;-t-;; (1) f., *kel;-t-a- (1) c., *kel;-t-uw-;; f., -i;; f., -aw-;; (1/2) f.
Германские: *xa;l-;-a-/*xal-d-a;- vb.; *xal-d-a;- n.; *xil-d=; *xal-ja- vb., *xul-ja- vb., *xal-;- vb.
Латинский: celsus, -a `hochragend, erhaben, hochm;tig'; excell;, -ere, -lsus `herausragen, hervorragen', ante-, praecell;, -ere id.
Значение: поднимать
Ссылки: WP I 433 f
Комментарии: Germ. also to *kel- 'drive'.

Основа  -наволок "переводиться"  как  "возвышение, коса, мыс " 
-ица  славянский  уменьшительный  суффикс
Целица /Челица  "переводиться"  как  " верхняя "  речка 
Цельнаволок  "переводиться"  как  " высокий  мыс " 

 Дополнительно:
 другие названия  с корнем КЕЛ:
Челма,  ЧёЛКА (РУЧЕЙ), руч. (Онеж., Маложма), 
Келда,  Кел-д-озеро, Кел-ть, Кель-д-ино Болото, Кель-д-озеро.

Итак: 
1. В Поморье  вообще отсутствует не  родное для   кентумного ИЕ языка -  Ц . 
Оно  занесено  в  виде палатизации 3-х  основ -kig-, kir-, kel-  (6 названий)  и так же в  виде  славянских  суффиксов  -ца-,  -ец-

2.  Часть названий  на -Ч- (или все-81 - из 1600, выясним  позже) то же  занесены   славянской  палатизацией.

3.  Все  эти  названия, позиционируемые  финологами  как С а а м. ~ Прасаам. , очевидно,   были освоены саамами в Поморье (на Кольском  п.-о.), после   палатизаций  16-17  веков  и 
по этой  причине  являются заимствованными  словами  и тем  более не  могут  быть прасаамскими,  по  времени. 

Сравнение  с саамо - финскими  версиями:

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. 2011.г.
с.140
ЦЕЛЬНаВОЛОК, мыс — ЧеЛИЦА, р. / ЦеЛИЦА (Онеж., Унежма); ЧёЛКА (РУЧЕЙ), руч. (Онеж., Маложма).
С а а м. ~ Прасаам.  *;;lk;, саам. сев. ;ielge, ин. ;ielgi, колт. ;ielj, кильд. ;ielg, тер. ;e;ge ‘позвоночник; хребет, кряж’ [YS, с. 24–25; KKLS, с. 661; см.: Киришева, 2006, с. 53 (Чёлкаручей)].
с.189
ЦИРКОНоС,  мыс  в устье  реки  (Онеж.,  Маложма);  ЧиРКО-НОС,  часть  д.  Нёнокса  (Прим.); 
ЧИРКОНоС,  мыс  —  ЧиРЛАХТА,  зал.  (Прим.,  дельта  р. Северная  Двина). 
С а а м.  ~  Прасаам. cirk;,  саам.  сев. cir’got,  ин. cirgod,  колт. cirggled,  кильд. c;;;;rkle;(< *тер.) ‘ломать, рвать’ [YS, с. 18–19]. Возможно, повторяющиеся поморские названия Цирконос / Чирконос  являются полукальками с саамских, которые, в свою очередь, могли возникнуть на основе метафорического термина со значением «кривой мыс» < саам. патс. tsi;'k’k’E-;;;;e, сонг. ts;;'k’k’E-;;;;e— ‘вздернутый нос’ (буквально «сломанный») [KKLS, с. 634].
Иное толкование основы — от приб.-фин. t;irkku ‘птичка; воробей’ давалось в работах: [Кабинина, 1997, с. 123–124; Киришева, 2006, с. 60, 92].
с.116
ЧёЛМОЗЕРО,  оз. —  ЧёЛМА,  бол.  (Онеж.,  Мудьюга); 
ЧёЛМУС, зал. (Прим., дельта р. Северная Двина).
С а а м. ~ Прасаам.
*;;lm;, саам. сев. ;oalbme, ин. ;oalmi, колт. ;u;lmm, кильд. ;uelm,
тер. ;ie;me‘пролив’ [YS, с. 26–27; см.: Матвеев, 2004, с. 99].

Примечание:  ‘позвоночник; хребет, кряж’,  «кривой мыс, ‘вздернутый нос’, сломанный, птичка; воробей’ пролив’  и  это  этимологии  одной лишь основы
"kel"  после  палатизаций  >  "чел"  или  "цел"  палатизаций, которые смысл  слов  не  меняли  ----------- ???


Часть 2 
" Основа Ю \ Юг" "примеры"
" ИЕ топонимы  от основ с "кк":   глухарь, лебедь, плуг. "НЁНОКСА"


Глава  7.  "Фонологическая система индоевропейского языка"
Согласные,  Гласные, Чередования гласных,   
Й - товые: я, э, ё, ы, ю.

Фонологическая система древнего индоевропейского языка  имеет, значительные  особенности  и  отличия  от  русского  языка,  хотя  и он    относится  к  сатемным  ИЕ, и с  ними  необходимо ознакомиться:

  Из  «Введение в сравнительное языкознание»  О. Семеринье 
   
"Если свести воедино отдельные результаты, то для индоевропейского языка как ступени, предшествовавшей непосредственно отдельным индоевропейским языкам, можно вывести следующую систему:

9.1. Согласные.
 
  Носо- Плав- Полу- Спи-
        Смычные    вые ные гласные ранты
  Лабиальные b  р   bh  ph
  Дентальные d   t   dh  th         n    1 у( i; )краткая   s  h

 Гуттуральные (g , k)           m    r
Палатальные g'  k'  g'h  k'h w ( u; )
Велярные g   k   gh   kh
Лабиовелярные gw  kw  gwh  kwh
Введение спиранта h в согласные
с.161
7.1.7. В настоящее время часто высказывают предположение, что ТА представляли собой
 Т + ларингальный, а МА, хотя они в некоторых случаях также состояли из  М + ларингальный, в своем большинстве были просто аспирированными звонкими смычными.
Поскольку «ларингальным», как мы установили, был заднеязычный спирант h, постольку ясно, что ТА и МА первоначально представляли собой сочетания T-h и M-h, которые в индоевропейском праязыке воспринимались как монофонемные.

Примечания:
1.  Полугласные  буквы    в  одних  словах  могут обозначать  согласные  звуки: у = краткая  i; w = v,  а,   в  других  словах,  они же,   обозначают   гласные: у =i,  w = u.

2.  ( ТА  -  глухие  аспирированные,   МА звонкие  аспирированные )"

3.  Плавные  и носовые  могут  заменять  друг  друга  без  изменения  этимологии слова,  например:
WP с.   515 
k;- ^gern haben^ begehren- желать ^;  k;-ro-,lieb= дорого, begehrlich^;  aus *k;-mo-,Verlangen- стремиться ^ entstand schonidg,  kam-^begehren-желать (сематника - "любить")

4. Данная  система,  по  сути,  является  идеальной  для  любого  КЕНТУМНОГО  ИЕ языка.  (только  одна свистящая S,  которая  есть  во всех  языках )

5. ИЕ языки САТЕМНОЙ  группы  (балтийские,  славянские  и  др. ) и особенно, не ИЕ языки,  саамский и финский,  содержат  в  большом  количестве  такие  звуки  как : Ц, Ч, З, Ж, Ш, Щ  ( цокоющие, чокоющие, шипящие  и свистящие) 

„Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков"  Антуан Мейе
с.417
После i, u, r и к свистящая s стремится перейти в шипящую  (ш,щ)  в индо-иранском, славянском, балтийском (и до некоторой степени в армянском); в прочих языках s сохраняется; см. стр. 121

6. Реальные  древние КЕНТУМНЫЕ  ИЕ языки  то же  могут  иметь небольшое  количество таких  же звуков: несамостоятельные -z-,  как    аллофон  от  -s-,  очень  небольшое  количество Ч, Ш, связанное  с  поведением  гуттуральных и естественно  похожие звуки  связанные  с  заимствованием  из  других  языков. 

7. Древнейшие  из  ИЕ  сохранили    большое  количество  звуков с -Х-, например  Хеттский  и  Древненемецкие  языки. 
В  других  остались  только  следы  -Х-, например:
Красухин с.38
"Отсутствует в русской фонетике не только самостоятельная фонема, но и аллофон <h>; однако именно фрикативный звук встречается в бог [boh], господь [haспод']; правда, это слово иногда произносится и с взрывным [г]. Но бесспорно фрикативный звук представлен в звательном падеже господи [hоспъд'и]. Оба этих слова заимствованы из
церковно-славянского и сохраняют его фонетические особенности1."

У Красухина, характеризуется  древнее состояние русской фонетики - современное  состояние русской фонетики больше соответствует  смешанному типу - сатемно-кентумному.

Названия  в  Поморье  содержат  относительно  большое  количество  слов  со  звуком
 -Х-.  что: 
1. отличает их от  древнерусского
2. и говорит о древности  и о кентумности   самого  языка.

Гласные.
Из  «Введение в сравнительное языкознание» О. Семеринье  с.47

1. Сравнение отдельных языков показывает, что язык-основа  / пра-ИЕ / имел пять основных гласных, кратких и долгих:
       i u i^ u^
е     о           ё^       о^
   а а^
Данная система гласных почти в точности сохранилась в большинстве греческих диалектов.
Вне первого слога обычно происходило повышение подъема в направлении к    i,   u.
Крайним проявлением этой тенденции является утрата гласного (синкопа)».
Т.е. чередование идёт  от -а-  к -i - передний  ряд и дальше с утратой гласной,  по заднему  ряду от -а-  к - u-  и дальше  с утратой  гласной. 
На  месте  утраченной гласной  со  временем  может  появиться  другая.



 ЧЕРЕДОВАНИЯ ГЛАСНЫХ
Из „Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков” Антуан Мейе  стр.173

 «Арабский корень характеризуется только своими согласными; что же касается гласных, то за каждой согласной корня могут следовать а, а^, ;, i, u, u^ или нуль, т. е. всего семь форм, и каждая из этих семи форм служит для характеристики грамматической функции.»
… «Гласные служат только для образования слов и для словоизменения, а значение корня связано только с согласными звуками.
Индоевропейский язык употребляет свои гласные таким же образом:
Корень или суффикс характеризуется не гласными, но  только согласными и сонантами; огласовка показывает только тип образования.
Например,
огласовка *е в корне обозначает настоящее время в гр. ;e;;m;;   „лечу",
нулевая ступень огласовки — аорист в ;;;;mhn, и
огласовка *о — итератив в ;;;;om;;;   

огласовка *ё элемента, предшествующего окончанию, характеризует  имен. п. ед. ч. в ;;;;; „отец",
огласовка *e — имен.п.. мн. ч. в ;;;;;;;,
нулевая огласовка—род. п. мн. ч. в ;;;;;; и т. д.»

    ПРИМЕЧАНИЯ:
1.   Кроме  того гласные  могут  изменятся  в  зависимости  от  ударения и т.п., 
смотри  в : «ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫК   И  ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ»   Т.В. ГАМКРЕЛИДЗЕ,  В.В.ИВАНОВ
 ГЛАВА   ТРЕТЬЯ  СИСТЕМА  ГЛАСНЫХ  И  ТЕОРИЯ  МОРФОНОЛОГИЧЕСКИХ  ЧЕРЕДОВАНИЙ.  СОНАНТЫ  И  «ЛАРИНГАЛЬНЫЕ»  В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОМ  с.152-194
   
2. В  рассмотренных нами  примерах  особенно заметны  изменения  гласных  при  переходе  от  одного  языка  к  другому, но  нужно  заметить,  что  внутри  языка,  в  определённый  период,  существовали  фиксированные правила сохранения и изменения  гласных,  т.е.  их  было нельзя  изменять произвольно .


3. ЧЕРЕДОВАНИЯ  СОГЛАСНЫХ  имеет смысл рассматривать  не во всех ИЕ диалектах,  а по  конкретным    диалектам  при этимологизации  определённых  основ.

4. Согласные  отличаются  высокой  стабильностью  внутри  корня  и  это  позволяет  отыскивать  определённые  корни  в  интернете  или  цифровом  источнике  используя  только сочетания  2  или  3  согласных.

Й - товые.
    В фонологической системе древнейших индоевропейских языков,  обращает  на  себя  внимание,  отсутствие 5 букв: Я, Э, Ы, Ё, Ю,  хотя  соответствующие звуки  естественно были,   просто  на  письме,  они  изображались, с  помощью  двух  букв: 
Я = ЙА,  Э = ЙЕ,  Ы = ЙИ,  Ё = ЙО,   Ю = ЙУ.

В  следующей  главе  рассмотрим  на  примерах,  применение 
й - товой -Ю- = ЙУ  и  буквы -У- которая  иногда заменяет  -Ю-



ГЛАВА 8.  Основа Ю \ Юг \ Юнг.  Схема основы  Юг.
Примеры:  Юг, Урзуга, Мудьюга, Ухта, Юда, Вечуга.   


Основа  Ю - Юг - Юнг 

Во  времени - общеиндоевропейский корень *iu-(ю)'связывать, соединять' претерпел    два  изменения, приращения *-g- и назального инфикса –n- :

  "ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
с. 184
"Это свидетельствует о том, что присоединение к общеиндоевропейскому корню *iu- 'связывать, соединять' приращения *-g- и назального инфикса –n-  началось в праиндоевропейскую эпоху. "

Древний ИЕ глагольный корень  -  *iu-  дал  множество  новых значений - ветвей (пучков), и новых семантик ,  в  зависимости  от  объектов  своего  действия, например: 
1. соединение рек -  ветка - приток-  ЮГ
2. соединение женщины с мужчиной лат.  coniux  (con-iux)  ‘супруг;  супруга’.
3. сельскохозяйственные соединения  : ‘ярмо’, ‘пара’,  площадь’ ,  время  ...
4. соединение  племён - иго
5. соединение морского  острова Мудьюг  с  р. Мудьюг и озером Мудьюг.
6. соединение  людей - друг’,  ‘спутник’,  подруга’
и т.д.

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Причём корень*iu 'связывать, соединять' должен  иметь  два  объекта  соединения в отличии от, например корня "ag" -  гнать.


2. Корень "ag" -  гнать может служить классическим примером  другого древнего глагольного  корня, который на Севере, из семи видов объектов: 1  прибрежных  морских  отмелей,  превратившихся в остров, 2  озер, 3  рек , 4. ручьёв,  5. болот,  6. деревень или их частей,   7. урочищ  ,  создал два направления   семантики :  водное  и сельскохозяйственное. 
Смотри  гл. 17  "Ягры" 

ГИ с.721      46 
И.-е.  *iukom  ‘иго’,  ‘ярмо’:  хет.  iukan  ‘ярмо’,  др.-инд.  yug;-  ‘ярмо’, ‘пара’,  греч.  ;;;;;,  лат.  iugum  ‘ярмо’,  гот. juk  ‘иго’,  ‘ярмо’,  др.-исл.  Ok "иго’,  др.-в.-нем.  juch,  joch  ‘ярмо’  (нем.  Joch),  лит.  jungas  ‘ярмо’, ст.-слав. igo  ‘ярмо’,  валл.  iau  ‘ярмо’,  арм.  luс  ‘ярмо’  (Ernout/Meillet  1967:  327).
Слово  является  производным  от  корня  *ieu-k’-  в  значении  ‘связывать’, ‘соединять’,  ‘впрягать’·,  др.-инд. yun;kti  ‘запрягает’,  ‘связывает’,  авест. уаоj-,  уuj-  ‘запрягать’,  греч.  ;;;;;;;:  ‘связываю’,  ‘запрягаю’,  лат.  iung;  ‘связываю’,  лит.  j;ngiu  ‘связываю’  и  др.

ГИ  с.722
6.6.  РИТУАЛЬНАЯ  РОЛЬ  «ЯРМА»  В  ДРЕВНИХ  ИНДОЕВРОПЕИСКИХ
ТРАДИЦИЯХ
"Символика  ‘пространства’,  связанная  с  ‘ярмом’,  возникает,  очевидно, как  метафорическое  обобщение понятия  ‘площади,  обрабатываемой  земледельцем за определенный временной период’. С другой  стороны,  символика, ‘времени’,  связанная  с  ‘ярмом’,  возникает  первоначально,  вероятно,  как метафорическое  осмысление  временного  периода,  необходимого  для  обработки  определенного  земельного участка.  На основании  подобных  метафорических  обобщений возникают такие значения,  связанные с  первоначальной  основой  *iuk’om  ‘ярмо’,  как  лат.  i;gerum ‘югер,  единица  измерения площади’, др.-в.-нем. juch,  joch  ‘единица земельного участка’, хет.  uga-‘годовалый’,  da-juga- ‘двухлетний’  (о  животном),  ср.  лит.  dveigys ‘двухлетний’,  др.-инд.  yug;- ‘временной  период’,  вед.  tri-yug;- ‘охватывающий три
периода  времени’  и  др.
... Еще одно древнее метафорическое значение производных от и.-e. iuk’om *ярмо’  могло  выражать  понятие  ‘друга’,  ‘спутника’:  др.-инд. уuj-  ‘спутник’,  ‘товарищ’,  ‘находящийся  в  одной  упряжи’  (ср. а уuj-  ‘не  имеющий товарища’,  ‘непарный’),  лат.  coniux  (con-iux)  ‘супруг;  супруга’. "

Примечания:
1. В  различных  ИЕ  диалектах, Й - (-и- краткое)  обозначают на  письме разными  буквами: : в хет.  i,  др.-инд.  y,  греч.  ;,  лат.  i,  гот. j,   др.-в.-нем.  j,  (нем.  j),  лит.  j,  валл.  i.            (Ernout/Meillet  1967:  327).

2.  Смысловое  различие  в  словах,  со  звуками  У и Ю,  пока  не  выявлено:
  Матв т1 с 251
"В настоящее время не так просто объяснить, почему во многих случаях в русском языке детерминант выступает в форме -уга  при исходном -юга. Статистика такова: -юга– 103 случая, -уга– 83 (после шипящих – 50, после нешипящих твердых согласных – 33). "





Схема применения основы " Юг " на Севере

" Юг " " Юг " " Юг " " Юг " " Юг "  
морские острова       притоки, реки    ручьи деревни озёра               
примеры:
   
остров Мудьюг реки Юг, Мудьюга Мудьюга Мудьюг

Примечание: Частично,  судя  по  семантике, слово  заимствовано в финские  языки:  jogi - ёги с заменой г на к-,  joki -ёки "река"

Сравнение  с другими версиями:

 «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина с.100
-Vга  (реки Ёжуга,  Котуга,  Немнюга,  Палуга,  Урзуга,  Хавзюга, Хурдога / Хурдуга и  др. —  более  20  названий,  повсеместно).
П р и б . - ф и н. / с а а м. / п е р м. / с у б с т р.
 ~ Фин. joki,  карел.-ливв. jogi, люд. d’ogi, вепс. d’;gi, jogi= саам. норв. jokk;, ? мар. j;;; ‘течение, поток’, к.-зыр. ju‘река’ с дальнейшими соответствиями в угорских и самодийских языках [см. более подробно:   Матвеев, 2001, с. 249–256].

ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  Отражает  только  одну из  нескольких   семантик корня *iu- - течение, поток’  ,  что  свидетельствует  о  заимствовании,
2.  В  финские языки слово заимствовано из ИЕ на  поздней  стадии развития корня  *iu- 'связывать - jog, jok.
3.  География  корня " Юг"  значительно  шире  Финской.
4.  Звук  "к"  вместо  "г"  особенность  финских языков-и  маркер  заимствованных  в  него слов.
5. Урз-уга   -  Урз- это  ИЕ  корень и  он  не "переводиться" на  финские языки и не  может  сочетаться, с "якобы"  "финским  -уга-"
6.  Немн-юга, Хавз-юга Хурд-уга - корни так же   не "переведёны" на  финские языки.
7.  У-хта    -  ИЕ корень  -У-'связывать, соединять'  и  -хта-"земля"  отсутствуют  в  финских  языках.
8.  озеро Мудьюг в  финских  языках  -  течение, поток - ?
9.  остров Мудьюг в  финских  языках  -  течение, поток - ?

ПРИМЕРЫ:
1. Река  Юг

Река  Юг - в  современном  представлении,  сливаясь с  р. Сухоной  даёт  начало  Северной  Двине.
В древнем  ИЕ представлении р.  Юг   "приток" 
А чей  Юг  ‘"приток",    рассмотрим это, вместе с рекой Двиной.


2. Река  Урзуга.

ИЕ этимология Урзуги   - " медвежий  приток р. Лаи "  или  " медвежья  подруга р. Лаи "

Анализ  слова  по  частям  даёт  ИЕ основы: Урз-  и  -уга
первая основа: Урз  ‘медведь’
ГИ 149
Такие  преобразования  в  древнеиндийском  предполагаются  при  сопоставлении:  др.-инд.  rksah  ‘медведь’,  с  греч.  ;;;,;;;  ‘медведь’,  лат.  urs-us ( <*orcsos). 
     вторая основа:  -уга  "подруга"
Урзуга = медвежья  подруга р. Лаи.


ПРИМЕЧАНИЯ:
1. интересно что,  только в латин.  ursus  отсутствует -k-  как  и в Урзуге.
2. колебания  с/з  характерны для Поморья:
См.Мат т1 с 275 Широко распространенное в СТРС озвончение с > з  отмечается в положении между гласными и после звонких согласных, особенно сонорных (Сализер, Улазарка; Вонзур, Лавзорка, Сензора, Явзора, Ялзора; Согзар).

В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. Урзуга отсутствует   

3. Мудьюга.
В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. Мудьюга отсутствует   

ИЕ этимология р.Мудьюга - " Медленный приток"

Анализ  слова  по  частям  даёт  ИЕ основы: Мудь-  и  -юга
первая основа: Мудь - " медленная"

С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
ПраИЕ: *(a)mud-
Англ. значение: weak, sickly
Др.-греческий: am;dro;- `dunkel, schwer zu erkennen, schwach'
Славянские: *mъd;t; `чахнуть, томиться etc.', *mъd;t;, *mъdьl;, *mъdьlь, *mъd(ь)l;t; `млеть, падать в обморок, чахнуть', *mъdьlъ(jь), *m;d;t; `медлить, задерживаться'
Значение: слабый, чахлый
Ссылки: WP II 223
     вторая основа:  -уга  " приток "

4. Ухта, 
В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. Ухта  отсутствует   

ИЕ этимология Ухты   - река " Соединяющая  земли "

Анализ  слова  по  частям  даёт  корни: У-  и  -хта
первый ИЕ корень: *iu- (ю,у) 'связывать, соединять'
второй корень:  -хта - "земля, долина реки, река"
Ухта находиться  на трассах водно-волоковых путей.

ДЛЯ  СРАВНЕНИЯ  СААМО-ФИНСКАЯ  ВЕРСИЯ:

«Русская топонимия финно-угорского происхождения  на  территории  Онежского  полуострова»  Т.  И.  Киришевой [2006];
 
"В завершение хотелось бы упомянуть о гидронимах
 Ухта, р., Ухтозеро, оз. (для топоосновы ухт- исследователями предлагается несколько этимологических версии:
1) фин. onto, морд, овто 'медведь';
2) субстратное (прибалтийско-финско-саамско-волжское) окса ~ охта 'река, протока';
3) хант. охгот (рхгт) 'волок', манс. ахт 'проточка';
4) фт.у/csi (yhderi), саам, норв. okta, саам, кольск. эххт 'один'58.

И. И. Муллонен, анализируя (кисты географии и обнаруживая устойчивую привязку основы ухт- к местам прохождения волоков, также склоняется к «волоковой» этимологии топоосновы (но не угорского происхождения, см. версию 3, предполагая наличие в языке носителей древней топонимии российского северо-запада лексемы со значением 'волок', которая и реализована в названиях с основой ухт-
с.59.
При всем многообразии этимологических решений для гидронима Ухта, р. семантически более подходящей кажется «волоковая» версия: р. Ухта и р. Карбасовка (см. выше) вместе практически соединяют Онежскую и Двинскую губы Белого моря, образуют водный путь из одной губы в другую,  зазор суши между ними - около километра. "

5. Юда
В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. Юда  отсутствует   

ИЕ этимология "Юда"   - река " Соединяющая  земли "

Анализ  слова  по  частям  даёт  корни: Ю-  и  -да
первый корень: *iu-  'связывать, соединять'
второй корень:  - -да - "земля, долина реки, река"

См. АЛ. Шилов "К происхождению севернорусских топонимов с основой Анд-"
"острова Юда на Выгозере, мыс Юдин, замыкающий Летнерецкую губу Белого моря, р. и оз. Юдало бассейна оз. Ровульского, Юдозеро бассейна Гимольского оз. (последние два объекта находятся на трассах водно-волоковых путей;"

6. озеро Вечуга 
В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  о. Вечуга отсутствует   

ИЕ этимология " Вечуга  "   - озеро " Соединяющее  селения "

Анализ  слова  по  частям  даёт  корни: Век-  и  -уга
первый корень: "Век"  'дом, селение'
вторая основа:  -уга  "-  'связывать, соединять'"

К .Г .КРАСУХИН ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ  2004 г.с.68
*ueik-/*uoik-/*uik- 'дом, селение':
др.-инд. viS,
авест. vis,
греч. Foik-oz,
лат. vic-us 'деревня',
гот. weihs,
др.-ирл. fich,
алб.vis,
лит. vieS-pats, 'хозяин' (= 'владыка дома'), слав, вьсь;


Дополнительно: 

Из Указателя субстратных топонимов: «Субстратная топонимия Архангельского Поморья» Н.В. Кабинина"

Аш-уга, 39, 217   
Бур-л-уга, 191,304
Велет-уха, 217
Вельет-уха, 217
Верк-уз, 228
Верк-уза, 228
Вече-п-уга, 109
Веч-п-уга, 109
Ёж-уга, 99
Кал-уха, 191
Канд-ал-ухи, 247   
Керн-уха, 166
Кин-ж-уга, 164
Кинь-ж-уга, 164
Кор-ж-ухи, 173 
Кот-уга, 99, 146
Лад-уга, 127
Ляд-ога, 127,300
Майм-ушки, 264
Манд-угаль, 102, 254, 274, 282
Мальт-юшка, 118, 185
Мальч-ушка, 118
Манд-уга-ль, 102, 254, 274, 282
М-уга-лы, 261, 289
Немн-юга, 99, 104,
Немь-юга, 104, 134  река
Пал уга, 99, 149
Пач-уга, 167
Пель-д-юга, 148
Хурд-уга, 99, 125, 224
Хавз-юга, 99, 209, 290
 Чю юга. 184   река

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Звук "г"  палатизировался в "з"  или  преобразовывался  в русском  языке
в "х" (уга - уха)

 2. писцы  иногда меняли на Севере  "г" на  "х",  - есть несколько  примеров:   Цыхлнема, Тумпорох,  Вагин - Вахин, Стеховица - Стоговица. ...

Красухин с.38
"Отсутствует в русской фонетике не только самостоятельная фонема, но и аллофон <h>; однако именно фрикативный звук встречается в бог [boh], господь [haспод']; правда, это слово иногда произносится и с взрывным [г].
Но бесспорно фрикативный звук представлен в звательном падеже господи [hоспъд'и].
Оба этих слова заимствованы из церковно-славянского и сохраняют его фонетические особенности1."
           В Указателе субстратных топонимов  "уха" вместо "уга" - произошла замена "г" на  "х",  хотя сами слова  не  заимствованы из церковно-славянского.


ГЛАВА 9    "Топонимы, с ярко дифференцирующей ИЕ названия, группой -КК-, образованные от  Аграрных,  Глухариных и Лебединых названий. 

Предварительно,  познакомимся с саамской  версией  учёных - финологов для тех же основ - осень или орел рыболов (?),  глухарь, лебедь:

Из  "ВОПРОСЫ   ОНОМАСТИКИ  2007. № 4"  А.  К.  Матвеев   с5  или см.  Матвеев, 2004, 94–95, 100, 103–105

 "...Таковы топонимы, с ярко дифференцирующей саамские названия, консонантной группой хч, образованные от основ
нюхч- ‘лебедь’,
чехч- ‘осень’ (или ‘орел-рыболов’),
чухч- ‘глухарь’
[см.: Матвеев, 2004, 94–95, 100, 103–105].
Они топонимически очень важны и широко распространены. Во всех этих случаях восстанавливаются прасаамские формы*;ukce;, *;e;k;e; (или *;;k;e;), *;uk;;..."

На  карте 14 размещены  названия "осень" или "орел рыболов".
основы: чехч-, чекч-, чекш-
из  списка: "Чехча I (Чихча), р.Пин. Чехча II  (Чекча), р. Пин; Чекча, о. Выт. Чекчозеро I  (Чекчезеро, Чекшозеро), Чекчручей(Чекшручей), Выт. Чекчозеро II (Чекчезеро), Нянд; Чекша I, луг. В-Т. Чекша II, р.Выт. Чекша III(Чекшаручей), р., Чекша, быв. д., Чекшозеро(Чекшезеро), Выт. Чёкша IV (Чёкши), бол., лес, мыс, ур. Кир. Чёкша V, оз. (Чёкшинское), р. Нянд. Чекши, мыс. Выт.
Каре-лия: Чекша, р. [КОЗРК, № 701].
~Прасаам. *;e;k;e; (или *;;k;e;),"

На  карте 14 размещены  названия  "лебедь"
основы: нюхч(а)-, нюкч-, нюкш-
из  списка: "Нюхча I, р. В-Т. Нюхча II, р. Карелия (верховья,  Нюхчамох,  Нюхчозеро– Он.). Нюхча III, р., д. Пин. Нюхча IV, сен. Шенк. Нюхчалакша, зал. Пин. (сообщение Я. Саарикиви). Нюхчева(Нюхчема), р., Нюхчево, пок. Пин. Нюхчи, озера, покосы < Нюхчезерские озерки[СГКЭ II, № 115], там же – Нюхчизеро(Нюхчозерко[СГКЭ II, № 115]), Пин. Нюхчин, руч., Нюхчин Мох,
бол. Он. Нюхчозеро I, Пин. Нюхчозеро II, Нюхручей, Плес.Нюхчозеро III, Холм; Нюкчозеро(Нюхтозеро), Пин; Нюкша (Нюкшозеро), оз., Нюкша(Нюкшаручей, Нюкшинский), руч.
Выт.  Очень вероятно, что сюда же следует отнести Нюхкурья, р. Прим.  Нюхпоча, зал. Плес, а также  Нюхтезеро (Нюхтьозеро), Плес. и Нюхтозеро, Вин. На это прямо указывают названия смежных объектов Нюхчозеро II– Нюхручейи фонетические варианты Нюкчозеро– Нюхтозеро
~ Прасаам. *;ukce;..."


На  карте 14 размещены  названия  "глухарь"
основы: чухч-, чукч-, чукш-,
из  списка: "Чухча I(Чукча), р., Чухчевское (Чуховское, Чухотское, Чухочкое, Чухочное, Чухченское, Чухчинское, Чукочское, Чукчинское), бол.,оз. В-Т. Чукча II(Чухча), р., возвышенное место, луг, нав.,пок. Вин. Чукча III(Чухча), р., оз. (Чукчозеро, Чухотское), Чукчи, поле. Вин. Чухча IV(Чукча), р. Пин. Чухча V(Чукча), р., Чухоцкое(Чухочкое), бол., оз. Пин. Чухча VI, р. Пин. Чукча VII, р., тоня,  Чукотские(Чукочские), озера, Чукочский Мох, бол. ~ Чюхча, р. [СГКЭ II, № 72], Чюха, р. [КБЧ: 158], Чюхче-Корга, тоня [СГКЭ I, № 285], Прим. Чухча VIII(Чухчаречка, Чухочка, Чухочская, Чукча), р., быв. д., Чухболото (Чухотское), Зачухочье, поле, Чухчин Конец, куст д., Чухчеконское, оз., Чухчеконские, пожни, Чухпожня, Холм. Чухчи, ур., Чухочий(Чухочный, Чукочей), руч., Чухочь, пож., порог. Леш. Чухчанемь( Чухченемь,  Чухчемень,  Чухчеменя,  Чухчемня), быв. д., луг, ур. Пин. Чухчерьма I(Чукчерьма, Чукчерема) 1, омут, перекат, плёс, р., ур., Чухчеремское, плесо. Вин. Чукчерьма II(Чукчерма), р., лес. К-Б. Чухчерема I, лес.,пок. Прим. Чухчерема II, куст д. < Чухченема[ГВНП, № 152; СГКЭ I, № 423; АСМ, № 224 и мн. др.], Холм; Чукша (Чукшино), быв. д., Чукшинская Чисть, бол., Чукшинское, бол., оз. Баб. Чукша II, д. Череп. *Чукшобой< Чухшобай (Чухшобый, Чукшовый), руч. Вашк. Сюда же, может быть, принадлежит Чукшево, пок., ур. Бел. 
Небезоговорочно (из-за посессивного характера или  усеченности основы) к названиям этого типа могут быть отнесены: Чухчин, руч., Чухчино (Чукчино), оз. Мез. Чухочей, луг, пок. Пин. Чукчево, руч. В-Т. Чукчина(Чукчино), пок., ур. Он; Чухлохта(Чухлахта), зал., ур. Нянд. Чухмин(Чухмино), луг, пож., руч. В-Т. Чухмыс, руч. Плес.
~ Прасаам. *;uk;;..."


ИЕ  версия  этих  же  названий:
АГРАРНЫЕ  НАЗВАНИЯ НА СЕВЕРЕ: 
(вместо  саамских"осень" или "орел рыболов".
основы: Как,  Кекк, Кокк. (Плуг,  Копны -  сено)

1.  плуг.
Из  «ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ   ЯЗЫК   И  ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ»     Т.В. ГАМКРЕЛИДЗЕ,  В.В.ИВАНОВ
c. 31
"Др  -инд-  s;kh; ‘ветка’,  гот.  h;ha ‘плуг’, слав,  socha  ‘кол;  соха',  лит. Zak; ‘ветка’"
с. 690
 «…к  диалектной  индоевропейской  области  (славяно-германо-кельтская)  относится  специальный  термин  для  обозначения  ‘сохи’ ‘плуга’  *khakh  (*kak)
с  первоначальным значением  ‘ветвь,  ‘кол’,  ‘шест’  (др.- инд.  sakha   ср.-ирл. gec и  др.  слав.  socha ‘кол:  соха’,  ‘плуг’,  гот. hоhа  ‘плуг’… др.-ирл.  сёсht  ‘плуг’…»

др.-ирл.  сёсht  ‘плуг’< лат. *сесс – ‘плуг’< и.-е. *kak
(Основа *сесс читается  как /кекк/).

IE  основы kak  и  *сесс ‘плуг’ определили название  мест,  где на Севере занимались  сельским хозяйством.

Первоначальная  ИЕ  основа *сесс /кекк/. в результате славянской палатизации дала следующие  варианты основы: чехч-, чекч-, чекш-,  которые и были  заимствованы  саамами  после  15 века.

Первоначальная  ИЕ  основа kak ‘плуг’ в результате первой славянской палатизации дала  основу: "чач",  которая  ошибочно интерпретируется  финологами,  как  саамская  основа "вода".
           Обе  основы для  плуга   присутствуют в топонимии  Севера.

2. Копны - сено
-  ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY  "INDOGEEMANISCHES  ETYMOLOGISCHES  W;RTERBUCH"
с.394
  "... ahd. coccho,  d;n. kok(k) , Haufen, Heuhaufen' , кучи, копны сена"

  Первоначальная  ИЕ  основа kok(k) в результате славянской палатизации, когда  -к- переходит в  -ч-, -ш- или -х-, дала следующие  варианты основы: Коч-, Кош, Кочк,  Кокш, которые и были  заимствованы  саамами  после  15 века.
Коч  -  Коч-остров
Кош -  Кош-лахта, Кош-остров.
Кокк - кокш  вторая  -к- > -ш-, остальные –к- не палатизируются,  Koкш-еньга, р,  Кокшага  р. Кокша


СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ  ВЕРСИЯМИ:
 «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с. 207
КОЧК-аСОВСКИЙ  РуЧЕЙ,  руч.  (Прим.,  Лявля); 
КоЧК-ОЗЕРО, оз. / истор. КОЧК-ОМ-ОЗЕРО (Холм., Чухчерема).
С а а м. ~
Прасаам.  *k;ck;m;,  саам.  сев. goaskem,  ин. koaskim, 
колт. ku;ckkem, кильд. kueckem, тер. k;;e;;em ‘орел’  [YS, с. 56–57; см.: Матвеев, 2004, с. 85 (Кочкозеро)].
По мнению А. К. Матвеева, названия с основой Кочк- могут рассматриваться не только как саамские, но и как древние прибалтийско-финские [Матвеев, 2004, с. 85].

Из  УКАЗАТЕЛЯ ТОПОНИМОВ "Субстратная топонимия Архангельского Поморья"Н. В. Кабинина
Кочезеро, 174, *Кочемин, 174, Коченьручей, 142, Кочк-ас-овский Ручей, 207, Кочком-озеро, 207 Кочк-озеро, 207, Кош-лахта, 98,263,  Кош-остров, 43, 263

ПРИМЕЧАНИЯ:
Саамская  этимология  вызывает  сомнения:
1. Трудно отрицать удивительную близость саамского kuackem к ИЕ хеттскому kuask, которое  получается  только  в   хеттском  языке, путём  замены   -n-  на  -a-,   словно саамское kuackem,  взято из хеттского ИЕ словаря:


                kuen    ---   ударять               - Обще-ИЕ   (*gW°en)   
        I
kunSk, *kunsk       n  =  a      kuask       - Хет---   ударять               
                I
                kuaskem   - Саам        ( орел )   

 «ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ   ЯЗЫК   И  ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ» Т.В. Гамкрелидзе,В. В. Иванов 
c. 200
Хет.  kuaSk-  итератив к  kuen-  ‘ударять’:  *kunsk > kuask-
Индоевропейское  слоговое  *n  в  позиции  перед  s  отражается  в  хеттском  в  виде  а,  восходящего,  по-видимому,  к  более  древнему  сочетанию  а   с  последующим  назальным,  который  позднее  ассимилируется,  давая  последовательность  -аS- :
...
201
Такое  развитие  в  хеттском  слогового  в  позиции  перед  s  позволяет видеть  в  хеттских  словах  Aas(s)-  ‘рождать’,  haSsant- ‘сын’,  hassu- ‘царь’ отражение  этого  сочетания-

2. хет. "орел" - haraS,  poд.  п.  haranaS  ‘орел*:  и.-е.  *H3or-.   -  ГИ с 158

3.  Неясна  связь саамского  kueckem   с  северными : Коч-, Кочк,  Кош


ГЛУХАРИНЫЕ  НАЗВАНИЯ.
 
Их очень  много  на Севере,  они есть и на Онежском полуострове
(см.карту 14)

Из  “Этимологического словаря кельтских теонимов / В.П. Калыгина”:
«… вал. coch  'красный', но валлийское слово заимствовано из лат. соссum 'кошениль, ярко-красный цвет'.»
   
соссum -“ярко­красный цвет”,   определяло в IE  название  птицы “глухарь”,  из-за её  окраски,  и  так же,  гидронимов связанных  с названием глухаря и других  географических  мест. 
Основа “сосс” читается  как / кукк/.

Первоначальная  ИЕ  основа *сосс /кукк/. в результате славянской палатизации дала следующие варианты основы: чухч-, чукч-, чукш-,  которые и были  заимствованы  саамами  после  15 века.

В результате славянской палатизации,  когда  -к- переходит в  -ч-, -ш- или -х-, получились  следующие  варианты:

кукк - кк > кч --- чукч --- Чукча, р., Чукча, тоня, Чукотские  озера, Чукческое, оз.и др.
кукк - кк > кш --- чукш--- Чукшинское, бол., оз Чикша,  Чикш озеро,
кукк - кк > хч --- чухч ---  Чухча, р
кукк - кук  ---  чух -к- > -х- ,  вторая  -к- сокращается ,  Чух-мыс, руч.
кукк - кук  ---  куш      -к- > -ш- ,  вторая  -к- сокращается, / ярко-красная краска/ кошениль      

Примечания:
1.  Названия  от  основы /кокк, кукк/ коррелируются с названиями  от основы
 *nосс  /нокк, нукк/ – 'чистый, белый'    /лебедь/
2.  Наблюдается  система  в использовании  основы /кокк, кукк/

Интересно, что:
1.  Древние названия  птиц “глухарь” и “лебедь” сохранились,  правда,  с некоторыми  искажениями,  у  саамов,  но в том виде, когда они уже  прошли в 15 в.  палатизацию, т.е.  они были заимствованы  саамами сравнительно поздно и  не у коренного населения - кудинов,  а от  русских.


ЛЕБЕДИНЫЕ ИЕ НАЗВАНИЯ.  МУКСАЛМА.

Их очень  много  на Севере,  они есть и в Приморском р-не.
(см.карту 14)

Из  “Этимологического словаря кельтских теонимов / В.П. Калыгин”:
“… др.-ирл. necht 'чистый, белый' < и.-е. *neigu-'мыть, чистить'; возможно, ритуальная чистота ” - лат. *nоссum – 'чистый, белый'               

*nоссum -'чистый, белый',  являлось в IE  названием  птицы “лебедь ”,  из-за её  окраски,  и  так же,  связанных  с названием,  гидронимов и других  географических  мест. 
Основа “nосс” - читается  как / нукк /. 

Первоначальная  ИЕ  основа *nосс /нукк/. в результате славянской палатизации дала следующие варианты основы: нукч, нукш, нухч,  которые и были  заимствованы  саамами  после  15 века.
В результате славянской палатизации,  когда  -к- переходит в -ч-, -ш- или -х-,  получились  следующие  варианты:

нукк - кк > кч   -   нукч -    Нюкчозеро (Нюхтозеро)
нукк - кк > кш  -   нукш-    Нюкша (Нюкшозеро), оз., Нюкша(Нюкшаручей),
нукк - кк > хч   -   нухч-     Нюхча
нукк - кк > хт   -  нухт -     Нюхтозеро
нукк - кк > к    -   нук -      одна -к- сокращается Нуксы /Муксалма/
нукк - кк > х    -   нух -      одна -к- сокращается, вторая -к- > -х- Нюх-курья, Прим. р.-н.

«На севере Карелии к саамским «лебяжьим» названиям мы можем причислить исконное название о. Муксалма Соловецкого архипелага:
Нук-сы (1468 г.),
Нук-сари остров (1479 г.)» [подробнее см.: Шилов, 1997; Шилов, 1999б, 103].

Примечания:
1.  Названия  от ИЕ основы *nосс /нукк/ – 'чистый, белый'    /лебедь/
 коррелируются с названиями  от основы /кукк/ “глухарь”, 
2.  Наблюдается  система  в использовании  основы /нукк/
3.  Систему  с использованием  основы и.-е. *neigu-'мыть, чистить' 
мы  расширим,  при рассмотрении «Нёноксы»

Интересно, что:
1.  Древние названия  птиц “глухарь” и “лебедь” сохранились,  правда,  с некоторыми  искажениями,  у  саамов,  но в том виде, когда они уже  прошли  палатизацию  15 в. т.е.  они заимствованы  саамами сравнительно поздно и  не у коренного населения - кудинов,  а от  русских.



ГЛАВА 10  река  "НЁНОКСА"

А.А.Куратов «АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ». Каталог. - Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1978.
200.13. Дер. Ненокса. Стоянка Ненокса-Сопки. II – I тысячелетия до н. э.
В 1893 г. открыта К.П.Ревой, обнаружившим очаги из камней. Позднее на стоянке работали Г.Гальштрем (1910 г.), А.Я.Брюсов, М.Е.Фосс и А.В.Збруева (1926 – 1928 гг.), В.И.Смирнов (1934 г.) и А.А.Куратов (1971 г.).
Кремневый инвентарь стоянки состоит из наконечников стрел разных форм, наконечников дротиков и копий, скребков, ножей и т. д. Керамика разбивается на две группы: в первой группе преобладают сосуды с ямочно-гребенчатой орнаментацией, во второй – тонкостенная посуда с гребенчато-шнуровыми узорами.
В окрестностях дер. Ненокса, на берегу моря, расположена еще одна стоянка, полностью разрушенная.
Известна также стоянка на правом берегу ручья Исток, в урочище Куртява (К.П.Рева, 1898; А.Я.Брюсов, 1928; В.И.Смирнов, 1937; А.А.Куратов, 1972).
  Сбор  информации:

В  ДАЛЬНЕМ  ИЕ ОКРУЖЕНИИ:
есть  полный аналог  для  Нёноксы - Nenikte  :  (С  заменой  -kt-   на -кс-  весьма  обычной для  ИЕ.  см. "Исследования ИЕ  слова Земля)

“Этимологический словарь кельтских теонимов / В.П. Калыгин”:
“… др.-ирл. necht 'чистый, белый' < и.-е.*neigu- 'мыть, чистить'; возможно, ритуальная чистота”

ГИ с.335
(На  обожжённых  глиняных  табличках, в древней Анатолии - совр. территория Турции)
"LUGAL-uS-za-kan  Suhi-A  .SU  a-ar-ri  (KUB  XX  99  III  18)
 'царь  себе  руки  (свои)  моет при  др.-инд.  p;n;  ;;;  nenikte  ‘он  моет  себе  руки’" 
Экспрессивная   редупликация (удвоение  корня)  в  слове   nenikte  связана с сакральным  ритуалом  очищения.

В  БЛИЖНЕМ  ОКРУЖЕНИИ:
 1.  Лебединые  названия  от лат. *nоссum – 'чистый, белый' 
смотри   ГЛАВА 9     ИЕ топонимы, с ярко дифференцирующей названия группой "кк", образованные от основ: плуг,  глухарь, лебедь.
2.  НЁНОКУРЬЯ, реч. зал. (Прим., дельта р. Северная Двина).







СХЕМА ПРИМЕНЕНИЯ ИЕ  СЛОВА 'МЫТЬ, ЧИСТИТЬ' .

           и.-е. *neigu  ----  глагол    'мыть, чистить' 
\ \
         *nоссum 'чистый, белый'          nenikte  "очищение (удвоен корень)
    \    \
      нукк > нукч-нукш-нухч “лебедь ”     Нёнокса             kt  >   кс        \
  о. Нуксы-Муксалма о.Соловецкого    
архипелага:
   Нуксы (1468 г.), Нукса-ри остров (1479 г.)»
   [подробнее см.: Шилов, 1997; Шилов, 1999б, 103].


Теонимы:
1. Nuadu - в ирландской мифологии имя нескольких персонажей, в частности Nuadu Argetlam 'Нуаду Среброрукий' (в Уэльсе ему соответствует Lludd Llawereint 'Ллуд Среброрукий';
Llud возникло как аллитеративная ассимиляция первоначального Nudd), Nuadu Necht (др.-ирл. necht 'чистый, белый' < и.-е. *neigu- 'мыть, чистить'; возможно, ритуальная чистота). Фонетически Nuadu соответствует гал.Nodon(t)s. Ср. Nechtan. Ш Pol. 316-317, 743; Olm. 401; Pol. 743.

2. Nonissos - галльское божество, известное по надписи: N0N0[S]0 (C1L III 2834). Сближается с  этимологически темным др.-ирл. nаn(е) 'счастье*.
Ш Olm. 439; Pol. 746.  с.124

ПРИМЕЧАНИЯ:

1.Cо словом   N0N0 -   nаn(е) 'счастье*  возможна  другая  этимология Нёноксы -
первая  основа  Нёно 'счастье*, 
вторая основа  -кса  "земля,  долина  реки,  река"
Нёнокса = "счастливая земля".

2. Северные кентумные названия лебедя "нукк" отличаются от Славянских, Балтийских и Германских.

С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
 ПраИЕ: *Albhe(n)d-, *bhAle(n)d-
Англ. значение: swan
Славянские: *elbedь, *elb;;dь, *olb;;dь
Балтийские: *balan;d-ia- c.
Германские: *albut-, *albut-i-, *albit-i- c., *albit-j;n- f., *albit-; f.
Значение: птица (лебедь / голубь)
Ссылки: WP I 92 f


НЁНОКУРЬЯ,   
-   реч. зал. (Прим., дельта р. Северная Двина).
первая  основа - Нёно 'счастье*, 
вторая -"курья" - соединение
НЁНОКУРЬЯ = "счастливое соединение".

1. ГИ    с.706
Др.-инд.  kar;ti  ‘делает’,  ‘соединяет’,  ‘приготовляет’, k;r-man-  ‘ремесло’,  Visv;-karman-  ‘Всех  дел  мастер’  (божество в  “Ригведе”),  kar-m;ra- ‘кузнец’,  авест.  ksrsnaoiti  ‘делает’,  ‘совершает’, _c;r;-  ‘средство’,  ‘способ’, др.-ирл.  cruth  ‘образ’,  ‘форма’,  ср.-ирл.  creth  ‘стихосложение’,  лит.  k;rti ‘создавать’,  ‘творить’,  прус,  k;ra  ‘строит’.

Если  сюда  же  относится  и  хет.  kuer-|kur-  ‘резать’,  ‘отрезать’  (Pedersen  1938  :  128',  ср.  Friedrich  1952  :  113),  то  основу  следует  считать относящейся  к  общеиндоевропейской  эпохе."

СРАВНЕНИЕ  С СААМО - ФИНСКОЙ  ВЕРСИЕЙ:

При  рассмотрении  саамо-финской  версии  невольно  вспоминаются  этимологии  из:
Орлова - Происхождение названий русских и некоторых западно-европейских рек, городов (1907) с. 27 - 29

"Сушествует  в  народе легенда, и указывают место,  где Мамай,  переправляясь через  реку,  уронил туда очень  красивый  меч свой;  оттуда, будто бы, и  название Красивой  мечи..." 

Точно так же я слышал объяснение, что р. Сумка, в гор. Сумах (Харьк. губ.), называется потому, что некогда здесь знаменитый гетман Дорошенко, переправляясь через реку, уронил в нее свою сумку,  оттого и название „Сумка".

"Но ведь  эдак   название  6-ти  рек, с именемъ „Ряса*, придется объяснить тем. что  6-ть  священников  обронили  в них свои рясы:
а в  реке, Час какой ни будь историк  потерял часы."

  " pека  „Пьяна" получила, будто бы,  свое название от рощи „Пьяный  бор".
Некогда в этой роще  расставлено  было  по деревьям  много пчелинных  ульев;  и  вот  однажды такой улей упал  на землю,  должеей вверх. Должея  выпала, в улей  от  дождя налилась  вода, мед  забродил. и получилось пьяное, питье.  Пришел медведь  напился  и
опьянел,  тут  его  и нашли пьяным.  Отсюда,„Пьяный  бор"  и р. „Пьяна".

"плыл по Волге мимо острова Кашолейка, объясняли происхождение этого названия, так, что здесь несколько слуг убили своего господина и засыпали его труп крупой (Олеарш,стр.875).
Казалось бы, безопаснее засыпать землей, не так заметно, но для торжества филологии необходима была крупа"


река НЁНОКСА.
   «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. –2011.г     с.60
"НёНОКСА,  р.  (д.)  (Прим.,  басс.  Белого  моря);

ПРИМЕЧАНИЯ:
В   финской  версии река   Нёнокса  названа - от основы  nen;  ‘нос, клюв; кончик, острие; носок (обуви, чулка, лыжи и т. п.)’ [SKES, с. 372–373], 
очевидно, называется так потому, что некогда здесь знаменитый финн, переправляясь через реку, уронил в нее свои  носки,  оттого и назвали реку   „Нёнокса  ".

"В  саамской  версии река   Нёнокса названа -  от основы  *;;n;, njunne,njune,njuunn,;unn, ;u;;e    ‘нос; клюв, морда’  [YS,  с. 88–89; KKLS, с. 306]. - 

И  так  как , очевидно,  что, нельзя  "утопить"  "нос; клюв, морду’  отдельно  от всего  остального  -  пришлось,  через прибалтийско- финское посредство,  :переходить  от  реки  к  мысу,  гипотетически приравняв саамский нос к  мысу, который  образовался  при  впадении реки  в  море

"По мнению А. Л. Шилова, название Нёнокса восходит к саам. njunnes ‘нос, мыс’ > Нёнокса через прибалтийско- финское посредство  [Шилов, 1999а, с. 70]."

Затем  новый  поворот от  реки Нёноксы  к  её  притоку  Верховке:
Н. В. Кабинина:
"В целом эта гипотеза представляется  верной,  однако,  с  нашей  точки  зрения,  в  данном случае не обязательно происходил семантический переход «нос ; мыс». Приводимое А. Л. Шиловым  саам. njunnes  (к нему  следует добавить фонетически более близкое ;onn;  s) имеет  значения, близкие к ‘передняя часть, голова’ [см.: KKLS, с. 307].
Тем самым  саамская метафора могла относиться не к мысу, а к самой речке — «вершинке» (сейчас она называется Верховкой), или к приустьевой («передней») ее части до оз. Нёнокское, "
Мои  примечания :
1.  Верховка  приток  Нёноксы а не  сама речка.
2.  Приустьевая  часть считается  -  нижней частью  а не  верхней - передней

Н. В. Кабинина:
"или — к нынешней речке Нёнокса (чаще Речка), которая является малым левым притоком р. Верховка. "

Мои  примечания:
1. Явная  ошибка  или  искажение с заменой  Нёноксы  на  более  понятную  Верховку:
р. Верховка является правым притоком -реки Нёнокса,  а  не  наоборот:

ИЗ  государственного водного реестра - р. Нёнокса
Длина водотока 32 км
Впадают реки (км от устья) Впадают озёра Протекает через озёра
17 км: река Карахта32 км: река Верховка озеро Мневоозеро Нижнееозеро Плоскоеозеро Сал-озеро



2.  У Орлова - Происхождение названий русских и некоторых западно-европейских рек, городов (1907),  можно  всё-таки определить  что  утонуло.
А  как  определить  что  утонуло в  саамской  версии - то ли река Верховка, то  ли река Нёнокса, то ли  сам залив  и  почему  же  всё  таки, реку  Нёнокса   назвали    Нёноксой  ? 

3.  Подобные  этимологии  ничем   не обоснованы,  кроме надуманных   метафор:
 
  «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. –2011.г     с.60
"НёНОКСА,  р.  (д.)  (Прим.,  басс.  Белого  моря);
НёНОКУРЬЯ, реч. зал. (Прим., дельта р. Северная Двина).

С а а м. или п р и б. -ф и н.
1. ~ Прасаам. *;;n;, саам. сев. njunne, ин. njune, колт. njuunn, кильд. ;unn,  тер. ;u;;e  ‘нос; клюв, морда’  [YS,  с. 88–89; KKLS, с. 306].
2. ~ Фин. nen; ‘острие, кончик, вершина; клюв, нос; голова’, карел. nen;, ne;; ‘нос, клюв; острие, кончик, вершина’, ливв. nen; ‘нос, клюв; острие, кончик, вершина; голова’, люд. ;e;;, ;e;a, ne;a,  nen;  ‘нос,  клюв;  наружный  угол  топора;  нос  лодки’,  вепс. ;en; ‘нос, клюв; кончик, острие; носок (обуви, чулка, лыжи и т. п.)’ [SKES, с. 372–373].

По мнению А. Л. Шилова, название Нёнокса восходит к саам. njunnes ‘нос, мыс’ > Нёнокса через прибалтийско- финское посредство  [Шилов, 1999а, с. 70].
В целом эта гипотеза представляется  верной,  однако,  с  нашей  точки  зрения,  в  данном случае не обязательно происходил семантический переход «нос ; мыс». Приводимое А. Л. Шиловым  саам. njunnes  (к нему  следует добавить фонетически более близкое ;onn;  s) имеет  значения, близкие к ‘передняя часть, голова’ [см.: KKLS, с. 307].
 Тем самым  саамская метафора могла относиться не к мысу, а к самой речке — «вершинке» (сейчас она называется Верховкой), или к приустьевой («передней») ее части до оз. Нёнокское, или — к нынешней речке Нёнокса (чаще Речка), которая является малым левым притоком р. Верховка.
Подобным образом  в названии Нёнокурья не обязательно содержится указание на мыс — метафора может относиться к самому заливу.


ГЛАВА 11     ОСНОВА "ПЕРТ",    "ПЕРТОМИНСК"

А.А.Куратов «АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ». Каталог. - Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1978.
202.15. Пос. Пертоминск. Стоянка. Призматические нуклеусы мезолитического облика.
Большие сборы в Пертоминске на Летнем берегу Белого моря были сделаны К.П.Ревой в 1893 г. без точного указания на местонахождение находок. А.Я.Брюсов в 1926 г. и В.И.Смирнов в 1934 г. продолжили сборы и пришли к выводу о том, что стоянка совершенно разрушена. А.А.Куратов в 1969 и 1977 гг. доследовал памятник.
Разрозненный материал из различных сборов в Пертоминске достаточно выразительный.
Большой интерес представляет великолепный набор призматических нуклеусов мезолитического облика, ножевидные пластины и изделия из них, найденные К.П.Ревой.
Другие коллекции состоят из кремневых орудий и фрагментов керамики эпохи неолита и раннего металла.
В 1977 г. А.А.Куратов собрал подъемный материал в шести пунктах на территории пос. Пертоминска, причем в некоторых пунктах четко фиксируется культурный слой. "

ПЕРТОМИНСК
- древнее  поселение  (Приморский р.-н., Летний  берег).

Этимология основы Перт  в  названии Пертоминск соответствует  лат. portu-s „гавань"  ;небольшая морская бухта, фиорд’
Пертоминск  это место (древнее поселение) в  морской бухте,  фиорде.

Анализ  слова  по  частям:  даёт деление: Перт - о - мин - ск, 
где о- расширитель,  -ск - русский суффикс и две  основы: "Перт-"  и 
"-мин(а)"
  Основа: мина, mena  "переводиться"  в ИЕ  как  место:

Невская Словарь географических апеллятивов
-Sausmena — сухое место, самая сухая часть (Ser., 811).

Вначале, при  поиске в интернете,  на  основу  Перт  не  выдавалось    ничего  значимого, или же, что то вроде  руны древнего алфавита Перт, хотя  слово  имеет   характерные  три согласные П-Р-Т. (гласные  могут  меняться  или  выпадать)
Но  постепенно  накапливался  материал  и  стала  вырисовываться  общая  семантика  основы  Перт. 

В  ближнем  окружении:
"Субстратная топонимия Русского Севера» монография А. К. Матвеева  ч.2. - 2004 г., с.112 
   "...Существование нескольких десятков бессточных озер  с названием Пертозеро  ..."

Т.е. основа  Перт  характеризует  бессточные озера,  добираться  к которым нужно  меняя  способы  передвижения:   по  воде,  и по земле.
(семантика этих  озёр - конец или остановка  пути - граница)


В  ДАЛЬНЕМ  ИЕ ОКРУЖЕНИИ  ИМЕЕМ: 

1. В  замечательном ИЕ словаре Ю. Покорного
JULIUS POKORNY  "INDOGEEMANISCHES  ETYMOLOGISCHES  W;RTERBUCH"
с.817
основа  Перт  рассматривается не отдельно, а  как  часть  системы  слов  на  per/por , 
причём  основы  "pertu-, portu-..." имеют одинаковую семантику.

2. Основа  Перth  имеет отличную  семантику  от  основ  Перt\ Порt
там же   с. 833
" plat' (plot), plet-,  pl;t-, plэt- ... Litavi ... perth- Stange, Sch;;ling'?"

3. Не исключено смешение основ Перt  - и Перth   в истории отдельных и.-е. языков; обусловленное фонетическим развитием (исчезновением конечного ларингала   h).


Вначале  рассмотрим:  СЕМАНТИКУ ОСНОВЫ  ПЕРTH:
она отражает нечто  широкое или  плоское, например:

О. Семереньи «Введение в сравнительное языкознание"   
с.60-
" *plt(h)u- 'широкий' : скр. prthu-, греч. ;;;;;;, галл. Litana silva, др.-ирл. lethan 'широкий' "   (r  из l)
Антуан Мейе „Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков"
с.179
"Долгая гласная случайно не засвидетельствована в корне:
*е/нуль: *plethe-: скр. prathi-man „ширина".
*pleth-: скр. prath-ah „ширина", ав. frad-o.

*о/нуль: *рlothe-: др.-сл. плоскъ (из *plotheskos).
*ploth-: лит. plat-us „широкий".

нуль/нуль: *pltha-: скр. prthi-;; „земля" (букв, „широкая"), гр.
;;;;;;;; (из *;;;;;fy;; ), кельто-лат. Litavia, валл. Llydaw „Арморика", галльск. Litano- „широкий".

*pl°the-: арм. 1ауn „широкий", лит. splis-ti „распространяться".

*plth-: скр. prth-uh „широкий" и гр. ;;;;;;.

  Существуют  так же основы  prth с другой семантикой - это прежде  всего основы  на -a- и основы  с различными расширениями, но их немного:

Иванов ТРУДЫ ПО ЭТИМОЛОГИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ  И ДРЕВНЕ ПЕРЕДНЕ АЗИАТСКИХ ЯЗЫКОВ    
с. 88      
 Ср. греч. ;;;;;;, др.-инд. prtha- ‘ладонь’, хет. paltana- ‘плечо’,    ( r  > l )

О. Семереньи «Введение в сравнительное языкознание" 
с. 81
скр. prthu-ka- 'детеныш'
скр. prthu- 'широкий':греч. ;;;;;;, лит. platus 'широкий' ;    (r  > l)

там же с.286
"Конечный элемент -ауo-, который первоначально употреблялся, естественно, только у -а- основ (например, др.-инд. prtana 'борьба' : prtan-aya-ti  'борется' "


СЕМАНТИКА  ОСНОВЫ -  ПЕРТ: 
отражает  границу, или место, или часть  пути, где  происходит  остановка - изменение  способа передвижения:

1. Антуан Мейе „Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков"  с.283

"Судя по индо-иранским формам, огласовка корня в этих образованиях* е (или *о), а тон лежит на корне.  Но  в некоторых отдельных словах—огласовка  нулевой ступени:
ав. pesu-s „брод", рeгe-tu-s „мост" (обе формы восходят к *prtus),
лат. portus „гавань", др.-в.-нем. fur-t (герм. *fur-du- из *prtu-),
галльск. Ritu-(magus), название местности (ныне Radepont), означающее „(поле) брода", (без р) др.-бретoн. rit, толкующее лат. uadum „брод",
др.-ирл. -rith „брод".

2.     Иванов ТРУДЫ ПО ЭТИМОЛОГИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ  И ДРЕВНЕ ПЕРЕДНЕ АЗИАТСКИХ ЯЗЫКОВ       с.142

 *part- ;часть’: хет. part;i- ;(Wolle) aufzupfen (?), entwirren (?)’ (HW1. S.164); лув. parta/i- ;часть’; лик. partta- ;idem’ (?) // и.-е. *prt-/*p°rt:
лат. pars (< *parts) ;часть’.
там же с.680
 partai-;делить на части’ (лув. parta-;сторона; часть’) и др.

3. С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
ПраИЕ: *per-
Англ. значение: to put across, to ferry
Хеттский: parh- (I) 'hetzen, treiben, jagen' (Friedrich 159)
Др.-индийский: pi-;parti , caus. p;ra;yati `to bring over, bring out, save, protect, escort, promote', inf. pars;a;n;i; p;ra;- `bringing across', m., n. `the further bank, the opposite side', partr;;bhis `with aids, helpfully'
Авестийский: par- `hindurch-, hin;bergehen'; p;ra- m. `Ufer; Grenze, Ende'; p;r;tu- m./f. (*pr;tu-), p;;u- m. (< prtu;-) `Durchgang, Furt, Br;cke'
Армянский: hord `begangen, betreten', hordan `fortgehen', hordantam `lasse fortgehen, bringe vorw;rts', heriun `Pfrieme'
Др.-греческий: po;ro-s m. `Durchgang, Furt, Meerenge, Fahrt, Weg, Strasse; Mittel, Ausweg'; pl. `Eink;nfte', pore;u;;, -omai; `fahren, verschaffen', porthmo;-s m. `U;berfahrt (-sort, -sweg), Meerenge, Sund'
Славянские: *pьrat;, *perj;;; *pert;, *pьr;;; *p;r;;t;; *po;rmъ; *pьrtь
Германские: *far-a- vb.; *far-ja- vb., *far-m-a- m., *f;r-; f.; *fa;r-;-i-/*far-d-i;- c., *far-t-i- c., *fir-[;]-u- c., *fur-d-u;- c., *far-il-a- m.
Латинский: port;re `tragen; ertragen, aushalten'; portus, -;s m. `Hauseingang; Seeeinfahrt, Hafen; Zuflucht; Niederlage';
angiportus, -;s m., angiportum n. `enges Nebeng;sschen, Sackgasse', porta f. `Tor, T;re'
Другие италийские: Umbr portatu `port;t;', ft II portust `port;verit', portaia `portet';
Кельтские: *hrtu-: Gaul ritu- `Furt': Ritumagus, Augustoritum; Ir rith: Humar-rith; OCymr rit, NCymr rhyd `Furt', Corn rit `Furt'
Значение: переправляться на ту сторону, за границу etc.
Ссылки: WP II 39 f

ПРИМЕЧАНИЯ: 
1.  Общая ИЕ семантика:   остановка  или часть пути,  граница.

2.  Сохранившиеся названия  на prt в древнерусском:
http://skachate.ru/istoriya/115678/index.html?page=3

 Парто – наволок на озеро Онего (ПКОП 173), русск.
 Порт- в составе Портюг – населенный пункт в Кологривском у. Костромской губ. (Костр. 231) < Порт-юг (ср. здесь же Жердюг),
Портя- в составе Портянур – 2 поселения в Уржумском у. (Вят. 803), Пурт – река,
Пурт (3 поселения), Малый Пурт, Русский Пурт, Черемисский Пурт в Яранском у. вятской губ. (Вят. 793, 803, 807),
Патра – овраг на левом берегу реки Сухой на левобережье реки Выши (Смолицкая 252),
Патра – приток Согожи в бассейне Шексны (Семенов IV, 201),
Патра – населенный пункт в Моршанском у. Тамбовской губ. (Тамб. 109), в которых следует видеть метатезу плавных рт > тр (Парта > Патра), ст.-русск. новг.
Пертъ ст.-русск. новг. Пертъ – ручей, Пертъ – озеро: “…от Нарышъ мха да на Пертъ ручей… и по Пертъ ручью вверхъ до Пертъ озира, и Пертъ озиром въ нуръ губу…” (Грамоты, 286),
Пертозеро, Пертнаволок – озёра, Пертнаволок – населенный пункт в Петрозаводском, Пертозеро – озеро, Пертъозеро – населенный пункт в Вытегорском, Пертозеро – озеро, Пертозеро – населенный пункт в Лодейнопольском, Пертозеро – озеро, Пертозеро, Пертнаволок – населенные пункты в Олонецком, Перто – озеро в Повенецком уу. (Олон. 9, 10, 54, 113, 148, 170), Пертозеро – название 2-х озёр в бассейне Мехре;ки (ЭС XIX, 221),
Пирта – река, Пирто (вариант Пиртоярви), Пирти-Корманен – озёра (КатОК 108, 141) < Пырта, Пырто, бел. Парто – озеро в Режицком у. Витебской губ. (СпВит 344),

Перта – п.п. Д;естра (Машт. ДБ 28),
западнослав. Parthe – п.п. Белой Эльстеры в системе левобережной Лабы (SG VII, 873),
Parthen – город на реке Parthe, польск. Pirty (1569 г.), теперь Pierty – часть озера Krol;wek,
Perty – озеро в окрестностях Кадарышек в регионе Сувалок (SG VIII, 15, 101), к которым примыкает Niepart (вариант Nieparta) – населенный пункт и владение в Кробском у. (SG VII, 102),
Pirtus – озеро близ озера ;niardwy (HW п. 513) < Pyrtus и др. Ср. также композиты типа чеш. Postoloprty – город на реке Хомутовке и др.
...
Паперть. Это слово заимствовано из старославянского языка, где было образовано приставочным методом (приставка па) от исчезнувшего существительного пертъ, имевшего значение  "вход" (к этой же основе восходит латинское porta — "ворота").

ИТАК:
Основа  Перт  в  названии Пертоминск,  ближе  всего,  соответствует  лат. portu-s „гавань"  ; морская бухта, фиорд’
Пертоминск  это место (древнее поселение) в  морской бухте,  фиорде.

ИНТЕРЕСНО, что:
 В. П. Калыгин "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ      2006 г.  с135
"Ritona ­  галльская  богиня." 
Надпись  из  Трира  "DEA  RITONA  PRITONA"
можно  интерпретировать  как 
БЕГУЩАЯ  из  ПРИТОНА  -  "гал. rito­/ritu­  'бег',  родственным  др.­ирл. riuth  'бег' , вал.  rhed  'тж \  восходящих  к  и.­е.  *reth­  'бежать'.  Ш  Olm. 409,416;  LEIA  R­19­20;  Pol. 744; DLG  220."


Теонимы: 
Словарь Бенвенист  с. 54
Portunus - Портун, римское божество портов, гаваней, пристаней.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и финской  версиях, этимология  для  основы  " Перт\Порт"  представляется   весьма  не достоверной   ..."

 «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. –  2011.г с. 151
; Мост
*ПОРТ-:  БОРДОВаЯ  ДОРоГА,  дор.  (Мез.,  Дорогорское): «От деревни  до  болота»;
*ПОРТОС-:  БоРТОСОВО  ПоЛЕ,  поле (Онеж., Тамица);
ПоРДАСМЕНА, покос (Онеж., Кокорино);
ПОРТяНЫЕ уСТИЧКИ, мост (Прим., Пушлахта);
ПоРТАС, поле (Мез., Целегора).

П р и б. - ф и н. или с а а м. ~ Фин., карел. porras, люд. pordas, вепс. pordaz‘мостки, настил’ (приб.-фин. > саам.) [SSA, 2, с. 400], ср. саам. патс. p; a;de;, нотоз. puo;de;, кильд. pu;;de;, тер. pi;;d;;‘мостки’ [KKLS, с. 385; см.: Матвеев, 2004, с. 122 (Пордасмена)].

Н. В. Кабинина  с.  265
Реалии охотничьего промысла (3)
ПеРТЫМОВО оЗЕРО, оз. / ПеРТОЗЕРО / ПёРТОЗЕРО (Онеж., Нименьга).
С а а м. ~ Саам. сонг. p;;rtam, pi;rttam‘капкан, ловушка на бобра’, нотоз. p;;rtam‘ловушка на росомаху’ [KKLS, с. 349].
Cр. собственно саамские названия Pert;;m-uaivи Pjartemvar’с этой основой [Там же, с. 1004].
Варианты названия с основой Перт-, очевидно, вторичны: их можно объяснять как действием морфологических факторов (сокращение основы), так и влиянием многочисленных в Поморье топонимов Пертозеро < приб.-фин. pirtti, perttiи др. ‘изба’ (см. 4.2.4)).

Н. В. Кабинина  с.146
ПеРТЕМКА,  поле  (Онеж.,  Чекуево); 
ПЕРТи(Й),  руч.  (Мез., Сёмжа); 
ПеРТНЕМА,  мыс  (Онеж.,  Чекуево); 
ПёРТОВО  озеро, оз.  (Онеж., Мудьюга);
ПёРТОЗЕРО,  оз. — ПёРТРУЧЕЙ,  руч. —ПёРТНАВОЛОК,  тоня  (Прим.,  Летняя  Золотица); 
ПёРТОЗЕРО, оз. — ПеРТИМОХ, бол. — ПёРТРУЧЕЙ, руч. — ПёРТШАЛГА, луг  (Онеж., Тамица);
ПёРТОЗЕРО,  оз.  (б.  д.)  (Прим.,  Кудьмозеро);
ПёРТОЗЕРО, оз.  (Прим., Лая);
ПЕРТОМИНСК, пос.  (Прим., Летний  берег).

П р и б . - ф и н.  ~ Фин.  pirtti,  карел.  pertti,  люд. pert’(t’i), вепс. pe;t’ ‘изба’ [SSA, 2, с. 374; см.: Матвеев, 2004, с. 122 (Пертнема)].

ПРИМЕЧАНИЯ: 
1. Подобная  финская версия  требует объяснения  почему  "избяными" назывались  только бессточные озера и  почему озера со стоками не удостоились  ‘изб’
2. А  как  объясненить  появление в  древние  времена  фин.  pirtti,  карел.  pertti,  люд. pert’(t’i), вепс. pe;t’ ‘изба’,  когда  названия  для  их ‘изб’  было совсем другим :

Г -И с.932
  Фин.-угор,  kotaj 
фин.  kota  ‘жилище’,  ‘палатка’,  ‘юрта’,  ‘хижина’, ‘шалаш’,  koti  ‘дом’,  вод.  keta  ‘комната’,  эст.  koda  ‘дом’,  лив.  kuod;  ‘жилище’,  ‘дом’, 
саам,  goatte  ‘медвежья  берлога’,  ‘палатка  лопаря’, 
мордов.  эрзя  kudo  ‘дом’,  ‘жилище’, 
марийск.  kuo;  ‘марийский  летний  шалаш’, 
удм. kua  ‘летний  шалаш’, 
коми-зырян,  -ka  в  kerka  ‘дом’. 
Миграционный  термин, встречающийся в некоторых  индоевропейских (авест. kata-  ‘землянка’, греч. ;;;;;;  ‘пещера’, гот.  H;pj; ‘комната’,  ц.-слав.  котьцъ ‘келья’, ‘гнездо’, хет.  kutt-  ‘стена’)  и в  ряде неиндоевропейских | языков Евразии  (монг.  qota[n]  ‘селение’,  ‘дом’,  тюрк,  kota  ‘дом’,  кет.  qotd  ‘место  для  ночлега’,  айнск.  kot ‘место  для  дома’,  kotan  ‘место’,  груз,  k'ed-el·  ‘стена’  и  др.),  ср.  Joki  1973 : 272—273;  Иллич-Свитыч  1971,  I  :  316—317;

Откуда же  в  древние  времена могдо появиться  фин.  pirtti - ?


СХЕМА ПРИМЕНЕНИЯ ОСНОВЫ " ПЕРТ " НА СЕВЕРЕ

" ПЕРТ " " ПЕРТ " " ПЕРТ " " ПЕРТ " " ПЕРТ " " ПЕРТ "
морские порты  ручьи   болота селения поле          озёра
               
примеры:
Пертоминск    Пёртручей,  Пертимох    Пертоминск    Пертемка   Пёртозеро


ГЛАВА 12 "Основа ЛОП. Лопшеньга,  Лопалахта, Лопатка,Сярзенга. "

А.А.Куратов «АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ АРХАНГЕЛЬСКОЙ ОБЛАСТИ». Каталог. - Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1978.
206.19. Дер. Лопшеньга. Стоянка. II тысячелетие до н. э.
Открыта А.Я.Брюсовым в 1926 г. на Летнем берегу Белого моря в окрестностях дер. Лопшеньги. А.А.Куратов в 1969 г. собрал здесь же кремневые наконечники стрел беломорского типа, листовидные ножи и скребки (А.Я.Брюсов, 1928; А.А.Куратов, 1970).
207.20. Лопшеньгское озеро. Кремневые орудия и каменное грузило. (А.Я.Брюсов, 1928).
ПРИМЕЧАНИЯ:  за 1500 лет до  появление  на Северо-западе  саамов  и  финнов.


ЛОПШЕНЬГА

Этимология:  " река, где разводятся ‘красные’, ‘бурые’, ‘пятнистые’ погруженные  в  воду. (лососи) "  или   " Лососёвая  река"

Анализ  слова  по  частям  даёт 2 основы: Лоп-  и  -шеньга
Для  сравнения, топонимы:
/Из Орлова/ Лоп-т-юга  Лопь, Лопасня  Лоп-ань  Лопья 
/ Из Кабининой/  Поморье: Лопа, 15  Лопа-лахта, 98, 159 Лопанный Ручей, 159 Лопшеньга, 100, 159, 160, 251,272,277

Основа Лоп-  /Лап-. имеет  в ИЕ   этимологию,  связанную,  с красно-бурым  цветом и  соотноситься с:  "лисицей",  "лососем", "коровой", "осенним листом"  и др.:

1. Балто-славянские исследования.том  № 16   Откупщиков.
Наличие вариантов суффикса (-аS-, -еS- и др.) допускает в некоторых случаях разные реконструкции.
Например, гидроним Лапша (в басс. Мокши) можно возвести к лит. lapas 'лист' и по рассмотренной выше модели возвести к *lapus = lapuotas.
Или же — к lарuSё 'осина' —> Лап(ъ)ша.

2. Балто-славянские исследования.том  № 12  Топоров.
 Речное название Лопайка (ДБ 4) в точности совпадает с лит. Lapaika (LATSZ 152) и, вероятно, может быть отнесено к кругу «лисьих» наименований, нередких в Подонье
(ср. Лопа. ГБО 28 /?/) .

3.  ГИ  с. 513
"Эта  же  группа  животных  характеризуется  в  индоевропейских  диалектах  и другим  названием,  лишь частично  совпадающим с рассмотренным выше  наименованием.  Это,  прежде  всего,  др.-инд.  lop;s;-  (из  *laup;sa~) ‘шакал’,  ‘лиса’,  кафир,  вайгали  liw'as;,  l;w;s;  ‘лиса’,  lawasa  ‘шакал’ (Morgenstierne 1954  :  274)" 

 
Основа  сенга \ -шеньга \ синга \ зеньга  и т. п./.

Основа  "сенга" представляет  по  существу две основы (с h  и  без) и две этимологии: 
1)  *seng;- Значение: погружать(ся)   
2)  *seng;h- Значение: петь, эта основа  в  наше время, с  потерей  конечного  "h"  слилась с *seng;-

1. С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005

ПраИЕ: *seng;- Значение: погружать(ся)   
ПраИЕ: *seng;h- Значение: петь

2. /Топоров/
Само название Сенга на и.-евр. горизонте можно было бы связать или
с *sengu- 'падать', 'опускаться', 'убывать' (Рок. 1, 906) или
с *senguh- 'петь' (Рок. 1, 906-907) , ср. готск. siggwan, др.-исл. syngua, др.-англ., др.-сакс., др.-в.-нем. singan, singen и т. п.



Основа  "шенга" образована из  основы  "сенга" 

Начальное -Ш-  вместо  -S- в  -шеньга  характеризует  на  Севере-сатемное славянское влияние,  например: 
1. ги 
...общее название  ‘шершня’:
 лит.  S'lrs’e,  ст.-лит.  s'irs’u;‘большая  оса’, - здесь начальное  -Ш- 
 латыш. sirsisy,  прус,  sirsilis ‘шершень’,  др.-рус.  сьршень, -  здесь начальное  -S-
 рус.  шершень;  - здесь начальное  -Ш- 

2. Балто-славянские исследования.том  № 16   Откупщиков.
 p. S^ims^a (к simsa 'сырой луг, болото') — Шимш, оз. в басс. Оки выше Пры; ( S^ = Ш), 
p. S^unija (к suo, родит, падеж S^uns и S^unles 'собака', по типу образования ср. vilkas -> Vilkija) — Шунья, р.
Iusis 'рысь' + -уn- = Лушин, о. в басс. Клязьмы;
miskas лес + -уп- = miskynas 'место, где много леса' —» Мишкин, о. в басс. Зуши;

Основа  "зеньга" образована из  основы  "сенга" 
1. колебания  с/з  характерны для Поморья:
См.Матвеев т1 с 275 Широко распространенное в СТРС озвончение с > з  отмечается в положении между гласными и после звонких согласных, особенно сонорных (Сализер, Улазарка; Вонзур, Лавзорка, Сензора, Явзора, Ялзора; Согзар).

ПРИМЕЧАНИЕ:
В  большинстве  современных случаев  -h-  исчезало,  как  и  аллофоны  -u-(-w-)
 Это  показывает  как  сложно  провести  этимологию  не  зная  всех  деталей   произношения: аллофоны,  придыхания,  ударение,  повышение  или  понижение  тона,  длинные  или  короткие  гласные и т.п. а также, не  зная  особенностей  данной местности.

реке ЛОПШЕНГЕ
 соответствует  ПраИЕ: *seng;- со значением: погружать(ся), как  нерестовой,  сёмужной  реке,  где  погружены  ‘красно - бурые’    лососи.
Само название  ‘сёмги-лосося’  можно  связать  с  индоевропейской  основой * Лоп-  со значением  ‘красный’,  ‘пятнистый’   ‘бурый’
 
ЛОПШЕНГА  "переводиться"  как  река, где разводятся ‘красные’,  ‘бурые’ ‘пятнистые’ (лососи) погруженные  в  воду.
  ( сравни  др.-инд.  lop;-s;-  ‘лиса’  "переводиться"  как  ‘красно - бурая’    земная (sa))


СХЕМА для  "ЛОП" \"ЛАП"       \краснобурых\

"ЛОП"  "ЛОП"  "ЛОП"  "ЛОП"  "ЛОП"   
лосось лиса  корова лист осина
лоп-шенга lop-;-s; L;p - корова, скот lap-as lар-u-Sё


ЛОПАЛАХТА
ИЕ этимология:  "Лососёвый  залив"

Анализ  слова  по  частям  даёт  : Лоп - а - ла - хта.
Лоп-   основа "переводиться"  как  "красно-бурый",  "лосось"
- а - расширитель
ла - хта  - две основы  "переводяться"  как  заливаемая - ла - и  земля - хта 
Тоня  Лопалахта  заполняется  водой  во  время  морского прилива  а, в расставленные  сети  заходит  рыба - "лосось"

ЛОПАТКА, ОЗ. ЛОПАТНОЕ
ИЕ этимология:  "Лососёвое  озеро"

Анализ  слова  по  частям  даёт  : Лоп - атка.
Лоп-   основа "переводиться"  как  "лосось"
- атка, атное - славянские  суффиксы

Интересны  и   другие  варианты  для  основы лап-  :

1. ДРУГОЕ  ПРИМЕНЕНИЕ ОСНОВЫ ЛАП- 
ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY  "INDOGEEMANISCHES  ETYMOLOGISCHES  W;RTERBUCH"
с. 310
  L;p - корова, скот:  l;p- ,Kuh'  Alb. lojpe ,Kuh' (*lapa)j lett. luops ,Vieh"; auch Schweiz, loobe, lioha,Kuh (beeinflu;t von ,lieb^).
-  ещё  одна  "Бурёнка"  - (Kuh'  по  немецки) здесь основа Лап- с  длинной  "а".


2.  РОДСТВЕННАЯ  для "ЛАП"  и БОЛЕЕ ПОЗДНЯЯ ОСНОВА ЛОS/ЛОШ/LAH /LAK

  «ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ   ЯЗЫК   И  ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ» Т.В. Гамкрелидзе,В. В. Иванов 
с. 536
"10. ПРОБЛЕМА  НАЗВАНИЯ  "ЛОСОСЯ" В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОМ

Особая  разновидность  рыбы—  ‘лосось’  выражается  в  ряде  диалектов специальным  термином:  др.-в.-нем.  lahs  (нем,  Lachs),  лит.  las^is^;,  l;s^is, прус,  lasasso,  рус.  лосось  осет.  lesseg  ‘лосось’. 
В  тохарском  соответствующее  слово  тох.  В  laks  выражает  общее  значение  ‘рыба’.

Узкая  сфера диалектного  распространения  данного  слова,  отсутствующего  в  целом  ряде  индоевропейских  диалектов,  выявляет  его  позднее происхождение  в  специализированном  значении  особой  разновидности  рыбы с красной пятнистой окраской,  которая  водится  в реках  бассейна  Каспийского моря  (Salmo trutta caspius Kessl.) и в североевропейских водах (Salmo  salar L.),  Берг  1955: 335\  ср.  Krogmatin  1960;  Lane  1970  : 82—83.
Само название  ‘лосося’  *lachs можно  связать  с  индоевропейской  основой *lach- со значением  ‘красный’,  ‘пятнистый’: др.-инд.  l;ksa  ‘красный  лак’» перс.  raxs^ ‘пятнистый’,  ‘белый с красным’1,  ср. Thieme  1953\  Krause  1961\ Абаев  1973,  II  :  32\
При  изменении  экологических  условий  обитания  носителей  определенных  групп  индоевропейских диалектов  в  процессе  их миграций  возникают  новые  слова  для  обозначения  неизвестных  им ранее  видов животных  распространенных  в  новых местах жительства. 
В  таких  условиях  использовались,  как  правило,  производные  от  исконных  форм,  которым  придавалось  специальное  значение.  Представляется,  что  название  ‘лосося’  в указанной  группе  индоевропейских  диалектов  возникает  именно  таким образом.

1  Ср.  точную семантическую  параллель  в названии  ‘лосося',  ‘фореля’  в др.-ирл.  егс ‘лосось*,‘форель’, ‘пятнистый’, ‘темно-красный’;  др.-в-нем.  forhana,  ср.-в.-нем.  forhe(n), forhel,   (нем.  Forelle),  др.-англ.  forn(e)  ‘форель’ ,  из и.-е.  ‘пестрый’,  ‘пятнистый’:  др.-ннд.  prs^ni-  ‘пестрый’,  ‘пятнистый’,  греч.  ;;;;;;;  ‘пестрый’,  ‘черноватый’; ‘окунь’,  ;;;;;  ‘окунь1,  буквально:  ‘пятнистый*."
 
"До открытия тохарских форм слово казалось связанным только с германо-балто-славянской общностью. Сейчас оно выведено из изоляции и вместе с известным названием "лосося" заставляет искать, те водные бассейны, на которые настойчиво указывают слова, общие для тохарского и балто-славяно-германского диалектного ареала: др.-в.-нем. lahs. нем. Lachs, лит. lasisa, прус, lasasso, рус. лосось..."   (10 Иван)

Примечание: водные бассейны,  в  которых распространены более  древние  названия  лосося с  другой основой -  Lop-, по-видимому,  относятся  к  Беломорью.




река СЯРЗЕНГА
(СЯРЗИНЬГА,  СЯРЗЕНЬГА)
ИЕ этимология:  " Несколько  сливающихся и  поющих  или  падающих  потоков."  (см. карту)

Анализ  слова  по  частям  даёт  основы: СЯР-  и  -ЗЕНГА

Дополнительные  названия:
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.  из указателя
Ер-зеньга, 39, 185, 307  Сярзенга, 52  Сярзеньга, 39, 52  Ныр-зеньга, 175  Эр-зеньга, 39, 158, 185, 307  Сивозанга, 43 Ныр-занга, 175, 305

Основа  -  ЗЕНГА  рассмотрена  выше.

Основа СЯР-  /САР/.:

1 ГИ. с.764
  - ‘сестра’  из  и.-е.  *s°esor-  ‘сестра’,  ‘женщина — член  большой  семьи,  принадлежащая  поколению  Ego':  тох. A  sar,  В  ser  ‘сестра’, др.-инд.  sv;-sar-  ‘сестра’
 
2 - При  переходе сонанта m > r  при сохранении содержания  слова:    sam - sar
Смотри Otkupschikov_-_Iz_istorii_indoevropeyskogo_slovoobrazovania

ГлаваVI  СОНАНТЫ  В  ДРЕВНЕЙШЕЙ  СТРУКТУРЕ  ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО  КОРНЯ. с.164

3. Антуан Мейе „Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков"  с.176
*о -
*som- (*m согласная): гр. ;m;; „одинаковый", гот. sama „тот же", ирл. som „тот же самый", арм. оmn „некто", скр. samah „тот же",
*о^:
 *so^m- (*m согласная): др.-сл. самъ, ав. hama- „тот же",
нуль:
*sm-: гр. mia „одна", арм. mi „один".
*sm°-:
гр. ;(pax) „один раз", скр. sa-(krt) „один раз".
*s°m-: гр. ama „вместе" и . amo (oud-. amo-x „ни один"), гот. sums„некий", др.-ирл. samail „сходство" (я, повидимому, лат. similis „похожий"), арм. ham-.

СЯРЗЕНГА    "переводиться"  как,  несколько  сливающихся (см. карту) и  поющих  или  падающих  потоков.
 
Примечания:
1. колебания  с/з  характерны для Поморья:
См.Матвеев т1 с 275 Широко распространенное в СТРС озвончение с > з  отмечается в положении между гласными и после звонких согласных, особенно сонорных (Сализер, Улазарка; Вонзур, Лавзорка, Сензора, Явзора, Ялзора; Согзар).





СААМО-ФИНСКАЯ  ВЕРСИЯ для СРАВНЕНИЯ.
 
1.       Т. И. Киришева   Екатеринбург К изучению субстратной гидронимии Онежского полуострова

"Неясны гидронимы с «загадочным» речным формантом Vн(ь)га:  Латманга, р., Лопшеньга, р., Люленьга, р., *Пуранга (вар. Пураганка, Пуранка, Пурганка, Пуронка), р., Сяр(ь)зиньга, р., Тотманга, р., Яреньга, р.

2. «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. с.251.

"Точных русских аналогов для этой номинативной модели не выявляется (ими могли бы быть голень, бедро, кострец, пятка, ляжка, лытка, огузок и др.1).
Однако приблизительный русский аналог видится в гидронимах типа Лопатка, которые известны опять-таки на Онежском п-ове (руч. и тоня Лопатка, оз. Лопатное).
Метафора в этих случаях может быть связана с лопатой — инструментом, ср., однако, и анатомическое значение этого слова: лопатка ‘плечная  треугольная  плоская  кость,  к углу  коей  подвешена  плечевая кость человека, передняя нога животного’ [Даль, 2, с. 267].
Сейчас название Лопатка на Онежском п-ове местные жители объясняют так: «Лопатка тут уже, а потом шире, как топорик».      (тут уж не  обошлось и без народной этимологии)

ПРИМЕЧАНИЕ:
- "Метафора в этих случаях может быть связана с лопатой — инструментом..."  совсем  как  с  крупой  у  Орлова - Происхождение названий русских и некоторых западно-европейских рек, городов (1907)с. 27 - 29
"плыл по Волге мимо острова Кашолейка, объясняли происхождение этого названия, так, что здесь несколько слуг убили своего господина и засыпали его труп крупой (Олеарш,стр.875).
Казалось бы, безопаснее засыпать землей, не так заметно, но для торжества филологии необходима была крупа"

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. с.277

"Аналогичным образом могли возникнуть и гидронимы Карманга (прямо от карел. karmakka ‘прохладный’ или из *Karma-n-joki) и Латманга (<  *Латванга < Latva-n-joki или  *Latvakko —  эта  собирательная  форма,  которую  в топонимии  можно  примерно  перевести как «Вершинки», коррелирует с географически смежным русским названием Вершинские Озёра).
Эти наблюдения, как кажется, отчасти приоткрывают и тайну древнейших поморских гидронимов Яреньга и Лопшеньга. Так, в названии Лопшеньга— особенно если принять во внимание предложенную этимологию основы Лопш-от саам. luopp;(dem.) ‘кончик’
— финаль -еньга  наиболее разумно  может  быть  объяснена  прибалтийско-финским  (и  далее русским)  морфологическим  освоением,  протекавшим  по  одному из двух указанных выше путей: из формы *Lop;Vkko  «Кончики» («Вершинки»)  или  *Lop;V-n-joki «Река  вершинок»  (характерно, что Лопшеньга  действительно слагается несколькими небольшими озерными истоками — «вершинками»).
 У саамов же, которые первыми (? - К.С.П.)  освоили  эту  реку,  она  могла  называться  *Luopp;-jokk или  *Luopp; без  детерминанта (? - К.С.П)  ,  поскольку  диминутивный  суффикс часто служит его заместителем (см. 3.3.1). 
   
ПРИМЕЧАНИЯ:
1.Текст  демонстрирует множество  предположений - недоказанных  версий   - и с какой  же  целью ?
2. Где  захоронения  саамов которые первыми (? - К.С.П.)  освоили  эту  реку ?

3.  "без  детерминанта"  -  т.е.  откинуть  часть  слова  " для торжества филологии"

ИТАК:
1. Саамо-финская  версия, вообще, не  смогла этимологизировать,  все подобные, рассмотренным выше названия  .

2. Детерминанты — финали, финологов, не  несущие  смысловой  нагрузки  и объединяющие -еньга,  -инга,  -анга  имеют сомнительные  основания,  в  связи  с -зенга, -зиньга, -зеньга, -шеньга, -сеньга и т. п.      

ГЛАВА 13  Основа " Анга"

Предварительно,  познакомимся с саамо-финской версией  учёных - финологов:

1. Т. И. Киришева "К изучению субстратной гидронимии Онежского полуострова"
"Неясны гидронимы с «загадочным» речным формантом Vн(ь)га\ Латманга, р., Лопшеньга, р., Люленьга, р., *Пуранга (вар. Пураганка, Пуранка, Пурганка, Пуронка), р., Сяр(ь)зиньга, р., Тотманга, р., Яреньга, р.
...
Обращает на себя внимание и положение объектов с этими названиями на местности: образуется некоторое скопление в крайней северо-восточной части Онежского полуострова в районе д. Лопшеньга  (Лопшеньга, р., Люленьга, р., Тотманга, р. , Яреньга, р.), два названия (Латманга, р., *Пуранга, р.) фиксируются в районе губы Ухта. "


ИЕ  варианты  этимологий   основа " ang"  :
Основа " ang"  обозначает    сжимание,  нечто  узкое,  в  том  числе,  змея, уж, угорь, коготь, нога и т.п.
Для интерпретации  слова с основой " ang"   необходимо  учитывать  все  сопутствующие обстоятельства.
1. ГИ с.67

*nGh:  лат.  ang;  ‘сжимаю,  сужаю’,  angustus  ‘узкий’,  angiportus (=utcus angustus)  ‘узкая  улица’,  ‘тупик’:  греч.  ‘сдавливаю,  душу, др.-инд.  amhu-,  др.-ирл.  cum-ung   гот.  aggwus  ‘узкий’,  ст.-слав,  oz;-k;, лит.  ankstas  ‘узкий’ ;


*ngh0:  лат.  anguis  ‘змей’  (древний  термин  религиозного  языка):
др.-инд.  ;hih  греч.  Scpt;  ‘змея’,  ‘змей’,  ср.-ирл.  esc-ung  ‘угорь’  (‘змея воды1);  лат.  unguis ‘ноготь,  коготь’:  греч.  onuz  ,  род.  п.  onucoz  ,  ‘ноготь’, ‘коготь’,  др.-инд.  ;nghrih  ‘нога’,  прус,  nage  ‘нога’,  ст.-слав.  noga  рус-  нога,  ноготь-

2.       Иной способ  образования  основ  с " ang"  у
Э. Бенвенист  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ИМЕННОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ    с.52
(ng)
"...Однако чаше бывает, что заднеязычный (g)  приставляется
k основе на -еn-, образуя конечную группу -(e)ng(o),  которую санскрит, в частности, сохранил и даже расширил ее употребление (Рихтер, IF, IX, стр. 197 и сл.)
при гот. haurn ( krno-) санскрит имеет krnga      por;
От основы pet-en- в нем было образовано patamga-, классич. pataga (petengo-, petngo-) „птица", picanga- „красноватый'*.

Такое же окончание -nga-, -аgа- получили и некоторые другие названия животных, притом иногда распространенное в -gama- вследствие неправильного истолкования этих форм, как связанных с gam-:
turanga- «лошадь" (буквально „быстрая"),
рlavanga -,.обезьянам (буквально „скачущая*)>
vihanga-, vihaga- „стрела; птица*,
malanga- „слон",
kulanga- „антилопа" и т. д.
 В van-argu-.живущий к лесу" налицо тот же суффикс (r/n), но с другим конечным гласным, возникшим под влиянием сложных слов типа
agregu- „идущий  но главе*.
Авестийский язык дает sparoha- ( = sparnga-), десна-;
asanga др.-перс. adanga- „камень" (ср. скр. Аcаnа-, acn-) и (supti)-dar-anga-, буквально „соединенный через плечо* (термин родства); греческий язык- з&огу- (oelaYaCv:„блеск", Ttdrraf- »шум, треск" (twerp;, itatayefy): возможно, в названии города 'Лхргуас .Агригентч

Соблазнительно отнести к этому же чередованию и
лат. anguen (sanguis), расчленяя его на sang-uen, где sang-  чередовалось бы с скр.asr-k относительно образований на -wen см. стр. 139.
Однако здесь надо было бы объяснить выпадение начального гласного у латинского слова,  сохранившегося в asser, assaratutn и подтвержденного, за  исключением хаоактеоа гласного, хетт. eshar.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ  ТОПОНИМЫ:
 Из «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
Вое-санга, 104, 113, 275
Кавкаранга, 41
Кар-манга, 100, 176, 277
Корте-ванга, 101, 197
Лап-анга, 218
*Лат-ванга, 277
Лат-манга, 100, 116, 117,271,277
Мареванга, 101, 197, 294 Марьянга, 294
Мариванга, 197, 294, 295
Нотованга, 229
Ныр-занга, 175, 305
Ныр-зеньга, 175
Палованга, 101
Палованга, 101
Пур-анга, 114, 277
Рус-ванга, 39, 229
Рус-ланга, 39
Русо-ванга, 101,229

Сив-ас-анга, 43, 104,174, 275
Сив-оз-анга, 43
Тот манга, 183

Хангас-озеро, 41, 221
Хангас-ручей, 221
Ханг озеро, 221

ГЛАВА 14   "Основа  Сол",  р.  Солза, Солозеро, Соловецкий  остров.

Основа  Сол.
1. С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005
ПраИЕ: *s;w-el- (/*s;l-); *sw-en-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: sun
Хеттский: ? siwatt- c./n. 'Tag' (Friedrich 194)
Тохарский: A sw;n;ce, B sw;n;co, sw;n;cai- (PT *sw;n;cai-) 'ray (of light), (sun) beam' (Adams 725)
Др.-индийский: su;var, sva;r, gen. s;;rah;, s;;rya-, s;;ra- m. `sun'
Авестийский: hvar;, gen. h;r; n. 'Sonne'; xv;;ng 'Sonne' (< *su;en-s)
Др.-греческий: hom. ;e;lio-s, att. h;;lio-s, dor., ark. ;e;lio-s, kret. *;we;lio-s: abe;lios Hsch. m. `Sonne'
Славянские: *sъlnьce, *sъln-; *soln- (посолонь)
Балтийские: *sau;l-i;; (1) f.
Германские: *s;w-il-a- n.; *s;w-ul-; f.; *sunn-an- m., n., -;n- f.; *su;n-;=, *su;n-;-r-a- n.
Латинский: s;l, gen. -is m. `Sonne'
Кельтские: *s;wel > Cymr haul, OCorn heuul, MCorn heul, houl, Bret heol `Sonne'; + OIr s;il f. Auge
Албанский: h;;, ;; Stern
Значение: солнце
Ссылки: WP II 446 f, 531

ПРИМЕЧАНИЯ: Основа  Сол - солнце совпадает  полностью  только  с  латинским: s;l.

2.  Э. Бенвенист  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ИМЕННОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ   с.68-
"... *-ёl входит в состав одного из самых старых слов индоевропейского словаря:
sau-el „солнце", атематического производного
от корня sau-„сверкать", обнаруживающего при переходе от языка к языку двоякое чередование, корневое и суффиксальное,  в высокой степени архаического типа.
"Параллелизм образований на -1- и на- -г- проявляется также в флексии -1 n, подобной флексии -г n, но гораздо менее известной."

Основа  Сол,   связанная  с  Солнцем,  несомненно,  в большинстве  случаев,  имеет  теонимический  характер, так  как главные ИЕ  боги  были  солнечными.
 Поэтому  разнообразные  ИЕ  объекты  с  основой  Сол  (реки, земли, острова,  озёра)  связывает, в большинстве  случаев, бог  по имени  Сол. 
И действительно   древнейший  бог с таким  именем существовал:

3. http://drevniebogi.ru/sol-rimskiy-bog-solntsa/
"В древнейшие времена римляне не считали Солнце (и Луну тоже) божествами; на закате Республики его культ проник в Рим под влиянием греков, а затем под влиянием восточных культов, особенно персидского бога света Митры.
В 3 в. н. э. Соль стал официальным божеством, с которым отождествляли императоров (однако еще в середине 1 в. н. э. до этого додумался Нерон).
Художники изображали его на колеснице, запряженной четверкой золотых коней, с головой, окруженной лучами, подобно греческому Гелиосу."

4. Балто-славянские исследования.том  № 1 В.Н. Топоров. Заметки по балтийской мифологии, стр. 289-314.


Прусские боги Римские  боги
Ср. I:
Ocсоpiгmus, /Saturnus/
Suaixtix, Sol
Ausschauts, Aesculapius
Autгуmpus, /Neptunus/
Potrympus, Сastоret Pollux
Вardоауts, Ceres
Piluuytus, /Juppiter/
Parcuns, P1uto
Pecols atque Pосо1s, Fuгiae2

Примечания:
1.Выделение основы  -Сол-  иногда усложняет  "солевая"  основа  -Сал-,  в связи с  переходом а > о.
О. Семереньи «Введение в сравнительное языкознание"  с. 23
"В древнеславянском -а- и -о- выступают как -о-, тогда как долгие-а- и -о- слились в -а-, то есть произошел процесс, обратный общегерманскому.
В литовском краткие -а- и -о-  выступают как -а-, тогда как долгие -а- и -о- совпали в -о- или -uo-: "

2. Основа  -Сал- имеет множество  других  этимологий, связанных с различными расширениями  основы.

р.  СОЛЗА

ИЕ этимология  "р.  СОЛЗА" - "СОЛНЕЧНАЯ  РЕКА"

1. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1868786
Исток оз. Солозеро
Длина — 109 км, длина с Верхней Солзой — почти 160 км.
Солза берёт своё начало в озере Солозеро, находящемся в Онежском районе, куда впадает Верхняя Солза. Протекает в основном по территории Приморскомого района и впадает в Двинскую губу Белого моря на той части Летнего берега, которая относится к территории муниципального образования «Северодвинск».
В Солзу впадают реки Пележма, Казанка, Чуда, ручьи Глубокий, Берёзовый и Перевесный.

В  ближнем  окружении:   
оз. Солозеро,  Соловецкий  остров, Дер. Солза.  (Стоянка. II – I тысячелетия до н. э. Следы разрушенной стоянки обнаружены в 1934 г. Л.С.Китицыной и В.И.Смирновым в устье р. Солзы на Летнем берегу Белого моря (В.И.Смирнов, 1937)).  и др. »

В  дальнем  ИЕ окружении: 
1. Солза
Solza Страна Италия
Регион Ломбардия  Провинция Бергамо
Координаты Координаты: 45°41;00; с. ш. 9°29;00; в. д. / 45.683333° с. ш. 9.483333° в. д. (G) (O) (Я)45°41;00; с. ш. 9°29;00; в. д. / 45.683333° с. ш. 9.483333° в. д. (G) (O) (Я)
Площадь 1 км;
Население 1835 человек (2008)

2. - БАПТ СЛАВ\12-1988-1996  Поочья III\Орел гидронимия Вислы и Одера с. 332

Ujsola (вар.: Usoty) HW № 13.
Приток Солы, что указывает  правдоподобное членение U(j)-sola.
1-я часть сложения, в общем, остается неясной. Естественно предполагать исходность  варианта Uj-. В таком случае, может быть, Uj- < балт. *auj(a)-,ср. лтш. Aujas-pL (Endzelins LVV 1, 53)? Альтернативная трактовка основывается на варианте U- < балт. *аu- — об этом префиксе в прусской топонимике см. Топоров ПЯ I, 142.

ПРИМЕЧАНИЕ:  смотри  "8  ИЕ примеры Поморья с  юга уга"  Ug  >  Uj в  сатемных ИЕ 

Анализ  слова "СОЛЗА" по  частям  даёт  основы: СОЛ-  и  -ЗА
Основа -ЗА  "переводиться"  как земля,  долина  реки,  река.
Смотри: "Исследования ИЕ  слова с этимологией «Земля» "
Основа СОЛ- "переводиться"  как имя  бога  Sol

Слово "СОЛЗА"  "переводиться"  как земля,  долина  реки,  река  бога  солнца  Соля  -  "СОЛНЕЧНАЯ  РЕКА"


СОЛОЗЕРО.
Этимология СОЛОЗЕРО  -   "СОЛНЕЧНОЕ  ОЗЕРО"

Анализ  слова "СОЛОЗЕРО" по  частям  даёт  основу: Сол-  и  русскую "кальку"   слова "ОЗЕРО"
Слово "СОЛОЗЕРО "  "переводиться"  как озеро  бога  солнца  Соля или  "СОЛНЕЧНОЕ  ОЗЕРО"

СОЛОВЕЦКИЙ  ОСТРОВ
Этимология СОЛОВЕЦКИЙ  ОСТРОВ - "СОЛНЕЧНЫЙ  ОСТРОВ"

Анализ  слов "СОЛОВЕЦКИЙ  ОСТРОВ " по частям даёт  основу:
1. Сол-   
2. русские суффиксы: ОВ-ЕЦ-КИЙ
3.  русскую "кальку"   слова " ОСТРОВ "

Слова " СОЛОВЕЦКИЙ  ОСТРОВ"  "переводиться"  как "остров  бога  солнца  Соля"  или  "СОЛНЕЧНЫЙ  ОСТРОВ"


СХЕМА  ОСНОВНЫХ   ИЗМЕНЕНИЙ ИЕ  ОСНОВЫ "SAU \ SU-    "СВЕРКАТЬ "

    и.-е. * SU     и.-е. * SU     * SU     ' сверкать '   --- глагол
\ \     \
   su-el   -  sul-  "солнце" *su-en   -  sun-   "солнце"      su;var, sva;r, gen. s;;rah;, s;;rya-, s;;ra  "солнце"   
\ \ \
Латинский: s;l, gen. -is m.      гот. sunno Германские: *s;w-il-a
    
ПРИМЕЧАНИЯ: 
1.Полугласная  -U-  может  выступать гласной  -U-  или  согласной  -V, W- (sva;r)
2.  Плавные  - l-  и  -r-  могут  заменять  друг  друга  без  изменения  смысла  слова. (sul  - s;;ra  )
3.  ИЕ  ОСНОВА s;l  образуется  из  двух  основ: 1.su-   и    2.-el 


СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, доказанная этимология  для  основы "СОЛ"  отсутствует:   
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. с.136
СВаЛОЗЕРО,  оз.  —  СВаЛРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж.,  Нименьга);
СВАЛиК, порог (Онеж., р. Кодина, Чекуево); СОЛОВКи, архипелаг / СОЛОВеЦКИЕ  ОСТРОВа  (Онеж.,  Белое  море);  СОЛОКОСКИ, истор. / совр. СОЛОКоЦКАЯ, прт. (Прим., дельта р. Северная Двина).
С а а м. ~ Прасаам. *s;l;j, саам. сев. suolo, ин. sua;lui, колт. su;l, кильд. suel, тер. si;elaj ‘остров’ [YS, с. 126–127; см.: Шилов,  2001,  с. 87–90  (Соловки)].  Основа  хорошо  известна  в собственно  саамской  топонимии,  в том  числе  в названиях  порогов, ср. Suelokuo;k (зона диалекта Патсйоки) — буквально «Островной Порог» [KKLS, с. 1018].

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Для  СВАЛ  -  нет  этимологии.
2. Две  согласные "СВ" в  начале слова у саамов,  примеры ?
3. Этимология "СОЛОВеЦКИЕ  ОСТРОВа " - ?  Это выглядит как " ОСТРОВНЫЕ ОСТРОВА "
4. Почему  саамские  окончание оj, ui, aj  отсутствуют  в  приведённых  названиях,  если  они  предлагаются  как  саамские  ?
5. Основа "СОЛ"  в  реке  СОЛЗА у  саамов тоже  остров?
6. Основа "СОЛ"  в  озере  "СОЛОЗЕРО" у  саамов тоже  остров?  и   т.д.


ГЛАВА 15       АНЗЕР остров.   Связь с Италией.

АНЗЕР остров.
Один из  трёх  крупнейших  островов Соловецкого  архипелага.
(СОЛОВЕЦКИЙ,  НУКСЫ-МУКСАЛМА,  АНЗЕР)
ГИ    с.542
Основа  восстанавливается  в форме  *ghans-  с  первичным  вокализмом *а:
 др.-инд.  hansa-  ‘дикий  гусь’,  ‘лебедь’, 
согд.  z’у  ‘вид  птицы’, 
греч. chn,  род.  пад. chnoz,    ‘гусь’, 
лит. zasis ‘гусь’, 
латыш,  zuoss,
прус. sansy,
рус.  гусь,
лат.  anser (из  * hanser )  гусъ
др.-ирл.  g;iss ‘лебедь’, 
др.- в.-нем.  gans, 
др.-англ.  gos,   
др.-исл.  gas  ‘гусь’

Анализ  слова " АНЗЕР остров" по  частям  даёт  основы: АНЗЕР-  и  русскую "кальку"   слова " остров "
Слово " АНЗЕР остров "  "переводиться"  как ГУСИНЫЙ остров.

СВЯЗЬ С ИТАЛИЕЙ  (с территорией).

Все  три  крупнейших  острова Соловецкого  архипелага:   СОЛОВЕЦКИЙ, 
НУКСЫ-МУКСАЛМА и  АНЗЕР  по  названиям полностью  соответствуют только италийским  языкам  и  что не  менее  важно,  не  соответствуют  другим ИЕ  диалектам. (эксклюзивная изоглосса  )
Полное  совпадение  словообразовательных  деталей  исключает  какую бы то ни было  возможность  случайного  совпадения.
К этому же  можно  добавить, рассмотренные  выше, аналогичные  по  соответствию  италийским  языкам  :  УРЗУГУ,  ЛЕБЕДИНЫЕ названия,  ГЛУХАРИНЫЕ  названия, АГРАРНЫЕ названия, ПЕРТ  названия,  ANG  названия, СОЛ названия, которые распространены   по  всему Северу  а так же множество  других  названий,  которые будут  рассмотрены   в дальнейшем  .
Совпадает и ударение - на  первом  слоге.
Подобные совпадения не  могут  быть  случайными.
Поэтому возникает  вопрос  о  связи с Италией (с территорией).

Из  четырёх  возможных  версий,  которые  могли  бы
  объяснить  подобные  совпадения:
1. В  древности (не  менее 5-6  тысяч  лет  назад) какое  то  племя  разделилось и  часть  ушла    на  Север  а  другая  в Италию
2.  Совпадения  случайны.
3.  В  древности из  Италии  племена пришли  на Север.
4.  В  древности с  Севера  племена пришли  в  Италию.

Первая  версия  отпадает  из-за очень  близких  совпадений:  влияние  местных  языков  и  времени  неизбежно  отдалили  бы  названия.

Второй  версии  придерживается  для бассейна Оки   Ю.В. Откупщиков,   считая  что: "десятка таких совпадений"  недостаточно  на 20 тыс. названий рек, ручьев, озер, болот, оврагов и других гидронимических объектов:

"ДРЕВНЯЯ ГИДРОНИМИЯ В БАССЕЙНЕ ОКИ " вып.16 
" Возможность такого сплошною исследования гидронимических балтизмов Поочья появилась с выходом в свет прекрасной книги Г. П. Смолицкой «Гидронимия бассейна Оки» (Смолицкая 1976).
В книге собрано порядка  20 тыс. названий рек, ручьев, озер, болот, оврагов и других гидронимических объектов. "
"Например, гидронимы бассейна Оки Альба и Атра полностью совпадают с латинскими прилагательными alba 'белая' и atга 'черная'. Ср. также Вентус и лат. ventus 'ветер', Урсус и лат. ursus 'медведь' и т. п. Должны ли мы на основании десятка таких совпадений искать в бассейне Оки следы латинской гидронимии? Конечно же, нет."

Третьей  версии  придерживаются  прибалтийские  учёные,  считая  что  "итальянцы"  посетили  Прибалтику.

Четвёртая  версия:
   В  древности с   Севера племена пришли  в  Италию - наиболее  вероятна  для  Севера потому, что такие совпадения этимологий не  могут  быть  случайными и  на Севере и в Италии.
- Это  также  подтверждают  древние  учёные:
1. Из Евгений Лазарев. - М.   Вече, 2009. - 320 с. : ил. - (Тайны Земли Русской).
"Недаром поздний римский историк Иордан (УI в.) сказал, что остров Скандза - «материнское лоно народов», vagina nationum'.
"Иордан. О происхождении и деяниях гетов. - СПб.: Алетейя, 1997".-
С. 126 (лат. текст).
Остров Скандза здесь именуется officina gentium, vagina nationum. Перевод Е.Ч. Скржинской: «мастерская, /изготовляющая/ племена», «утроба, /порождающая/ племена» (Там же. - С. 65).


ЧАСТЬ  3   "КУДИНЫ" "ЯГРЫ", "МАТКА"


ГЛАВА 16  "Кудьма река, Основа Куд\ь.  Кудьмозеро.
Челма - исток  Кудьмы.  Чудские озёра и река Чуда."

река КУДЬМА.
Верхняя Кудьма  вытекает  из  Кол озера  и  впадает в Кудьмозеро.
Нижняя Кудьма вытекает  из  Кудьмозера  и  впадает в Белое  море.

На  реке  и озере найдено несколько  поселений (не  стоянок!!!) возраст  которых  оценивается  4-5 тысячами  лет.
Одно  из них  является крупнейшим поселением эпохи позднего неолита и бронзы на всем северо-западе Европы.
Интересно что, в  поселении применялись  инструменты  для  обработки  дерева  (дома, корабли и др.):

http://rusnord.ru/2004/1/5567
"... Основная задача экспедиции заключалась в том, чтобы наиболее точно определить границы крупнейшего поселения эпохи позднего неолита и бронзы на всем северо-западе Европы.
 - Где проходили исследования?
- Поселение, относящееся к первой половине 2 тыс. до н.э., расположено у Кудьмозера, в 6 км от Северодвинска. Его общая протяженность по береговой линии - почти 1,5 км.
Данный исторический период характеризуется высокой техникой обработки камня. Новшеством этого времени на Севере стало появление долота и топора. – "
Что удалось узнать после проведенных исследований?
- Комплексное поселение "Металлург" известно с 1995 года. За это время удалось обнаружить около 120 (уже 128) жилищных впадин.


  1.  Сбор информации о  древнем ИЕ  слове КУДЬМА
в  ближнем  окружении:   

Версия  финологов: Из Кабинина:

КуДЬМА,  р.  —  КуДЬМОЗЕРО,  оз.  /  истор.  КУДМО  ОЗЕРО  (Прим., Кудьмозеро).
Саам. Похожие  гидронимы известны,с  одной  стороны,  в  Карелии  (Кудомлампи,  Кудамгуба,  Кудома [АРК, с. 87, 99]), с другой стороны — в волжском регионе (р. Кудьма [Вершинин, с. 9]).
Тем самым для основы Куд(ь)м- возможны разные языки-источники, однако в Архангельском Поморье она достаточно определенно связывается с саамскими данными.
Прежде всего, поморские названия Кудьма и Кудьмозеро возможно соотнести с собственно саамскими названиями озер Kudd;emme;-ja ; ш;(e) и Kuttemes Njahtshjaur — эти топонимы записаны Т. Итконеном на Кольском п-ове [KKLS, с. 984].
Они содержат лишительный суффикс -tem- при основе со значением ‘хороший’ (саам. сонг. kodd;;, kudd;;, нотоз. kodtA, кильд. kundt(A) [Там же, с. 866, 138]), т. е. в целом  дают отрицательную характеристику объекта.
Более точное значение этих лексем выявляется по зафиксированному в сонгельском  диалекте  устойчивому  выражению  k;dd(A);emme;-ja ; ш;e  ‘бедное рыбой озеро’;
со знаком вопроса Т. Итконен приводит в своем словаре и отдельную лексему kuttemes  ‘безрыбный’  [Там же,  с. 886, 184].
Для поморских Кудьмы  / Кудьмозера  эта  этимология представляется  весьма  достоверной ..."

  Из сайта  рыбаков: http://sanatatur.ru/forum/viewtopic.php?f=219&t=9455
"Информация
 Кудьмозеро: 
Рыба: - окунь - ёрш - сорога - лещ - сиг - ряпушка - щука - налим
встречается: - нельма - сёмга "
...
"...на Кудьме ... там у меня дача была и я с местными деревенскими рыбаками общался там,  там был рыболовецкий колхоз, рыбу они черпали хорошо,  там же раньше кумжа была, пока ее не вычерпали в 1982 году, об этом даже Северный рабочий писал..."
... 19 дек 2007, " насчет ряпушки: как то по последнему льду поймали с отцом на пару 81 штуку, на следующий день я один поймал 21 штуку, до сих пор спорим, кто это был- подвид озерного сига или всё таки ряпушка. по всем источникам, старинным и современным, ряпушка не может быть более 12 см, а у нас были экзы до 200гр.
- кто бы это ни был - вкуснее ел только в Нарьян-маре ЗЕЛЬДЬ и очень красивые рыбки."
и т.д.

Otkupschikov_-_Iz_istorii_indoevropeyskogo_slovoobrazovania с. 144

Д.-рус. чоу-до 'чудо', 'удивление' и соответствующие слова из других славянских языков представляют собой перегласовку (?) к *коу-до (—> кудесъникъ).
Фасмер возводит чоудо к ст.-сл. чо\ти 'знать, узнавать', сопоставляя его с лат. caveo 'остерегаюсь',  д.-инд. kavis 'мудрец', 'прорицатель', 'поэт' и др.
Тот же суффикс, что и у славянских слов, засвидетельствован у д.-греч. kudoz 'слава' (Vas., Ill, 351-352, 361).

2.  Сбор информации о  древнем  слове КУДЬМА
в  дальнем ИЕ   окружении:   

"Балто-славянские исследования."  тома  № 1  В.Н. Топоров. «Baltica» Подмосковья, стр. 217-280 

Кудь— прус. Kudyn, Kodyen, Coditten (Ger. , 67, 74);
лит. Kuodupis, Kuodupys (LUEV, 83), Kuodzii j km. , Kuodifikii} km. (LATS, 773);
лтш. Kuodeqi , Kuodajas (Endz. , 191)°,
ср. Кудепь, см: Фасмер. SBPAW, 1934, 362—363; м. 6., Kod(e)nianka в басс.
Вислы (HW, 324).

ИЕ основа Кудь- "переводиться" как "славный, удивительный ": 

"ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ИМЕННОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ"   Э. Бенвенист   с.41-

Гр. kudroz (kudi- в сложении) предполагает 'kudar 
(ср. kudal - imoz ) наряду с kudainw.  прославлять", kudanw,  хвалить(ся)". Дублет на -es- в  kudoz

Э. Бенвенист   с.70
"Однако эти авторы не вышли за пределы констатации фактов и не возвели чередований к их первоисточнику. Чтобы достичь этого, необходимо добавить к производным на -al/eo; другие сложные формы на -аl.-,а именно -;;-;;;; (гомер. ;·;).(;;; .прекрасной внешности",
(kud-alimoz   славный", ;;;;;;;;; „обдуманный" и т. п.; "

„Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков" 1938 г. Антуан Мейе   с.295
"Когда первая часть сложения — прилагательное, то, какой бы ни был суффикс прилагательного, он может заменяться через-i-; так, гр. ;;;;-;;;;;; „прославляющая мужей", при ;;;;;; „славный","

Примечание:
  возможна другая ИЕ  этимология основы  Куд- из: ‘бить’,  ‘рубить’,  ‘ковать’ 

«Введение в сравнительное языкознание» О. Семереньи с.148
-"Из смычных для этих целей чаще всего используются  дентальные; ср. лат. pecto 'расчесываю1,
cudo 'кую',  "
ГИ      с.715
"К числу подобных  диалектных  терминов  кузнечного дела можно  отнести форму *khaHu-:  лат.  c;d;  ‘бью’,  ‘колочу’,  ‘кую,  обрабатываю  металл’,
др.-в.-нем.  houwan  ‘бить’,  ‘рубить’,  ‘ковать’  (нем.  hauen), 
др.-англ.  heawan  ‘ударять’,  ‘высекать’  (англ.  hew), 
др.-исл.  haggua  ‘бить’,  ‘сечь’, 
ст.- слав. kovQ  ‘кую’, 
лит.  k;uju  ‘бью’,  ‘рублю’,  ‘убиваю’;
 сюда  же,  возможно,  относятся  тох. A kovo   тох.  В kau-  ‘убивать’,  ср.  тох.  А  kost-  ‘бить’, "наносить  удар’"

Анализ  слова  Кудьма  по  частям  даёт  две  основы:
Кудь-  и  -ма

ИЕ основа  -ма :  "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Смотри: "3_Исследования ИЕ  слова Земля." Рядом реки с -ма-:" Ширшима, Челма,  Пележма )

ИЕ основа  Куд-  "переводиться"  как  "славный,  удивительный"

Этимология слова  Кудьма  "славная, удивительная  земля, долина  реки, река"  или  Славное племя  Кудинов - Куди. (Чуди)

После 1  славянской  палатизации, с  переходом  -К-  в -Ч-,  часть  названий  с основой Куд-  стала писаться с  основами на Чуд-  (Кудесники - удивительные,  Чудеса  и т.п.)
   
ИТАК:
1.  Основа Куд- имеет  обще-ИЕ  распространение.
2. Сохранившиеся  гидронимы  приблизительно очерчивают в России громадную древнюю территорию кудинов:  Нижегородская  обл. р. Кудьма  - Белое  море - Кольский  п.-о.,  Карелия  - Прибалтика  -  Пруссия, р. Кудепь в Псковской  обл. и огромное  количество  названий,  после  палатизации,  из   Куд- в Чуд-: Чудово-Новг.,  Чудское  оз.  и т. п.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:

1.  В  саамской  версии, этимология  для  р. " Кудьма "  представляется   весьма  не достоверной   ..."
2. В  финской  версии, этимология  для  р. " Кудьма " отсутствует


КУДЬМОЗЕРО


 


http://ozera.info/lakes/about/gvr/list-lakes/kudm-ozero

Озеро Кудьм-озеро
Местоположение: р. Кудьма, в 12 км от г. Северодвинск. Вытекает река Кудьма (Ниж. Кудьма)
Площадь водоёма (км2): 11
Водосборная площадь (км2): 327

ИЕ ОСНОВА КУДЬ-    "ПЕРЕВОДИТЬСЯ"  КАК  "СЛАВНЫЙ,  УДИВИТЕЛЬНЫЙ ":
 
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА  КУДЬМОЗЕРО " ОЗЕРО КУДИНОВ"

Примечание:
В  те  далёкие  времена  человек ещё не  очень, мешал  сёмге  подниматься  с  моря  в  озеро  на  нерест и её вполне хватало  для  хорошего питания найденных  древнейших поселений.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  версии, этимология  для  о. " КУДЬМОЗЕРО "  представляется   весьма  сомнительной   ..."
2. В  финской  версии, этимология  для  о. " КУДЬМОЗЕРО" отсутствует


ЧЕЛМА - ИСТОК  КУДЬМЫ.
 
Исток Кудьмы начинается  с  речки Челма (Келма) и Челмозера.

Анализ  слова  ЧЕЛМА  по  частям  даёт  две  основы:
Кел-  и  -ма

ИЕ основа  Кел-  "переводиться"  как  ""'возвышенность,  холм, верхний, высокий и т.п.'   - Кел-  в  результате  первой палатизации  дало написание  Чел-,  в  результате  второй палатизации  дало написание  Цел-, 
Смотри в главе 7:  "Целица /Челица, и Цельнаволок

ИЕ основа  -ма :  "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Смотри.: "3_Исследования ИЕ  слова Земля." Рядом реки с -ма-:" Ширшима, Кудьма,  Пележма.

Этимология слова  ЧЕЛМА    "верхняя земля,  долина  верхней реки, верхняя река" 

  Этимология слова  ЧЕЛМОЗЕРО     "верхнее озеро,  долина -  бассейн верхнего  озера" 

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
КЕЛДА, р. / КёЛ(Ь)ДА — КеЛДОЗЕРО, оз. / ТёЛДОЗЕРО (Мез., басс. р. Кулой). - "верхняя земля,  долина  верхней реки, верхняя река" 


ЧУДСКИЕ ОЗЁРА и река ЧУДА.
Расположены в нескольких километрах  юго-западнее  Челмозера.
Река ЧУДА  вытекает  из  ЧУДСКИХ  озёр и впадает в  реку  Солзу.

ИЕ основа Куд-    "переводиться"  как  "славный,  удивительный ": 
После 1  славянской  палатизации, с  переходом  -К-  в -Ч-,  часть  названий  с основой Куд-  стала писаться в основами на Чуд-  (примеры: Кудесники  (удивительные),  Чудеса  и т.п.)

Этимология слова ЧУДСКИЕ ОЗЁРА: " озёра Кудинов"
Этимология слова река ЧУДА:  " река Кудинов"

Письменные  Источники  о народе  "Чуди -Куди"

Е.А.МЕЛЬНИКОВА, В.Я.ПЕТРУХИН
РУСЬ И ЧУДЬ
В космографическом введении к Начальной русской летописи список народов, помещенных в «Иафетовой части»,открывается наименованиями русь и чудь: орусь, чюдь и вси языци: меря, мурома, весь, моръдва, заволочьская чюдь, пермь, печера, ямь...»
Ниже они повторяются, замыкая перечни «прибалтийских»
(«Ляхове же и пруси, чюдь приседять к морю Варяжьскому») и скандинавских («варязи, свей, урмане, готе, русь») народов1.

В этом перечне обращают на себя внимание три момента.
Первый—это двукратность упоминания обоих названий в отличие от остальных, которые приводятся  лишь в одном месте списка.
Второй—противопоставление наименований русь и чудь другим этнонимам:  они вынесены за рамки общего перечня—«русь и чудь и вси языци».
Третий момент—это соединение среди многих других именно этих двух наименований, которое прослеживается и в последующем тексте ПВЛ: в перечне народов, «иже дань дают Руси», и в легенде о призвании варягов.
...
На политическую арену чудь выводится в связи с рассказом о призвании варягов: наряду со словенами, мерей и кривичами она платит дань приходящим из-за моря варягам, а затем участвует в призвании князей: «идоша за море к варягом, к руси... Реша русь, чюдь, словени, кривичи и вси: „Земля наша велика и обилна"» и т.д.(ПВЛ,с.18).
...
Иное дело, что НПЛ (Новгородская  Первая Летопись) ставит чудь в несколько особое положение по сравнению с «новгородскими людьми» —словенами, кривичами и мерей: она не причисляется к новгородской конфедерациии «владеет своим родом» (НПЛ, с.106).

Кроме того, согласно ПВЛ, чудь принимает участие в призвании князей, но не входит в число племен, которыми «обладаша Рюрик».
В последующих сообщениях чудь упоминается исключительно в связи с военно-политическими акциями древнерусских князей, которые опираются на новгородскую конфедерацию.
«Варяги, чюдь, словени, меря и все кривичи» составляют войско Олега, идущего из Новгорода в Киев: варяги занимают в этом списке место руси, так как далее сказано, что русью после захвата Киева прозвались варяги и словене (ПВЛ,с.20);
те же племена входят в войско Олега, набранное для похода на Византию в 907г. (там же,с.23).
Далее, «варяги и словене, чюдь и кривичи» принимают участие в походе Владимира на Полоцк, осуществленном из Новгорода в 980г. (там же,с.54).
Наконец, Владимир «нарубает» лучших мужей для заселения крепостей по Стугне и Суле «от словен, и от кривич, и от чюди, и от вятич» (там же,с.83).
В то же время чудь не упомянута в числе племен (словене, кривичи, меря), плативших дань варягам по «уставу» Олега (там же, с.20), т.е. не была связана с формирующимся древнерусским государством данническими отношениями.
Это дало основание А.В. Кузе высказать предположение о том, что существовал «древний союз руси и чуди», восходящий к эпохе призвания варягов3.

ПРИМЕЧАНИЕ:
-  В  источниках    упоминаются   ТРИ  разные ЧУДИ, расположенные  географически    по  соседству: 
1. Восточнее  Новгорода  -  заволочьская чюдь  (поселение  Волок  близко от Новгорода )
2. Вокруг  Новгорода  - чудь, которая опирается на новгородскую конфедерацию
3. Западнее  Новгорода  - чудь - эстонцы и др. народы.

Исторические  судьбы  разные у всех трёх.

ГЛАВА 17     остров "ЯГРЫ"

ЯГРЫ
- остров, с  восточной  и южной  стороны  его  омывают  рукава  Северной  Двины,  с  северной  и  западной  Белое море. 
С западной стороны ЯГР  в  море  впадает  река  КУДЬМА
    ЯГРЫ северная  оконечность нашего " Чудесного треугольника"
Смотри:  "Цель данного  исследования" 


    Сбор информации связанной  со словом  ЯГРЫ:
  1.  Сбор информации о  древнем ИЕ  слове ЯГРЫ
в  ближнем  окружении:

По данным учёных  финологов:
Ягры/Ягр  применяются на Севере для  обозначения :

1  прибрежных  морских  отмелей,  превратившихся в остров.
2  озер.
3  рек .
4. ручьёв
5. болот
6. деревень или их частей   
7. урочищ
 
1.    ЯГРЫ у Н. В. Кабининой «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья"
- о. Ягры  рассматриваются как Саам.  или  Субстр.  название,
т.е. конкретная  этимология в работе не  даётся.
Предполагается версия:  Прибрежная отмель, ставшая  островом.
 
2.   ЯГРЫ у Васильева В.Л. "Этимологические заметки по субстратной гидронимии русского северо-запада (Игорь, Игрейка) " 
Васильев расширяет  зону элемента "Ягр" до Новгорода Вологды  и  Ладоги:
"Геогр. Игорь следует рассматривать в одном ряду с гидронимами бассейна р. Свирь, содержащими элемент Ягр-/Егр-:
рч. Ягра, она же Ягручей (из *Ягр – ручей),
руч. Ягра, или Егрозерский,
р. Ягрема (Ягремка),
руч. Ягроручей (Ягрэй),
Егручей (из *Егр–ручей),
оз. Ягрозеро,
болото Еграцкий мох[ 13 ] ,
добавим к этому списку средневековое геогр. Егруя в низовьях р. Паши: «да в Егруе стан Колмовского монастыря весь, котечная ж ловля» (Пашский погост Обонежской пятины 1498 г.)[ 14 ] .
На Русском Севере, помимо Приладожья, немало подобных названий на Вологодчине и в южных (?) районах Архангельской области:
Ягрова, Ягров, Ягровка, Ягрема (Егрема), Ягровица, Ягрыш и др., связанные обычно с реками, реже с озерами и урочищами, причем элемент, объединяющий перечисленные гидронимы, свободно выступает и в качестве детерминанта:
Мачегра, Рушеягр, Килегра, Потегра, Чавегры, возможно, Вытегра и др."

" Новгородский лимноним позволяет уточнить западную окраину ареала волжско–финского (или, точнее, севернофинского, по Матвееву) обозначения озера".

" В любом случае новг. Егрейка (Игрейка), локализуемое поблизости от восточного Приильменья, маркирует максимально продвинутую на запад периферию гидронимического ареала, объединяемого элементом Ягр-/Егр-, и свидетельствует о продвижении соответствующего лимнологического термина почти до Ильменя.



МОИ ПРИМЕЧАНИЯ:
1. западная  окраина ареала,  якобы,   "волжско–финского (или, точнее, севернофинского , по Матвееву)"    в действительности   распространяется  гораздо дальше на  запад и  юг ,  где  саамов  и  финнов  не обнаружено: 
например:
«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГИДРОНИМОВ  ВЕРХНЕГО ПОДНЕПРОВЬЯ»   В. Н.Топоров, О. Н. Трубачев
"Агрея, л. п. Воронины, п. п. Ухляса, л. п. Днепра, возможно, образование с   балт. суфф. -eja. Корень неясен.
Ср., однако, лтш.  Egurnu-kalns, др.-прусск. Ekerithenn, лит. Agarinis (ezeras) ".

2.  конкретная  этимология в работе не  даётся:
" Хотя топооснова Ягр-/ Егр–обычна в номинации озерных рек, она встречается порой и в номинации озер..."   
3.  Она также обычна  и в номинации ручьёв, болот, деревень или их частей, урочищ  и островов.

3.    ЯГРЫ у А. К. Матвеева "Субстратная топонимия Русского Севера»
 
Поскольку у Матвеева будет  часто   встречаться  термин "севернофинский", то начать нужно  с его определения:
    "ВОПРОСЫ   ОНОМАСТИКИ"  2007. № 4 
А.  К.  Матвеев   К ПРОБЛЕМЕ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ   СУБСТРАТНОЙ  ТОПОНИМИИ   РУССКОГО СЕВЕРА

" Е. А. Хелимский пишет, что тоймская ветвь «в южной части бассейна Северной Двины… примерно  соответствует “севернофиннам” А. К. Матвеева  и  заволочской  чуди»  [Хелимский, 2006, 39].
Но «северно-финские языки» – термин условный, обозначающий
еще не идентифицированные языки РС, которые содержат компоненты, имеющие  соответствия  в  прибалтийско-финских  и  саамских  языках,  вместе  с  тем  обнаруживая определенную близость с волжско-финскими и пермскими языками, а также имеют свою собственную специфику , т. е. это языки субстратной топонимии РС, которые мы не можем определенно считать прибалтийско-финскими или  саамскими, причем соотношение прибалтийско-финских, саамских, волжско-финских и иных параллелей в них может быть различным.
Таким образом, в нашем понимании термин «северно-финские языки» имеет временный методический статус".

МОИ ПРИМЕЧАНИЯ: 
1.  "...еще не идентифицированные языки РС ,  но  уже  финские,  -  как же это  возможно?

2.  саамы   позаимствовали более 3000 слов на "Западе "...которые содержат - после копирования-"...компоненты, имеющие  соответствия  в  прибалтийско-финских  и  саамских  языках"  - это что  же, на  "Западе",  то-же  саамо-финские  - Западные языки?

3.  Сколько  тысяч  слов саамы   позаимствовали   на " Востоке"?

А. К. Матвеев  Ч1 с. 185
"Применительно к РС намечается такая ретроспективная последовательность пластов:
русский,
прибалтийско-финский,
саамский и
севернофинский."

МОИ ПРИМЕЧАНИЯ: 
1. С  точки  зрения  ИЕ  версии применительно к РС намечается ретроспективная последовательность только 2-х  пластов:
русский 
кудины.

Кудины  на  Севере,  по времени,  намного древнее,  придуманных Матвеевым  севернофиннов.1

2.  коренных саамов  в Архангельской области  не  было, как  и  нет  их физических следов.
смотри"  "ЭТНОГЕНЕЗ СААМОВ" Манюхин Игорь Семенович

3. прибалтийско-финский  пласт ,  скорее, не  пласт,  а  поверхностный налёт, связанный с  переселением  карел,  и в  Тверскую,  и в Вологодскую,  и в Архангельскую области, обусловленным  войнами  в  их  регионе  в 16-17 веках.

А. К. Матвеев  ч1 с244
Лайсогра, болото в лесу (Шенк),
Маисогра (Важ) [СГКЭ II, № 211].
В говорах РС есть апеллятив согра, шогра «заболоченный лес». Это слово Калима считает темным [Kalima 1919: 16-17]. Фасмер также оставляет без объяснения [Фасмер III: 706]...
В субстратной топонимии и заимствованном диалектном слове сохранилась древняя группа *gr (;r), которая подверглась переработке в волжско-финских, прибалтийско-финских и саамском языках (см. [Матвеев 1970а: 558-560]).
Этот географический термин многократно зафиксирован в топонимическом употреблении, особенно на юге и юго-востоке региона,  что дает возможность видеть в нем севернофинский реликт

МОИ ПРИМЕЧАНИЯ: 
1.  " В субстратной топонимии и заимствованном диалектном слове сохранилась древняя группа *gr (;r), которая подверглась переработке в волжско-финских, прибалтийско-финских и саамском языках" (см. [Матвеев 1970а: 558-560]).
Финские и саамские языки вообще  не  переносят звук Г .
 В  саамской основе  явр- «озеро"  звук В, саамы  применили  взамен звука Г   .  А  финны  еще дополнительно  переставили  местами звуки В и Р получив     ярви- «озеро" 
Звук Г  является  ярким  маркером только для ИЕ  КЕНТУМНЫХ  языков - ягр- «озеро.

2.   ИЕ  САТЕМНЫЕ  языки  смягчают  звук Г,  например в  славянском:  звук Г смягчаясь,  переходил в звук З,  например - ОЗЕРО,  или в звук Ж, или в звук Х - ЯХР,   или вобще выпадал.
ГР  переходя  в  ЗР,   с  гласными  звучал как ОЗЕРО, еЗеРо, яЗРи и т.п.
Возможны  так же и  ИЕ  САТЕМНЫЕ  варианты  с  яхр- «озеро,  или  явр- «озеро,  или яр- «озеро, -  они не  финские.
 
А. К. Матвеев ч.1  с.287
Тем не менее в некоторых случаях субстратные детерминанты  сохранились, а их идентифицирующая роль очень велика: обозначение озера в уральских языках является ярко дифференцирующим и представляет для топонимических разысканий исключительный интерес, поскольку западнофинское и волжское слово (фин.-карел.  j;rvi, саам.jawre, мар.  j;r,  jer) противостоит пермскому (коми  -ты-), угорскому (венг.  -t;-) и самодийскому (ненец. -то-), т. е. эта лексическая изоглосса: финскую – западную и пермско-угорско-самодийскую – восточную.
 
МОЁ ПРИМЕЧАНИЕ:  эта  дифферентация доказывает  так же  то,  что,  саамы и финны  продвигаясь  вдоль  Волги к Ладожскому озеру, видоизменяя,  заимствовали из ИЕ  КЕНТУМНЫХ  языков,  слово - ягр- "озеро"

Матвеев ч.1   с.-288

"Обнаруженные в СТРС озерные названия с субстратными детерминантами образуют две группы – лимнонимов на -Vгр(V) и на-(С)Vр(V).

-Vгр(V)
Детерминант -Vгр(V)очень редок.
Достоверны лимнонимы в  пойме Сев. Двины:
Копогра(В-Т),
Мачегра(Вин),
Оногра(Холм),
Рушалда(Холм) < *Рушагра< Рушеягръ[ДГ, № 14],
Сологрово(В-Т),
Тотогрово(В-Т), а также
Суегра    близ Мошинского озера (Нянд).
 
Кроме того, есть несколько наименований деревень (или их частей), а также  урочищ: Килегра(Нянд),
Матегры(Уст),
Потегры(Холм),
Самовегра (Пин),
Чавегры(В-Т).

Их принадлежность к лимнонимам проблематична. ( А что же это?)
Столь же дискуссионно и выделение детерминанта -Vгр(V) в гидрониме  Вытегра, хотя метонимический перенос в этом случае вполне возможен (Вытегра – приток Онежского озера).
Наконец, надо упомянуть наименования озер
 Амбурга (Прим),  Коначерга (Пин),  Хивтерга (Нянд), Шуморга (Карг), в которых могла произойти метатеза.
Надежных фактов мало, и какие-либо выводы о распространении этих лимнонимов делать трудно, хотя обращает на себя внимание прикрепленность большинства названий к прибрежьям Сев. Двины.

А. К. Матвеев ч. 2 c.109
Явра, 109  - пож. с озерком
Явраньга, 110 -
Явреньга, 109, 10
Яврогорка, 109, 219
Яврогорская, 109, 110
Явромень, 226, 265
Явромень I, 110
Явромень II, 110
Явроменя, 110
Явроньга, 110, 266
Явроньга I, 109
Явроньга II, 109
Явроньга III, 110
Явроньга IV, 110
Явроньгское, 109
Явроя, 219, 262, 265
Явроя I, 110
Явроя II, 110
Яглобой, 180
Ягломень, 183
Ягрыш, 22
Ялоя, 262
Янгозеро, 137, 148, 222
Янголохта, 222
Янишовка, 168
Ярбозеро, 180
Ярванга, 143
Яргора, 184
Ярнема, 118, 124
Яхреньга, 266
Яшина Кара, 171

явр(о)-(карта 16):
 Явра, пож. с озерком. Мез. Явро-горская, быв. д. ~ Яврогорка, д. [Сотн. вол. Карг.: 409, 412],Плес. Явроньга I, р., Явроньгское, оз. В-Т. Явроньга II(Явреньга), р. (исток – оз. Святое). Пин. Явроньга III(Явраньга), р. Пин. Явроньга IV(Явреньга), р. (пр. оз. Нельнюжское). Пин. Явромень I(Явроменя), пож. Пин. Явромень II(Явро-меня), пок. Пин. Явроя I, р. Пин. Явроя II, р. (пр. оз. Зарец-кое). Пин.
~ Прасаам. *j;vr;,

ИТАК:
По данным учёных  финологов:

1.  Основа  Ягры/Ягр  применяются на Севере для  обозначения :

1  прибрежных  морских  отмелей,  превратившихся в остров.
2  озер.
3  рек .
4. ручьёв
5. болот
6. деревень или их частей   
7. урочищ 

2.  Финологами   конкретная  этимология ни  для одной из этих 7 категорий.,  не говоря  о   семантических связях всех этих категорий - не  определяется.
3 Территория элементов   "Ягр"   в России,  примерно  та же  что  и  у Куди,  только  шире  на  юге  и  западе
4.  Обычная  для  финологов  методика: подбор  саамских и финских  слов, созвучных коренным  названиям (подбор  по "звону"), здесь не получается.

1.  Сбор информации о  древнем ИЕ  слове ЯГРЫ
в  дальнем  окружении:
Сбор информации о  древнем ИЕ  слове ЯГРЫ  в дальнем окружение, а затем анализ и выводы  " метод индукции - от  частного к общему"  - этот наш стандартный процесс,  был успешно осуществлён, в начале исследования.
Кроме слова ЯГРЫ  поиск был осуществлён и по частям слова Яг-/Aг  и -Ры/ Ри
 ( Ы  позднее письменное  славянское  влияние)
Но для изложения сложного,  разнопланового, с  большим объёмом материала удобно использовать  "метод дедукции- от  общего к частному " то есть в начале мы излагаем полученные выводы, которые затем подкрепляем   артефактами.
 
1.  Aeger ;морской бог’

- этимология: "погонщик,  или движитель  воды"

МОЁ ПРИМЕЧАНИЕ: 
Работа"  бога воды и морей  Aegerа заключается  в  перемещении воды, - ведь  почему-то  она на Земле движется,  конечно, современный  человек скажет  что это делает  гравитация, но он не сможет    объяснить  из  чего  состоит сама гравитация,  то есть  гравитацию,  очевидно, вполне можно изобразить в  виде  женщины - жены и помощницы бога воды и морей  Aegerа.

"ТРУДЫ ПО ЭТИМОЛОГИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ  И ДРЕВНЕ ПЕРЕДНЕ АЗИАТСКИХ ЯЗЫКОВ".  Т2  Вяч.Bс. ИВАНОВ
"Некоторые из таких общих лексических сходств можно считать архаизмами, сохраненными только в этих двух диалектах, ср., в частности, хет. eku-, aku-;пить’, лув. aku, пал. a;u, тох. А, В yok-;пить’ (при лат. aqua;вода’, удостоверяющем вместе с др.-исл. Aeger < *;gwiaz ;морской бог’, др.-англ. ;з-str;am ;морской поток’, ;з-weard;прибрежные воды’ и т. п. общеиндоевропейский характер корня);"

2. ;agor  «море»

 Этимология: (;ag )"- движение, ( or )-бушующих волн 
Этимология -  " ;agor  - "движение  бушующих волн"  - "Море"

ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  Вероятно,  что,   с ( or )" ( аr )"  ( ваr )" связан  другой ИЕ ;морской бог’ - Варуна.

2. Субстратные названия  озёр  на  -яр, -яра, -ер, -еро  могли  произойти от  корня " Ар", "Яр" - "бушующие волны’,  но  могли произойти и как ИЕ сатемное или финское   заимствование  из Ягр,  с  сокращением  не воспринимаемой ими -Г-.

ГИ с.671-
Or/Ar - - др.-инд. ‘море’, ‘бушующие волны’‘большое озеро’ -с корнем  *ог-  в  значении  ‘вставать’,  ‘вздыматься’,
Матвеев ч.1 с.288 
англ. ;agor  «море» (см. [Семереньи 1967: 18-19; Матвеев 1969в: 53]).

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
с. 13
ПраИЕ: *yag(')h-
Англ. значение: to drive
Тохарский: A yoke, B yoko (PT *yokai-) 'thirst, desire' (Adams 510)
Др.-индийский: ya;hu-, yahva;- `restless, swift, active'; (pra-)ya;ks;ati `to be quick, speed on'
Германские: *jag-;- vb., *jag-V;=
Значение: гнать
Ссылки: WP 195 f
Комментарии: Cf. *;g'h-
ПРИМЕЧАНИЯ:
yag  - " яг "  гнать  объединяет три 3 языка:  Тохарский, Др.-индийский,   Германские.
"аg "гнать"  объединяет и  другие  ИЕ  языки.

3. " Остров Ягры "

Этимология о. Ягры -"  Морской  Остров"  или  "Остров морского бога Aegerа"

  Ягры - Аг-ри  "переводиться" буквально  "нагон" от глагола "гнать",  или нагнанный морским богом остров  или просто остров  морского бога  Aegerа.

Суффикс  -ri "превращает"  глагол  Ag "гнать" в существительное "нагон"

"ТРУДЫ ПО ЭТИМОЛОГИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ  И ДРЕВНЕ ПЕРЕДНЕ АЗИАТСКИХ ЯЗЫКОВ".  Т2    Вяч.Bс. ИВАНОВ   с. 216
-Суффикс  -ri- встречается в архаичных производных от глагольных корней (e;-ri ;образ, существо’8, ed-ri ;еда’9), тогда как суффикс -r-u- обнаруживается в образованиях от древнейших гетероклитических основ нa -r (Uat-ta-ru ;источник’ от  Uadar ;вода’;  e;hahru ;слеза’, родственное  e;;ar ;кровь’10

«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГИДРОНИМОВ  ВЕРХНЕГО ПОДНЕПРОВЬЯ»   В. Н.Топоров, О. Н. Трубачев

Агрея, л. п. Воронины, п. п. Ухляса, л. п. Днепра, возможно, образование с  балт. суфф. -eja.
Корень неясен. Ср., однако, лтш.
Egurnu-kalns, др.-прусск. itth/Ekerithenn, лит. Agarinis (ezeras).


   Сатемные  ИЕ названия, от кентумного корня AG:
возникшие  при  древнейшей  палатизации

-G- перешло  в -Z- ( Г в З ) в результате  палатизации 

авест.  zray;,  zrayah-  ‘море’, 
др.- перс.  drayah-  ‘море’, 
пехлев.  zr;h  [zlyh]  ‘море’,  ‘озеро’, 
парф.  zryh  ‘море’

-  озеро  из  *огер 
-  езеро  из  *егер
Древнейшие заимствования из  ИЕ в  Пермские  языки  :

(   G,  Gr   перешло  в S, Sr, Zr.)

Общеперм.  *sarid'z < *dzaris :  удм.  zarid'z,  zariz  ‘море’, 
коми-зырян. sarid'z  ‘море’,  ‘теплые края,  куда летят  перелетные птицы’,  ‘теплое море’, ср.  sar  ‘море’,  Sar-dor  ‘район  нижней  Печоры’  (буквально :  ‘приморский район’). 
Раннеиранское  заимствование,  отражающее шипящую  аффрикату (от индоевропейской  палатальной-Г ),


ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  заимствование  произошло  из  раннеиранского, задолго (несколько  тысяч  лет до н.э)  до  образования  прибалтийских  финнов. (500 лет до н.э.)   .
2.  звук "г"  отсутствует

ИТАК:
1. Кентумные  ИЕ названия от  корня Ag -с -g-сосредоточились  на 
севере  Европы, а сатемные  ИЕ названия от  корня ag , с изменением -Г-,   укоренились  на Юге.
2. большинство  ИЕ корней трёхбуквенные,  самые  древние - архаичные состоят  из  2  или 1 буквы. К  ним и относится корень Ag.
3. корень Ag  -  древнейший  общеиндоевропейский корень. 

  РАСШИРЕНИЕ СЕМАНТИКИ ИЕ  корня"АГ" -"гнать"

Но  корень"АГ" -"гнать" не  ограничивается  только  водой и её Богами.

Если  к  корню -"гнать" добавить, например: термин  дикого  зверя, то получим   термин  охоты,  от  которого  в  коренном  языке  разовьются и другие   термины  охоты - существительные,  прилагательные,  иногда  целый  пучок  до  десятка   слов.   
Если  к  корню -"гнать"  добавить, например: термин  домашнего  зверя, то получим   пучок  АГрарных  терминов и т.д.

АГРАРНАЯ  СЕМАНТИКА 
Наименования деревень (или их частей), а также  урочищ  "переводятся"  во  второй  части, как деревни, имеющие  выгоны, пастбища,  невозделанные поля  для  пастьбы  домашнего  скота:

Кил-егра (Нянд), Мат-егры (Уст), Пот-егры (Холм), Сам-ов-егра (Пин), Чав-егры (В-Т).
 
"ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ "  К .Г .КРАСУХИН  с.46
*Agros  'выгон; поле': др.-инд. ajrah, греч. аgroz лат. ager, гот. akrs.

ГИ  с.694
И.-е.  *Hak’ro-  ‘невозделанное  поле  для  пастьбы  домашнего  скота
(Thieme  1964  :  591—592): др.-инд.  ajra-  ‘пастбище’,  греч.  гом.  ;;;;;  ‘поле’,  ‘пастбище’  (ср.,  в  частности,  Е  137),  ср.  ;;;;;;;;  ‘ночующий  в  поле (о  пастухе,  ; 162,  о  стаде),  лат.  agrestis ‘полевой’,  ‘дикий’,  ср.  per-egre ‘вне  дома,  в  чужих  краях*.  В  некоторых  исторических  диалектах  слово приобретает  вторичное  значение  ‘возделанного поля’  (ср.  Grassmann 1863 23)-.  гот.  akrs ‘поле’,  др.-англ.  есег  ‘поле', 

„Введение в сравнительное  изучение индоевропейских языков"  Антуан Мейе    с. 292

"...мужского рода, как, например, лат. agricol-a „земледелец",
кола - круг,  вокруг, объединение

РАЗЛИЧНЫЕ СЕМАНТИКИ  корня"АГ"

"ИЗ  ИСТОРИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ"    Ю.В.ОТКУПЩИКОВ 

Подобное предположение не противоречит принятому выше толкованию Ф. Гушке (умбр, acnu = лат. hostia), потому что значения 'жертвенное животное' 'Getriebenes' и
'земельный участок' = 'загон' или 'выгон' , естественно, объединяются общим для них значением корня *ag-'гнать' .
- К рассмотренной группе слов следует отнести также д.-инд. ajanis
'дорога' . - 'подвижный, быстрый':
с.-ирл. an (< *agnо-) 'быстрый' [383, 7; 380, 57],
лит. agnus 'подвижный, быстрый' [134] (см. также гл. VIII настоящей работы),
д.-инд. ajanas 'движущий, погоняющий' и (чередование n / г) ajiras 'подвижный, быстрый' .
Ит. agina (aina) 'поспешность' ,
ст.-исп. ahina 'быстро' [38, 19] и позд.
лат. aginare 'суматошиться, спешить' (Petron., 61, 9

В 12  выпуске : "Балто-славянские исследования. 1988-1996. Москва, 1997."
в  статье : "Р. Анттила.  Недостающие  звенья  в  лексических  цепочках:  переГОНка  балтославянских слов в прибалтийско-финский и их сКОЛки, стр. 109-127.

расссмотрены многочисленные   лексические  цепочки  корня Ag,  который в балто-славянском  был  заменён другим ИЕ корнем *gwhen (*gen) - 'бить, ударять',  приобретший  значение 'гнать, гонять', и сохранивший семантический спектр корня Ag. 
При заимствовании производных слов от корня  gen -/ gin -/gan/ gon /gn и т.д. в финский язык, невоспринимаемое  финнами,  -G-,  перешло  в -K-, а заимствованные  балто-славянские   корни соответственно  перешли  в  финских словах в  keno / kina и т.д.
В статье рассматриваются группы (пучки)  слов, производных  от корня Ag,  с  семантикой:
A-передок саней/нос, штевень лодки;
В-наклонный/косой;
С-клин;
D-сугроб/занос;
Е-паутина;
F-слюна/пена у рта/, секреция;
G-высокий/стройный;
Н-везти/тащить;
I-попрошайничать;
J-ссора/спор/злоба;
К-искать

СХЕМА ПРИМЕНЕНИЯ ОСНОВЫ "ЯГР" НА СЕВЕРЕ

"ЯГР" "ЯГР" "ЯГР" "ЯГР" "ЯГР" "ЯГР"     "ЯГР"
морские острова       реки ручьи болота деревни урочища озёра
       отмели патбища       
примеры:
о. ЯГРЫ ...     ЯВРОНЬГА...ЯГРОРУЧЕЙ...ЛАЙСОГРА...ЯВРОГОРКА...КИЛЕГРА... РУШЕЯГР


ПРИМЕЧАНИЯ:

1. "ГР" в XVI–XVII вв. под влиянием  писцов, местами,  перешёл  в "ВР" - "ЯВР" или "ХР" - "ЯХР", в связи с переписями.    В 16-17 вв. - славянский сатемный ИЕ  не "любил" звук "Г"
Матвеев Ч.2 с. 264
"Отсюда следует, что ареал -восходит к ягр-и что переход (*;r> *vr или *wr) в субстратном языке Припинежья  произошел примерно в XVI–XVII вв. "

2.  РУШЕЯГР  -РУССКОЕ  ОЗЕРО  из-за  ЯГР,  очень  древнее  название и  напоминает
"РУССКОЕ ОЗЕРО"  в арабских  источниках.
               
3.  В результате  палатизации  основа "ЯГР" даёт  основу "ЯЗР" и далее  слово "ОЗЕРО"               
4.  Очевидно,  сааамы  заимствовали  "ЯВР",  а финны  переставили "ВР"  на "РВ",  причём,  только  в  отношении  озёр,  остальные  основы "ЯГР" из  финских  языков  не  интерпретируются.

5.  Так как "ЯГР"  наиболее ранняя форма,  то  финологи, сконструировали,  якобы, - пра-финно-саамскую форму *j;;r; или *j;gr;"  которая,  якобы,  самостоятельна   и  не  заимствованна финнами  из ИЕ "ЯГР"  и из которой возникла *j;wr;, и все  остальные  названия  озёр у  финнов .  (т.е. разворачивают  всю цепочку  событий  назад,   "реконструируют"    от "ЯВР" к  "ЯГР" )

Матвеев Т2        с.  264
Из сказанного следует,
что восстанавливаемое *jagr (*ja;r) или с передним вокализмом *j;gr (*j;;r) может рассматриваться как тополексема, родственная соответствующим «озерным» обозначениям финских языков и что эта  форма по характеру консонантизма является более ранней по сравнению с ними.
Это позволяет реконструировать пра-финно-саамскую форму *j;wr;, которая возникла в свою  очередь из *j;;r; или *j;gr;.
Если допустить, что в прафинской форме было *g (*;), то с учетом развития *g (*;)> *w (*v) или *g (*;)> ;  и отпадения конечного гласного, из нее выводятся все ныне существующие обозначения озера в финских языках, образованные от этого корня, и прежде всего мар. j;r, jerв связи с допустимым *g> ;>  ; > ;, а также субстратные названия
на -яр, -яра, -ер, -еро  и т.п., исключая прибалтийско-финские  лексемы, в которых приходится предполагать метатезу.
Если  же считать исходным прибалтийско-финский консонантизм  (ср. фин. j;rvi), субстратные топонимы с *jagr  и т.п. объяснить невозможно.
СХЕМА по А. К. Матвееву  :
ИЕ "ЯГР"  =  пра-финно-саамскому *j;gr;". 
                I
  *j;wr;  и др.
ПРИМЕЧАНИЕ:  не получается  по А. К. Матвееву  в  связи  с аграрными,  речными  и  др.  функциями  *j;gr  (yagr)

ИТАК:
1. Корня "АГ" - гнать, нет  ни  в славянских,   ни  в  финских  языках.  Он,  является  маркером и принадлежит  древнейшему  ИЕ  кентумному  языку.

2. Семантики корня "АГ" гораздо сложнее простых противопоставлений.

3. Aeger ;морской бог’ - "погонщик,  или движитель  воды" связан с
1  прибрежными  морскими  отмелями и островами.
2  озерами
3  реками
4. ручьями
5. болотами

" Ag... "погонщик  домашнего  скота" связан с
6. деревенями 
7. урочищами 

4.  Остров  Ягры - Агри  имеет  своего морского  бога  с ИЕ  теонимом "Агри - ;морской бог’" и  может  праздновать своё  много тысячелетнее   рождение.   
- Возможны колебания  гласных в названии, как, например:  Aeger ;морской бог’ -  как  говорится: "много воды  с  тех  пор утекло"

ГЛАВА 18   "О ФОНЕМЕ  "Г"  - Временно сокращена.

ГЛАВА 19     "Боги Вод и Морей"

В этом очерке кратко рассмотрены наиболее древние  ИЕ   Боги Вод и Морей, :

1. Ягер  (Aeger)  - бог  моря - "погонщик воды,  или движитель  воды", смотри: главу 17 " ЯГРЫ"   
ИЕ корень: Аг  используется  в  кентумных  западных  ИЕ  диалектах,  его  производные  используются в  сатемных ИЕ диалектах и они же заимствованы из сатемных ИЕ в пермские  и  прибалтийско - финские языки.

2.  Варуна - бог  моря (Ар-уна без В) - ‘море’, ‘бушующие волны’ ‘большое озеро’
ИЕ корень: хет.- др.-инд.  * or\ar-  в  значении  ‘вставать’,  ‘вздыматься’,
ИЕ корень: or\ar\er\jur\ur\r  используется  в  ИЕ  диалектах
в  названии  озёр,  морей  и  др.
 ИЕ корень: una - вода

ИВАНОВ  Т 2  ТРУДЫ ПО ЭТИМОЛОГИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ
"...До сих пор остается возможным многократно обсуждавшееся сопоставление aruna- с др.-инд. Varu;a- (имя бога, связанного с морем, в позднейший период богом моря)"

ГИ с.671- 672-
-Лит.  jura‘море’;  латыш,  jura, ‘море’  (ср.  Jurmala ‘Рижское  взморье’, буквально:  ‘берег моря’),  прус.  iurin ‘море’,  др.-англ.  ear ‘море'  при  др.- инд.  var,  vari  ‘вода’,  авест.  var-  ‘дождь’,  vairi-  ‘озеро’,  арм.  gayr ‘болото’, тох.  А  war,  В  war ‘вода’.
- ... Не  исключено,  что оба этих  слова  (как  древнеиндийское,  так  и  анатолийское)  являются  в  конечном  счете производными  от  корня  *er-/*or-/*r- в  значении  ‘вздыматься’,  ‘подниматься’,  ‘приходить  в движение’,  ср. Pokorny  1959 : 327  (ср. хет.  аг-  ‘вставать*,  др.-инд·  rnoti‘вздымается’,  ‘двигается*,  iyarti ‘приводит  в движение*,  в  частности  о море — samudrаm,  с р.
вед.  samudrad iirmim ud iyarti  “ из моря  волну поднял” ,  “ Ригведа'\  X  123,  2);  греч. opvvf.ii ‘поднимаюсь*,  ‘вздымаюсь*,  лат. orior‘поднимаюсь1, ‘всхожу*. Не исключено, что
анатолийское  агunа-‘море*  является  отглагольным именем на суффикс -iLan-/-un-  от той
же  индоевропейской  основы  *оr*оr-un-o-.

3. Корень Sal
Солёное  море, озеро, река,  источник.  В  связи  с  заменой  a -о  иногда,  ошибочно, может  быть  интерпретирован  как  корень Sоl.
ГИ с.674
Наряду  с  индоевропейским  названием  ‘моря’  или  ‘большого  озера* как  ‘бушующей  водной  стихии’  обнаруживается  и  другое  общеиндоевропейское  название  ‘моря’  или  ‘большого  озера’  по  признаку  ‘солености* воды,  противостоящее  всем  названиям  пресных  водоемов  (в  том  числе  и большого озера)  и  рек1.
Это  последнее  название  ‘моря’  или  ‘большого  соленого  озера*  имеет  общий  корень  с  индоевропейским  названием  ‘соли*
*sal-  (общий  род названия  ‘моря’  при  среднем  роде  названия  ‘соли*):
Др.-инд.  sal-il;- ‘море’  (этимологически:  ‘соленый’,  Thieme  1953  :  20г 27 и след.)\ греч.  мик.  a2-ro  (PY  Та  642)  =  *halos ‘море’,  Camera 1981г
...
Лат.  s;l  м.  р . ,  род.  пад. s;lis ‘море’,  ‘морская  вода’  (ср.  s;l,  м.  и  ср. р .  ‘соль’),  salum ‘море’,
Insula ‘остров’  (буквально:  ‘в море  находящаяся’,
...
валл.  heli ‘море’;  ст.-слав,  slanu  ‘морская  вода*,  др.-рус.  сланьникъ ‘морской  рыболов',  норв.  sylt ‘затопленный  морской  берег*.
Общеиндоевропейское  название  ‘моря’  как  ‘соленого’  восстанавливается  по  диалектному  свидетельству  греческо-арийского,  итало-кельтского  славянского,  что  по схеме диалектного членения  дает  основание предположить  наличие  общеиндоевропейского  *sal-  в  значении  ‘море’2.

4. Корень Мор
-я бы назвал семантику  этого корня - "не питьевая  вода" - "Мёртвая вода"
(Её  интересно сравнить с семантикой корня МАТ - питьевая  вода.  -  "Живая  вода")
ги с.673-
- Лат.  mare,  род.  п.  maris ‘море’,  др.-ирл.  muir ‘море’,  валл.,  корн., брет.  тог ‘море’;  гот.  marei ‘море’,  др.-в.-нем.  mari, meri(нем. Meer) ‘море’, ст.-слав.  morje ‘море’;  при  хет.  mагmаг(г)а-,  Gt;mammarra- ‘болото’,  ‘заросший  растительностью  водоем’,  осет.  mal ‘глубокая  стоячая  вода’, ‘омут’ 
-др.-исл. mагг ‘море’,  ‘озеро’,  др.-англ.  mere ‘море’,  ‘озеро’,  ‘пруд’;
образования  на  суффикс  * - skh др.-англ.   merisc ‘болото’,  ср.-н.-нем.
marsch (нем.  Marsch) ‘болото’;  лит.  mar; ‘море’,  m;rios ‘(Куршский)  залив’,  ‘море’,  рус.  диал.  море ‘озеро’,  словен.  morsk;  oko ‘небольшое  горное  озеро*  (Исаченко  1957;  ср.  N ehr i rig  1959).

"ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ ИМЕННОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ"   Э. Бенвенист  с.30
образование на *-mer-:
 скр. аc-marа, ag-mari .песок в моче



ГЛАВА 20." Живая" вода.

В предыдущей  главе 19  мы рассмотрели "неживую" -"мертвую" воду,  которая характеризуется корнем "МОР" и обозначает  малоподвижную,  стоячую воду: болота,  моря, большие озера,  солёные источники,  употребление воды которой опасно для жизни человека.   
В корне "МОР" сохраняет важный  семантический  архаизм  ­  связь  концептов медленного  течения  и смерти.

Но в топонимии  индоевропейских языков  широко применялись  обозначения для источников питьевой, " живой", полезной воды. 
Для этого  использовалось несколько способов

1. Добавление различных гидродинамических названий для  "живой" и "мёртвой"  воды.
2. Добавление  к названию полезного источника имени   любого Бога.
3. Добавление  к   названию полезного источника имени "богини - матери",  которое связано с основой "МАТ"

Примечание:
Священные источники очень часто объединялись с  древними святыми местами и священными рощами.
В Архангельской области сохранились  мифы о таких  местах,  связанные с р. Лодьма и Холмогорами.
В нашем "Чудесном треугольнике" можно определить два места " живой", святой, полезной воды:
1. урочище Куртяево:
Название Святого источника в урочище Куртяево, у которого позже была  построена часовня, утеряно. 
2. Немечозеро и  источник -Немечматка/Немечмотка соединённые протокой с рекой Лаей.см.
д.ф.н. Калыгин В. П."ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ"
с.134
1) Rigonemetis ­  эпитет  галльского Марса;  композит: rig­  'царь'  + nemet­  'священный'.
 Ш  Olm. 409.
2) Nemetona  ­  галльская  богиня  ­  спутница  Марса.
Поклонение  ей  засвидетельствовано  на  всей  территории  Галлии  и  Британии  (RIB  140; CIL XIII  6131,  7253  и  др.).  Восходит  к  пракельт. *nemeto­  'священный'
3) Neimed  ­  в  ирландском  этногоническом  мифе вождь  третьей  волны  насельников  Ирландии. Означает  'священное  место;  лицо,  обладающее  опредленным  правовым  статусом'.  Продолжает пракельт. *nemeto­  'священное место'. Первоначальное  значение  было,  вероятно, 'священная  роща,  святилище'.  Широко  представлено  в  континентальной  топонимике: Augustonemeton, Medionemeton  и др. Сближается с лат. nemus  '(священная)  роща',  греч. v;poc, 'лес'. Ш  LELA N­9; LEW 764.

ПРИМЕЧАНИЕ:   славянская  палатизация  "Т"  на "Ч",   nemet - nemeч- 

РАССМОТРИМ СПОСОБЫ ПО  ПУНКТАМ, ПОДРОБНЕЕ:

1. ДОБАВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ГИДРОДИНАМИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ ДЛЯ  "ЖИВОЙ" И "МЁРТВОЙ"  ВОДЫ:

д.ф.н.Калыгин В. П."ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ" с.179
Комментарий д.ф.н. К.Г. Красухин
"Следует  заметить, что близость  понятий  "медленно  течь" и "умирать" помогает  восстановить  важный  фрагмент индоевропейской мифологии. В ней  хорошо
известно  противопоставление  "живой"  и  "мёртвой" воды, обозначаемых  соответственно  одушевленным  именем  *aku;  (лат.  aqua,  гот.  ahva)/*ap­ (др.­инд.  ар­,  авест.  a;)  и  неодушевленным  *ud­ (греч.  ;;;;)"

2.  ДОБАВЛЕНИЕ  К НАЗВАНИЮ ИСТОЧНИКА ИМЕНИ   ЛЮБОГО БОГА.

д.ф.н. Калыгин В. П."ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ"
с.16
Acionna ­  галльская богиня воды, если принимать реконструкцию  пракельт.  *ak (w) io-  от и.­е.  *ak(w);  'вода'  (ср.  имя древнеисландского  бога  моря  Egir  <  *ek(w)io-s  с  продленной  ступенью  корневого  гласного)  с  нерегулярным  отражением*к  как  к(w): AUG(VSTAE)
 ACIONNAE  (CIL  XIII 3063­3065;  Орлеан).  Возведение  к  и.­е.  *ak(w); оправданно в том случае, если данный  рефлекс входит  в ряд  чередований,  возможных  для  отражения  в галльском  и.­е. *kw как  р ,  qu, с.
И.­е. *ak(w);  как  будто  не  имеет  соответствий  в  островных  кельтских  языках  и  может  быть  некельтского  (лигурийского?)  происхождения. Возможно,  сюда  же  следует  отнести  эпитет Юпитера  Iuppiter  Accio  Patrius.  Accio  является  названием  Женевского  озера  у Авиена  в Oramaritima  (682­683): Vastam  in paludem, quam vetus mos Graeciae  vocavit  Acci;n. Фонетически  допустима для Acionna предлагаемая Д. Эллисом Эвансом  этимология  для  галльского  личного  имени Ассо, Ac(c)ico ­  и.­е.  *ак-  'острый'.
Ш AcS I, 15; IEW 23; Olm. 426; GPN 298; DAG  § 111­114, 243.
39
Borm;  (Borv;,  Bormanos)  ­  эпитет  галльского Аполлона  (CIL  XIII  2805­2808)  как  божества горячих  источников  ­  'кипящий,  бурлящий'. В латинизированной  надписи из Шаранта идентифицируется  с  Альбием  ('белый')  ­  Borvo Albius (DAG § 155). Надписи происходят из различных  частей  Галлии, две  надписи  найдены  в Португалии  (CIL  II  2401  и 2403)....
58
Cl;ta  ­  богиня  ­  эпоним  реки  Клайд  (Clyde)  в Шотландии;  неясно, соотносится  ли как­либо с гал.  Clutoida.  Ю.  Покорный  возводит  к *kl;t;  <  *kleu-  'чистый'. Ш  Ross 21;  IEW 607.
58
Clutoida  ­  галльская  богиня  ­  эпоним  реки  'чистая вода'/'обновленная  вода': DEAE CLVTO[I]DAE ET V[I]CANIS MASAVENSIBVS  (CIL XIII 2895)  'Богине  Клутоиде  и  [богиням]  селений масавов'.  См.  др.­ирл.  Clothra  в  наст.  изд. Ш  Olm. 230, 365; Ross 21.
61
Condatis  ­  эпитет  галльского  Марса  (Британия) означает  'слияние  (рек)'. Композит,  состоящий из соm-  'с' + -dati-  <  *dha-ti-  от и.­е.  *dh;-  'помещать, ставить'. Ш Olm. 346, 437.
94
Icauna ­  галльская богиня ­  эпоним левого притока Сены Yonne. Известен  по одной надписи CIL XIII  2921. Возможно,  связан  с  ico­  'исцеление, здоровье'  (см.  Icovellauna). Ш  [Натр  1980а].
120
Sequana  ­  'Текущая',  галльская  богиня  реки  Сены и целебных  источников; в истоках Сены существовал  посвященный  ей  храм,  в  котором обнаружено  большое  количество  вотивных
предметов, изображающих  (больные) части тела:  DEAE  SEQVAN(E)  RVFVS  DONAVIT  (CIL
XIII  2865). Скульптурное  изображение  Секваны  (II  в.  н.э.)  представляет  ее  в  виде  богини
изобилия, стоящей  в уткообразной  лодке. Восходит к *seiku­  'течь' + ­оно­;
122
...Связь Нерия с источниками,  которую иногда усматривают  в надписи  FONTES NERII
ET THERMAE  PVBLICAE (CIL XIII  1377), вовсе не  является  свидетельством  о  "водных"  функциях Нерия: источники могли  посвящаться  каким  угодно  богам,  скажем  Aquae  Granni 
137
Segeta  ­  'достопочтенная,  удачливая';  галльская богиня­покровительница  источника  Aqua
Segeta:  DEAE SEGETAE (CIL XIII  1644). Восходит к др.­ирл. s;gde  'счастливый,  ­ая'  (?). Веро­
ятно,  от  *segh­  'побеждать'. Ш  Pol. 745; LE;A L­68, 69.
131
Suleviae  ­  галльская  богиня  горячих  источников, отождествлялась  с римской Минервой. Л. Флерио членил это слово как su­levia  'хорошо  правящая'.  Последний  компонент  соответствует
вал.  llywydd  'правящая,  управляющая',  брет. helevez  'скромность'  (<  *su­leuio­  'хорошее  по­
ведение'). Одна из ипостасей Sulis (?).  ffl  В 581, 618.

Sulis  ­  галльская  богиня  горячих  источников, отождествлялась с Минервой. ...
и др. 


3. ДОБАВЛЕНИЕ  К   НАЗВАНИЮ ИСТОЧНИКА ИМЕНИ "БОГИНИ - МАТЕРИ",  КОТОРОЕ СВЯЗАНО С ОСНОВОЙ "МАТ"

д.ф.н.Калыгин В. П."ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ ТЕОНИМОВ" с.179
Комментарий д.ф.н. К.Г. Красухин
109
1.  Matra  ­  галльская  богиня  ­  эпоним  реки  Fluvius Matra. Связано с *m;tr;, которое  является формой  с  нулевой  огласовкой  суффикса  от  и.­е. *m;ter­  'мать'.                Ш Olm. 361.
109
2.  Matrona  ­  галльская  богиня  ­  эпоним  реки Matrona  (совр. франц. Marne),  засвидетельствованный  в  надписи  из  храма,  находившегося  у истоков Марны  (CIL XIII 5674). Теоним  восходит  к  производному  с  "теонимическим"  суффиксом  ­оn­ а от и.­е. *m;ter­  'мать':  *m;tr­on­;.              ffl  Olm. 361.

3.  Л.Г. Невская. Словарь балтийских географических апеллятивов, стр. 315-376.

mutulys , лтш. mutulis —1 . ключ, родник (М-Е, II , 676);

  АНАЛИЗ СЛОВА "МАТЬ"

Он собственно давно и тщательно  проведён  индоевропейскими  учеными
Минимально различимая величина от слова мать - корень "МА", к которому в большинстве  языков добавлен расширитель "Т" и  суффикс "ЕР"
(МА+Т+ЕР)
Только  в славянских языках и др.-индийском, вместо  суффикса "ЕР", добавлялся суффикс "КА"  и слово "МАТЬ" звучит как "МАТКА"  из чего можно сделать вывод:
 что саамо-финская основа "матк" заимствована, после описания названий севера,  писцами в 16-17 вв.,  на славянских языках т.е.   после замены на Севере  ИЕ слова "мать" на  слово "матка", но  можно  связать "матка"и с др.-индийским: m;tr;ka, m;tr;k;.

Источник: С. Л. Николаев, С. А. Старостин, Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку, 1998-2005 (проект "Вавилонская башня
ПраИЕ: *m;-t-er-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: mother
Тохарский: A m;car, B m;cer (PT *m;cer) 'mother' (Adams 447)
Др.-греческий: m;;t;r, gen. m;tro;s, acc. m;te;ra f. `Mutter', a-m;;t;r `mutterlos; m;;tr; f. `Geb;rmutter, Mutterleib'; m;;tr;s m. `m;nnlicher Verwandter der Mutter, Oheim, Grossvater', m;tr;i;;; f. Stiefmutter, Schwiegermutter
Славянские: *m;;t;, gen. *m;;tere; *m;;t;c;, *m;;tъk;
Балтийские: *m;;t;; (-er-es) (1), *p;=matr-i;; f., *m;;t-j;; f. (1)
Германские: *m;d;;r; *m;;;r-i- c.; *m;;r-ik-; f.
Латинский: m;ter, gen. -tris f. `Mutter; Amme'; m;tr;x `Geb;hrmutter; Muttertier, Zuchttier; Stammutter'; m;tr;na f. `ehrbare, verheiratete Frau'
Другие италийские: Osk maatrei;s `m;tr;s'; Umbr matrer `m;tr;s'
Кельтские: *m;ter- > OIr m;thir `Mutter'; *m;trk;; > Gaul ;;;;;;; `Matribus'; OCymr pl. modrep-ed `Mattersschwester' NCymr modryb `Muttersschwester', OBret motrep, NB moedreb `Muttersschwester'
Албанский: motr; Schwester
Значение: мать

Др.-индийский: m;ta;r- f. `mother'; m;tr;ka- `maternal', m. `maternal uncle', m;tr;k; f. `mother, grandmother'
Авестийский: m;tar- 'Mutter'
Армянский: mair, gen. maur `Mutter'; mauru, gen. maurui `Schwiegermutter'
Ссылки: WP II 229 f
Комментарии: See the "short" form in 720 m;-, *m;m;.

Примечания:
1. Дополнительно следует учесть, что слова с корнем "ма" и  основой  "мат" или "матк"  могут  так же иметь, и другие этимологии.  Сравни, например этимологии: Ягр.
2. Описание названий севера  велось писцами на славянских языках,  с   заменой слова "мать" на "матку",  но   "матка"  может быть  и  коренной связанной с др.-индийским: m;tr;ka, m;tr;k; f


СБОР ИНФОРМАЦИИ О  ДРЕВНЕМ ИЕ  СЛОВЕ  'МАТЬ'
В  БЛИЖНЕМ  ОКРУЖЕНИИ:   

В данном очерке  мы будем исследовать слова содержащих основу "МАТ",  в качестве  детерминанта,  которые  присутствуют  в "Чудесном  треугольнике", в   районе р. Лаи.

"Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Кабинина Н.В с.327      
Топонимы с основой "мат"
1.  Ильматов Ручей, 58       Иль - мат - ов
2.  Матигоры, МаТИГОРЫ, гора (Онеж., Кянда); МаТИГОРЫ, поле / МаТЕГОРЫ  (Прим.,  Уна);  МАТИГоРЫ,  куст  д.  (Холм.) 254, 256, 282, 300
3.  МАТКИ, покос (Холм., Чухчерема); МАТКОВ РуЧЕЙ, руч. (Мез.,  Лампожня);  МАТКОЗЕРО,  оз.  (Холм.,  Ломоносово); МАТКОЗЕРО,  оз.  —  МАТКРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж.,  Пурнема);
МАТКОЗЕРО, оз. (Онеж., Кушерека); МАТНЕМА НОС, мыс — МАТРУЧЕЙ, руч. (Онеж., Чекуево); МАТПОЛЬЕ, ур. (Мез., Целегора); МАТЧАЛГА, покос (Онеж.150,43,104, 275
4.  Мачисьполя, 166

Топонимы с детерминантами:  "мат"
 
1. Балмотка,  157  Балмотка,  ур.  (Прим.,  Лая).  Саам.  ~  ‘половина; сторона
 
2. Кородмотка, 186 Кордозеро, оз. / истор. Кородма озеро — Корода, р. —
Кородмотка, порог (Прим., Лая). ‘тощая рыба’,‘тощая рыба с большой головой’
3. Литмотка, 171 ЛиТА, р. (Прим., Лая);
ЛиТА, руч. — ЛиТ-МОТКА,  покос (Прим., Лая); 
ЛиТАСАРА,  руч. / ЛиТОСОРА — ЛиТОЗЕРО,  оз.  (Онеж.,  Кокорино).  Приб.- фин. или саам.

4. Немечмотка, 134 Немецкое, мыс (Мез., Жердь); Немечмотка, ур. — Немручей, руч. — Немчозеро  (Прим.,  Лая); 

5. Пулмотка, 234 Пулкозеро,  оз.  (Онеж.,  Маложма);  Пул(ь)тозеро,  оз. —ПуЛМОТКА, ур. ‘крытые (саамские) сани’ (Прим., Лая).
6. Скот мотка, 224 Скот мотка ур.  (Прим.,  Лая).  Вероятно,  русская  лексема скот  в этой местности была заимствована финно-угорским населением.

Примечание:
Скот мотка - очевидно,  народная этимология,  название  отсутствует  у Матвеева.

7. Талматки, 38, 105, 151, Тёл матки, 151, Толматки, 38 Толмотки, тоня, истор. / Талматки / совр. Тёлматки, Тёлмотки, Тёльмотка

8. Хайматка, 224 Хайматка, порог, покос / Хаймотка (Онеж., р. Кожа, Усть-Кожа);  Хайнаволок,  мыс  (Прим.,  Летняя  Золотица);  Хайнозеро, оз. — Хайнручей, руч. (Онеж., Покровское); Хайнозеро, оз. — Хайнора, Бол. — Хайноручей, Руч. (Онеж., УстькоЖа); Хей(н)наволок, поле (Онеж., Нименьга).

Примечание: Колебания  "А" и "О" в детерминантах  возможны на русской  почве


ИТАК: 
1. Только  в славянских языках и др.-индийском, вместо  суффикса "ЕР", добавляется суффикс "КА",  и слово "МАТЬ" звучит как "МАТКА"  из чего можно сделать вывод, что саамо-финская основа "матк" заимствовано у славян

2. Добавление  к  различным,  не саамским,  основам детерминантов  имени "богини - матери" характеризует  наличие источника питьевой, " живой", полезной воды.

Этимология ИЕ основы   "МАТКА", это  наличие источника питьевой, " живой", полезной воды.


ЧАСТЬ 4 "Этимологии  гидронимов пяти рек", "Двина"

ГЛАВА 21.  р ЛАЯ

Ла;я — река в Архангельской области, протекает по территории Приморского района. Длина реки — 131 км, площадь водосборного бассейна — 2120 км;[2]. Лая является левым притоком Северной Двины. Вытекает из небольшого озера на границе с Холмогорским районом. Впадает в Никольский рукав Северной Двины.
Населённые пункты Приморского сельского поселения на Лае: Лайский Док, Чужгоры, Лая.
Ла;я, вместе с Никольским рукавом Северной Двины,  является   восточным  пределом  нашего "Чудесного треугольника" 

притоки Лаи-10:
Шоля, Лита, Шахотский, Шухта, Еча,Урзуга, Карасса, Северка, Корпиха, Белая.
Длина реки  Урзуга -120 км.
Озёра Лаи-27
Анд-       Карасское          Лайские- Павк- Сорок- Мед-
Белое-       Карг-          Лапш-             Пал- Скоп - Немч-
Вой-              Корп-          Лита-             Пивк- Серг- Шухотское
Ерусалим-            Клюк- Пил(д)к- Север- Урзугское
Загорное- Пульт- Сил- Вонячье


СБОР ИНФОРМАЦИИ ОБ ОСНОВЕ "ЛАЯ":

В  БЛИЖНЕМ  ОКРУЖЕНИИ:

1.  - Т. И. Киришева Екатеринбург "К изучению субстратной гидронимии Онежского полуострова "
Лайский (вар. Лайский Ручей, Лайской), руч.

2.  - http://podborslova.ru/s/лая
Ла;я — река в Ненецком автономном округе и Республике Коми, правый приток реки Печоры.

В  ДАЛЬНЕМ  ИЕ ОКРУЖЕНИИ: 
1. Доримские народы Италии
https://ru.wikipedia.org/wiki/История_Италии
Название «Италия» носила первоначально только область небольшого народа Италов или Италийцев (F ;;;;;;, vituli, отсюда оскское Vitellium), занимавшая южную конечность Бруттиума (ныне провинции Реджио и Катанцаро) до заливов Скилакского и Теринского (имя впервые упомянуто у регинца Гипниса ок. 500 года до н. э., но писавшаяся и произносившаяся дигамма слова указывает на его глубокую древность).
Вскоре имя Италия распространено было на весь Бруттий до реки Лая и на область города Метанонта."

2. http://podborslova.ru/s/лая
Лаятико (итал. Lajatico) — коммуна в Италии, располагается в регионе Тоскана, в провинции Пиза.

3. "Словарь географических апеллятивов" Невская
atlaja —
1. пространство, заливаемое при половодье (LKZ, I, 392);
(заливаемое поднявшейся водой)
2. неглубокое место у берега (LKZ, I, 392);
3. искусственная  заводь (LKZ, I, 392).
и д.р.

Название  at-laja  незначительно,  но  касается  главной  особенности  р. Лаи, во  время   морских  приливов   нижнее течение  р. Лаи  поворачивает  вспять,  что  древние люди, очевидно, объясняли   влиянием морских  богов.   

И действительно:   

1.  -"Санскритско -русский словарь"   Кочергина В.А.

VARUNA LAYA (varuna -+- alaya) m.  жилище Варуны (о море)
varunya 1) происходящий от Варуны 2) свойственный Варуне;
varutar т. I) тот, кто даёт отпор 2) защйтник
varutha rt. )) доспехи; панцирь; кольчуга 2) щит 3) охрана 4) войско 5) множество
varHthin 1. 1) защищённый 2)защищающий 3) сидящий на колеснице 2. т. боевая колесница

2.  -  http://myths.kulichki.net/enc/item/f00/s07/a000778.shtml

  Варуна, в древнеиндийской мифологии бог, связанный с космическими водами, охранитель истины и справедливости, главный из адитъее;
наряду с Индрой величайший из богов ведийского пантеона. В. посвящено 10 гимнов, кроме того, многочисленные гимны посвящены В. совместно с Митрой.
Только В. и Индру называют «вседержитель».
В.- также самодержец, царь (над миром, над богами и людьми) надо всеми (РВ II 27, 10; V 85, 3; VII 87, 6; X 132, 4).
В. наставляет богов, и они следуют его приказам и советам (IV 42, 1; VIII 41, 7; X 66, 2).
В.- тот, кто сотворил мир и удерживает его (IV 42, 3; VIII 41, 5);
он заполняет воздушное пространство, расширяет землю, освещает небо и землю, укрепляет солнце, измеряет землю солнцем, поднимает на небо; небо и земля подвластны ему; ночь и день - его одежда.
В. дал движение солнцу; оно его глаз (I 50, 6), сам он тысячеглаз (VII 34, 10).

  Основная черта В.- связь с космическими водами во всём их многообразии (мировой океан, образующий внешнюю рамку творения, которая отделяет космос от хаоса; небесные воды - дождь; моря, реки, потоки, подземные воды и т. д.; ср. клятву при воде в связи с В.).
В. изливает космические воды (он бог дождя, V 85, 3-4), освобождает воды, прокладывает путь потокам, укрывает океан, наполняет море водой, озирает течение рек, находится в реках, в море; реки - его сестры (их семь).
 В. Н. Топоров.
Источники:
Мифологический словарь/Гл.ред. Е.М. Мелетинский-М.:'Советская энциклопедия',1990 г.- 672 с
 ...
ПРИМЕЧАНИЕ:    Почитателей   Варуны  могли  называть  варягами.

ИЕ этимология   :
по легенде: река ЛАЯ, это дом  Варуны,  где   живёт одна  из   сестёр Варуны   (их семь).
или иначе, ЛАЯ, это: река бога Варуны,  бога  моря,  или просто "Морская река".


ГЛАВА 22 "ПРИТОКИ  И  ОЗЁРА ЛАИ"- (27  названий) "МИКРОТОПОНИМЫ  ЛАИ"


1. р. "Лая",  "Лайские озёра "
2. р. "Шоля"
3. р. "Лита", оз."Лита"
4.      "Анд озеро - Андозерский  исток"
5.  р.  Шухта, Шухотское озеро, Шахотский исток -
6.  Озёра:  "Павково, Пивкозеро, Павлиново, Пил(Д)К, Пихк(Кх)Альские".
7.        "Медозеро"
8.        "Каргозеро"
9.        "Немц\ч озеро, Немручей, Немечмотка, ур."
10.  "р. Еча"
11.      "Скоп озеро"
12. "Пульт озеро"
13. "Серг озеро".
14. "Клюк озеро"
15. р. "Урзуга (Большая, Малая),  Озеро Бол. Урзуга"
16. "Река   Белая, Озёра Белые"
17. р. Корпиха,  Корп озеро
18. р. Карасса,    озеро Карасское
19. "Вой Озеро"
20. "Лапшозерские  озера"
21. р."Северка",    озёра "Северские"
22. Пал озеро
23. Загорные (р. Северка), Подгорное (Кудьма),  озера
24. Сухие озера
25. Озеро Ерусалим
26.        руч. Чёрный
27. Силозеро

2. Микротопонимы  ЛАИ.
-мотка: Балмотка, Белмотка, Кородмотка, Литмотка, Немечмотка, Полмотка, Пулмотка - луга?
-нема, -мина:   Небрис мина, Силосмина, Силосьбор, Шубнема.
-  р.Чёлма и Силозеро -   гидронимы

  ПРИТОКИ  И  ОЗЁРА ЛАИ:

1. р. "Лая",  "Лайские озёра "
ИЕ этимология   :  "Морская река", " Озёра Морской реки"
             Смотри главу 21. р. "ЛАЯ",  "Лайские озёра "

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. "Лая" различна и вызывает  сомнения:

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. с. 201
ЛаЯ,  р.  (д.)  —  ЛаЙКУРЬЯ,  р.  (Прим.,  дельта  р.  Северная Двина); ЛаЯ, р. (Мез., басс. р. Кулой); ЛаЯ, часть д. Нижмозеро (Онеж.).  С а а м.  ~  Саам.  патс. l;ija,  сонг. лаija  ‘олениха’  [KKLS, с. 189].
Для мезенского названия этимология подтверждается тем, что в нескольких километрах от устья р. Лая в р. Кулой с той же стороны впадает р. Оленица.
В нижмозерской зоне в 3–15 км от д. Нижмозеро  есть  целый  комплекс  русских Оленьих названий:  Оленьи Озёра(7 озер) — Олений Мох— Олений Ручей.
В предлагавшихся ранее этимологиях названия связывались с фин. laaja‘широкий’ [Кабинина, 1997, с. 103; Киришева, 2006, с. 63].
Эта этимология, казалось бы, вполне достоверна, однако во всех трех случаях она противоречит плотному саамскому окружению топонимов


2.  р. "Шоля"
Этимология реки  Шоли:  "Сшивающая"
- название связано  с её  формой  при  впадении в р. Лаю.

- В.B. Иванов  ОБЩЕИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ ПРАСЛАВЯНСКАЯ  и АНАТОЛИЙСКАЯ ЯЗЫКОВЫЕ СИСТЕМЫ с.89 S = ш
"Производная основа iShiul «связь, договор», древность которой удостоверяется наличием этой основы в качестве анатолийского заимствования и языке староассирийских  табличек (начало 2 тысячелетия до н. э.), а также хеттским производным iShiul-ahh-, может рассматриваться как содержащая сложный суффикс -u-1 (ср. хет. aSS-u-l-: aS-u-, а также 1 в параллельном хет. iShiial- «повязка»). Выделяемая таким образом основа ishiu- может быть отождествлена с др. инд. syu-  в syu-tah «сшитый».
...
в особенности характерны производные на - l  типа хет .iShiul- , по  типу образования сопоставимого с  древним именным прототипом таких причастий, как рус .шил, шила, серб,  sila , ср.соответствия в западных индоевропейских языках и  т.п.)."


СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. "Шоля"  отсутствует   


3. р. "ЛИТА", оз."ЛИТА"
Этимология реки,  озера Лита:  "'Широкая  "
- название связано  с её  формой  при  впадении в Лаю.

«ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
101
- ET LITA  VI (CIL XIII5598  sqq.). Восходит  к  пракельт.  *litavl­ < и.­е.  *pletui  'широкая '  от  *plat­l  plet­  'широкий, простираться',  древнеиндийский  теоним  Prthiv;  'Земля' .

- В  кельтских  языках  используется  в  названиях стран:  гал.  Litavi  относилось  к  Галлии  (согласно  гипотезе  Дж.  Кука,  название  кельтской  прародины  в  североальпийском  регионе),
в  современных  островных  языках  обозначает часть  Галлии  ­  Бретань:  вал.  Llydaw,  др.­брет. Letau,  др.­ирл.  Leiha.  Ш  Olm.  421;  В  434,  516; DLG  172; IEW  833;  [Koch  1991,  21].


СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р" Лита" различна и
вызывает  сомнения:
Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина 
с.170
ЛеДЕН(Ь)ГА, р. (Онеж., Чекуево); ЛеДОЗЕРО, оз. (Онеж., Ни-меньга);  ЛеДРУЧЕЙ,  руч. / ЛёДРУЧЕЙ  (Онеж.,  Унежма);  ЛеТЕ-МИНА,  мыс  (Онеж.,  Чекуево):  «Наносной  песок  толстый  намыло»; ЛеТЕМИНА, покос (Онеж., Устькожа); ЛеТЕПАЛА, оз., покос, руч. / ЛеТЕПОЛА (Мез., Совполье); ЛеТОЗЕРО, оз. (Онеж., Кокорино);  ЛеТРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж.,  Покровское);  ЛеТРУЧЕЙ, руч. (Онеж., Кушерека);
ЛиТА, р. (Прим., Лая); ЛиТА, руч. — ЛиТ-МОТКА,  покос  (Прим.,  Лая); 
ЛиТАСАРА,  руч. / ЛиТОСОРА — ЛиТОЗЕРО,  оз.  (Онеж.,  Кокорино).
П р и б.- ф и н.  или  с а а м.
1. ~ Фин. liete ‘ил, тина; широкий низкий песчаный берег; песчаная отмель’, карел.-олон. liete, люд. liete, lieteh ‘песок’, вепс. l’ete ‘песок; прибрежный песок’ [SKES, с. 291].
2. ~ Фин. lieto‘скудная, с примесью глины или песка земля (например, топкий берег, болото)’ = вост.-саам. l;;i‘болото с песчаным дном’ [SKES, с. 291; см.: Матвеев, 2004, с. 117 (Летемина)].
3. ~ Саам. нотоз. lie;tа‘намытые течением мелкий песок или ил на берегу реки’ [KKLS, с. 212].
Ср. собственно саамское название ручья Litij   с этой основой [Там же , с. 988].


4. Анд озеро - Андозерский  исток.

Этимология Анд озера: - "Тёмное озеро"

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *ondh-
Англ. значение: dark
Др.-индийский: andha;- `blind, dark'
Авестийский: anda- 'blind, dunkel'
Балтийские: *un;-(k)sm-i;; f. *un;-(k)sn-;;, -i;; f. (1)
Латинский: umbra f. `Schatten; Schutz, Schirm; Abbild'
Значение: темный
Ссылки: WP I 182 (differently in Pok.)

Другая возможная ИЕ этимология Анд озера: - "Переднее" (первое)  озеро
С  него  начинается  Андозерский  исток,  но за ним  второе  озеро, т.е.  оно  переднее только со стороны р.Лаи.
«Введение в сравнительное языкознание» О. Семереньи
с.77 
б) Общераспространенный вариант ларингальной теории предполагает наличие трех ларингальных, из которых Н2 и Н3 сохранились в хеттском. Об этом свидетельствуют:
хетт, hant- 'передняя сторона' : лат. ante 'перед, до'

"ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
с.64
*ant- 'край, конец': др.-инд. Anta, греч. ;;;;  '(на)против',
лат. ante 'перед', гот. и арм. and, лит. ant, тох. A ant, В ante;
...
СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  "Анд озера" отсутствует т. к.  вызывает  сомнения  даже  у  финологов:
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина
с.190
аНДА, р. — аНДОЗЕРО, оз. (д.) / истор. АНДООЗЕРО, АНДОЗЕРКО (Онеж., Кокорино); аНДОЗЕРО, оз. (Прим., Лая).
П р и б.-ф и н.  или  с а а м.  По  предположению  А.  К.  Матвеева,  названия
с основой Анд-,  имеющие  многочисленные  соответствия  на  РС и в Волго-Окском междуречье, относятся к наиболее древнему топонимическому слою [Матвеев, 2004, с. 181].
В данном случае, однако, озерные гидронимы могут быть связаны и с собственно саамскими  и  прибалтийско-финскими  данными,  ср.  саам.  кильд. a;;d;e;,  тер. a;d;ed
 ‘давать’  [KKLS,  с. 2],
фин. antaa,  карел. antoa, люд. ant(t)a, andoa, вепс. ant(t)a ‘то же’ [SSA, 1, с. 77; см.: Киришева,  2006,  с. 32].  Это  значение  топоосновы  очевидно  отражает богатство ресурсов озера — во всяком случае, онежское Андоозеро упоминается в документах XVI в. как место бобровых и рыбных ловель [САС 2, с. 459]. Интересны в связи с этим и сведения А. Подвысоцкого, который приводит о жителях онежской деревни Андозеро поговорку Андозёра-гайдуки, нет ни хлеба, ни муки и объясняет ее так: «они мало занимаются хлебопашеством и питаются только рыбою из своего озера» [Подвысоцкий, с. 2].

ПРИМЕЧАНИЕ:
Критику этой этимологии смотри  у  А. Л. Шилова
"К происхождению севернорусских топонимов с основой Анд-":

..."Указанная версия подверглась резкой критике со стороны А.К. Матвеева 3, чьи доводы о несостоятельности трактовки гидронимической основы Анд- как «Кормящая, дающая река (озеро)»  представляются убедительными с семантико-типологической точки  зрения..."

..." Вместе с тем, как мы видим, сколько-нибудь разумного объяснения на финно-угорской (как и на любой другой) почве основа  Анд- пока не получила..."

5.  "р. Шухта, Шухотское озеро, Шахотский исток"

Этимология реки Шухта 'хорошая  земля -  хорошая  долина реки - хорошая  река" 
То же относится  к  озеру  и  истоку.
Шухта
Анализ  слова  по  частям  даёт 2 основы: Шу-  и  -хта

ИЕ основа Шу (Су)    "переводиться"  как 'хороший’ 
ГИ с.792
*uesu-//*su-  ‘хороший’
Лув.  uaSui-  ‘хороший’,  uaSu- ‘добро’,  ‘благо’;  хет.  aSSu-  ‘хороший’,  aSSu  ‘добро’,  др.-инд.  vasu- ‘хороший’,  su-  ‘хороший’,  авест. vanhu-,  hu-  ‘хороший’,  греч.  ;;; ‘хороший’, 6- ‘хороший’  (в  словосложении); герм. Wisu- (в  сложных именах),  галл.  Vesu-  ГИ с.780
В  анатолийском  божество *Tiu-  (хет.  Siu-,  лув.  Tiua-,  пал.  Tiia-)  занимает  центральное  положение  среди  остальных  многочисленных  божеств пантеона. 
В  древнехеттском  тексте  царя  Анитты,  бог  Siu -  выступает в  качестве  главного  бога  племени,  именуемого  ‘нашим  богом  Солнца*

Основа  -хта "переводиться"  как  "земля-долина реки- река" 
Шухта    "переводиться"  как 'хорошая  земля -  хорошая  долина реки - хорошая  река" 

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  "р. Шухта, Шухотское озеро, Шахотский исток "    отсутствует   


  6.  Озёра:  "Павково, Пивкозеро, Павлиново, Пил(д)к, Пихк(Кх)альские"
Эти названия,  производные от   основы:  рhewkh/*рhukh  и от  общего  корня  *phei-/*phi-, 

Их  ИЕ этимология:  "Сосновые  и  Пихтовые  озёра"

ГИ   с.631
9.  «ПИХТА»,  «ЕЛЬ»,  «СОСНА»
9.1.  ДИАЛЕКТНЫЕ  НАЗВАНИЯ  «ВЕЧНОЗЕЛЕНЫХ  ДЕРЕВЬЕВ >  В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОМ

Среди  названий  ‘вечнозеленых  деревьев*,  помимо  ‘тиса’,  сравнительно  полно  по  диалектам  (нуристанские.  греческий,  “древнеевропейские**) представлено  название  ‘пихты’,  ‘сосны:   *рhewkh/*рhukh-:
Кафир,  вайгали  рис ‘вид сосны*,  кати  рйсi  ‘сосна*  (Могgenstierne  1954: 162,  289),
греч.  ;;;;;  ‘пихта’,  ‘сосна*  (уже  у  Гомера), 
ср.-ирл.  ochtach,ж . р.  ‘пихта*,  ‘копье*, 
др.-в.-нем.  fiuhta  ‘пихта’  (нем.  Fichte), 
др.-сакс. fiuhtia  ‘пихта*;
прус,  peuse ‘сосна*, 
лит.  pusis ‘сосна*.

Другая,  отчасти  фонетически  сходная  основа  в  значении  ‘сосна*,  ‘пихта*  восстанавливается  в  форме  с  дальнейшими  суффиксальными  преобразованиями :
Греч,  ;;;;;  ‘сосна*  (возможно,  также  ‘пихта’),
памир.  pit ‘пихта’  (ср. вахан.  pit ‘название  породы  дерева*,  Грюнберг/Стеблин-Каменский1976  :  414),
ср. др.-инд. pitu-d;ru‘вид дерева*; 
лат.  pinus‘сосна*,  ‘пихта*, ‘ель*  (из  *pit-s-nu-s),
алб.  pish; ‘пихта*  (из  *pit-s-i;).

Диалектное  распределение  соотносимых  слов  (греческо-арийский,  италийский,  албанский) удостоверяет  общеиндоевропейский  характер  основы
*рhith-  в  значении  ‘сосна*,  ‘пихта*.

Отнесение к этой же группе слов по семантической близости
греч. ;;;;; 'смола*, 
аттич.  ;;;;;, 
лат.  pix,  род.  пaд.  picis ‘смола*  (основа  *phikh)
дает основание рассматривать основы *рhith-    ‘сосна*,  ‘пихта*  и  *phikh ‘смола*  как  производные  соответственно  на  суффиксы  *-th-  и *-kh-  от  общего  корня  *phei-/*phi-,  ср.  Pokorny  1959  :  794
...
СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:

1.  Саамская  версия этимологии  для  " Павково, Пивкозеро, Павлиново, Пил(д)к, Пихк(кх)альские " отсутствует:
2.  Финская  версия этимологии  для  " Павково, Пивкозеро, Павлиново, Пил(д)к, Пихк(кх)альские " вызывает  сомнения:

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина
с.225
ПиХКАЛЫ, пос. — ПиХКОЗЕРО, оз. / ПиВКОЗЕРО (Прим., Лая); ПиХКОВО оЗЕРО, оз. — ПиВКА, покос (Онеж., Мудьюга); ПиХКОЗЕРО, оз. — ПиХРУЧЕЙ, руч. — ПиВКА,покос (Онеж.,
Тамица);  ПиХРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж.,  Устькожа);  ПиХРУЧЕЙ,  руч. (Онеж., Чекуево).
П р и б.- ф и н. ~ Фин., карел. pihka, ливв. pihku, люд. pihk(;;), вепс. pihk‘сосновая живица, смола; молодой густой сосновый лес; хвойный лес; сосняк; сосна; лес; глухой лес’ [SKES,
с. 541–542; см.: Матвеев, 2004, с. 60].

ПРИМЕЧАНИЯ:
1  В  основном  это озёра с пихтовым  окружением.
2. Нет саамской  версии и  это противоречит плотному " саамскому" окружению - финологов: 

7. "Мед озеро"
ИЕ этимология:  "Мед озеро" - "Медовое  озеро"

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
1.  ПраИЕ: *medhu-
Англ. значение: honey; mead
Тохарский: B m;t 'honey' (Adams 461)
Др.-индийский: ma;dhu n. `honey, mead'; ma;dhu- `sweet'; madh(u)v-a;d- `eating sweetness'
Авестийский: madu- 'Beerenwein'
Др.-греческий: me;th;, -;os n. `Rauschtrank, Wein'
Славянские: *medъ
Балтийские: *med-u n.
Германские: *mid-u- n., m.
Латинский: medus, -;s m. `Honigwein, Met' (< Germ ?)
Кельтские: OIr mid, gen. medo `Met'; Cymr medd `Met', OCorn pl.? medu `Met', Bret mez `Met'
Значение: мед (вещество и напиток)
Ссылки: WP II 261

2.  -«ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
с. 110
Medb  ­  в ирландской  мифологии  (Уладский  цикл)
жена  царя  Коннахта  Айлилла,  один  из  главных персонажей  саги  "Похищение  быка  из  Куалнге".  Теоним  восходит  к  пракельт.  *Medv;,  и.­е.*medhu­  'мёд' ;  обычно  толкуется  как  'опьяняющая'. 
О  существовании  аналогичного  божества  на  континенте  косвенно  могут  свидетельствовать  теонимы  Medu(a)na  (CIL  XIII  7668)  и *Meduaca  (реконструируется  на  основе  этнонима  Meduaci  в  Цизальпинской  Галлии)  и  гидронимы  Meduna  (Венетия),  Meduana  (совр.  франц.la  Mayenne),  a  также  ороним  Meduanta  Montes
(деп.  Seine­et­Oise).  Имя  древнеиндийской  героини  из  Махабхараты  (II  3718^4046)  M;dhavi скорее  всего  индоарийского  происхождения.M;dhava  'Опьяняющий '  было  одним  из  имен Вишну  I  Olm  371­373 LE;A  V­48

ПРИМЕЧАНИЯ:
ГИ    с.937

1  Такое  -u  выступает в прибалтийско-финской  форме  (фин.  metu‘мед’,  вод.  motu  ‘пиво’ ,  эст.  modu  ‘напиток*,  считающийся  поздним балтийским  (*medu-) или  германским (*medu-)  заимствованием  (Joki 1973 : 284).

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  ""Мед озеро"  "  отсутствует   


8.  "КАРГОЗЕРО"
ИЕ этимология " Каргозеро" :   "Узловатое  озеро"
По  карте,  Каргозеро  состоит  из  5-ти  соединённых  озёр.

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *kArg-
Англ. значение: twisted, knotty
Славянские: *kъrg;, *kъr;;vъ(jь)
Германские: *xark=, *xurk=
Значение: витой, свилеватый, узловатый
Ссылки: WP II 568 f

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Финская  версия этимологии  для  "КАРГОЗЕРО " вызывает  сомнения:

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
  c.199
*КАРГАЧЕВ: истор.«на  Каргачеви»  (Двинской  уезд, Ухтостровская вол.); КаРГОВ РуЧЕЙ, руч. (Онеж., Устькожа); КаРГОЗЕРО, оз. / истор. КАРГООЗЕРО (Онеж., Кокорино);
КаРГОЗЕРО, оз.  (Прим.,  Лая);  КаРГОРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж.,  Чекуево);  КАРГУНЬЯ, поле, истор.«перелог же зовется Каргунья» (Двинской уезд, Койдокурская вол.).
П р и б.- ф и н. ~ Фин., карел. karhu‘медведь’ [SSA, 1, 312].

ПРИМЕЧАНИЕ:  ИЕ  оснпва *kArg  заимствованна  в П р и б.- ф и н/  языки  с обычным изменением -g- на  -h-

9.  НЕМЦ\Ч ОЗЕРО, НЕМРУЧЕЙ, НЕМЕЧМОТКА-УР.

ИЕ этимология:  "Священное  озеро"
"Немц\ч" из "Немет"  (-Т- после  палатизации  перешло  в -Ч-, -Ц- ) 
Немц\ч озеро: "Священное  озеро"
Нем(т)ручей: "Священный  ручей"
Немечмотка, ур. "Священный  источник"

-«ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   

1.  Nemetona  ­  галльская  богиня  ­  спутница  Марса.
Поклонение  ей  засвидетельствовано  на  всей территории  Галлии  и  Британии  (RIB  140; CIL XIII  6131,  7253  и  др.).  Восходит  к  пракельт. *nemeto­  'священный'.
Rigo nemet is ­  эпитет  галльского Марса;  композит: rig­  'царь'  + nemet­  'священный' . Ш  Olm. 409.

2. Neimed  ­  в  ирландском  этногоническом  мифе  вождь  третьей  волны  насельников  Ирландии.
Означает  'священное  место;  лицо,  обладающее  опредленным  правовым  статусом'.  Продолжает пракельт. *nemeto­  'священное место'. Первоначальное  значение  было,  вероятно, 'священная  роща,  святилище'.  Широко  представлено  в  континентальной  топонимике: Augustonemeton, Medionemeton  и др.
Сближается с лат. nemus  '(священная)  роща',  греч. v;poc, 'лес'. Ш  LELA N­9; LEW 764.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:

1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для " Немц\ч озеро, Немручей, Немечмотка, ур."  отсутствует.   
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина   с. 134
НеМА,  поле  (Прим.,  Заостровье); 
НеМА,  покос —  НеМБОЛОТО, бол. (Мез., Совполье): «Нос там такой»; НЕМеЦКОЕ, мыс (Мез., Жердь);
НеМЕЧМОТКА, ур. — НеМРУЧЕЙ, руч. — НеМЧОЗЕРО  (Прим.,  Лая);  НеМКУРОК,  покос  (Мез.,  Совполье); 
НеМНЮГА, р. / НеМНЯ / истор. НЕМЬ-ЮГА (Мез., басс. р. Кулой);
НеМ(Ь)НЮР,  покос  (Мез.,  Целегора); 
НеМРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж., Кокорино);
НиМЕНЬГА, р. (д. и куст д.) / истор. также НЕМЕНГА (Онеж., басс. Белого моря).
П р и б. - ф и н. ~ Фин. niemi, карел., ливв. ;iemi, люд. ;iem, ;iemi, вепс. nem  ‘мыс’ [SKES, с. 376; см.: Матвеев, 2004, с. 54].
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. П р и б. - ф и н. ~ Фин. niemi, карел., ливв. ;iemi, люд. ;iem, ;iemi, вепс. nem  ‘мыс’ [SKES, с. 376;  -  применимо  только к   основам  на "нем"  и  не  применимо  к   основам  на   "немц\ч" 
.  Произошёл  некий  примес  основ на   "немц\ч"  к    основам - на "нем" 
Этимология основ  на   "немц\ч"  отсутствует.
2. Да и очень странная  этимология  для  озера  в  виде nem  ‘мыс’.   см. подобную для  реки Нёнокса.

10. р. Еча
ИЕ этимология:  " - "поток воды"  -  " поток "живой воды "
До  палатизации  "Еча"  называлась "Ека" 

ГИ с.940
Слово может отражать  centum-ную форму *е/ок -  ‘вода’,  ‘поток’,  отраженную в “ древнеевропейских”  языках  в  формах  типа 
лат.  aqua ‘вода’, 
др.-исл_ ;ger ‘бог  моря1, 
др.-англ.  eg- (е ,  ёа),  ‘поток’,  ‘течение  (моря)’, 
гот. alva ‘река’,  ‘поток’.1

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Финская  версия этимологии  для  " р. Еча " отсутствует.   
2.  Саамская  версия этимологии  для  " р. Еча " вызывает  сомнения:
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина
с. 217
; отец  (2). Рус. папа, тятя: Папино Озеро  (совр. индивидуальный топоним), Тятино (покос).

аЧОСТРОВ,  луг  —  аЩЕПОЛЫ,  покос  (Мез.,  Целегора);
аШ(Ш)УГА,  р.  /  яШУГА  (Мез.,  Койда); 
еЧА,  р.  /  еЩА  (Прим., Лая);
ёЖОЗЕРО, оз. (Онеж., Нименьга). (  из  ЁГ озеро  )

С а а м. ~ Прасаам. *е;;, саам. сев. a;;e, ин. ee;i, колт. e;;, кильд. а;;, тер. jie;;e ‘отец’ [YS,
с.  10–11]. 
Ср.  употребление  подобной  топонимической  модели в саамском фольклоре:
«…тронулся остров, поплыл по озеру Свято  на Север,  к  устью  великой  реки,  Реки Отцов»  [Чарнолуский, 1962, с. 43].

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Прасаамское  и  другие  саамские  слова  с "Ч" заимствованы  после  славянской  палатизации  14-16  в.в,  когда  "К" > "Ч"    
2. Очень  большой  разброс  по  созвучию   между  представленными  словами.

3.  ёЖОЗЕРО, оз. происходит  из  ЁГ озеро ,   аШ(Ш)УГА,  р.  /  яШУГА  - основа  "АШ"  происходит  из  "АS"  - ?
4.  У  древних  саамов,  отсутствовало  понятие "отец"

У  древних  саамов,  отсутствовало  понятие "отец" :

 1.    "Балто-славянские исследования."  том  № 12  Я. ГУЯ 
с.194
"Несмотря на сравнительно небольшое число слов, удается распознать признаки древнейшей уральской системы родства. Можно утверждать с большой долей вероятности, что все признаки, определяющие современные системы родства, были представлены в большей или меньшей степени уже в прауральском и сохранены «до сегодняшнего дня» (см. Gulya 1983, 2, 5-7). Архаичная система терминов родства обнаруживается прежде всего в хантыйском и мансийском, в самодийских языках, и с некоторыми отклонениями в саамском. Замыкающими в этом ряду оказываются венгерский и, очевидно, в еще большей мере финский язык, хотя число сохранившихся в  последнем уральских терминов родства довольно велико.
Примечательно, что в древнейшей лексике уральских языков вообще не представлены такие слова, как «отец», «брат», «сестра», хотя для других языковых семей (например, индоевропейской) они весьма типичны    (см. Гамкрелидзе, Иванов 1984, т. И, 763-765).
В двух случаях ([1] аnз- 'теща, свекровь' и [13 ] nats  'деверь, шурин') в самодийском по сравнению с финно-угорским изменено указание на пол.
В обоих случаях самодийские термины родства применяются к мужчинам, тогда как финно-угорские—к женщинам.

2.    ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. СЕВЕРНЫЕ НАРОДЫ В ПЕРИОД ДО 700 Г. Н.Э.
Глава 1. От истоков до эпохи Великого переселения народов

"В конце I в. н. э. Тацит
располагал вполне конкретными и достоверными сведениями о наиболее известном из скандинавских народов — свионах. ...
Речь идет, очевидно, о свеях (Sviar или Svear), шведах Упплёнда, у которых уже существовали к тому времени внутриплеменные связи, более тесные и прочные, чем у их соседей.
  Рядом с ними обитают ситоны, во всех отношениях похожие на свионов, с той лишь разницей, что они "пали до того, что над ними властвует женщина".
  Это, скорее всего, кайнулайсет, квены "Саги об Эгиле",
квенас Охтхере (Оттара) и короля Альфреда, чье племенное самоназвание, финское и лапландское, было неправильно истолковано как производное от древнескандинавского kvan, kv?n — «женщина» (мн. ч. kvenna). Из-за этого Квенланд — западное побережье Ботнического залива, к северу от Упплёнда, по недоразумению превратился в землю амазонок, terra feminarum Адама Бременского.


11. Скоп озеро
ИЕ этимология  " Скоп озеро" - "Вершинное озеро"   
"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,

ПраИЕ: *(s)kope- / *(s)kap[e]- (-ph-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to split, to break
Тохарский: ? B kepec(e) 'hem, edge of garment' (Adams 194)
Другие иранские: NPers k;fa;, k;va; `spaltet', k;f `Spalt', ;;-k;ftan `spalten'
Др.-греческий: ske;parno-s, -n `Beil zum Behauen des Holzes, Schlichtbeil'; sko;pelo-s m. `Fels, Klippe, Bergspitze'; ko;pt;, aor. ko;psai;, ps. kop;;nai;, pf. att. ke;kopha, ptc. ep. kekop;;s, ps. ke;kommai;, va. kopto;- `stossen, schlagen, hauen; h;mmern, zerreiben; erm;den', ko;po-s `*Schlag; M;hsal, M;he, Erm;dung, Arbeit', ko;mma n. `Einschnitt, Gepr;ge, Abschnitt', kopeto;-s m., kommo;-s m. `das an die Brust Schlagen, Trauerklage, Klaggesang, kopi;s, -i;dos f. `Schlachtmesser, krummer S;bel', ko;pano-n n. `Schlachtmesser, Beil; M;rserst;ssel', kopa;s, -a;dos `beschnitten, gest;tzt (von B;umen)', ko;mma `Einschnitt, Abschnitt'
Славянские: *;;ep;;t;, *;;ep;;t;, *;;ep;;; *;epъ; *kopьje
Балтийские: *kap-;;- vb., *kap-l-ia- c., -i;; f., *kap- (-ja-) vb. tr., *kap- intr.
Латинский: сapul;re `concidere, spoliare, scindere, desecare', concipul;re `in kleine St;cke zerhauen'
Албанский: kep `behaue Steine, haue aus'
Значение: раскалывать, разбивать
Ссылки: WP II 559 f

  БАЛТО_СЛАВЯНСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ   XV  c 204

Что касается латыни , то  и.-е.корень *(s)ker(p)- также реализуется здесь аналогично :
"carpo, carpsi, carptum, carpere"  срывать , рвать ,собирать, щипать..,резать, дробить, разделять , расщеплять и т .д.' ;
carptim  adv .'по частям , урывками , порознь, кусками' ,  возм .лат .

cerebrum 'мозг ,голова' , согnu 'рог '(ср. греч 'рог' ,  'всё, выдающееся подобно рогу, оконечность, вершина') [Дворецкий1986,123;Вейсман1991,702].

ПРИМЕЧАНИЯ:  семантика  от разбивать  до  > продукт разбивания > 'всё, выдающееся подобно рогу, оконечность, вершина'

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для " Скоп озеро"    отсутствует   

12. Пульт озеро
ИЕ этимология  " Пульт озеро" :  "Полноводное озеро"

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
1.  ПраИЕ: *pAl;- / *pel;-
Англ. значение: to pour, to flood
Армянский: he;um `giesse aus, vergiesse', z-e;um `lasse in Menge str;men, gebe reichlich' pass. `str;me ;ber, ;bervoll'
Славянские: *polt;, *polj;; (Slvn pla;ti `sch;pfen'); *polo-vodьje, *vodo-polьje, *polъj(ь); *polъ, *jьz-polъ `Sch;pfgef;ss'
Балтийские: *pil;- (*pil-a-) vb. tr., *pil;- (2) vb. intr.; *pil;-t-uw-a- c., *pil-;;- vb., *pil;-d-;;- (1) vb.
Кельтские: OIr du-lin `flutet', 3 pl. dulinat; Cymr llanw `Flut', Bret lano, lanv `Flut'
Значение: лить, заливать
Ссылки: WP II 54 f
Комментарии: Baltic obviously reflects a contamination of two roots, the second meaning "to fill". But the words meaning "swamp" do not belong here -- cf. a separate root (Lat. pal;s, etc.).

2.  БАПТ СЛАВ\12-1988-1996  Поочья III\Орел гидронимия Вислы и Одера
с. 332
Poltyn HW № 701. Возможно, продолжает балт. *pilt-in < plt-in , откуда лит. Piltyna, Piltinci (Vanagas LH 259: к pilti).

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Финская  версия этимологии  для  " Пульт озеро" отсутствует
2.  Саамская  версия этимологии  для " Пульт озеро" вызывает  сомнения:

  «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина
с. 234
ПуЛКОЗЕРО,  оз.  (Онеж., Маложма);
ПуЛ(Ь)ТОЗЕРО,  оз. —ПуЛМОТКА, ур. (Прим., Лая).

С а а м. ~ Саам. кильд., тер. pu;'kе, патс. po;'k’k’е, po;'t’t’е, нотоз. p;;'k’k’е, pu;'k’k’е
‘крытые (саамские) сани’ [KKLS, с. 392]. Основа известна в собственно саамской топонимии [Там же, с. 1007].
ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  ПуЛК,  ПуЛ(Ь)Т,  ПуЛ  -  это  три  разные основы и  все они с  разной  этимологией.
2. Необъяснима  семантика  для  озера  -  ‘крытые (саамские) сани’


13. Серг озеро.

ИЕ этимология  " Серг озеро "  -  "Охраняемое озеро"

1.  "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *serw-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to guard
Авестийский: haraiti `hat acht, sch;tzt', haurvaiti id., haurva- `besch;tzend, h;tend' (pasu;-haurv; sp; `das Kleinvieh, die Schafe besch;tzender Hund, Sch;ferhund', har;tar- `wer wor;ber wacht, darauf achthat', har;;ra- `Pflege, Wartung, Unterhalt', h;ra- `achthabend, h;tend'
Др.-греческий: ;;;ro-s m. `W;chter, H;ter'
Славянские: ? *stergt;, *sterg;;; *stor;ь
Балтийские: *ser;g-;;- (*ser;g-), *sar;g-a- c. (2), *sarg-;; f., *sar;g-ti- c.
Германские: *sarw-ia- m., *sarw-a- n., *sarw-ia- vb.
Латинский: serv;re `erhalten, unversehrt bewahren, erretten, beobachten, aufbewahren'
Другие италийские: Osk serevkid `auspici;'; Umbr ooserclom `*observ;culum ?'
Значение: охранять
Ссылки: WP II 498 f

2.  Ю.В. Откупщиков. Древняя гидронимия в бассейне Оки, стр. 83-114.
лит. Sarg-ирё, лтш. Sarg-upis (возможно, к sargas 'сторож', лтш. sargat 'защищать, сохранять'; согласно Я. Эндзелину, гидроним означает 'Wachterbach' (Endzelins 1980, 2,171 = Endze-
lin \934, 123) — Сарга, р. в верхов. Мокши;

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Саамская  версия этимологии  для  " Серг озеро " отсутствует:
2.  Финская  версия этимологии  для  " Серг озеро " вызывает  сомнения:
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с. 210
СеРГОЗЕРО, оз. (Онеж., Нименьга); СеРГОЗЕРО, оз. (Онеж., Малошуйка);  СеРГОЗЕРО,  оз.  (Мез.,  Азаполье);  СеРГОЗЕРО, оз. — СеРГ(О)РУЧЕЙ, руч. — СеР(Ь)ГАЛАХТА, зал. (Онеж., Кянда);  СеРГОЗЕРО,  оз. / СеРКОЗЕРО  —  СеРЬМОХ,  бол.  (Прим., Лая);  СеРГРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж.,  Кокорино). 
П р и б.- ф и н.  ~ Фин., карел. s;rki, люд. ;;;g(i), вепс. s;;g, ;;;g, ;;;g’‘плотва’ [SSA, 3, с. 241; см.: Матвеев, 2004, с. 66–67]. Ср. гидронимы Сергозеро, Сяркилахти, Сяркиярвии  др. в Карелии [Муллонен,  2008, с. 32; АРК, с. 5].

ПРИМЕЧАНИЯ:  этимология не  вызывает доверия:
1. СеР,  СеРГ,  СеР(Ь)ГА,  СеРК,  -  -  это  разные основы с  разной  этимологией.

2.  Первичное  ИЕ  Кентумное "Г" у финнов  > "К" что однозначно, указывает  на  заимствование слова.

14. Клюк озеро

ИЕ этимология  " Клюк озеро "  -  "Знаменитое озеро"

"ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
*kleu 'слышать':
др.-инд. srnoti, sravas 'слава':
греч. kluw 'слышать',
kluoz 'слава',
лат. in-clutus 'знаменитый',
гот. hliotan 'слышать', слав, слоути, слово, СЛАВА;

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  " Клюк озеро " отсутствует:   


15.     Р. УРЗУГА (БОЛЬШАЯ, МАЛАЯ),  ОЗЕРО БОЛ. УРЗУГА .
Длина р. Урзуги 120 км.  См.  М. Пуссе "В  бассейне Лаи" с.30

ИЕ этимология  Урзуги - "МЕДВЕЖЬЯ  ПОДРУГА  ЛАИ" или "МЕДВЕЖИЙ  ПРИТОК  ЛАИ":

Анализ  слова  Урзуга по  частям  даёт  две ИЕ основы: Урз-  и  -уга:

- первая основа: Урз  ‘медведь’

ГИ с. 149
Такие  преобразования  в  древнеиндийском  предполагаются  при  сопоставлении:  др.-инд.  rksah  ‘медведь’,  с  греч.  ;;;,;;;  ‘медведь’,  лат.  urs-us ( <*orcsos). 

     - вторая основа:  -уга  "подруга"  смотри  гл. 8  "ИЕ примеры Поморья с  юга, уга"

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. интересно что,  только в лат.  ursus  отсутствует -k-  как  и в Урзуге.
2. колебания  с/з  характерны для Поморья: Матвеев  ч.1 с 275
 "Широко распространенное в СТРС озвончение с > з  отмечается в положении между гласными и после звонких согласных, особенно сонорных (Сализер, Улазарка; Вонзур, Лавзорка, Сензора, Явзора, Ялзора; Согзар).

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:

1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  " Р. УРЗУГА (БОЛЬШАЯ, МАЛАЯ),  ОЗЕРО БОЛ. УРЗУГА" отсутствует:   


16. "РЕКА   БЕЛАЯ, ОЗЁРА БЕЛЫЕ"

ИЕ этимология  кентумной  основы  "БЕЛ",  совпадает  с  ИЕ сатемной  славянской   основой "БЕЛ" и  обозначает  "БЕЛЫЙ  ЦВЕТ"
ИЕ этимология  "р. Белая" - "БЕЛАЯ РЕКА"
ИЕ этимология  " ОЗЁРА БЕЛЫЕ" - "БЕЛЫЕ ОЗЁРА"
 
р. Белая - приток Большой  Урзуги,  протекает  рядом с  о. Белое.
В  районе р. ЛАИ,  имеются  три  БЕЛЫХ ОЗЁРА, одно  в  верховьях,  другое  в  низовьях,  третье  посередине и  река БЕЛАЯ. (ещё  одно БЕЛОЕ ОЗЁРО в  верховьях  р. КУДЬМА, есть  БЕЛОЕ ОЗЁРО рядом  с Кородским  оз.  и  в  районе р. СОЛЗЫ.

Особенностью  всех  БЕЛЫХ ОЗЁР  является  их расположение  на  возвышеннных  местах - на  водоразделах, с  высокими  берегами,  с  красивыми  окрестностями,  пригодными  для  проведения  ритуалов  и  праздников.  В  ИЕ известно  множество  положительных - белых богов.

«ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   

1. Чаще всего с именем Аполлона связывали кельтского бога Белена. Его культ существовал в древнем кельтском царстве Норика (в Восточных Альпах), где, согласно сообщению Тертуллиана (III в. н. э. ), Белен был главным богом. Живший примерно в то же время греческий историк Геродиан утверждал, что Белена особенно почитали в Аквилее (Северная Италия), выдавая за Аполлона. Культ этого бога прослеживается также в Южной Галлии и Британии.
Имя бога напоминает название ирландского праздника Бельтайна, отмечавшегося 1 мая. Вторая часть этого названия представляет собой слово, обозначающее «огонь», а первая, «бель», вероятно, означает «сияющий, светящийся».
Эта этимология, действительно, ведет нас к солнечному богу, который может быть отождествлен с Аполлоном.
В то же время существует точка зрения, что имена Бель или Белен могут быть прозвищами Луга, поскольку Луг — солнечный бог, а его имя означает «светящийся». На солнечную природу Луга указывает его прозвище Ламфада («с длинной рукой»), которое истолковывают как «луч солнца». Своеобразным подтверждением того, что Бель (Белен) был ипостасью Луга, может служить такой факт: в диалекте современного французского языка «белин» означает «колдун, волшебник», а магия была одним из основных качеств Луга. На этом примере мы еще раз можем убедиться, что грань, отделяющая кельтских богов друг от друга, является очень зыбкой и в основе мужского пантеона действительно может лежать образ единого великого бога.
Культ Белена в основном состоял из сакральных ритуалов,

2. Brigantia  ­  общекельтская  богиня,  в  Ирландии  Brigit. Покровительница  поэтов,  кузнецов  (ремесленников)  и  скотоводства;  обеспечивала  плодородие,  охраняла  рожениц  и детей. Ассоциируется со светом и белым цветом, а также с возвышенностями  и поэзией. Эпоним  племени Briganfi  (в Ирландии Ui Brigdi). Восходит к пракельт.  *brgnfi  < и.­е.  *bhrghnti  'высокая/белая'. Briganfi  (в Ирландии Ui Brigdi). Ш  Olm.  358, 373, 420; Ross°232, 359;  [Королев 1993; Калыгин  1998, 53­56].

3. Brigit ­  ирландская  богиня. См. Brigantia.
...

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:

1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  "РЕКА   БЕЛАЯ, ОЗЁРА БЕЛЫЕ"   отсутствует.
 
ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  "Б"  нехарактерна  для  финских  языков -  она  оглушается  до  "П"
2.  Основа "БЕЛ-"  служит  маркером  отсутствия саамо-финских  языков.


17. р. Корпиха,  Корп озеро
 
ИЕ этимология: р. "Корпиха " -  " Карповая  река"
ИЕ этимология: "Корп  озеро" -  -  " Карповое озеро"

1.  "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *k'op- (-ph-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of fish (carp)
Др.-индийский: s;aphara- m. `a k. of fish, Cyprinus sophore'
Др.-греческий: k;pr;;no-s (~ -;-) m. `Karphen'
Балтийские: *;ap-al-a-, -ia- c.
Значение: рыба (сазан)
Ссылки: WP I 457
Комментарии: The Lat. carpa f. `Cyprinus carpio, Karpfen' (Donaufisch) and Slav. *korpъ `сазан, are borrowed from the same "Danube" source (or else Slav. < Lat.).

2.   "Хотя, как пишет JI.С.Берг в статье « Рыбы из неолита бассейна реки Онеги» [Берг1962а,475], за 2 тыс . лет до н.э .климат здесь был теплее, а изученная Г.В. Никольским фауна рыб из неолитической стоянки в местности Веретье обнаружила присутствие  карповых : плотва, язь , красноперка , жерех, лещ , синец, карась (семь  из  десяти найденных здесь видов рыб), некоторые из которых в настоящее время здесь не встречаются [Никольский1935]."

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Финская  версия этимологии  для  " р. Корпиха,  Корп озеро " отсутствует
2.  Саамская  версия этимологии  для  " р. Корпиха,  Корп озеро " вызывает  сомнения:

КоРПОЗЕРО, оз. — КоРПИХА, р. (Прим., Лая). С а а м. ~ Саам. сонг. korp ‘невкусная, тощая рыба’ [KKLS, с. 148]. Ср. известные в этой же зоне названия озер Безрыбное, Кордозеро, Силозеро.

ПРИМЕЧАНИЕ:
1.  О какой  породе  рыб  идёт  речь?



18. р. КАРАССА,    ОЗЕРО КАРАССКОЕ

ИЕ этимология: " р. Карасса" -  " БЕГУЩАЯ"

1. "ТРУДЫ ПО ЭТИМОЛОГИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ  И ДРЕВНЕ ПЕРЕДНЕ АЗИАТСКИХ ЯЗЫКОВ".  Т2
Вяч.Bс. ИВАНОВ
(Гесихий), этимологически отождествляемое с лат.  currus <  *krsus, др.-ирл.
carr ;повозка’ (с внутренней формой ;бегущая’14), представляется «догреческим» в том смысле, в каком этот термин был введен Вл. Георгиевым.

2. - 1 «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   

Carrus  ­  галльское  горное  божество;  вероятно, латинизированная  форма,  образованная  от кельт,  саг(г)-  'камень'  (из  и.­е.  *кег-  'твердый' или субстратного  происхождения?). Ш  В 684.


ПРИМЕЧАНИЕ:
1.  Полнолексемное  совпадение.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  " р. Карасса"   отсутствует.

19. "ВОЙ ОЗЕРО"
ИЕ этимология: "ВОЙ ОЗЕРО" -  " ОЗЕРО V;Y;  " - " ОЗЕРО ВЕТРА "

1. "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *weye- < PIH *H;- > (Gr hw-)
Англ. значение: to drive
Хеттский: huwai-/huja- (I,II) 'laufen, fliehen',
Pal. huja- 'laufen lassen', huwat- 'Lauf' (? = Hitt. huda- c./n. 'Eile', Tischler 318), h.l. hu(i)yanta 'sie liefen' (Tischler 321 ff); hwitar n. (r/n) 'Tierwelt, Getier', Luw. huidwali- 'lebendig', Pal. [hui-]tumar- 'Lebewesen' (Tischler 269ff)
Др.-индийский: veti, 3 pl. vya;nti `to go, approach, follow, lead', ptc. {vy;na-}, v;ta;- `gone, approached; desired, loved; straight, smooth', v;t; f. `line, row', v;thi-, v;th; f. `row, line; street', v;ti;- f. `enjoyment, feast, meal'
Авестийский: inf. v;i `zu erfreuen, zu gefallen', v;y- (v;yeiti, v;v;iti `jagt weg', 3 pl. vyeinti) `verfolgen, jagen', vy;na- `der Verfolgte', v;tar- `Verfolgter', v;iti- `Verfolgung'
Др.-греческий: h;;emai;, aor. (e)e;i;sato `sich vorw;rts bewegen, sich beeilen, styreben, begehren', o;i;mo-s / ho;i;mo-s m. (/f.) `Streifen; Gang, Weg, Pfad; Landstreifen, Gegend', hom. i;k;; f. `Angriff, Verfolgung', acc. i;;ka `id.', i;khmo;-s m. `id.'; di;;k;, aor. di;;ksai;, di;khth;;nai; `verfolgen, wegtreiben, anklagen'; korinth. wi;kei `verfolgt'
Славянские: *po-v;n;;t;; *v;t; `~ treiben'; *vojь, *voj;n;, *v;tьje; *v;dl;; *v;t;t; `begr;ssen, bewillkommen'; ? *v;xorь, -ь
Балтийские: *w;;- (*wej-a-) (2?) vb., *waj-u- c., *at=wej-a- c., *waj-;;- vb., *wei;-s-ul-a-, -ia- (1)c., -;; f., *wei;-s-;;l-a- (1) c., *wi-dr-a- c., *w;;-dr-;
Германские: *wa;i-;-i- c., *wa;i-;-;(n-) f.; *wa;i-;-; f., *wa;i-;-i; f.; *w;-d-a-, *w;-d-i- adj.
Латинский: via f. `Weg', v;n;r; `verfolgen ein Wild, jagen'; proelium n. (< *pro-woiliom) `Treffen, Gefecht, Kampf'; v;t;re `meiden, vermeiden, ausweichen'
Другие италийские: Osk vi;u;, Umbr abl. vea, via `via'; Osk amvi;an(n)ud
`Strassenviertel, Strasse'
Кельтские: Ir f;ad `wild', f;adach `Jagd'; Cymr gw;ydd `wild', OCorn guit-fil `fera', Bret gouez `wild'
Значение: гнать(ся)
Ссылки: WP I 102 f, 228 f

2. ГИ  с.677

"В  индо-иранской  традиции  мифологическая  пара,  состоящая  из  бога Ветра  и  бога  Грома  (в форме  двойственного  числа — др.-инд.  Indra-V;y;- ‘Индра  и  Ветер’,  V;t;parjany;  ‘бог Ветра  и  бог  Грома’),  помещается  во главу  пантеона  и  считается  прародителем  всего  поколения  богов  и  мифологических  героев  {Dum;zil  1968  :  47 и  след/,  Wikander  1941). 
При  этом мифологический  образ  ‘Ветра’  как  ‘Великана’  отражается  и  в  отдельных иранских традициях вплоть до нашего времени, ср.  осет. w;jug  <  *vayu-ka ‘великан’,  Абаев  1965  :  111—115.

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Значение: гнать(ся) - v;i  применяется  как  в ИЕ  кентумных (Хеттский,  Др.-греческий, Германские,  Латинский...),  так и в ИЕ  сатемных языках (Авестийский,  Славянские,  Балтийские...)

2  Другое значение: гнать(ся) - ag \ak   применяется  только  в ИЕ  кентумных языках, 
   В   ИЕ  сатемных языках   "g"   преобразуется  в  "з, ж",  например:

"ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
с.  46
*ago 'гнать, вести':
др.-инд. ajati,
авест. azati,   -  сатемная   палатизация  g >z  (г > з)
греч.agw
лат.ago,
др.-исл. aka,
др.-ирл. ad-aig,
арм. aсеm,
тох. А акеnс, В aсеm 'они ведут';

3.  ago - гнать было заимствовано  в   финские  языки  с  изменением  "g"  на "J" ( "и" краткое ) т. е. звучит  вместо ага - ая,  ога - оя. (ja = я)

1.  -  Р. АНТТИЛА
НЕДОСТАЮЩИЕ ЗВЕНЬЯ В ЛЕКСИЧЕСКИХ ЦЕПОЧКАХ:ПереГОНка балто-славянских слов в прибалтийско-финский и их сКОЛки
с.114
" Но есть и другое фин. oja — 'ручей, канава', слово, не получившее пока этимологического объяснения. Лучше всего возводить его к  и.-е. *og-a.
Довольно точными параллелями являются лат. agmen 'русло реки' и греч. эпиграфич. hudatos agogai 'акведуки'.
Таким образом, 'ручей' — это канал, по которому течет (отгоняется) вода (шире — любая жидкость). Фонетический переход  g > j вполне регулярен, как показал Й. Койвулехто.

-  ГИ 941
Фин.-угор.  *aja- :  фин.  aja- ‘гнать’;  ‘везти’,  ‘возить’, 
эст.  aja- ‘гнать’; 'ехать’, 
лив.  aja-  ‘гнать’, 
саам,  vuoggjet  ‘возить’, 
удм.  uj(i)~ ‘преследовать’, 
коми  voj- ‘прорваться  через  что-либо’,  voi-l[- ‘бежать’, 
манс. vuj-t ‘преследовать’. 
Предполагается  заимствование  формы  *ag-<*ak'-(ср.  лат. ago  ‘веду’, др.-исл.  aka‘ехать’,  тох.  В  ak- ‘вести’) 
с  субституцией *g фин.-угор.  *j  (Joki  1973: 247—248).

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
  В  саамской  и  финской  версиях, доказанная этимология  для "ВОЙ ОЗЕРО"   отсутствует.

1)  «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с. 114
ВоЕРНЕМА,  покос  (Онеж.,  Чекуево); 
ВоЕСАНГА,  покос (Онеж., Чекуево);
ВоЙОЗЕРО, оз., покос (Онеж., Нименьга);
 ВоЯ, р. — ВоЕЗЕРО, оз. / ВоЙОЗЕРО — ВоЕМОХ, бол. (Онеж., Нижмозеро).

 С а а м. или п р и б. - ф и н.
 ~ Саам. кильд., тер. vu;jj‘ручей’ [SSA, 2, с. 262], ср. также саам. uoij, oj, vuoi, uaj, vuai‘ручей’ [KKLS, с. 765]
 ~ фин., карел., люд., вепс. oja‘ручей, канава’ [SSA, 2,  с. 262]  (предполагаемое  оформление  основы  протетическим -в- возможно как для прибалтийско-финских, так и для саамских форм  с начальным  лабиализованным  гласным). 
В нижнеонежском Воернема компонент -ер, вероятно, восходит к озерному детерминанту (см. 4.1.1): топооснова Воер-    тем самым
аналогична рассматривавшейся выше Буяр- («Ручьевое озеро»).
Менее вероятна,  хотя  и  полностью  не  исключена  связь  некоторых  названий на Вой-с прасаам. *v;j;, саам. ин. vuoija, колт. vu;ij, кильд. v;jj, тер. v;jj‘жир’ [YS, с. 152; KKLS, с. 779; см.: Киришева, 2006, с. 54–55 (Воя, Воезеро, Воемох)].

ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  Воернема... аналогична ...«Ручьевое озеро»,  а  куда  же пропало нема - мыс  ?  Как  же тогда звучит правильно:  МысоРучьевое озеро  или Ручьевое Мысо озеро  ?
2.  ВоЕСАНГА -  этимология ?
3.  ВоЯ, р    -  нет  разницы  между  рекой  и канавой?
4.  ВоЕМОХ, бол  -  нет  разницы  между  болотом  и ручьём?

2)        «Русская топонимия финно-угорского происхождения  на  территории  Онежского  полуострова»  Т.  И.  Киришевой
Воезеро (вар. Войозеро), оз., Большое Войозеро, оз., Малое Войозеро, оз., Воя, р.
< приб.-фин. или саам., ср. фин., карел., люд., вепс, эст. oja 'ручей,
канава', лив. v(u)oja 'заполненная водой ложбина' = саам, vudjj 'ручей' (? < фин. или карел.) [SSA 1, 262]; ср. также саам, uoij, oj, vuoi, uaj, vuai 'ручей' [KKS, 765].

1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для "ВОЙ ОЗЕРО" как  канава  или  ручей,  не соответствует  действительности  (см. карту),  отсюда  следует что,  доказанная этимология  для "ВОЙ ОЗЕРО"   отсутствует.


20. "Лапшозерские  озера"

ИЕ этимология  " Лапшозерские "  -  "Лососевые озера" или "Лисьи озера"

Анализ  слова  "Лапш" по  частям  даёт   ИЕ основу: -  "Лап-" и  расширитель: "- ш"

-Основа Лоп-  /Лап-.
имеет  в ИЕ   этимологию,  связанную,  с красно-бурым  цветом:  "лисица",  "лосось", "корова", "осенний лист"  и др.
- расширитель: "- ш\ s"  связан  с  лисой  др.-инд.  lop;-s;  и  лососем: lop - seng;-

ПРИМЕЧАНИЯ:
Смотри подробнее:  гл. 12 "Лопшенга_Лопалахта_Лопатка_Сярзенга"

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Финская  версия этимологии  для  "Лапшозерские  озера" отсутствует
2.  Саамская  версия этимологии  для  "Лапшозерские  озера" вызывает  сомнения:

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с. 252
ЛаПШОЗЕРО,  оз.  (Прим.,  Лая).  С а а м.  ~  Саам.  тер. лaps
(A) ‘подложечная впадина’ [KKLS, с. 194].
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с. 153
ЛАПТиХА,  покос —  ЛАПТиШНАЯ  ГОРа,  гора  (Онеж.,  Тамица);
ЛаПТОЗЕРО, оз. (Прим., Лая). С а а м. ~ Саам. тер. л;эpad ‘сторона, бок’, кильд. lаpta  ‘на краю’ [KKLS, с. 193].

ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  Доказательства перехода  от ЛаПШ  к ЛАПТ ?  В  противном  случае  это  разные  основы.
2. Доказательства перехода    от ЛаПШ  к саам.  тер. лaps ?
3.  На  карте : "Лапшозерские  озера"  какое  из  них ‘на краю’ , а какое ‘подложечная впадина’?


21. р."СЕВЕРКА",  ОЗЁРА "СЕВЕРСКИЕ"

ИЕ этимология р."Северка" :  "Река  Северного ветра"   -  "Южная  река"
ИЕ этимология оз."Северские": "Озера  Северного ветра"  -  "Южные  озёра"

Северка, самый  южный  приток Лаи  и  её название  соответствует  ориентации в отношении  северного  ветра - севера.

1. ГИ   678
4.3.  «ВЕТРЫ  ЧЕТЫРЕХ  СТОРОН СВЕТА»
В  некоторых  индоевропейских  традициях,  в  частности  древнегреческой и славянской, обожествлялись ветры  “четырех сторон света” .
Такая система отражена у  Гомера,  различающего  ‘холодный  северный  ветер’ ;;;;;; ‘Борей’,  ‘западный  ветер’  ;;;;;;;  (приносящий  дожди  и  снег, ;  206),  ‘влажный  южный  ветер’  ;;;;;  и  бурный  теплый  ‘восточный  ветер’  ;;;;;.

2."Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *(s)k';wer-
Англ. значение: cold wind, north (wind), north
Армянский: churt `K;lte, Schauer; kalt'
Славянские: *s;;verъ
Балтийские: *;eu;r-i;;, *;eu;r-a-/*;eu;r-a- adj., *;eur-u-; *;;r-a- adj.
Германские: *sk;r-i- c., *sk;r-a- m., *sk;r-; f., *skaur-i;n- f., *skiur-a- m., *skiur-;n- f.
Латинский: caurus, -; m. `Nordwestwind'
Значение: северный ветер
Ссылки: WP I 377
ПРИМЕЧАНИЯ: 

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  " р."Северка",    оз."Северские" отсутствует.


22. ПАЛ ОЗЕРО
ИЕ этимология Пал озеро "Большое  озеро "  от "polu- 'много, полный'"

«ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
 
1. Первый компонент имени может быть связан с гал. Cicol(l)us (Mars, CIL Х1П 5597, но в CIL XIII 2887 с удвоенным ll), который толкуется как композит двояко:
 1) c'ico- 'неистовый' + ollu < *pol- 'жечь, сверкать' (Г.С. Олмстед);
2)  c;co- + *ol- < *polu- 'много, полный' либо
(о)lu     как агентивный суффикс.

«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГИДРОНИМОВ  ВЕРХНЕГО ПОДНЕПРОВЬЯ»   В. Н.Топоров, О. Н. Трубачев
с.285
2. Половитник, л. п. Днепра, возможно из балт. *Pilvit-/*Palvit-. К корню ср. др.-прусск. Palwe, Palweniken (см. Filschbier. Preussisches Worterbuch. II.
1883. 118: palwe 'пустошь'), а также др.-прусск. Pilwin, Pilwe, лит. Pilve, Pilvinis (см. Геруллис. Apr. ;;. 123).

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Финская  и Саамская  версии этимологии  для  " Пал озеро" вызывают  сомнения:
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с.   149
ПАЛАВаРА,  покос  (Прим.,  Лисестров); 
ПаЛАМИНА,  покос (Онеж., Мудьюга);
ПаЛЕМА, поле — ПаЛПОЛЯ, поля (Мез., Совполье); 
ПаЛОМИНА,  покос  (Онеж.,  Устькожа); 
ПаЛОПОЖНЯ, покос (Мез., Совполье).
П р и б. - ф и н. ~ Фин., карел., вепс. palo
‘пал, выжженное место, сожженная подсека’ [SSA, 2, с. 298; см.: Матвеев, 2004, с. 152].
Это значение может отражаться и в финно-угорских гидронимах на Пал-(ПаЛОЗЕРО, ПаЛРУЧЕЙ, ПаЛУГА, ПаЛЯ),  однако  для  них  не исключено  топонимическое  значение
‘выгоревший’ (например, вследствие естественного лесного пожара, горения торфяников и т. п.).
Она же 157
БаЛМОТКА,  ур.  (Прим.,  Лая).  С а а м.  ~  Саам.  норв. b;lle,
патс. pie;;;, lat. p;;lla, нотоз. pie;;e, lat. p;;;;a, кильд. pie;;e, тер. b’eil, pie;;e, lat. p;a; ;;a‘половина; сторона’ [KKLS, с. 366–368].

ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  lat. p;;lla  -  lat.?
2.  "Б"  заимствовано  норвежскими  саамами.


23. ЗАГОРНЫЕ (р. Северка), ПОДГОРНОЕ (Кудьма),  озера.

Слова  Загорное, Подгорное   имеют  корень  "ГОР", приставки: За-, Под- и суффиксы: -н-ое
ИЕ этимология: корня  "ГОР" - холмистая  местность.
ИЕ этимология: "Загорные озера" - " Озера  за холмами"
ИЕ этимология: "Подгорное озеро" - " Озеро под  холмом."

из "ИНДОЕВРОПЕЙСКОЙ ЭТИМОЛОГИИ  кеt   gаuг-. III (1—3)"
В. Н. ТОПОРОВ

Все  эти примеры  позволяют  сделать  вывод  о  смысловом  единстве исходной  и.­е.  формы  *geu­r­   *gou­r­  *g;r­. 
Несомненно,  она обозначала  нечто  отклоняющееся  от  нормы,  конкретнее — от  нейтрально­ровного . 
Это  отклонение  можно  определить как  изогнутость ,  реализующуюся  в  двух  вариантах — выпуклость  (вверх,  наружу)  и  вогнутость  (вниз и  внутрь). 

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  "ГОР"   отсутствует.

24. "СУХИЕ ОЗЕРА"
ИЕ этимология: " Сухие озера"  -  " Сухие озера"

ГИ
"... от  корня *saus-,  *sus-  ‘сухой’:
ср.  греч...  при  др.-инд.  s;syati  ‘высыхает’,  авест.  huska- ‘сухой’,  лат.  sudus ‘сухой’,  лит.  sa;sas ‘сухой’:
ст.-слав,  such; ‘сухой’, рус.  сухой." 

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  " Сухие озера"  отсутствует.

25. ОЗЕРО ЕРУСАЛИМ

ИЕ этимология: " Озеро Ерусалим " -  -  " Озеро  Хозяина"

«ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
с. 81
1.  Esus ­  галльский  бог. Обычно  отождествляется  с Марсом. Античные  авторы  сообщают  о  человеческих  жертвоприношениях  Эсусу.  Есть  параллельная форма Aesus. Неясность формы  затрудняет  этимологизирование:  если  начальное е-  было кратким, то этот теоним  соответствует лат.  erus  'хозяин',  если  е-  долгое, то  возможно сближение  с венет,  aisu  'бог'. Широко  представлен  в  антропонимике:  гал.  Esunertos,  Esugenos, др.­ирл. ;ogan,  вал. Owein. Ш  В 643, 800; Maier  118­119.

2.«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГИДРОНИМОВ  ВЕРХНЕГО ПОДНЕПРОВЬЯ»   В. Н.Топоров, О. Н. Трубачев   с. 317
Езус, л. п. Сейма, вар .Езуч, Езусь, Эзучь, Сарнавщина, сюда же, по-видимому,  Изучая, л. п. Грузской, п. п. Конотопа, п. п. Езуса, л. п. Сейма, и Язусь, л. п. Остра, л .п. Сожи.
Темное название .

ПРИМЕЧАНИЕ: Опять  италийский  вариант из   Esus > erus 

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  " Озеро Ерусалим "   отсутствует.

26.  руч. ЧЁРНЫЙ.

ИЕ этимология: "руч. Чёрный" - "Каменный  ручей"

Основа Чёр-  из  и.­е.  *кег-  'твердый'   и  рус.  суффиксы: -ный

1. «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
Carrus  ­  галльское  горное  божество;  вероятно, латинизированная  форма,  образованная  от кельт,  саг(г)-  'камень'  (из  и.­е.  *кег-  'твердый' или субстратного  происхождения?). Ш  В 684.


СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  " "руч. Чёрный"   отсутствует.

27. СИЛОЗЕРО

Этимология:    Силозеро - " озеро  в хвойном лесу"
    Этимология:       Силосмина  -  "место в хвойном лесу".
Этимология:       Силосьбор,  ур - "опушка  бора"

Анализ ИЕ слова   Силосмина по  частям  даёт  две  основы:
1. ИЕ   основа  Сил - хвойный лес

"Словарь географических апеллятивов" Невская

лтш. Sil ajs —
1. хвойный лес (М-Е, III, 838);
2. луг (М-Е,III, 838).
лтш. Sil mala—опушка хвойного леса (М-Е, III, 839).

2  Основа: мина, "переводиться"  как  место

   ИЕ  название    Силозеро  "переводиться"  как  озеро  в хвойном лесу.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Финская  версия этимологии  для  " Сил озеро" отсутствует
2.  Саамская  версия этимологии  для  " Сил  озеро" вызывает  сомнения:
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
  с.  188
СиЛОЗЕРО,  оз.  (Онеж.,  Нименьга);  СиЛОЗЕРО,  оз.  —  СиЛОСМИНА,  покос  —  СиЛОСЬБОР,  ур.  (Прим.,  Лая). 
С а а м.  ~ Прасаам. *sil;, саам. сев. sille, ин. sile, колт. seell, кильд. si;ll‘усталый, изнуренный’ [YS, с. 122–123; см.: Матвеев, 2004, с. 216]. Ср. выше Кордозеро.

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Основа *sil; ‘усталый, изнуренный’  антипод по  семантике основе Анд,  которая подверглась резкой критике со стороны А.К. Матвеева
"К происхождению севернорусских топонимов с основой Анд-": А. Л. Шилов
..."Указанная версия подверглась резкой критике со стороны А.К. Матвеева 3, чьи доводы о несостоятельности трактовки гидронимической основы Анд- как «Кормящая, дающая река (озеро)»  представляются убедительными с семантико-типологической точки  зрения..."
2. СиЛОСМИНА,  покос  -  он  то же  устал?  А "ОС"как этимологизируется ?
3.  СиЛОСЬБОР ур   - то же  устал? 


ИТАК: 
рассмотрены  этимологии 27 гидронимов,  отражающих,  наиболее  древнее  состояние топонимии р. ЛАЯ  в трёх версиях:
1.  ИЕ    версия   даёт  этимологии  для  всех  27 названий  - 100%

2.  Саамская  версия   даёт  этимологии  только  для  7 названий  из  27 т.е.  около  25,9 %

3.  Финская версия   даёт  этимологии    только  для 6 названий из  27
т.е.  около  22.2%
4.  Этимологизировано совместно Саамо-  Финскими версиями   
11 названий из  27    т.е.  около  40,7%
  Древняя гидронимия  р. ЛАИ  соответствует плотному окружению ИЕ  топонимов.  а   не  саамских  или  финских,  как безосновательно, уверяют  финологи.
 

МИКРОТОПОНИМЫ  ЛАИ.

-мотка: Балмотка, Белмотка, Кородмотка, Литмотка, Немечмотка, Полмотка, Пулмотка - луга
-нема, -мина:   Небрис мина, Силосмина, Силосьбор, Шубнема - луга
-  р.Чёлма и Силозеро - это  гидронимы

Рассматривать  микротопонимы  для  определения  древнейших  названий  бессмысленно: 
Поля,  через  3-4 года  теряли  урожайность,  поэтому  осваивались  новые,  лес  подсекали,  после  высыхания,  поджигали,  и корчевали.   Луга  то же  переходили  с одного места  на  другое. 
Менялись и  их  названия.
Но  финологам  "удалось"  на базе  микротопонимов "найти"   "гнездо саамских топонимов".,  на Лае,  поэтому  необходимо  их  проверить.
 
Как  мы  определили, древняя гидронимия  р. ЛАИ,  соответствует плотному окружению ИЕ  топонимов,  а   не  саамских  или  финских. 
Поэтому  необходимо  рассмотреть  версию  финологов  с   их   саамскими  гнездами.

1. "Саамская субстратная топонимия на территории Русского Севера"
А. К. Матвеев    ...
  Так, в бассейне небольшой1 речки Лая,  впадающей в Белое море2 западнее устья Северной Двины, засвидетельствовано семь 3 названий лугов 4 с детерминантом -мотка   ‘путь’, ‘волок’ 5 (Кородмотка, Литмотка, Полмотка и др.).
Детерминант -мотка, как уже было сказано, может рассматриваться как прибалтийско-финский по происхождению (~ matka) и саамский (~ *m;tk;), но поскольку зафиксирована целая серия микротопонимов, которые обычно сохраняются на территориях относительно поздно освоенных русскими, а переход приб.-фин. а > русск. о, напротив, характерен для начального этапа прибалтийско-финско-русских контактов, больше оснований считать эти названия саамскими.
К сожалению, они не содержат дифференцирующих саамских основ, что могло бы подтвердить высказанное предположение, но засвидетельствованы другие факты, говорящие в его пользу:

1. в бассейне Лаи есть озеро и река Чёлма -6 (прасаам. * ж„lm; ‘пролив’),

2. а также ряд названий лугов с детерминантами -нема и -мина (< -нема),
которые интерпретируются на прибалтийско-финской почве (фин. niemi ‘мыс’), но сочетаются с саамскими основами  -7,
3. ср. Небрис мина и прасаам. *nљvr; ‘плохой’ (менее вероятна связь с фин. nauris, саам. норв. navrraљ, Кильдин nauras ‘репа’ (SSA 2: 210),

  4. Силосмина (и здесь же Силозеро) и прасаам. *sil; ‘усталый’, ‘изнуренный’, Кильдин sПґll ‘малорыбный’ (KKS: 498),

5.  Шубнема -8 и прасаам. *sup; ‘осина’ и т.п.

Можно, разумеется, предположить,  что этот ряд названий представляет собой саамско-прибалтийско-финские полукальки, т.е. мы имеем дело с саамской топонимией, освоенной прибалтийскими финнами, однако намного вероятнее, что в языке местных саамов бытовал для обозначения реалий ‘мыс’, ‘луг на мысу’ термин, родственный фин. niemi (подробнее см. ниже).

2.  А. К. Матвеев  "Субстратная топонимия Русского Севера" т1  с.202

" Так, в ходе недавних работ ТЭ в басс.  р. Лая (Прим) было выявлено гнездо саамских топонимов, среди которых 7 названий на -мотка:
(Балмотка, Белмотка, Кородмотка, Литмотка, Немечмотка, Полмотка, Пулмотка). 9

Мои комментарии :

1. "...небольшой-1 речки Лая"
- скорее  "средней" Длина реки — 131 км, с Урзугой   более  180 км.
площадь водосборного бассейна — 2120 км;.
2. " впадающей в Белое море2 " 
-   Лая не  впадает в Белое море - она является левым притоком Северной Двины.
3.  "...засвидетельствовано семь 3  названий лугов "
- в"Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Кабинина Н.В 
на  Лае только 6  названий .
4.  в названиях у  Кабининой Н.В не  только  луга.

5.  "Субстратная топонимия Архангельского Поморья" Кабинина Н.В названия  с детерминантом - мотка   -   отличаются,  от  названий А. К. Матвеева:

(Балмотка, Белмотка, Кородмотка, Литмотка, Немечмотка, Полмотка, Пулмотка). А,К,Матвеев
Балмотка   Кородмотка   Литмотка Немечмотка   Пулмотка  Скот мотка Каб.
половина;      порог   покос        урочище урочище
сторона С.      ‘тощая рыба’С. ил, тина С.Ф.    мыс Ф. ‘крытые саам сани’ С.        Рус. Ф.


6. "  в бассейне Лаи есть озеро и река Чёлма 6 (прасаам. * ж„lm; ‘пролив’), 
-   "  в бассейне Лаи  нет озера и реки Чёлма  на самом  деле озеро и река Чёлма лежат  не в бассейне р.Лаи. а в бассейне р. Кудьмы 

7. ...сочетаются с саамскими основами 
- сочетаются не с саамскими,  а  с прасаамскими основами , сконструированными финологами с участием  заимствованных саамами на Западе ИЕ  слов.

8.  Шубнема   и прасаам.  *sup; ‘осина’ -  необъяснимо: "б"> p   и  "ш" = "s" - проблема  для  финологов      -    даже в прасаамском не удалось сконструировать "б" и "ш"


9.  Балмотка, Белмотка  - основы   Бал, Бел  отсутствуют  у  саамов,  а у  финнов ещё и Б > Р  и  каким же образом  они  могут  сочетаться с мотками и матками?

10.  СиЛОСЬБОР ур  Лая  -  ОС  - суффикс ИЕ  а  не саамский.
СиЛОЗЕРО, оз. (Онеж., Нименьга);
 СиЛОЗЕРО, оз. — СиЛОСМИНА, покос — СиЛОСЬБОР. ур. (Прим., Лая).
 Саам. ~

11.    В древнеславянском существовали и  "а"  и  "о" ,   а  использовали  их  в  зависимости  от  длины  звука,  ударения  и  других  обстоятельств.
 
«Введение в сравнительное языкознание» О. Семереньи с. 23
"В древнеславянском -а- и -о- выступают как -о-, тогда как долгие -а- и -о- слились в -а-, то есть произошел процесс, обратный общегерманскому.
В литовском краткие -а- и -о-  выступают как -а-, тогда как долгие -а- и -о- совпали в -о- или -uo-: "

12. И самое интересное что,  основа -матк   отсутствует  да же на территории  длительного  проживания  саамов:
 
Шилов О СААМСКОЙ ТОПОНИМИИ СЕВЕРА ВОПРОСЫ ОНОМАСТИКИ 2008. №5

" 4. Основа мотк-/мутк- в топонимии севера Карелии представлена лишь названием р. Муткайоки – прит. Оланги. "


ИТАК:
В предположениях, о гнезде саамских топонимов,  на р. Лаи, у  финологов нет  представления:
1. -о  самой р ЛАЯ 
2. -о  месте  расположения топонимов  "матка",  об их количестве,  об их  названиях,  об  их доказательной   этимологии,  об отсутствии  маток  в  местах  постоянного  проживания  саамов, о фонетических  согласованиях.
3. -о расположении озера и реки Чёлма

4.  - Все  предположения финологов, о,  якобы,  гнезде саамских топонимов,   укладываются в ИЕ этимологии  и находятся  в  плотном  ИЕ  окружении.

река ЧЕЛМА
Этимология ИЕ слова  ЧЕЛМА    "верхняя земля,  долина  верхней реки, верхняя река" 
Этимология ИЕ слова  ЧЕЛМОЗЕРО     "верхнее озеро,  долина -  бассейн верхнего  озера" 

Анализ  слова  Челма  по  частям  даёт  две  основы:
Кел-  и  -ма
ИЕ основа  Кел-  "переводиться"  как  ""'возвышенность,  холм, верхний, высокий и т.п.'   

ПРИМЕЧАНИЕ:   основа Кел-  в  результате  первой палатизации  дало написание  Чел-,  второй  палатизации  дало написание  Цел-,  смотри главы 5,6
ИЕ основа  -ма :  "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Смотри.: "3_Исследования ИЕ  слова Земля." Рядом реки с -ма-:" Ширшима, Кудьма, Пележма )


-МАТКА, -МОТКА
ИЕ этимология основы   "МАТКА",  это  наличие источника питьевой, " живой", полезной воды.
Смотри    Главу 20 "Корень  МАТ..."

Основа: *NEM   
- Основа: *nem   "переводиться"  как пасти(сь),  пастбище.

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
-  ПраИЕ: *nem -Англ. значение: to graze
Др.-греческий: ne;m; `weiden', nom;; `Weidep(latz); das Umsichfressen', noma;s, -a;dos `auf der Weide umherschweifend'; `Hirtenv;lker, Nomaden', nome;u;-s `Hirt', nomo;-s `Weide, Weideplatz, Wohnsitz', ne;mos n. 'Hain, Wald' 
Балтийские: *nam-a- c. 
Германские: *nim-id-
Латинский: nemus, -oris n. `Hain; Wald (nemora s;gnificant silv;s amoenas Paul. Fest. 163);
Baumgruppe, Baume; Holz''
Кельтские: *nem;t- > Gaul nem;ton `sacellum'; OIr nemed `sacellum'
Значение: пасти(сь) 2
- Основа: МИНА, MENA 
  - Основа: мина, mena  "переводиться"  как  место
например:-Sausmena — сухое место, самая сухая часть (Ser., 811). 4


НЕБРИСМИНА

ИЕ этимология : Небрисмина -  "ТЕСНОЕ  МЕСТО"

Анализ  слова   Небрисмина  по  частям  даёт  две  основы:

1. ИЕ   основа Небрис

ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY  "INDOGEEMANISCHES  ETYMOLOGISCHES  W;RTERBUCH"
с. 973
s)  nebh-ri- (s)  n;bb-ri-  "eng, d;nn, schmal', schnell  flink  mager" тесно, тонко, быстро.

2  Основа: мина, mena  "переводиться"  как  место

   Название  Небрисмина  "переводиться"  как тесное  или  узкое  место.



     Силосмина

ИЕ этимология  "Силосмина"   -   "Место в Хвойном Лесу"
Анализ ИЕ слова   Силосмина по  частям  даёт  две  основы:
1. ИЕ   основа  Сил - хвойный лес
"Словарь географических апеллятивов" Невская

лтш. Sil ajs —
1. хвойный лес (М-Е, III, 838);
2. луг (М-Е,III, 838).
лтш. Sil mala—опушка хвойного леса (М-Е, III, 839).

2  Основа: мина, "переводиться"  как  место
и  ИЕ  суффикс  ос 
   ИЕ название   Силосмина "переводиться"  как  место в хвойном лесу.

СИЛОЗЕРО 
   ИЕ этимология    Силозеро   -   "Озеро  в хвойном лесу".

ШУБНЕМА

ИЕ этимология  Шубнема  -   "Осиновое  пастбище"
Анализ ИЕ слова   Шубнема по  частям  даёт  две  основы:
1. ИЕ   основа  Шуб  "переводиться"  как  ‘осина’

ГИ      6.1.  ДИАЛЕКТНЫЕ НАЗВАНИЯ  «ОСИНЫ», « ТОПОЛЯ>
... *(H)osp[h]-  ввиду  наличия  заимствований  этого  слова  в  центральноазиатских  языках  и  возможных  отражений  в  древнеиндийском  и  греческом:
Прус,  abse ‘осина’, 
латыш,  apse,
лит.  apuse,  epuse ‘осина’, 
др.-рус. осина ‘осина’, 
н.-лужицк.  wosa,  wosa ‘серебристый  тополь’, 
болг.  диал. ясика ‘осина’,  ‘береза’,  ‘вид  тополя’^
Др.-исл.  оsp ‘осина’,  др.-англ.  aespe  ‘осина’,  др.-в.-нем.  aspa (нем.-^ Espe)...

2  Основа:   нема  "переводиться"  как : пасти(сь)

   ИЕ  название   Шубнема  "переводиться"  как  "осиновое  пастбище"

ПРИМЕЧАНИЯ:
1 Для Северных Кентумных ИЕ - характерные  согласные для  названия осины - SP 
(оно же,  очевидно,  было заимствовано и  саамами)
2.  Для  Прибалтов, характерные  согласные - PS,  BS.  - т.е. с перестановкой  SP> PS и вариант  без  оглушения  B > P
3.  Для  Славян   -  для  названия осины послужили  другие  основы.
4.  Для  Севера  характерные  согласные ШБ,  т.е. вариант  без  оглушения  B > P  и  Ш,  которая  возникает  в Кентумных ИЕ  при  сочетании -K-  и  -U-  т.е. ИЕ   -KUB- даёт   да же
в  Кентумном ИЕ  -ШУБ- (другой  вариант славянские писцы  в 15-16 в.в.  S  поменяли  на  Ш)

ПРИМЕЧАНИЕ:
Не  рассматривались  русские  новоделы: -Ямное-, -Долгое-,  - Вонячье- ,  - Безрыбное.



ГЛАВА 23    "ПРИТОКИ И ОЗЁРА СОЛЗЫ"

1 Солза   
2 Казанка
3 Пележма
4 Чуда Чудские  озёра
5 Челка ручей -  гора Челка
6 Леня ручей,  Лен озеро
7 Исаков
8 Берёзовый
9 Серг оз.
10 Петр оз.
11 Белое
12 Бахино оз.
13 Лас оз.
14 Выу(ч)ицкое
15. Луп озеро   
1 р. СОЛЗА

ИЕ этимология - "СОЛНЕЧНАЯ  РЕКА" Смотри  Главу 14

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. Солза отсутствует   

«Русская топонимия финно-угорского происхождения  на  территории  Онежского  полуострова»  Т.  И.  Киришевой [2006]; 

Солза, р. (< Солъза [картотека ПИ]), Верхняя Солза, р., Нижняя Солза, р., Солозеро, оз.
Думается, что данный гидронимический блок также этимологически  связан с фин. salo 'большой и глухой лес; обширная местность, пустыня; лесной островок, большой остров', карел., люд. salo 'большой и глухой лес',  эст. salu 'лесок, перелесок; роща; бугор, остров на болоте' = саам, suolo 'остров, островок леса на болоте' [SSA 3, 149]. Варианты основы сал- / сол- объясняются различным отражением приб.-фин. а в русском языке, связанным, скорее всего, с временем освоения территории русскими (считается, что соответствие приб.-фин. а - рус. о отражает ранние контакты, а приб.-фин. а -рус. а более поздние 45.
Формант потамонима остается неясным, возможно, здесь также отражен финно-угорский словообразовательный формант –Ус  46.


2. Р. КАЗАНКА 

ИЕ этимология р. Казанка :  " ДОЛИНА КОЗ"

Анализ  слова  по  частям  даёт две основы:  КАЗ из КАГ, по 2 палатизации -  и  -АНКА

ИЕ основа КАГ "переводиться"  как :  " скот (коза)"

1.  "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,

ПраИЕ: *k;g'- (kh-)
Англ. значение: goat
Др.-индийский: ch;;ga-, chaga- m. `he-goat', ch;;g;, ch;;g; f. `she-goat'
Славянские: *koz;;, *kozьlъ
Германские: *x;k-Vn=, *x;k=
Албанский: kedh, pl. -a m. `kid'
Значение: скот (коза)
Ссылки: WP I 336 f

2. ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY  "INDOGEEMANISCHES  ETYMOLOGISCHES  W;RTERBUCH" с. 517\173  т.2
kago  oder  kogo-, -;-.Ziege'; nur slav. und germ. Abg. koza , Ziege', kozel, Ziegenbock' (lett.  kaza, Ziege' aus dem Russ.), davon abgel.koza ,Haut' (^kozj;, urspr;ngl. ,*Ziegenfell', wie ksl.(J)azno, Haut,Leder' : lit.ozys , Ziegenbock');auf die Bed., (Ziegen) feil als ;berwurf geht wahrscheinlich auch
got.liakuls,Mantel*,aisl.hgkollds. (fem.hekla,Mantel mit Kapuze'), ags. hacele, afries. hez; (*hakir),
ahd. hachul m. ds. zur;ck; mit Dehnstufe wahrscheinlich ags. hecen, mnd. Ji;ken, mndl. hoekijn, Zicklein'  (*h;kina-). Meillet Et. 246 erinnert an *agos ,Ziege(nbock)' (oben S. 6 f.)  als.Reimwort', was f;r kagomit aspr;che. Die geringe Verbreitung des Wortes erkl;rt sich aus der Menge damit im Wettbewerb stehender Ziegennamen,s. dazu Liden Arm. St. 13 f.
WP. I 336 f

ИЕ основа  -АНКА "переводиться"  как: " луг, долина "

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *ank(')-
Англ. значение: meadow, valley
Др.-греческий: a;;kos n. `Bergschlucht, Felsental'
Германские: *ang-i; f.; *ang-ia- n.; *ang-r-a- m.; *ank-ia- m.
Значение: луг, долина
Ссылки: WP I 60 f, Buck 28.P I 60 f

3.  "Балто-славянские исследования."  тома  № 10   Топоров. 
Казинка, л.р. ГБО 19 — Наряду со слав, источником (ср. неподалеку Козье Болото. 18, а также Козинка. 107; Козин. 155; Козинской. 68, 203; Козенской. 137 и др.) ср. возможность объяснения этого названия и подобных ему (ср. Казин. 64, 134, 145; Козина. 145; Казинской. 69, 85; Казинская 140; Казиновка. 113; Казиновской. 79; Казиной 58, 84 и даже Казинка в других местах Поочья, ср. 179, 185)
из балт. источника. — Ср. лтш. Kazene, Kazfni, Kazen-purs, Kazenu-kalns, Kazqnaji, Kazenica, pl., Kazenieku-upe, Kazenka; Kazine, pl., Kazines, Kazina, Kazi- nieki, Kazina, pl., Kazini, Kazirt-upe и др. LV I, 2, 75—76; лтг. Kazfni, Kazinas, Kazenka, Kazinci, Kazencu pu., Kazinci, Козина, 1784, речка Казино, 1784, оз. Казино, 1784, речка Казиница, 1784; Kazinieki, Казиники. Казино, Казинова и т.п. PN. Latg. 206, 207 и др. — {*Kaz-in-}

ПРИМЕЧАНИЯ:  слав, источники,  балт. источники  - это  сатемные  ИЕ,  которые из  кентумной  основы  "КЕГ-  коза",  палатизируя  "Г"  до  "З"  получают  "Коз" , "Каз",  семантика  при  этом  не  меняется - " скот (коза)"

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
 
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. Казанка   отсутствует :

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с.251
*КаГЛОМИН:  КаГЛОМИНКА,  р. (Прим.,  дельта  р. Северная Двина). П р и б.- ф и н. ~ Карел. kagla, kakla, kaglu;, ливв. kaglu, kaglus, люд. kagл(;;), kagлu, kagлuz, kagлus,  вепс. kagл, kagлuz ‘шея, затылок’.  Ср.  также  фин. kaula, kakla, kaulus ‘коровья  привязь’, kauls ‘воротник’  ’ [SKES, с. 173]. В названии *Кагломин  отразилось, вероятно,  метафорическое  значение  исходного  апеллятива:  ср. вепсский географический термин kagлaz, kagлuz  ‘перешеек между  двумя болотами или лесными массивами’...

ПРИМЕЧАНИЯ:  этимология ,  очевидно,  не  вызывает доверия:
1. ...‘шея, затылок’,  ‘коровья  привязь’,  ‘воротник’  "перешеек между  двумя болотами или лесными массивами’,  а что  конкретно?
3.  "исходного  апеллятива" -какого?
"...вероятно,  метафорическое  значение  исходного  апеллятива..." - откуда для  названий из  глубокой древности,  дописьменного  периода,  известны  метафоры  ?


3 р. ПЕЛЕЖМА

ИЕ этимология - " НАПОЛНЕННАЯ ЗЕМЛЯ "
Смотри  Главу 2  Пележма

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. Пележма   отсутствует   
Кир
 "Не менее загадочны названия Вёжма, р., Вёжмозеро, оз., Маложма, р., Нижма, р., Нижмозеро, оз., Пележма (вар. Пережша), р., Большая Рёжма, р., Малая (Меньша(я)) Рёжма, р., в которых можно  выделить формант -Vжма (он пока не интерпретируется на финно-угорской почве 54"

4. р.ЧУДА, ЧУДСКИЕ ОЗЁРА.

ИЕ этимология - слова река ЧУДА:  " река Кудинов"
ИЕ этимология - слова ЧУДСКИЕ ОЗЁРА: " озёра Кудинов" Смотри  Главу 16 "Кудь, Кудьма"

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  р. ЧУДА отсутствует   

5 Челка ручей

ИЕ этимология - "ВЕРХНИЙ  РУЧЕЙ"
Смотри  Главу 4 ИЕ примеры со словом земля

Анализ  слова  по  частям  даёт  основу:  ЧЕЛ из КЕЛ, по палатизации -  и  суффикс  -КА

ИЕ основа КЕЛ "переводиться"  как :  " ВЕРХНИЙ  "

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
 «Русская топонимия финно-угорского происхождения  на  территории  Онежского  полуострова»  Т.  И.  Киришевой [2006]; 
 Чёлка-ручей, руч., Чёлка, гора.
Название ручья в данном случае вторично по отношению к орониму, для которого можно привести саамские параллели: ciel'ge (ин., колт., кильд., йок.) 'спина, хребет, кряж' [SSA 3, 167] (приб.-фин. соответствия: фин. selka 'спина, хребет, кряж; открытое море', ижор. . selka, selkamus 'спина, задняя сторона', карел, selka 'спина, спинка; перекладина; открытое море; кряж; перемет, продольник', люд. selg 'спина, спинка; хребет, кряж; хребет', эст. selg 'спина, хребет; спинка', лив. saiga 'спина, хребет; открытое море' [Там же]).
Думается, что К  на месте г (< саам, g) появляется вследствие морфологической адаптации названия и воспринимается как суффикс -к-\
первый гласный топоосновы объясняется известным рус. диал. переходом е > о. Также возможно, что в названии отражена саам, форма, соответствующая прасаам. *сё1кё 'спина, хребет, кряж' [Lehtiranta, 24-25].
ПРИМЕЧАНИЯ:  этимология не  вызывает доверия:
1. Название ручья в данном случае вторично ?  А  почему?
2. Для  ручья  сомнительна  этимология: ''спина, хребет, кряж' спина, спинка; перекладина; открытое море; кряж; перемет, продольник',


6 ЛЕНЯ ручей, ЛЕН озеро.
ИЕ этимология - "ТИХИЙ РУЧЕЙ","ТИХОЕ ОЗЕРО"

"Балто-славянские исследования."  тома  № 16 "    Ю.В.ОТКУПЩИКОВ  с.96

lenas 'тихий, спокойный' и 'отлогий' (ezeras su lenais krantais — LK2 7, 327—328), lendkas — Ленок, о. в басс. Цны (совпадение с названием рыбы ленок — случайное);

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:

1.  В саамской и финской версиях, этимология для" Леня ручей, Лен озеро  ",  отсутствует   


7 ИСАКОВ исток.

ИЕ этимология названия - "Короткий исток"

"Балто-славянские исследования."  тома  № 16 "    Ю.В.ОТКУПЩИКОВ
с.87 
Is-upis isa 'короткая') — Иса, р. в верхов. Мокши
с.96
Isas 'короткий', Isokas 'коротковатый' — Исаков, Исаковской, четыре оврага в басс. Упы и Клязьмы

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:

1.  В саамской и финской версиях, этимология для" Исаков исток ",   отсутствует   


8          БЕРЁЗОВЫЙ ручей.
ИЕ этимология - "ВЫСОКИЙ  РУЧЕЙ"

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,

23. bherg’h-1 (защищать, скрывать [от «возвышаться»?]) – Пок. bherg’h-: рус. беречь
24. bherg’h-2 (высокий > берег) – Пок. bhereg’h-: рус. берег [Из этого (или предыдущего) корня образовалась лексема со значением "берёза"]

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В саамской и финской версиях, этимология для" Берёзовый ручей",
отсутствует   

9.   СЕРГ озеро.

ИЕ этимология  " Серг озеро "  -  "Охраняемое озеро"

Смотри  Главу 22  притоки_ озёра Лаи 

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  версии, этимология  для  " Серг озеро "  не  вызывает доверия.
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с. 210
СеРГОЗЕРО, оз. (Онеж., Нименьга); СеРГОЗЕРО, оз. (Онеж., Малошуйка);  СеРГОЗЕРО,  оз.  (Мез.,  Азаполье);  СеРГОЗЕРО, оз. — СеРГ(О)РУЧЕЙ, руч. — СеР(Ь)ГАЛАХТА, зал. (Онеж., Кянда);  СеРГОЗЕРО,  оз. / СеРКОЗЕРО  —  СеРЬМОХ,  бол.  (Прим., Лая);  СеРГРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж.,  Кокорино). 
П р и б.- ф и н.  ~ Фин., карел. s;rki, люд. ;;;g(i), вепс. s;;g, ;;;g, ;;;g’‘плотва’ [SSA, 3, с. 241; см.: Матвеев, 2004, с. 66–67]. Ср. гидронимы Сергозеро, Сяркилахти, Сяркиярви  и  др. в Карелии [Муллонен,  2008, с. 32; АРК, с. 5].

ПРИМЕЧАНИЯ:  этимология не  вызывает доверия:
1. Первичное  ИЕ  Кентумное "Г" переходит у финнов  > "К"  при  заимствовании слова.

10.  ПЕТР озеро.
ИЕ этимология  " Петр озеро "  -  " Озеро  ОТЦА" (имеется  в  виду  бог)

 «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
с. 66
... Эпитет  Ollathair  явно  перекликается  с  греч .  ;;;;  ;;;;;,  др.­инд.  Dy;us  pit;  и  лат.  Iuppiter  (<  и.­е.*Dieus  pater),  а  его  принадлежность  к  светлой  части  универсума  (через  Племена  богини  Дану)  позволяет  допустить,  что  он  в  конечном  счете  является  ирландской  "модификацией"  индоевропейского  Дьяуса.  Ш  В  554; Olm.  39..
с.  71
Dis  pater  (Dispater)  ­  галльский  бог,  известный только  под  латинским  именем.  Согласно  Цезарю  (Bell.  Gall.  6,  18),  Диспатер  был  первопредком  галлов.  Лат.  Dis  ­  позднее  название  Аида; по  схолии  к  Лукану,  соотносится  с  богом  Таранисом;  dis  'богатый '  калькирует  греч .
;;;;;;;.  Трудно  отождествить  Диспатера  с каким­либо  из  известных  галльских  богов.
с.  72
В  частности,  предлагалось  видеть  в  нем Sucellos'a  или  Smertrios'a.  Я.де Фриз  отметил,
что  Dispater,  в надписях  часто  встречающийся  в сопровождении  Эрикуры  (CIL  XIII,  11923:
AERICURAE  ET DITIPATRI),  находится  в  дополнительной  дистрибуции  с  Sucellos  ( и  Nantisuelta).
Из  текста  Цезаря  можно  сделать  вывод,  что Дис  Патер  был  богом­отцом  (племени,  народа) и  одновременно  богом  смерти  и Царства  мертвых  (его  супруга,  которая  иконографически  интерпретируется  как  богиня  плодородия,  соответственно  является  богиней  земли/страны).
Ш  В  549,  858; V 81

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:

1.  В саамской и финской версиях, этимология для" Петр озеро",  отсутствует   

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с.  202
ПЕТКУРЬЯ, р., истор.(дельта р. Северная Двина); ПеТРОСОРА, руч. / ПеТРОСАРА (Мез., Целегора); ПеТРРУЧЕЙ, руч. / ПёТРРУЧЕЙ  (Онеж.,  Кянда). 

П р и б.- ф и н.  ~  Карел. petra, pedra, ливв. pedru, люд. pedr(;;), pedru, вепс. pedr, ;edr ‘дикий северный олень’ [SKES, с. 535; SSA, 2, с. 346; см.: Матвеев, 2004, с. 57]. Ср. карельские  названия Петравара, Петраярви, Педролампи и  др. [АРК, с. 49, 53].


11.  БЕЛОЕ озеро
ИЕ этимология  Белое озеро  -  "Белое озеро"

ИЕ этимология  кентумной  основы  "БЕЛ",  которая  совпадает  с  ИЕ сатемной  славянской   основой "БЕЛ",  обозначает  "БЕЛЫЙ  ЦВЕТ"

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  ОЗЁР -  "БЕЛЫЕ"   отсутствует.
 
ПРИМЕЧАНИЯ:
1.  "Б"  нехарактерна  для  финских  языков -  она  оглушается  до  "П"
2.  Основа "БЕЛ-"  служит  маркером  отсутствия саамо-финских  языков.


12.  БАХИНО  озеро
ИЕ этимология  Бахино  озеро  -  " Озеро Рука"
Форма  озера соответствует  форме руки.

«Введение в сравнительное языкознание» О. Семереньи.

*bhaghu- 'рука' : греч. pacuz, атт. . phcuz,, скр. bahu-, др.-в.-н. buog 'сустав' ;

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  "Бахино  озеро"   отсутствует.
 
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.  "Б"  нехарактерна  для  финских  языков -  она  оглушается  до  "П"



13.  ЛАС  озеро
ИЕ этимология   Лас  озеро  -  " Озеро с родниковым дном "

1. "Словарь географических апеллятивов" Невская

 laSmuo, лтш. lasmenis—
1. полынья (М-Е, II, 424);
2. незамерзающее быстрое течение реки с родниковым дном (М-Е, II, 424);
3. место в озере, куда впадает или откуда вытекает ручей (Urbutis „ 550);
4. глубина реки (Urbutis „, 550).

2. "Балто-славянские исследования."  тома  № 16 Ю.В.ОТКУПЩИКОВ 
с. 88
LaS-upis (laSas 'капля', laseti 'капать, струиться') — Лота, р. в басс. Москвы

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и  финской  версиях, этимология  для  "Лас  озеро"   отсутствует.

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с.138 
ЛАСоЗЕРО, оз. (Прим., Кудьмозеро); ЛяСОМИН, о-в / ЛяСОМИНА (Прим., дельта р. Северная Двина). С а а м. ~ Саам. патс. la; ssA
 ‘подводная  скала;  небольшой  каменистый  остров’  [KKLS, с. 195];  основа  встречается  в собственно  саамских  топонимах [Там же, с. 987]. Менее удачно сопоставление основы топонима
Лясоминс вепс. лa;;am‘тоня’ [Кабинина, 1997, с. 105] — во всяком случае, другие вепсские основы в топонимии Поморья не выявляются.


14.   ВЫЧИЦКИЕ, ВЫЧЕРЕЦКИЕ ОЗЕРА - Р.ВЫЧЕРА.

ИЕ этимология:  "Озёра с поселением",     "Река  с  поселением" 

Вычицкие озера, Вычерецкие озера - р.Вычера  расположены  рядом (см.карту) и  их  названия  имеют общую  основу "ВЫЧ",  которая  до славянской  палатизации выглядела  как  основа   "ВИК"

ИЕ  основа   "ВИК"   "переводиться"  как  "'ДОМ, СЕЛЕНИЕ'
"ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
с.  68
*ueik-/*uoik-/*uik- 'дом, селение':  др.-инд. viS, авест. vis, греч. Foik-oz,  лат. vic-us 'деревня',
гот. weihs, др.-ирл. fich, алб.vis, лит. vieS-pats, 'хозяин' (= 'владыка дома'), слав, вьсь;

-«ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
с. 157
Vicinnos  ­  эпитет  галльского  Марса:  LN  HONOREM  DOMVS  DIVINAE  ET  PAGI  CARNVTENI  MARTI  VICINNO  (CIL  XIII  3150).
Гал.  Vicinnos\vicennos  может  быть  истолковано  двояко:  как  производное  от  и.­е.  *ueik'­'сражаться;  бой'  или  от  *ueik'­  'поселение, деревня'.  Затруднительно  отдать  предпочтение одному  из толкований. Ш  GPN  281  sqq.; Olm. 115, 345.

ПРИМЕЧАНИЯ:  сюда же можно  добавить  р.Вычегду.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В саамской и финской версиях, этимологии для  " Вычицкие озера, Вычерецкие озера - р.Вычера.",  отсутствуют   
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с.  226
ВиЧ(Е)РУЧЕЙ,  руч. / ВиЦАРУЧЕЙ  (Онеж.,  Кянда);  ВиЧРУЧЕЙ, руч. / ВЕЧуРРУЧЕЙ — ВИЧУРа, луг (Онеж., Нижмозеро).
П р и б.- ф и н.  ~  Фин. vitsa,  карел. vitt;a,  люд. vit;(;;),  вепс. vits
‘прут, хворостина’ [SSA, 3, с. 465; см.: Киришева, 2006, с. 62].

15.  ЛУП озеро
ИЕ этимология:  "Луп озеро"  - "Волчье  озеро"

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,

1.  ПраИЕ: *lup-
Англ. значение: wolf, fox
Др.-индийский: lop;ka-, lop;s;a;- m. `jackal, fox or a similar animal'; Kafir. Vaygali liwas;a;, lawas;a `fox', lawas;a `jackal'
Авестийский: urupi- m. 'eine Art Hund', ra;pi- 'Fuchs, Schakal'
Другие иранские: MPers r;p;s 'Fuchs'; NPers r;b;h 'Fuchs'; Sak. rruv;sa-, Ishkashim. urv;s, Sanglechi v;rv;s, w;rv;s 'Fuchs'
Латинский: lupus, -; m. `Wolf', lupa f. `W;lfin'
Значение: зверек (волк, лиса)
Ссылки: WP I 316 f

2.  «Введение в сравнительное языкознание» О. Семереньи.
с. 77
*wlkwos'волк':скр. vrkas, ст.-слав. vliku, лит. vilkas — гот. wulfs (из *wulhwas; ср. обнаруживающее грамматическое чередование др.-сканд. ylgr 'волчица' из *wulgwis, и.-е. *wlkwi), греч. lukox; (из *wlukwos), лат. lupus (диалектное слово);

3.  "ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
с. 70-
*ulk o- 'волк, терзающий': др.-инд. vrka, авест. vahrka-, лат. lupus (заимствовано из сабелльского; исконная основа, возможно, отражена в имени бога Vulcanus), гот. wulfs (нем. Wolf, англ.
Wolf .др.ирл.ols  злой    лит. uilkas. слав, йййёй:

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В саамской и финской версиях, этимологии для  " Луп озеро"  отсутствует

ЛуПИН КаЗАМАС, прт. (Прим., зал. Унская губа);
ЛуПОЗЁРА, гр. оз. — ЛуПРУЧЕЙ, руч. (Онеж., Маложма);
ЛУПОСТРОВ, ур., истор. (низовья р. Северная Двина).
 С а а м. ~ Саам. патс. l;;;ppA, нотоз. л;;;ppA ‘конец’  [KKLS,  с. 227;  см.:  Киришева,  2006,  с. 51 (Лупин Казамас, Лупозёра)].
Название Лупин Казамас может объясняться и на основе рус. диал. лупа‘замытые в реке и засоряющие ея русло деревья, пни, коренья, камни и т. п. наносные предметы’ (повсеместно) [Подвысоцкий, с. 47].   

ПРИМЕЧАНИЕ:  этимология и семантика  не  вызывает доверия:
1. Название озера  - ‘конец’ -?     семантика  - конец-?  А где   начало -?
ИТАК: 
рассмотрены  этимологии 15 гидронимов,  отражающих,  наиболее  древнее  состояние топонимии р. Солзы  для  трёх версий:

1.  ИЕ    версия   даёт  этимологии  для  всех  15 названий  - 100%

2.  Саамская  версия   даёт  этимологии  только  для  2 названия  из  15                т.е.       13 %
3.  Финская версия   даёт  этимологии    только  для 1 названия из  15
т.е.     6,7 %
4.  Этимологизировано совместно Саамо-  Финскими версиями   
3 названий из  15    т.е.     20 %

Не  рассматривались  русские  новоделы: руч. Перевесный


ГЛАВА 24  ПРИТОКИ И ОЗЁРА  Р. КУДЬМЫ. - 15

1.  р. Кудьма,  Кудьм озеро
2   р. Челма, Челм озеро
3.  р. Колозёрка, Кол озеро
4.  р. Ина,
5.  руч. Каменный, Каменное  озеро.
6.  Амбурские озера,
7.  руч. Половинный
8.  Улк озеро
9.  Белое озеро,
10. Серг озеро,
11. Подгорное озеро, , ,
12. Перт озеро
13. Речное озеро
14. Вид озеро
15. озеро Рощеби


1. Р. КУДЬМА,  КУДЬМОЗЕРО.
Этимология слова  Кудьма  "славная, удивительная  земля, долина  реки, река" 
Этимология слова  Кудьмозеро " озеро Кудинов"

            Смотри главу 16. "Кудьма,_Кудьмозеро,_Чудские озёра и р._Чуд

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  версии, этимология  для  " р. Кудьма и Кудьмозера " отсутствует
2. В  саамской  версии, этимология  для   " р.Кудьма и Кудьмозера "  представляется   весьма  недостоверной   ..."

2. р. ЧЕЛМА, ЧЕЛМ ОЗЕРО.

Анализ  слова  Челма  по  частям  даёт  две  основы:
Кел-  и  -ма
ИЕ основа  "Кел"-  "переводиться"  как  ""'возвышенность,  холм, верхний, высокий и т.п.'   
ПРИМЕЧАНИЕ:   основа Кел-  в  результате  первой славянской палатизации  дало
 написание  Чел-, второй славянской палатизации  дало написание  Цел-  смотри главы 5,6
ИЕ основа  -ма :  "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Смотри.: "3_Исследования ИЕ  слова Земля." Рядом реки с -ма-:" Ширшима, Кудьма)

Этимология слова  ЧЕЛМА    "верхняя земля,  долина  верхней реки, верхняя река" 
Этимология слова  ЧЕЛМОЗЕРО     "верхнее озеро,  долина -  бассейн верхнего  озера" 

ПРИМЕЧАНИЕ:
положение реки  соответствует  её названию - она самая верхняя  в  Кудемской  системе  рек  и  озёр.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  версии, этимология  для  "р.ЧЕЛМА, ЧЕЛМ ОЗЕРО" отсутствует
2. В  саамской  версии, этимология  для   "р. ЧЕЛМА, ЧЕЛМ ОЗЕРО "  представляется   весьма  не достоверной   ..."

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
1.ЧёЛМОЗЕРО,  оз. —  ЧёЛМА,  бол.  (Онеж.,  Мудьюга);  ЧёЛМУС, зал. (Прим., дельта р. Северная Двина). С а а м. ~ Прасаам. *;;lm;, саам. сев. ;oalbme, ин. ;oalmi, колт. ;u;lmm, кильд. ;uelm, тер. ;ie;me  ‘пролив’   [YS, с. 26–27; см.: Матвеев, 2004, с. 99].
Подобное  же,  на ту же  основу  Чел\Кел:
2. «Русская топонимия финно-угорского происхождения  на  территории  Онежского  полуострова»  Т.  И.  Киришевой
Чёлка-ручей, руч., Чёлка, гора.
Название ручья в данном случае вторично по отношению к орониму, для которого можно привести саамские параллели: ciel'ge (ин., колт., кильд., йок.) 'спина, хребет, кряж' [SSA 3, 167] (приб.-фин. соответствия: фин. selka 'спина, хребет, кряж; открытое море', ижор. selka, selkamus 'спина, задняя сторона', карел, selka 'спина, спинка; перекладина; открытое море; кряж; перемет, продольник', люд. selg 'спина, спинка; хребет, кряж; перекладина', вепс, siiug, sefg 'спина, хребет', водск. seltsa 'спина, хребет', эст. selg 'спина, хребет; спинка', лив. saiga 'спина, хребет; открытое море' [Там же]). Думается, что к на месте г (< саам, g) появляется вследствие морфологической адаптации названия и воспринимается как суффикс -к-\ первый гласный топоосновы объясняется известным рус. диал. переходом е > о. Также возможно, что в названии отражена саам, форма, соответствующая прасаам. *сё1кё 'спина, хребет, кряж' [Lehtiranta, 24-25].

3.       Матв т1 с.175
Прежде всего приведем такую яркую дифференцирующую лексему, как  чёлма «пролив», ср. саам. норв.  ;oalbme, прасаам.  ;;lm; «то  же» [YS: 26].
               
ПРИМЕЧАНИЕ:
Река Челма это не  "пролив",  а  пересыхающий  летом  ручей:
М. Пуссе  "Краеведы в  бассейне  Кудьмы" с.39
"...строители  лесовозной  дороги , сэкономив  время  и  деньги, "вообще  пересыпали тут  русло  Челмы."


3.    КОЛОЗЕРО, Р. КОЛОЗЁРКИ .
            Этимология  основы "Кол" - "Рыболовное сооружение"
Этимология слова  Колозеро -  "Озеро с рыболовными сооружениями" или  просто " Рыболовное Озеро "

Семантика  основы "Кол", сравнима по обширности  с  основой "Ag":   "круг, вокруг,  окружение,  катящийся, вращается, колесо,  ось, поворачивать, объединение,  коллектив и т.д.",  например:
лат. colus „прялка, скр. carati, др.-прус. kelan, др.-исл. Huel,  др.-сл. kоло, русск. колокол

Расширенная и более абстрактная семантика  основы "Кол" -:
лат. agri-col-a „земледелец   Мейе 292 Савченко 191
col-ligo ‘собираю вместе’, лат. l;g; ‘собираю’ –Савченко 109
лат. collum ‘шея’ Савченко 114

Для  "Кол Озера"  (оно  не  круглое),  из  множества  ветвей,  (пучков,  гнёзд)  основы "Кол", на  мой  взгляд, наиболее  семантически приемлема, основа связанная  с  круглыми  брёвнами - кольями и с использованием  брёвен для  строительства рыболовных  сооружений на  озёрах  и  реках.

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *(s)k;l-
Англ. значение: stake
Др.-греческий: sk;;lo-s m. `Spitzphahl'
Славянские: *ko;lъ
Балтийские: *k;;l-a- c.
Значение: кол
Сравнительно,  тонкие  брёвна,  длиной  3-4  м. - колья,  забивали  в  дно  реки,  озера и на  них  закрепляли  сети.  (Кол-тони  в документах 
14-15 в.в.) 
            Этимология  основы "Кол" - "Рыболовное сооружение"

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Более  5 тысяч  лет  назад  коренное  население "Чудесного  треугольника" уже использовало  инструменты  для работы  с деревом:
Из  главы 2_1.6. КРАТКАЯ  АРХЕОЛОГИЧЕСКАЯ СПРАВКА
"...на Кудомозере – там около ста жилищ, это самое крупное поселение на Севере России."

2.  Для  озёр  и  рек  возможна  и  другая ИЕ этимология,  связанная  с:
с.635
  ИЕ словарь Ю. Покорного - JULIUS POKORNY  "INDOGEEMANISCHES  ETYMOLOGISCHES  W;RTERBUCH"
"kualo-s  ,eine gr;;ere Fischart- больший рыбный вид 
s. unten- внизу  unter- под  (s)kualo-s."


СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  " КОЛ ОЗЕРО, р. КОЛОЗЁРКИ
не представлена  ..."
«Русская топонимия финно-угорского происхождения  на  территории  Онежского  полуострова»  Т.  И.  Киришевой
 Колозеро, оз. (2), Коларека, р., Колручей, руч. < приб.-фин., ср. фин. kolo 'дыра, щель, отверстие, углубление, полость; ящик, коробка', ижор. koloi 'божница, угловая полка', карел, kolo'ямка, углубление, впадина, дыра, пещера', люд., вепс, kolo углубление, ямка, впадина', эст. kolu 'углубление, ямка; мельничная воронка 1
 (фин. > саам, kail 'яма, впадина, углубление', kallo 'трещина, расселина, щель'); = удм. южн., зап. kal, вост., сев. /я / 'прореха, трещина, расселина, щель, промежуток', хант. вост. Lil, южн. /м/ , сев. х°1 ' т о же ^ ?венг. halok, halk, hajok, holyk(a) 'щепка, лучина; вмятина в поваленном дереве' [SSA 1,392].

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с. 191
КоЛА, р., оз. (Мез., Совполье);
КоЛАРЕКА, р. / КоЛ(А)РУЧЕЙ (Онеж.,  Тамица); 
КоЛОЗЕРО,  оз.  (Холм.,  Холмогоры); 
КоЛОЗЕРО, оз. (Прим., Кудьмозеро);
КоЛОЗЕРО, оз. (Онеж., Кокорино);
КоЛОЗЕРО 1, 2, оз. (Онеж., Маложма);
КоЛОЗЬМА, р. / КоЛОЗЕМА (Прим., Повракула);
КУЛоЙ, р. / истор. КУЛУЙ, КУЛУЯ (Мез., басс.  Белого  моря). 
С а а м.  Основной  этимологической  версией для гидронимов на Кол- / Кул- является сопоставление с прасаам. *k;l;, саам. сев. guolle, ин. kyeli, колт. kuell, кильд. k;ll‘рыба’ (тер.
k;;;;;e) [YS, с. 60–61; KKLS, с. 172]; эта лексема хорошо известна в собственно саамской гидронимии [KKLS, с. 984].
В то же время, как справедливо отмечает Т. И. Киришева [2006, с. 42], отдельные топонимы на Кол-могут восходить к приб.-фин. kola‘шест, жердь, веха; рыболовный затон; запруда для рыбной ловли’ [SSA, 1, с. 388].
Для мезенского названия реки и озера Кола  возможно сопоставление с к.зыр. -кола  (ныне вторая часть сложных слов)   ‘маленький залив в озере или старице’   [КЭСК, с. 140] или к.-зыр. кола ‘шалаш; лесная избушка’  [КРС, с. 297; см.: Матвеев, 2004, с. 85–86  (Кулой)]. 

Топоним Колозьма образован,  на  наш  взгляд,  от  диминутивной формы саамского слова с древним суффиксом -;м(см. 3.3.1).

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. О  зимствованиях  фин. kolo  из  балт ИЕ языков  см. в12  выпуске : "Балто-славянские исследования. 1988-1996. Москва, 1997." в  статье : "Р. Анттила.  Недостающие  звенья  в  лексических  цепочках:  переГОНка  балтославянских слов в прибалтийско-финский и их сКОЛки, стр. 109-127.

2. Топоним Колозьма  по  ИЕ  версии по  частям  даёт  две  основы: "Кол"-  и  "-зьма"
ИЕ основа  "Кол"-  "переводиться"  как  "рыболовное  сооружение" 
ИЕ основа  -зьма :  "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Смотри.: "3_Исследования ИЕ  слова Земля." Рядом реки с -ма-:" Ширшима, Кудьма)

Этимология слова  Колозьма: " Река с рыболовными сооружениями" или  просто " Рыболовная Река"
 
3.  Какая же саамо-финская  этимология  для  "Колозера"-?:  'дыра, щель, отверстие, углубление, полость; ящик, коробка', 'божница, угловая полка','ямка, углубление, впадина, дыра, пещера', углубление, ямка, впадина', 'углубление, ямка; мельничная воронка  'яма, впадина, углубление', 'трещина, расселина, щель',  'прореха, трещина, расселина, щель, промежуток',  'щепка, лучина; вмятина в поваленном дереве' [SSA 1,392].   
Основной  этимологической  версией для гидронимов на Кол- / Кул- является сопоставление с прасаам. *k;l;, саам. сев. guolle, ин. kyeli, колт. kuell, кильд. k;ll‘рыба’ (тер. k;;;;;e) [YS, с. 60–61; KKLS, с. 172];


4. р. ИНА
Этимология ИЕ топонима   р. "ИНА"  -  " Сильная  Река"

1."Санскритско -русский словарь"   Кочергина В.А.
ina
I. сильный, крепкий, могучий
2. т. солнце

2. БАПТ СЛАВ\12-1988-1996  Поочья III\Орел гидронимия Вислы и Одера с.332
Ina (вар.: lhna) НО № 251. Соответствует лтш. Inus (Endzelins LVV 1, 371). В составе композитов эта основа представлена в  прусском (см. Топоров ПЯ II, 49), а также в бассейне Днепра(ГВП 189, 241; Топоров Baltica 235).

3.   Иночь (201), л. п. Москвы, с л. п. Малая Иночъ — пр. Inacus  (Ger., 49);
м. б., лит. Yna uja (LUEV, 57);
лтш. inus (Endz., I, 1, 371);
ср.: Иночка, три реки в басс. Десны (ТТ, 189), м. б., Inulec в басс. Нарева (HVV, 492)?
 Ср. также лит. Ein upis, Ein autas (LUEV, 39), Einikiq km., Einorii} km. (LATS, 687);
 лтш. Eina- ezers (Endz.y L 1, 267); *in-ak-, *Ein-ak-.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  версии, этимология  для   р. "ИНА"  отсутствует
2. В  финской  версии, этимология  для   р. "ИНА"  представляется   весьма  не достоверной   ..."
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. с.229
ИНаРЕКА, р. / ИНаЯ (Прим., Кудьмозеро); иНОЗЕРО, оз.
(Онеж., Мудьюга).
П р и б,- ф и н. - Фин. inа 'маленький невод  без мотни (вид бредня)', inata 'ловить рыбу маленьким неводом'

ПРИМЕЧАНИЕ:
География    гидронима: " р. "ИНА"  значительно  шире  саамской  и  финской  версии.   


5. руч. КАМЕННЫЙ,  КАМЕННОЕ  ОЗЕРО.

  Этимология ИЕ топонима   руч. "КАМЕННЫЙ"  -  "КАМЕННЫЙ  РУЧЕЙ"  или
                "ЛЮБИМЫЙ РУЧЕЙ "

Анализ  слова  КАМЕННЫЙ   по  частям  даёт   основу: "КАМ"  и  суффиксы:
 -ЕННЫЙ
1)   Этимология ИЕ основы "КАМ"  - калька  от  "АК-М" -  "КАМЕНЬ"
"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
1.  ПраИЕ: *ak-m- , *k;m- (IndoIr -k'-)
Англ. значение: stone, rock
Хеттский: aku- c. 'stone', akuwant- 'stony' (Tischler 10-11 to *ak'- 'sharp')
Др.-индийский: a;s;man-, gen. a;s;nah;, instr. a;s;n; m. `stone, rock; firmament, cloud'
Авестийский: asman-, gen. a;n;, abl. a;n;at_ 'Stein, Himmel', asmana- 'steinern'; as;ng;-gav-mi 'H;nden aus Stein'; a;angaina- 'steinern'
Другие иранские: OPers asman- 'Himmel'
Др.-греческий: ep., ion., poet. a;km;n, -onos m. `Amboss'
Славянские: *k;m;;, gen. -ene
Балтийские: *ak-m;; (*ak-men-es) (1)
Германские: *xam-ar-a- m.; *xam-al=; *xum-Vl=
Кельтские: Gaul acaunum `saxum'
Значение: камень, скала
Ссылки: WP I 28 f
Комментарии: Cf. *k(')em-er/n- #2974 'sky, cloud', often united with "stone" by folk etymology (Hitt. forms show that "heaven" was *k(')em- while "stone" was *ak'm-).

2.  ГИ с.  112
Лит.  akmuo,  akmuens  ‘камень’,  ст.-слав,  каmу  ‘камень’ 
при  лит. aSmuo  ‘острие’,  aSmens  (мн.  ч.),
др.-инд. aSman-  ‘камень’:  и.-е.  *аkhmen-/ * аkhmen -; 
ср.  лит.  aSrus,  aStrus,  ст.-слав,  оstru  ‘острый’,  лат.  асег ‘острый’:  и.-е.  *акhег-;

2)    Этимология ИЕ основы "КАМ" от  " КАМ"  -  "любить,  желать"

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  " руч. КАМЕННЫЙ,  КАМЕННОЕ  ОЗЕРО"  не представлена  ..."


6. АМБУРСКИЕ ОЗЕРА

Этимология  для  ИЕ : "АМБУРСКИЕ ОЗЕРА" - "  Сырость  окружающая  возвышенность с озёрами"
Примечание:     Этимология соответствует  рельефу - болота окружают возвышенность с озёрами"

Анализ  слова  по  частям  даёт две основы: Ам-  и  -бур\г  и  суффиксы -ское

- ИЕ основа   Ам "переводиться"  как :  "  сырой "
ГИ
от  корня  *оm-/*m-  ‘сырой*,  ‘острый*:  др.-инд.  aml;-,  ambl;-  ‘кислый’,

- ИЕ основа - бур\г  "переводиться"  как: " 'возвышенность"

 «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
1. Bar(o)r;x  ­  эпитет  галльского  Марса:
M[ARTI]BAR[0]REGI  (RIB  947;  Карлайл,  Британия).  Истолковывается  как  'царь  ярости',если  сопоставлять  с  др.­ирл.  barae  и  лат.  ferio'ударяю',  или  'царь  вершины',  если  возводить bar(o)-  к  и.­е.  *bhar-  'вершина' ,  хотя  для  кельтских  языков  характерна  основа  barro-  <  и.­е. *bharso-lbhrso-.  ffl  Olm.  341;  IEW  108
2.  Bergusia  ­  галльская  богиня ,  известная  по  надписи  из  Алезии  (CIL  XII I  11247) ,  где  она  упоминается  вместе  с  богом  Ucuetis.  Восходит  к  и.­е . *bherg'h­  'высокий ;  гора' ,  ffl  Olm.  420 .
3. "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
23. bherg’h-1 (защищать, скрывать [от «возвышаться»?]) – Пок. bherg’h-: рус. беречь
24. bherg’h-2 (высокий > берег) – Пок. bhereg’h-: рус. берег [Из этого (или предыдущего) корня образовалась лексема со значением "берёза"]
4 ГИ
Такое  архаическое  употребление  основы  *bhегgh-  в  атрибутивном значении ‘высокий’ в  сочетании с названиями  ‘горы’  приводит в ряде случаев  к  субстантивации  производных  от этой  основы  и  к  выражению  ими значения  собственно  ‘горы’:  ‘высокая  гора’=*-‘высокая’,  ‘высота’=>-‘гора’:
Авест.  barazant- ‘высокий’ 
(перс,  buland),  berez- ‘высокий’,  ‘высота’, ‘гора’
(перс,  burz ‘гора’),  bardzah-‘высота’,  barasnu- ‘высота’,  ‘возвышенность’,  ‘небо’, 
осет.  bserzond.‘высокий’,  ‘высота’,  ‘гора’; 
арм.  -berj ‘высота’;
ср.  bctrjr  ‘высокий’;
Галл.  Brigantes, BptyavTss  этноним  ‘бриганты’  (буквально :  ‘горцы’),
др.-ирл.  bri ‘гора’,  Brigit (женское  божество); 
ср.  Vendryes  1948  : 271',de  Vries  1961 :  80;
Гот.  balrgahei ‘горная  местность’, 
др.-исл.  bjarg,
др.-в.-нем.  berg‘гора’ (нем.  Berg),
др.-англ.  beorh,  beorg ‘гора’; 
в  германском  эти  новые  названия  ‘горы’  заменяют  исчезнувшие  первичные  названия  ‘горы’.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  версии, этимология  для   " АМБУРСКИЕ ОЗЕРА "  отсутствует
2. В  саамской  версии, этимология  для   " АМБУРСКИЕ ОЗЕРА"  представляется   весьма  не достоверной   ..."
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. с.  82
"Встречаются, конечно, и более сложные случаи, когда вторичность топонима вероятна, но все же не устанавливается с достаточной надежностью.
Примером может служить известный в районе Кудьмозсра (Прим.) комплекс метонимически связанных названий Амбург (оз.) — Амбурский Скит — Амборский Мох (бол.).

Учитывая давние торговые связи Поморья с Гамбургом (в Архангельске, к примеру, они увековечены в названии улицы Гамбургская), в кудьмозерских топонимах вполне возможно усматривать  фонетически трансформированное имя-прототип Гамбург. В то же время нелегко объяснить, почему стал называться * Гамбургским старообрядческий скит, расположенный в довольно глухом, удаленном от торговых магистралей месте. "

*аМБУР / *аМБОР:
аМБУРСКИЕ ОЗсРА, гр. оз. —
аМБУРСКИЙ СКИТ, пос. —
аМБОРСКИЙ МОХ, бол. (Прим., Кудьмозеро).

С а а м. ~ Прасаам. *аmрo, саам, кильд. ambed, колт. авао  'подниматься, переливаться через край (о воде в реке, озере или  горшке); пениться, плыть (о супе)' [YS, с. 14-15; KKLS, с. 1].

ПРИМЕЧАНИЯ: 
1. Колебания  РСК - РГСК  с  выпадением   "г",  связано  с  4   согласными подряд.
2  ЭТИМОЛОГИЯ  для  озёр  :  'подниматься, переливаться через край"  не обоснована,  а  для болота АМБОРСКИЙ МОХ, бол.  это  невозможно  да же представить.
3  Как  сочетается фонетика  аМБУР  и  саам, кильд. ambed   ?


7. руч. ПОЛОВИННЫЙ

Этимология ИЕ топонима   руч. " ПОЛОВИННЫЙ " -
"РУЧЕЙ  ПРОТЕКАЮЩИЙ  ПО  ПУСТОШИ"
Примечание:     Этимология соответствует  рельефу.

1.  "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *(s)pal-
Англ. значение: empty, open
Славянские: *polъ (полый); *polnъ, *polnь, *polnj;, *poln;n;
Латинский: palam `offen, ;ffentlich; unverhohlen; offenbar'
Албанский: ;pa; offenbare, p;rpa; ver;ffentliche
Значение: пустой, открытый
Ссылки: WP II 61 f

2  «ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГИДРОНИМОВ  ВЕРХНЕГО ПОДНЕПРОВЬЯ»   В. Н.Топоров, О. Н. Трубачев

Половитник, л. п. Днепра, возможно из балт. *Pilvit-/*Palvit-. К корню ср. др.-прусск. Palwe, Palweniken (см. Filschbier. Preussisches Worterbuch. II.1883. 118: palwe 'пустошь'), а также др.-прусск. Pilwin, Pilwe, лит. Pilve, Pilvinis (см. Геруллис. Apr. ;;. 123).

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и финской  версиях, этимология  для   " руч. " ПОЛОВИННЫЙ"  отсутствует .

8. УЛК ОЗЕРО
Этимология  для  ИЕ : " УЛК ОЗЕРО" - " ВОЛЧЬЕ ОЗЕРО"

"ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
с. 70-
*ulk o- 'волк, терзающий': др.-инд. vrka, авест. vahrka-, лат.lupus (заимствовано из сабелльского; исконная основа, возможно, отражена в имени бога Vulcanus), гот. wulfs (нем. Wolf, англ.
Wolf .др.ирл.ols  злой    лит. uilkas.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и финской  версиях, этимология  для   " Улк озеро"  представляется   весьма  не достоверной   ..."
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с.  42, 242
уЛКОЗЕРО, оз. / ВуЛКОЗЕРО (Прим., Кудьмозеро).
П р и б.-ф и н. ~ Фин. ulku‘жердь, шест’ = саам. патс. o;;A, нотоз. oл
gkA, кильд.,  тер. oлgk(A) ‘поперечная  жердь’  [SSA,  3,  с.  370;  KKLS,
с. 317]. Скорее всего, как и в саамских названиях с этой основой [KKLS, с. 1000], прибалтийско-финский апеллятив имеет в топонимии значение ‘поперечный’.[SSA, 1, с. 226].

ПРИМЕЧАНИЕ  относительно  чего  это озеро  поперечное ?

9. БЕЛОЕ ОЗЕРО
            
ИЕ этимология  " ОЗЁРО БЕЛОЕ" - "БЕЛОЕ ОЗЁРО"
Смотри главу: 22.  Притоки и озёра р.Лаи.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и финской  версиях, этимология  для   " БЕЛОЕ ОЗЕРО " отсутствует

10. СЕРГ ОЗЕРО.

ИЕ этимология  " Серг озеро "  -  "Охраняемое озеро"
             Смотри главу: 22.  Притоки и озёра р.Лаи.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Саамская  версия этимологии  для  " Серг озеро " отсутствует:
2.  Финская  версия этимологии  для  " Серг озеро " представляется   весьма  не достоверной   ..."

11. ПОДГОРНОЕ ОЗЕРО
ИЕ этимология: "Подгорное озеро" - " Озеро под  холмом."
            Смотри главу: 22.  Притоки и озёра р.Лаи.
1.  В  саамской  и финской  версиях, этимология  для   "Подгорное озеро"   отсутствует.

12. ПЕРТОЗЕРО.
ИЕ этимология  " ПЕРТОЗЁРО" - " БЕССТОЧНОЕ ОЗЁРО"

Анализ  слова  по  частям  даёт  основу Пёрт / Перт и русскую  кальку  слова "озеро"
Основа  Пёрт  отражает  бессточное  озеро,  где  для  передвижения необходимо  менять транспорт.
Смотри главу: 11. "ПЕРТОМИНСК"

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и финской  версиях, этимология  для  основы  " Перт\Порт"  представляется   весьма  не достоверной   ..."


13. РЕЧНОЕ ОЗЕРО
ИЕ этимология  " РЕЧНОЕ ОЗЕРО"   -  "ОСТАВЛЕННОЕ ОЗЕРО"
Основа "РЕК"  при  палатизации перешла  в "РЕЧ"
Мейе с. 211
"Ни одна из этих форм не предполагает существования других, и наряду с ними могли и даже должны были существовать некоторые другие, либо исчезнувшие, либо сохранившиеся только в одном  языке, как, например, форма, которую отражает скр. ricyate „оставляется", или как дезидеративы, отражающиеся в скр. reksyate  „оставить" и в гр. ;;;;; „оставлю";

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  и финской  версиях, этимология  для   " РЕЧНОЕ ОЗЕРО" 
отсутствует..."

14. ВИД озеро

ИЕ этимология  " Видозеро " -  "Колдовское озеро"

1.   «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
с.82
Fedelm  ­  в ирландской  саге  "Похищение  быка  из Куалнге" поэтесса  (ban­file),  пророчествующая
о  судьбе  похода Айлилла  и Медб. Другой  персонаж  этой же  саги, который  носит  это  имя,  ­Fedelm  No;chride,  является  дочерью  царя Conchobar mac Nessa и супругой царя Cairbre Nia Fer. Восходит к и.­е.  *ueid-  'знать, видеть'. Есть соответствие  в галльском  (текст из Ларзака)  ­uidlua  'ясновидящая' < *vidlm;.

  ПРИМЕЧАНИЕ:  vidlm; - ведьма,  колдунья,  пророчица.

2.  «Введение в сравнительное языкознание» О. Семереньи
с. 117
и.-e. *weid- 'видеть'— *wid-to- 'виденный, известный4:
скр. vitta-, авест. vista-, греч. a-(F)tatoc 'неизвестный',
лат. visus (вместо *vissus от vidi) 'зрение1,
др.-ирл. Fess 'познанное' (умлаутированная форма мн. ч. ср р из witta; ср. fiss 'знание'
из *vid-tu-s
гот  un- wiss  неизвестный',
др.-англ. wiss,  др.-в-н  gi-wiss   известный
серб ст.-слав vestu 'ясный' от vede 'знаю' из * vistu

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  саамской  версии, этимология  для  "Видозеро"  отсутствует
2. В  финской  версии, этимология  для  "Видозеро"   представляется   весьма 
не достоверной   ..."

ВиДА,  покос  (Онеж.,  Тамица); 
ВиДГОРА,  гора,  поле  (Онеж., Нижмозеро);
ВиДНАВОЛОК, мыс, луг — ВиДРУЧЕЙ, руч. (Онеж., Пурнема);
ВиДОЗЕРО, оз. / ВиТОЗЕРО (Прим., Кудьмозеро);
ВиДОЗЕРО, оз. (Онеж., Нижмозеро);
ВиДОЗЕРО, оз. — ВиДРУЧЕЙ, руч. (Онеж., Кушерека);
ВиДОЗЕРО, оз. — ВИДОСТРоВКА, прт. (Прим., Летняя Золотица);
ВиТИКА, руч., покос / ВиТИХА (Онеж., Чекуево);
ВиТКУРЬЯ, руч., покос (Прим., Заостровье);
ВиТЛЕМА, покос (Онеж., Чекуево).
П р и б.- ф и н. ~ Фин. viita‘густой молодой лиственный или смешанный лес; чаща, поросль’, карел. viita‘густой (молодой) ельник’, люд. v;d‘тонкоствольный густой ельник’, вепс. vid(a), vid’a‘молодой густой ельник или сосняк’ [SSA, 3, с. 445; см.: Матвеев, 2004, с. 123 (Витика, Витлема); Кабинина, 1997, с. 94 (Виткурья)], ливв. viida, viidu‘мелкий густой ельник, чаща’ [Мамонтова, Муллонен, 1991, с. 101]. Ср. названия Виднаволок, Видсельга / Витсельгаи др. в топонимии Карелии [Муллонен, 2008, с. 23, 179].
 

15. озеро РОЩЕБИ.

ИЕ этимология  " озеро Рощеби " -  "озеро с завалами"
Анализ  слова  по  частям  даёт  основу: Рощ-  и  окончание  -еби

"ВВЕДЕНИЕ В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОЕ  ЯЗЫКОЗНАНИЕ " 2004 г. К .Г .КРАСУХИН
с.  136 
Латинские падежи на -bus находят параллели в оскском дативе-аблативе luisarifs (luisar- 'жертвенник'(?)), а также в венетском языке (венет, oposofos — лат. operibus, от opus 'труд, средство').
В древнеирландском имеется датив мн. ч. -(a)ib:
daltaib 'воспитанникам',
cridib 'сердцам',
в галльских надписях засвидетельствована форма
atrebo 'отцам' (= лат. patribus).

- Основа: "Рощ"  присходит  из "Рос"  по славянской  палатизации  ИЕ  "Рос"  "переводиться"  как :  " Завалы"

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *r;-
Англ. значение: to heap up
Славянские: *r;;t;; *r;;;t;, *r;;xlъ(jь); *r;;;t;
Германские: *riu-s-t=, *r;-s-t-i- adj., *ru-s-a- n., *ru-s-il-a- m., etc.
Латинский: ob-ruo, -rutus `to heap up'; rutus, -;s m. `das Aufschlagen'; rutrum `Grabscheit, Schaufel', rut;bulum `Ofenschaufel'
Значение: валить, наваливать, сгребать в кучу
Ссылки: WP II 351 f
Комментарии: Cf. similar roots: *(o)rew;- `move, agitate', *(o)r;- 'dig', with natural contaminations.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  "озеро Рощеби"не представлена  ..."

ИТАК: 
рассмотрены  этимологии 15 гидронимов,  отражающих,  наиболее  древнее  состояние топонимии р. Солзы  для  трёх версий:

1.  ИЕ    версия   даёт  этимологии  для  всех  15 названий  - 100%

2.  Саамская  версия   даёт  этимологии  только  для  3 названия  из  15                т.е.     20 %
3.  Финская версия   даёт  этимологии    только  для 2 названия из  15
т.е.     13 %
4.  Этимологизировано совместно Саамо-  Финскими версиями   
3 названий из  15    т.е.     20 %



ГЛАВА 25  Притоки и озёра  р. ШИРШИМЫ

1. р. Ширшема
2. Макс исток, Макс озёро
3. Озёро Еловое
4. Озёро Пихкальское
5. р. Рассоха,
6. Столешний исток,  .
7.  Озёро Трестяное


1. р. ШИРШЕМА

Этимология р. ШИРШЕМА - "  РЕКА ШЕРШНЕЙ "

Анализ  слова  по  частям  даёт две основы: ШИРШ-  и  -МА

ИЕ основа  ШИРШ "переводиться"  как :  " шершень"
ГИ
В  сходной  группе  “древнеевропейских”  диалектов  обнаруживается  и общее название  ‘шершня’:
 лит.  S'irs’e,  ст.-лит.  s'irs’u;‘большая  оса’,
 латыш. sirsisy
прус,  sirsilis ‘шершень’,
 др.-рус.  сьршень,
 рус.  шершень; 
др.-в.- нем.  hurn;z (нем.  Hornisse), 
др.-англ.  hyrnet(u); 
лат.  cr;br; ‘шершень’.
Слово  восходит  к  и.-е.  *krs-en-,  от  которого  образованы  названия  ‘рога’:  ‘шершень’  как  ‘рогатое’  насекомое.
Последнее  слово  имело  более  широкий  ареал  распространения,  о  чем свидетельствует  тох.  А  и  В  krohse в  специальном  значении  ‘пчела’  (см. подробнее  ниже).

ИЕ основа  -МА :  "переводиться"  как  "земля - долина реки - река" 
Смотри.: "3_Исследования ИЕ  слова Земля." Рядом реки с -ма-:" Челма , Кудьма. )

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  " р. ШИРШЕМА "  неубедительна:
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
ШиРША, р. (Мез., Совполье);
ШиРША, мельница (Прим., Патракеевка);
ШиРША,  д.  и  куст  д.  (Прим.,  Лявля);
ШиРШЕМА, р.  (Прим., Кудьмозеро);
ШИРШЕМяНКА, р.  (Прим., Лисестров).
С а а м.  или  п р и б.- ф и н. 
1.  ~ Саам.  кильд.  Sir;e,  патс.  ;;rred ‘журчать  (о  воде,  ручье)’,  няат.  ;irrat  ‘звенеть’  [KKLS,  с.  554].
2.  ~ Фин.  sirist;  ‘стрекотать’,  карел.  ;iriss;  ‘стрекотать;  сочиться; журчать; трещать’, люд. (prs.) t;iriz;; ‘щебетать’, вепс. t;iraita ‘сочиться’, вод.  ;iris;  ‘стрекотать, журчать’,  эст.  siriseda  ‘стрекотать, щебетать; журчать’, лив. t;ir;k;; ‘щебетать; трещать’ [SSA, 3, с. 185].

2. МАКС ИСТОК,  ОЗЁРО.
Этимология - МАКС ОЗЁРО,  " ПЧЕЛИНОЕ  ОЗЕРО", 
Этимология - МАКС ИСТОК   " ПЧЕЛИНЫЙ ИСТОК "

ГИ
"При  допущении  определенных табуистических  преобразований  начала слова  в  форме  *bMle(i)-  можно  предположить  связь  последней  с  др.-инд. maks-  ‘пчела’  (уже в  “Ригведе” ,  обычно в сочетании с  m;dhu ‘мед’;  предполагается  замена  первоначального  *Ь Ь-  на  т -  в  синтагме  под  влиянием  m;dhu, ср.  к другим  объяснениям  др.-инд.  m;ks-, авест.  maxS;- ‘муха’,

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  "МАКС исток,  озёро"не представлена  ..."

3. ОЗЁРО ЕЛОВОЕ.
 ИЕ  этимология - ОЗЁРО ЕЛОВОЕ  -    " Птичье  озеро"
ГИ
"От  индоевропейского  корня  *е/о1-  с  общим  значением  ‘водяная  птица’  (ср.  греч.  ‘небольшая  болотная  птица’)  “древнеевропейские”  диалекты  образуют  позднее два  новых  названия  для  ‘лебедя’,  распределенные  по  диалектным  ареалам:  кельтс-италийское  (корн,  elerch,  ср.  др.- ирл.  elae,  лат.  olor ‘лебедь’)  и  германо-славянское  (др.-исл.  elptr,  др.-в.- нем.  albiz, рус.  лебедь,  Порциг  1964  :  153,  215).

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  " ОЗЁРО ЕЛОВОЕ "не представлена 


4.  ОЗЁРА ПИХКАЛЬСКИЕ.

ИЕ этимология -  ОЗЁРО ПИХКАЛЬСКОЕ  - " ПИХТОВОЕ  ОЗЁРО"
смотри  в  главе " 22  притоки и озёра Лаи"

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  Саамская  версия этимологии  для  озёра " Пихк(кх)альские " отсутствует:
2.  Финская  версия этимологии  для озёра "Пихк(кх)альские " вызывает  сомнения:
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
с.   225
ПиХКАЛЫ, пос. — ПиХКОЗЕРО, оз. / ПиВКОЗЕРО (Прим., Лая);
ПиХКОВОоЗЕРО, оз. — ПиВКА, покос (Онеж., Мудьюга);
ПиХКОЗЕРО, оз. — ПиХРУЧЕЙ, руч. — ПиВКА,покос (Онеж., Тамица); 
ПиХРУЧЕЙ,  руч.  (Онеж.,  Устькожа); 
ПиХРУЧЕЙ,  руч. (Онеж., Чекуево).
П р и б.- ф и н. ~ Фин., карел. pihka, ливв. pihku, люд. pihk(;;), вепс. pihk‘сосновая живица, смола; молодой густой сосновый лес; хвойный лес; сосняк; сосна; лес; глухой лес’ [SKES, с. 541–542; см.: Матвеев, 2004, с. 60].

5. Р. РАССОХА.

ИЕ этимология -  Р. "РАССОХА" - р. " РАЗВЕТЛЕНИЕ"

Анализ  слова  по  частям  даёт приставку РАС  и основу:- СОХА- 
ГИ
Др  -инд-  s;kh; ‘ветка’,  гот.  h;ha ‘плуг’, слав,  socha  ‘кол;  соха',  лит. Zak; ‘ветка’;


СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  Р. "РАССОХА"не представлена 

6. СТОЛЕШНИЙ ИСТОК.

Этимология - " СТОЛЕШНИЙ ИСТОК"  -  исток " ОТРОСТОК  КОРНЯ"  или "ИСТОК С ВОЗВЫШЕНИЯ" 
Семантика  "ОТРОСТОК  КОРНЯ"  или "ИСТОК С ВОЗВЫШЕНИЯ"  соответствует географическому  положению  истока.

1.  ОТКУПЩИКОВ    ИЗ ИСТОРИИ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО  СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
c. 177
д.-греч. stal-oz 'балка1, 'стебель'
д.-инд. sthal-i 'место', 'материк', 'суша'
лат. stol-o 'отросток корня'
лат. stol-idus 'глупый'
лит. stal-das, stal-nas 'стойло','конюшня'*
д.-прус. stal-lit 'стоять'
д.-в.-н, stal, stalles 'место', 'стойло'

2.  ГИ
Др.-инд.  sth;lcun  ‘возвышение’,  греч.  ;;;;;;  ‘строю,  выстраиваю’,
ст.-лат.  stlocus, лат.  locus ‘место’,  др.-исл-  stallr ‘стоянка’,  ‘стойло’,  др·-
прус.  stall'it ‘стоять’;

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  "СТОЛЕШНИЙ ИСТОК"
не представлена  ..."

       7. ОЗЁРО ТРЕСТЯНОЕ
Этимология - ОЗЁРО ТРЕСТЯНОЕ  " Пересыхающее  озеро"
ГИ
И.-е-  [*-гs’-]:
Др.-инд.  trs-n;  ‘жажда’,  trsyaii ‘он страдает  жаждой’, 
арм.  Tars’amim,
ср.  греч. ///‘становлюсь  сухим’,  гот.  paursus  ‘сухой’;

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  и саамской  версиях, этимология  для  " ОЗЁРО ТРЕСТЯНОЕ"
не представлена  ..."

ИТАК: 
рассмотрены  этимологии 7 гидронимов,  отражающих,  наиболее  древнее  состояние топонимии р. ШИРШИМА  в трёх версиях:
1.  ИЕ    версия   даёт  этимологии  для  всех  7 названий  - 100%

2.  Саамская  версия   даёт  этимологии  только  для 1 названия  из  7                т.е.  около    14 %
3.  Финская версия   даёт  этимологии    только  для 2 названий из   7
т.е.  около  29 %
4.  Этимологизировано совместно Саамо-  Финскими версиями   
2 названия из  7    т.е.  около   29 %

ГЛАВА 26  Река КОРОДА её  притоки и озёра.

Река Клетная,  вытекает  из  Кард озер,  протекает через Клетные озера и  впадает в  Кородское  озеро, из  которого   вытекает р. Корода -правый приток р.Кудьмы. 
В реку Клетная  впадает  ручей  из  Сорок озера.

Всего гидронимов:
1.  Кард озера
2   Река Клетная,  Клетные озера
3.  Сорокозеро
4.  р. Корода, Кородское  озеро


1. "КАРД озера"

ИЕ  этимология  "Кард озер" -  "Череда  озер",
(Большое,  Среднее, Малое и т.д.  )
Этимология  одного  озера: " Очередное ... озеро"
ПРИМЕЧАНИЕ:
Этимология   следует  из ав.: sar;;a, слав.: *;erd;;  др.-и: s;a;rdha и др. 
( "к" по палатизации  > s или ; = ч   или s ;= ш ) и все из "кереда" -*kerdh
 
1.  "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *kerdh- (IndoIr *k'-)
Англ. значение: file, row, herd
Др.-индийский: s;a;rdha- m., s;ardhas- n. `host, troop'
Авестийский: sar;;a- 'Art, Gattung'
Другие иранские: OPers ;ard- 'id.'
Др.-греческий: ko;rth;;-s, gen. -;os f. 'heap'
Славянские: *;erdъ, *;erd;;
Балтийские: *ker;d-;; f., *(s)ker;d-ju-s m.
Германские: *xird-; f.; *xird-ia- m.; *xird-ia- vb.
Значение: вереница, стадо. ряд, цепь
Ссылки: WP I 424 f

Другая возможная ИЕ этимология озер - "Родниковые озера",   связана  с  названием  реки Клетная "Чистая",  которая  вытекает  из  Кард озер

2. "Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *k(')er-, *k(')rasn-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: stream, spring
Хеттский: karitt- c. 'Flut, Ueberschwemmung'
Тохарский: ? B kerekauna 'flood' (Adams 195, repeating with doubt Van Windekens'
etymology < *(s)koro-g;hou;n; 'rapid pouring')
Др.-греческий: aeol. kra;nn;, dor., arkad. kr;;n;, ion. kr;;n; ds. (> att.) `Quelle, Brunnen'; kr;;;n; f. `full welll' (Hsch.), kr;;no;-s m. `Quell, Springsquell, Flut, Strom'
Германские: *xrazn-;; f.
Албанский: kru;a, gen. kro;i, pl. kro;nj m. `source, spring'
Значение: текущая вода, родник
Ссылки: WP I 488 f, Buck 44.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  версии, этимология  для  "Кард озера"  отсутствует
2. В  саамской  версии, этимология  для  "Кард озера"   представляется   весьма  недостоверной   ..."
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
КаРДОЗЕРО,  оз.  (Прим.,  Кудьмозеро). 
С а а м.  ~  Прасаам.
*k;rt; ‘ограда; изгиб, поворот’, саам. колт. k;rdd, кильд. k;rd, тер.
ka;de  ‘загон для оленей’  [YS, с. 46–47; KKLS, с. 90].
Выбору топонимической этимологии («Кривое (изогнутое) Озеро») в данном случае способствуют физико-географические сведения: оз. Кардозеро отличается от всех соседних озер чрезвычайной сложностью очертаний, по которым оно более всего напоминает кляксу. Основа известна в собственно саамской топонимии [KKLS, с. 975].

ПРИМЕЧАНИЯ:
1. -там не одно озёро, а  несколько: Большое,  Среднее и Малое "Кард озера  соединённые  протоками"
2. -озёра не огораживали в  отличии от загонов для оленей 


2. Река КЛЕТНАЯ
ИЕ  этимология   для  р. Клетная - "Чистая вода "

 «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
1.  Cl;ta  ­  богиня  ­  эпоним  реки  Клайд  (Clyde)  в Шотландии; 
неясно, соотносится  ли как­либо с гал.  Clutoida.  Ю.  Покорный  возводит  к *kl;t;  <  *kleu-  'чистый'. Ш  Ross 21;  IEW 607.

2.  Clutoida  ­  галльская  богиня  ­  эпоним  реки  'чистая вода'/'обновленная  вода': DEAE CLVTO[I]­ DAE ET V[I]CANIS MASAVENSIBVS  (CIL XIII 2895)  'Богине  Клутоиде  и  [богиням]  селений масавов'.  См.  др.­ирл.  Clothra  в  наст.  изд.
Ш  Olm. 230, 365; Ross 21.

3.  Clothra ­  сестра Медб в саге "Смерть Медб", являвшаяся  в  виде  источника,  в  котором  купается Медб  на  острове  Клотра(д);  вступает  в  кровосмесительную  связь с каждым  из своих  трех братьев, прежде  чем  начать  с ними  бой;  убита отцом  Эохайдом  Фейдлехом. 
В  саге  "Cacad Fergusa ocus Conchobar" становится женой Фергуса и тем самым может быть отождествлена  с Флидас.
Этимологически  восходит к сложению рефлекса  пракельт.  *cl;to-  'слава'  и  др.­ирл. r;(n)  'славный'  или  'чистый,  блестящий'  ­'славно­славная'  или  'славно­блестящая'.
Ш  IEW 605; KGP  173; Olm. 366.

ПРИМЕЧАНИЯ:
ОЧЕНЬ  ИНТЕРЕСНЫЕ  СОВПАДЕНИЯ   саги  и географии древних  гидронимов:
1.  Богиня Clothra ­ р. Клетная:  обе названы от  корня  *kleu-  'чистый'
2.  р. Клетная начинается на  водоразделе  и соответствует понятиям
" источника" "чистая вода "
3. на  острове  Клотра(д):  под  островом  можно  понимать  территорию: 
море - Двина - Лая - Бол. Урзуга - Бол. Урзугское озеро -  Макс озеро - Максозерский исток - Ширшима - Кудьма - море
4. сестра Медб :  Мед озеро богини Медб,  на  материке, не далеко, за  Лаей.   
5.  ...вступает  в  кровосмесительную  связь с каждым  из своих  трех братьев, прежде  чем  начать  с ними  бой:   
р. Клетная  втекает  поперёк  в  три  небольших,  соединенных   между  собой  озера, и смешивает  с ними  свои  воды 
6.  три  небольших, расположенных  вплотную,  соединенных проливами,  между собой  озера,  довольно  редкое   явление
7. убита отцом  Эохайдом  Фейдлехом - река Клетная исчезает  на  границе  с  Кородским  озером в конце  Клетных  озер.

Подсчитаем  вероятность  случайного  совпадения  саги и  географии древних  гидронимов: 
вероятность  одного события = 0,5: то ли  есть событие, то ли его  нет.
вероятность  случайного  совпадения  7 событий 
= 0,5*0,5*0,5*0,5*0,5*0,5*0,5= 0,0078
Это  всё  равно, что  десять  раз  подряд  угадать  в  лотерее шесть, случайных  чисел.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
В  саамской  и  финской  версий этимология  для  р. Клетная отсутствует   


3. СОРОК озеро
ИЕ этимология "Сорок озеро":  "Сорочье озеро"

"Этимологическая база данных по индоевропейскому праязыку," 1998-2005     С. Л. Николаев, С. А. Старостин,
ПраИЕ: *k'oro-, *k'woro-
Англ. значение: magpie, crow
Др.-индийский: s;;;r;;- f., s;;rik; f. `name of a bird' (commonly called Maina, either the Gracula Religiosa or the Turdus Salica)
Др.-греческий: ko;rak-s, -akos m. `Rabe'; kor;;n; f. `Kr;he; Seekr;he, Saatkr;he'
Славянские: *s(v)o;rk;
Балтийские: *;ar;k-;; (1) f.
Латинский: corn;x, gen. -;cis f. `Kr;he'
Другие италийские: Umbr curn;co `cornicem'
Албанский: sorr; 'Kr;he'
Значение: птица (сорока, ворона)
Ссылки: WP I 413 f
Комментарии: Cf. *korw-.

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
В  саамской  и  финской  версий этимология  для  "Сорок озеро" отсутствует   

4. р. КОРОДА, КОРОДСКОЕ  озеро,
Возможно  их  названия  связаны  с основой  "Кард" - тогда:
  ИЕ  этимология   для  Кородского  озера - " Очередное  озеро" 
  ИЕ  этимология   для  р.Короды  - "Река Очередных  озер"

Другая вероятная ИЕ этимология Короды - "Воинственные  воды":
Анализ  слова  по  частям  даёт две основы: Кор-  и  -ода

ИЕ основа Кор "переводиться"  как :  "война"

 «ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
Corotiacos  ­  эпитет  галльского  Марса  'воинственный': DEO MARTI COROTIACI  (RIB 213). 
Восходит  к  и.­е.  *коrо-  'война '  (ирл.  cuire  'дружина',
гот.  harjis  'тж') .  Ш  Olm.  343,  430; IEW 615.

ИЕ основа Ода "переводиться"  как: " воды"

ГИ с. 671
3.3.  ОБЩИЕ  ОБОЗНАЧЕНИЯ  «ВОДЫ*  В  ИНДОЕВРОПЕЙСКОМ

"Названию  ‘реки’,  ‘потока’  *Нарh-  противостоит  в  индоевропейском общее  название  ‘воды’  *uet’-/*ut’-  (ср.  хет.  uiti,  мест.  п. ‘в  воде’,  uitaz, отлож.  под. ‘из  воды’;  др.-инд.  ud;,  мн.  ч. ‘воды’,  ‘волны’,  греч. udei,  дат. пад. ‘воде’,  алб.  uje‘вода’),  от которого  образуется  древняя  инактивная форма на  -r/n- th   хет.  uatar,  род. п.  uetenaS, греч.  udor,   род. п. udoroz;
и  др.  (см.  выше,  стр.  273  и  след.).
Наряду  с  этой  последней  формой  в  значении  ‘вода’  выступает другой
индоевропейский  корень  " ekh-  с  производными  в  глагольном  значении ‘пить  (воду)’  и  в  субстантивированном  значении  ‘вода’:
Ср.,  с  одной  стороны,  хет.  utar eku- ‘пить  воду’,  тох.  А  war goktsi
‘пить  воду’,  с  другой,  лат.  aqua ‘вода’.

Этимология - "Воинственные  воды"
ПРИМЕЧАНИЕ:
у Короды  есть  богиня -  Корода  и предания о ней.   

СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
1.  В  финской  версии, этимология  для  "Кард озера"  отсутствует
2. В  саамской  версии, этимология  для  "Кард озера"   представляется   весьма  недостоверной   ..."
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина.
КоРДОЗЕРО, оз. / истор. КОРОДМА ОЗЕРО — КоРОДА, р. -КоРОДМОТКА, порог (Прим., Лая). Саам.
Топооснову возможно связать с саамской лексемой, засвидетельствованной словарями в составе производных, ср. саам. колт. kuerd(a) kuolle 'тощая рыба',  сонг. кuorд-киэllе 'тощая рыба с большой головой' [KKLS, с. 175, 877].

ПРИМЕЧАНИЯ:  этимология не  вызывает доверия:
1. фонетически ?-  кuorд-киэllе 
2. "kuolle 'тощая рыба',  сонг. кuorд-киэllе 'тощая рыба с большой головой'"
из "КоРПОЗЕРО, оз. — КоРПИХА, р. (Прим., Лая). С а а м. ~ Саам. сонг. korp ‘невкусная, тощая рыба’ [KKLS, с. 148]." 
Как  называются   породы  рыб   'тощая рыба', 'тощая рыба с большой головой",‘невкусная, тощая рыба’  на  русском  языке?
3. Необъективно  использованы  современные  саамские названия для  названий из  глубокой  древности.
4.  (Прим., Лая). -  р. Корода, Кородское  озеро относятся  не к бассейну р.Лаи,  а к  бассейну
р Кудьмы

ИТАК: 
рассмотрены  этимологии 4 гидронимов,  отражающих,  наиболее  древнее  состояние топонимии р. Корода  в трёх версиях:

1.  ИЕ    версия   даёт  этимологии  для  всех  4 названий  - 100%

2.  Саамская  версия не  даёт  этимологии  т.е.    0 %  
3.  Финская версия   не даёт  этимологии    т.е.    0 %

4.  Этимологизировано совместно Саамо-  Финскими версиями   
0 названий из  4   т.е.    0 %


ГЛАВА 27     "ДВИНА",  "ДИАНА    БОГИНЯ  ТРЁХ  ДОРОГ",  "ЮГ"

Что  может быть  надёжнее, совпадающих древних  надписей,  выбитых  на камнях? Причём камни  из  нескольких, различных  мест.

   Такими  древними  надписями,  отмечено  слово   "ДВИНА"
 
«ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ  СЛОВАРЬ КЕЛЬТСКИХ  ТЕОНИМОВ»      В. П. Калыгин   
c.  25
1. ARDUENNA  (Ardbenna)  ­  галльская  богиня  из междуречья  Мааса  и  Рейна,  давшая  название  Арденнам.
Существуют  некоторые  фонетические сложности,  касающиеся  формы  теонима:
2. ARDBINNE  (dat.  sg.,  Arduenna  Silva), 
3. ARDVENNAE (dat. sg., CIL VI 46),
4. ARDVINNE (dat. sg., на изображении  галльской Дианы  из Ватиканского музея). ..."

Анализ  теонимов по  частям  даёт две основы:
1. AR-  и
2. -DVIN-\-DVEN-
  и суффиксы: -NE\-NAE:

1.  ARDUENNA    -  Арденны -  UE  >  E  или  U  >  V  = ARDVENNA -?
2.  ARDBENNA -  или   V   >  B  = ARDVENNA  -?
3.  ARDBINNE    -  или   V   >  B  = ARDVINNE -?
4.  ARDVENNAE
5.  ARDVINNE   на изображении  галльской Дианы  из Ватиканского музея).

1)  Основа AR-
Выделить  ИЕ основу "AR-"  позволяют   еще 5  названий  богов  имеющих  ту  же  основу:
c.  27
1. Armogios  ­  эпитет  галльского Марса.  Композит:
аг(е)-  'стоящий  впереди'  + mogio-lmagio-  'сильный'. Ш  Pol. 739; В 435, 637.
c.  28
2. Arvernorix  ­  эпитет  галльского  Меркурия:  'царь арвернов'  или  вариант  теонима  Arvernos  с формантом  -rix.  ffl  Olm.  316­317,  347; Pol.  739
c.  28
3.  Arvernos ­  галльское божество ­  эпоним племени арвернов.  Ср.: ARVERNUS  GENIUS  (CIL  XIII 1462). Вероятно, сложение  преф.  ar(i)-  'перед' и verno-,  которое может означать  'ольха'  и 'болото'  (см. Vernostonos). Ш  Olm. 380; Maier 30.
c.  28
4. Arvolcia  ­  галло­бриттская  богиня  (DAG  §  74: ARVOLECIA).  Теоним  образован  из  усилит, преф. ar(e)-  +  *uelk-  'мокрый' ; ср. др.­ирл./о/с 'дождь',  foilcaid  'мыть'  и  гидроним  Voleos (иллир.  у  Ю.  Покорного).  ffl  Olm.  427; IEW  1145­1146; Pol. 745.
c.  25
5.  Arcecios  ­  галльское  божество,  известное  лишь из  надписей:  DEO MERCURIO  ARCECIO  (CIL III 5768; Agri Decumates, Bregenz + DAG  § 213). Р.  Турнейзен  и  Ю.  Покорный  полагали,  что теоним  Arcecios  происходит  из  пракельт. *ar(i)-kngsmn,  восходящего  через  диссимиляцию к и.­е.  *per-ghnghsmn  'шагающий  впереди'. Г.С. Олмстед  реконструирует  этимон  *par-aghi-kjo-  (др.­ирл.  airgech  'пастух',  airge  'стадо')  от корня  *agh-  'гнать (скот)'. Ш  IEW 439; Pol. 740;
Olm.332.

1)   ИЕ основа AR-  "переводиться"  как :  "стоящий  впереди" и  добавляется к имени  бога  как эпитет возвышащий  его.

2)   ИЕ основа -DVIN \ DVЕN-  "переводиться"  как: " БОГИНЯ  ЛЕСОВ"
Потому, что одна из надписей находится на  статуе  Дианы из Ватиканского музея -  Дианы - Богини  лесов и охоты, с  полной   охотничьей  атрибутикой,  включая  собаку.

Но  основа DVIN  -  это  ДВИНА  а  не  ДИАНА!

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. "Существуют  некоторые  фонетические сложности,  касающиеся  формы  теонима: "
-  это  для ДИАНЫ,  но не  для ДВИНЫ. 

2.  Копия  подобной  статуи  с  надписью  и  её переводом прекрасно  смотрелась бы  над  рекой  Северная  Двина  с  соответствующей ей  празднеством.

"ТРУДЫ ПО ЭТИМОЛОГИИ  ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ  И ДРЕВНЕ ПЕРЕДНЕ АЗИАТСКИХ ЯЗЫКОВ".  Т2
Вяч.Bс. ИВАНОВ
с. 34
"В римских ритуалах обнаруживаются и другие следы культа собаки, в частности, коронование собак на празднествах в честь Дианы 38, сопоставляемое Фрейзером с аналогичным обрядом у малоазиатских кельтов-галатов ...


СРАВНЕНИЕ  С ДРУГИМИ ВЕРСИЯМИ:
В  саамской  и  финской  версий этимология  для  "р. Двина" отсутствует   

"ДИАНА    БОГИНЯ  ТРЁХ  ДОРОГ"

Для  ДИАНЫ    можно  найти  множество  мифов  и  легенд,  но  одно  из  них  интересно  тем что, обозначает  её как "БОГИНЮ ТРЁХ  ДОРОГ"
Для  реки Северная  Двина,  с  одной  стороны,  это  могли  бы,  быть притоки:  Сухона  на  Запад,  Юг  в  южном  направлении,  Вычегда  в  восточном, 

но для  БОГИНИ  ДВИНА  более  естественнее,  иметь  реку  с  тремя  истоками: 

1. Двиница – приток Сухоны
2. Зяблая Двиница  приток Сухоны, 
3. Двиница в бассейне Ваги.

где  -ица  славянский  уменьшительный  суффикс.  А жили на  этих  реках в  древности  - тоже  двиняне.
  Эта  версия  подкрепляется,  следующими  источниками:

1. матв т1
Основа  сух- не засвидетельствована в субстратной гидронимии РС, что также поддерживает версию о славянском происхождении этого наименования.
Таким образом, есть основания видеть в названии Сухона русский гидроним с суффиксом -на (см. [Варбот 1969: 75]).
 На РС обычны адъективные образования Сухой (ручей), Сухая (речка), Сухое (болото).
Сухона – единственная и притом не очень распространенная субстантивная топонимическая модель, мотивированная прилагательным сухой.

2. С.В. РОГАЧЕВ  "Восемь резонов считать, что Устюг — вовсе не Усть-Юг"

"Тем более что, по некоторым данным, в древности имя Двины могло распространяться и на Сухону. В пользу этого говорит наличие у Сухоны притоков под названиями Двиница.


Река  ЮГ.

Из  главы 8 "ИЕ примеры Поморья с  юга, уга"
"Река  Юг - в  современном  представлении,  сливаясь с  р. Сухоной  даёт  начало  Северной  Двине.
В древнем  ИЕ представлении р.  Юг  ‘друг’,  ‘спутник’. 
А чей  Юг  ‘друг’,  ‘спутник’  рассмотрим вместе с  Двиной."

При  отсутствии  в  глубокой  древности названия  р. Сухона  р. Юг  являлась  ‘другом’,  ‘спутником’ -  притоком  реки Двины.






ЧАСТЬ 5 Структура  корней  Поморья 


Глава 28  "Структура  корней  Поморья "

Цель  этой  главы: 
1. Определить роль  ИЕ  сатемных (славянских) звуков "Ч" в северных  топонимах, а так же  дополнительно
2. роль  звуков "Ш" и "Х"
3. роль  й-товых:  я, ё, ы, э, ю.

1. Для этого возьмём  базу из 1600 топонимов : «Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. - "Указатель субстратных топонимов"
У  топонимов возьмём  только корни,  отделив изменения корней (при  палатизации) косой  чертой  "/",  а  расширения  корней простой чертой  "-",   
например: 1)  Куг/ж/з/зь.   Корень Куг  выделен  жирным,  что  означает отсутствующий  корень   в  "Указателе субстратных топонимов" т.к. в  результате  славянской  палатизации "Г"  в  Куг  перешло в "Ж" и "З"и дало:   Куж-озеро, Куз-озеро, Кузь-ручей... т.е. косая черта "подсказывает" что  вместо " Куг "  есть производные  корни  " Куж" и " Куз"               
2)  Куд-ь  "-" черта "подсказывает" что есть  корни: Куд  и Кудь   

2.  Разделим  все  корни  на  5  групп в соответствии с  гласными "а, е, о, и, у"
Это  упростит  анализ,  хотя  нужно  учитывать что,  в  некоторых  словах  могли  быть  изменения  гласных,  без  изменения  их этимологии, например:  Кег, Киг, Каз, Коз - "коза"

ПРИМЕЧАНИЕ:
Из  «Введение в сравнительное языкознание» О. Семеринье  с.47

1. Сравнение отдельных языков показывает, что язык-основа  / пра-ИЕ / имел пять основных гласных, кратких и долгих:
       i u i^ u^
е     о           ё^       о^
   а а^
Данная система гласных почти в точности сохранилась в большинстве греческих диалектов.
Вне первого слога обычно происходило повышение подъема в направлении к    -i-,   -u-.
Крайним проявлением этой тенденции является утрата гласного (синкопа)».
Т.е. чередование идёт  от -а-  к -i- - передний  ряд и дальше с утратой гласной,  по заднему  ряду от -а-  к  -u-  и дальше  с утратой  гласной. 
На  месте  утраченной гласной  со  временем  может  появиться  другая гласная .

3.  Начнём  с  наиболее  сложных и  изменчивых "У" и "И"

ТАБЛИЦА  КОРНЕЙ  НА  У_Ю

ПРИМЕЧАНИЯ  по  таблице:
1.  Куб  и  Куп одинаковы  по  семантике,  и поэтому, объединены  на  схеме
2.  Чукч - Чухч - глухарь  подробно рассмотрены  в  главе 9
3.  Основной  палатизируемый  ряд в  таблице на "К" переходящий  в "Ч","Ц", "Ш" - дополнительные  палатизируемые  ряды  с "Г" и "Т"
4.  Древнейший   палатизируемый  ряд с "С"="S",  перешедший  в праславянском в  "Ш",    был  так же  распространён  писцами  в  коренном ИЕ, путём замены -С-  на  -Ш-
5.   Ряд с "Х", переходящий  при  славянской  палатизации в "Ш",",  например: мех-мешок
6.    -7 / 5 - в  этой  таблице  7  корней из  них  5  палатизировано  из "К"
7.  В  каждой группе  около  15  корней, но таблицу  на  У_Ю  пришлось  растянуть на две  части.

НАЧАЛО:  У_Ю
-7 / 5
                Чукч - глухарь
       Чухч - глухарь
      
1.Чу - Чу/ю  2. Чуб/п                3.Чуд    4. Чуг/з/ж/х        5. Чук/ч

Ку - Ку    Куб/п      Кув Куд-ь Куг/ж/з/зь     Куй Кук/ч/ш
Ту- ------------------------------ --- Тух             ---     Туш
Шу- Шу    Шуб/п     ---     --- Шуж-м --- ---
Су - Су       Суб/п      --- Суд       Суг       --- Сук 
Гу -  --- ---     ---         ---             Жуж-м --- ---
Ху -  ----- Хуп   -------------- --- Хуг --- ---
Сю-Сю ---     --- Сюд --- --- ---
другие  с -ю- отсутствуют
ИЕ  этимологии:

1.  Ку >  Чу   2. kub\p 3. Куд    4.  Куг                5.  Кук
    – собака - холм, куча    народ Копна сена, кукушка
Су/ю - Шу чуб, кисть Кучи, стога  чёрт?
- хороший пучок, куст Набалдашник  колесо

продолжение:  У_Ю -8 / 5
      
Чу -  6. Чул         7. Чум                8. Чун            9.Чур                10. Чут   
Ку -     Кул          Кум-б/з/ч  Кун-ч,    Куп Кур       Куя   Кусь,      Кут    
Ту-  Тул                Тум-б                Тун-д                Тур-д/т/ь ---     ---    ---
Шу -   Шуль-ч Шум       Шун-д    Шуп /б Щур     Ш\щуя ---       ---
Су -     Сул-г/к Сум                ---            ---                Сур   ---        ---    ---
Гу --- Жуж-м ---     --- ---   ---   ---    ---
Ху -    --- Хум  ---     --- Хур   ---   ---    ---
Сю-------------------------------------------------------                Сюр
ИЕ  этимологии:

6.  Кул          7.  Кум 8. Кун 9.  Кур     10  Кут
рыба                вздутие (шишка, шар) собака K;r граница усиливаться'
окутывать Малина черта, дыра
Скрывать Куница
Кожаный мешок
спасать

ИТАК:
1. Все  топонимы на  "Ч" с -ю-   имеют  копии   на "К", в  коренном  языке,  которые соответствуют "кентумным"  ИЕ языкам.

2.  Дублирование   топонимов  с "К",  на топонимы с "Ч", однозначно  определяет:
1)  более  позднее  появление топонимов с "Ч" - по  палатизации.
2)  первоначальное  отсутствие в  коренном  языке топонимов с "Ч"

3.  Все  топонимы с  "Ш" имеют соответствия   с топонимами на "С" или на "К" или на "Х"  в  коренном  языке , дублируя  их, а  также  имеют  полные соответствия   в "кентумных"     ИЕ языках,  например:
1) "Су"  в "кентумных"  ИЕ , но - Шу в "сатемных"  ИЕ,  этимология -"хороший"
2)  мех-мешок
...
4.  Звук "S"  является  типичным для  "кентумных"  ИЕ -. он  на  Севере  частично  перешёл по  палатизации в "Ш"
5. Звук "Х"  является  типичным для  "кентумных"  ИЕ -особенно для хеттского,  немецкого и др.  ИЕ. и  частично  на  Севере  перешёл по  палатизации  в"Ш"

ГИ  с. 100      "ДИАЛЕКТЫ  ГРУППЫ  CENTUM"
"Рассмотрим  сначала  индоевропейские диалекты,  в  которых палатализованный  ряд движется  в  сторону  чистого  велярного  ряда  и  сливается  с ним в общий  ряд велярных  (при наличии в  системе фонемного ряда,  восходящего  к  индоевропейскому  лабиовелярному  ряду  смычных).
К  этой  группе  диалектов  следует  отнести,  в  первую  очередь,  анатолийские языки (хеттский),  греческий,  италийский,  кельтские,  германские и тохарские  языки."

6.  Звук "Г" с  -у- по  таблице, играет незначительную  роль  и  перешёл по  палатизации в  "Ж" и возможно,  частично  перешёл в"Ш"

7.  В  "кентумных"  ИЕ языках сочетание  "КУ" = "Q"  и без  палатизации,  иногда  давало  "Ч", "Ш"  смотри:  «ИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ   ЯЗЫК   И  ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ» Т.В. Гамкрелидзе,В. В. Иванов 

8.  Роль  й-товых  здесь, незначительна  и второстепенна.


ТАБЛИЦА  КОРНЕЙ  НА     И_Ы-14 / 6   

ПРИМЕЧАНИЯ  по  таблице:
1.  Основы  Цых-л, Чиг,Чиж, Циг подробно рассмотрены  в  главе  5_Кегостров _ Цигломень ...

2.  Древнейший   палатизируемый  ряд с "С",  перешедший  в праславянском в  "Ш",   
в  коренном ИЕ  был  распространён  писцами, путём замены -С-  на  -Ш-
3.   Ряд с "Х" переходил  по  славянской  палатизации в "Ш",",  например: мех-мешок

4.    -14 / 6 - в  этой  таблице  14  корней из  них  6  палатизировано  из "К" в "Ч", "Ц","Ш","Щ",  например: Кик = Чик - Чиш - Чищ




   
    Цых-л
    Циг       
    Чиж             Чиш/щ      Цир
Чи - 1.Чиг     2.Чид        3.Чик-ш              4.Чин-ь           5.Чир /к           6.Чит
Ки -     Киб Кив Киг     *Кид  Кий, Кик-ш     Кил/ь   Ким    Кин,     Кип   Кир-б/в      Кис    *Кит
Ти -Ти  ---    ---   ---        ---     ---    Тик-ш     Тил       Тим     Тин-т    ---    Тир              ---        ---
Ши -   ---   ---   Шиг      Шид    ---         Шиль    ---       Шин-ь  ---      Шир-ш        ---      Шит
Си -            Сив -*Сиг    *Сид             ---         Сил      Сим     ---         ---    Сир             ---        ---
Хи -  --  ---   ---   Хиж      Хид           Хич/щ      ---        Хим     ---        ---        ---             --- Хит
Ги -      Жиж-г/м-

Кы - ------------------------------          Кыч,         ----         ----      ----                Кыр-б/в,        Кыс
Ты- --------------------------------------------------------          ----                Тыр-в   
Сы-                Сын      -----   Сыр
Хы                Хып
ИЕ  этимологии:

1.Киг 2. Кид - сид 3.  Кик      4. Кин 5.  Кир 6.  Кит
скот                область             сила, плоть    жена' кричать Мысли, расти птица (сойка)                Кир-к чайка   забота
лежать

ИТАК:
1. Все  топонимы с  "Ч" и -И-,  имеют  копии  в  коренном  языке, на "К", которые соответствуют  "кентумным"  ИЕ языкам.

2.  Дублирование   топонимов  с "К",  на топонимы с "Ч", однозначно  определяет:
1)  более  позднее  появление топонимов с "Ч" - по  палатизации.
2)  первоначальное  отсутствие в  коренном  языке топонимов с "Ч"

3.  Все  топонимы с  "Ш" имеют соответствия   с топонимами на "С" или на "К" или на "Х"  в  коренном  языке , дублируя  их, а  также  имеют  полные соответствия   в "кентумных"  ИЕ языках,  например:
1) "Киг"  в "кентумных"  ИЕ , но - "Чиг", "Циг", "Чиж" в "сатемных"  ИЕ,  этимология - "коза"
2)  "Сир""  в "кентумных"ИЕ, но - "Шир"в "сатемных"  ИЕ,  этимология "шершень"

4.  Звук "S"  является  типичным для  "кентумных"  ИЕ -. и частично  перешёл по  палатизации в"Ш"
5. Звук "Х"  является  типичным для  "кентумных"  ИЕ -особенно для хеттского,  немецкого и др.   и частично  перешёл по  палатизации в"Ш"
6.  Звук "Г" здесь, играет незначительную  роль  и  перешёл по  палатизации в  "Ж" и возможно частично  перешёл в"Ш"

5.  Роль  й-товых  здесь, незначительна  и второстепенна.





ТАБЛИЦА  КОРНЕЙ  НА   А_Я   
        -15/3

  Чач    плуг
Ча -                1.Чак                2.Чап     3.Чар
Ка   Ка  ---  Кав    Каг/х/з  Кад  Кай *Как   Кал-г/м/ь *Кам/-я-  Кан-д/з Кап-ш   Кар-г/д/к/м, Кас,               
Та    --    --    --       --           --    Тай              Тал         Там-б, Тан-б   Тап-ш ---         Твар

Ша  -- Шаб Шав-к         Шал         Шам-ш   Шап-к/ч           Шас
Са   --  --      Сав Сал-г/м      Сам    ---      ---       Сар     Свал       Сат

Ха - Хаб   Хав-з/р                Хай-д/м/н     Хал-г/м      Хам         Хан-г/д/ь Хап   Хар -г/к/м/ь         Хат
Га -   *Габ     ---          Гам        *Гап      Гар

Кя - ---    ---          Кям   Кян,      Кяр-ж, 
Тя- ---    Тяв                ---    ---       Тяп    Тяр-п
Ся                Сяр              Сяськ  Сят
1.Как  > Чак – Чач - плуг 2.Кап >Чап – копна       3. Кар > Чар – любить, делать

ИТАК:
1. Все  топонимы с  "Ч" и  -а-  имеют  копии  в  коренном  языке, на "К", которые соответствуют  "кентумным"  ИЕ языкам.

2.  Дублирование   топонимов  с "К",  на топонимы с "Ч", однозначно  определяет:
1)  более  позднее  появление топонимов с "Ч" - по  палатизации.
2)  первоначальное  отсутствие в  коренном  языке топонимов с "Ч"

3.  Все  топонимы с  "Ш" имеют соответствия   с топонимами на "С" или на "К" или на "Х"  в  коренном  языке , дублируя  их, а  также  имеют  полные соответствия   в "кентумных"  ИЕ языках,  например:
1)  " Как"  в "кентумных"  ИЕ , но - " Чак", " Чач"в "сатемных"  ИЕ,  этимология - " плуг "
...
4.  Звук "S"  является  типичным для  "кентумных"  ИЕ -. и частично  перешёл по  палатизации в"Ш"
5. Звук "Х"  является  типичным для  "кентумных"  ИЕ -особенно для хеттского,  немецкого и др.  ИЕ. и возможно частично  перешёл по  палатизации в"Ш"
6.  Звук "Г" здесь, играет незначительную  роль  и возможно частично  перешёл по  палатизации в"Ш"

7.  Роль  й-товых  здесь, незначительна  и второстепенна.
 



ТАБЛИЦА  КОРНЕЙ  НА  Е-Ё
-12 / 4


        Цел-ь
Че -           1.Чек/ч/ц   2.Чел       3.Чеп    4.Чер   
Ке - Ке    --   Кед    Кег/ж     --   Кек/ч         Кел-ь/д/т  Кем,    Кень,         Кеп      Кер,  ------  Кет
Те -  --     --    -- --    --        Теч           Тель-м/к/д Тем-н   ---
Ше - --    --    --          --            --         -------------------------------       Шень         ----       ---        ---
Се - Се  Сев *Сед seg-h 1   --         Сек          Сел/ь            ----     Сен-г/д      ----      Сер-г/к/н/т--Сет-
Хе -  --    --    Хед-- Хег/ж   Хей-н  Хеч/к------------------    Хем    Хен-д--      Хеп     Хер
Ге-   --     --    --            --    --    --
Чё   --     ---------------------   Чёк           Чёл      ---
Кё          -------------------                --             Кёл/ь             ---
Тё - --------------------                Тёк           Тёл/ь           Тём-н   --           --         Тёр
1. Кек  >   Чек,  2. Кел >  Чел, Цел –                3.Кеп >  Чеп  4. Кер > Чер - 
 видеть показывать, круг начало, верх -печь       чары, корм, твёрдый толпа, люди
ласка-хорёк

ИТАК:
1. Все  топонимы с  "Ч" и -е.-  имеют  копии  в  коренном  языке, на "К", которые соответствуют  "кентумным"  ИЕ языкам.

2.  Дублирование   топонимов  с "К",  на топонимы с "Ч", однозначно  определяет:
1)  более  позднее  появление топонимов с "Ч" - по  палатизации.
2)  первоначальное  отсутствие в  коренном  языке топонимов с "Ч"

3.  Только  1 топоним с  "Ш" имеет соответствия   с топонимами на "С" или на "К" или на "Х"  в  коренном  языке , дублируя  их, а  также  имеют  полные соответствия   в "кентумных"  ИЕ языках,  например:
1)  "Кел"  в "кентумных"  ИЕ , но - " Чел", " Цел"  в "сатемных"  ИЕ,  этимология - "верх"
...
4.  Звук "Г" здесь, отсутствует  и возможно частично  перешёл по  палатизации в"Ш"

5.  Роль  й-товых  здесь, незначительна  и второстепенна.

 










ТАБЛИЦА  КОРНЕЙ  НА     "О"
_ 15 / 3

     Кочк
      Кош
Чо -                1. Чог   2. Коч            3.Чоп
Ко - Ко Ков Код  Ког/Коз Кой Кок-с   Кол-б/г/д  Ком  Кон-д/ж/ь/г Коп   Кор-б/д/ж/п/т/ч  Кос/т  Кот Кл
То-   Тов ----                Той      Тол     Топ    Тор ----------------------Тот   
Шо - -------------------------------Шоч   Шол-м  Шом-б Шон       ---     ---        ---      ---
Со -  ---Сов  --------------------------------Сол        Сом     Сор-б/г/к/  Соф  Сояк  Скот
Спис/ц
Хо -  Хоб  Ховр ------------Хой-к-------Хол-к/м  Хом    Хон-г/ь       Хоп    Хор-т
Го - *gob­ 1       Зог-ч Жог-ж/ш Жок-ж      Гор-б   

1.  Ког\ Коз - Чог 2.  Кок 3.  Коп- Чоп
    -коза            кошка,  видеть, показывать корa дюна
Кочк - кучи, копны сена
ИТАК:
1. Все  топонимы с  "Ч" и -о- имеют  копии  в  коренном  языке, на "К", которые соответствуют  "кентумным"  ИЕ языкам.

2.  Дублирование   топонимов  с "К",  на топонимы с "Ч", однозначно  определяет:
1)  более  позднее  появление топонимов с "Ч" - по  палатизации.
2)  первоначальное  отсутствие в  коренном  языке топонимов с "Ч"

3.  Все  топонимы с  "Ш" имеют соответствия   с топонимами на "С" или на "К" или на "Х"  в  коренном  языке , дублируя  их, а  также  имеют  полные соответствия   в "кентумных"  ИЕ языках,  например:
1) . " Ког"  в "кентумных"  ИЕ , но - " Коз", " Чог" в "сатемных"  ИЕ,  этимология - " коза " ...
4.  Звук "S"  является  типичным для  "кентумных"  ИЕ -. и частично  перешёл по  палатизации в"Ш"
5. Звук "Х"  является  типичным для  "кентумных"  ИЕ -особенно для хеттского,  немецкого и др.  ИЕ. и  частично  перешёл по  палатизации в"Ш"
6.  Звук "Г"  частично  перешёл по  палатизации в"Ш"

7.  Роль  й-товых  здесь, незначительна  и второстепенна.


Глава  29  ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Исследования по  Индоевропейской версии названий рек и озёр  Архангельской области,  дали:

     1. Практически  100%  этимологизацию  основ  "ЧУДЕСНОГО  ТРЕУГОЛЬНИКА" .

     2. Систему  названий  гидронимов,  которая соответствует  названиям земель, входящих в  бассейн   реки,  озера.  Это древнейший  тип  называния  когда, именно, долина  реки  определяла для семьи, рода, племени, размер и границу собственной земли - по  водоразделам  рек:
«По всей вероятности, в древности одним и тем же словом могли обозначать племя, закрепленную за ним территорию и главную реку, протекающую по этой территории»
(Агеева Р.А. 2. С. 73).

    3. Система  названий  гидронимов,  соответствующая ИЕ названиям земель на Севере, включает следующие основы:
Кентумные  gdа  - Вычеgda,  Вологда ...         
xta - Laxta, Карахта, Ухта, Шухта …
kma - кемь
Кентумные  gma -   Сатем (жма - Пележма)  или (зма,  зьма - Сюзьма)
Кентум ksа - Векса, Нёнокса.      Сатем kша -Обокща
da - Корода, Юда
ma - Кудьма,  Челма
са - Солза
и другие на ... ta, ha,  ka,  ша, на  ga. sa ...

    4. Этимологию кентумных основ: кег, ког, мен, нем, кел,  кир,  и их  сатемных  аналогов.

    5. Этимологию кентумных основ  на "Ю \ ЮГ" - Юг, Урзуга, Мудьюга, Ухта, Юда, Вечуга ...

    6. Этимологию   кентумных основ с "кк" : плуг,  глухарь, лебедь,  НЁНОКСА.

   7.  Этимологию   кентумных основ  ПЕРТ, ЛОП,  СЕНЬГА,  САР/СЯР, сатемных ИЕ основ  ШЕНЬГА,  ШАР.      
ПЕРТОМИНСК, ЛОПШЕНЬГА,  СЯРЗИНЬГА.

   8.  Этимологию  ИЕ кентумных основ  АНГА, СОЛ, АНЗЕР  - и  Связь с Италией

   9.  Этимологию  ИЕ кентумных основ  КУД,  " река Кудьма,  Кудьмозеро, сатемных ИЕ основ  Чудские озёра, река Чуда." Исток - река Челма.

   10.  Этимологию  ИЕ кентумных основ  ЯГРЫ, ЕГЕРО ... ,  сатемных  ЕЗЕРО, ОЗЕРО...

   11.  Этимологию ИЕ основ  Богов Вод и Морей.
   12.  Этимологию  ИЕ кентумных основ  МАТКА, MOR.

   13.  Этимологию  ИЕ основ  гидронимов пяти рек: ЛАЯ, СОЛЗА, КУДЬМА, ШИРШИМА,  КОРОДА"

   14.  Этимологию  ИЕ основы  "ДВИНА"
 
   15.   Структуру  корней  Поморья.

   16.  Коренные названия  гидронимов,  при  их описании,  подверглись влиянию  славянской палатизации  в16-17  веках

   17.  Названия  гидронимов  попадают  в  разряд  древних  кентумных  ИЕ.

   18.  Тип  ИЕ пока не  определён,  но  близок  к  италийскому.

Сравнение  с другими  версиями:
Саамо-финская  версия.
«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. – Екатеринбург  : Изд-во Урал. ун-та, 2011.г. 
с. 267
" 1. Для  относительно  большого  числа  топонимов  достаточно надежно раскрывается их этимологическое содержание и выявляется ведущая этимологическая версия. В наших материалах этот   показатель составил примерно 70 % общего числа топонимов, при этом значительная часть этимологических решений (более половины) была дана впервые."
с. 270
"Основным  лингвистическим  результатом  работы  является  этимологическая  интерпретация  достаточно  большого  числа субстратных топонимов. Как отмечалось во Введении, к исследованию было привлечено более 1 600 названий, по общеязыковым показаниям квалифицируемых как субстратные.
В процессе этимологического  анализа  удалось  интерпретировать  примерно
75 % этого материала (более 1 200 топонимов).

ПРИМЕЧАНИЯ: 

1.  Керт Г.М. "Саамский  язык"
"Следует отметить, что германское влияние на саамский язык было довольно широким. Так,  по подсчетам Е. Итконена, в саамских диалектах имеется около 3000 скандинавских заимствований, причем наиболее  древние распространены по всем диалектам."
(заимствования из  ИЕ языков) 

2.  Сотни  заимствований в  саамский и  финские  языки  из  ИЕ языков  - приведённые,  в указанных в  исследовании, источниках,  используются  для  саамо-финской  этимологической  интерпретации  большого  числа субстратных топонимов  Севера.

3.  Здесь  нет  возможности рассмотреть  все тысячи заимствований  в  саамские и  финские  языки  из  ИЕ языков ,  но  можно  выделить  целые  группы:
это  поздние заимствования слов после  славянской  палатизации.  (16-17 в.в.),  .

4.    Можно  выделить  также большую группу  заимствований из  ИЕ с  суффиксом 
"ас" (uc, ос, ес)
«ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГИДРОНИМОВ  ВЕРХНЕГО ПОДНЕПРОВЬЯ»   В. Н.Топоров, О. Н. Трубачев.
с.220
"Напротив, балтийские  заимствования в финских языках в том случае ,  когда  речь  идет  о  словах  мужского рода , сохраняют  -as,  поскольку  для  финноязычного  населения в  условиях  отсутствия  родов  это  -as  оказывается  лишенным  грамматической  характеристики ,  ср .фин.oinas  из  балт. avinas 'баран' "

5    За  500 лет  до  новой  эры  финские  племена дошли  до  Ладоги  и Балтики.  Сотни  лет  продвигаясь  вдоль  Волги,  они смешивались с  местным  населением и менялись  в языковом  плане:  волжские финны,  прибалтийские  финны,  саамы.
"ЭТНОГЕНЕЗ СААМОВ" Манюхин Игорь Семенович
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук

Итак:  используя огромное  количество слов заимствованных  из ИЕ языков  в саамо-финские языки, финологам  удалось,  якобы, в процессе этимологического  анализа  интерпретировать  небольшое количество топонимов  на  Севере.

«Субстратная  топонимия  Архангельского  Поморья   Н. В. Кабинина. – Екатеринбург  : Изд-во Урал. ун-та, 2011.г. 
с. 311
  "... с одной стороны, факты регионального финно-угорского субстрата последовательно соотносятся с данными исконно русской топонимии Поморья, представленными в виде
апеллятивно-идеографической классификации;
с другой стороны, во всех возможных случаях региональные субстратные топонимы сопоставляются  с аналогичными  названиями,  которые  известны на финно-угорских территориях, окружающих поморский регион.

Археологические данные
"говорят" о большом  количестве    древнейших  поселений  -   4 -5 тысячелетних,  дошедших  и до  наших  времён,  например: смотри Пертоминск.
Это поселения эпохи «бронзы», относящиеся к 3- 4 тысячелетию до нашей эры,  т.е. 60 – 70 столетий тому назад,  т. е. ещё во времена египетских  пирамид:
1.Люди  древнейших  поселений  относились  к северному европеоидному дофинскому населению культуры типичной сетчатой керамики
2. Люди  имели ремесленное производство, изделий и заготовок орудий из местного   цветного карбонового кремня. 
3. имели морскую торговлю  заготовок орудий из местного   цветного карбонового кремня и  большую площадь  распространения   торговли  - несколько тысяч  километров,  и  соответствующую этому социальную организацию и т. д.
4. территорией обладало единое государство  (племенной союз) ,  -  единый язык .
5. имели  гончарное производство
6. имели   обработку металлов
7. имели   орудия для обработки  дерева – строили  дома
8. имели   орудия для обработки  дерева – изготовляли морские суда  для  торговли.

Глава  30.  ПРИЛОЖЕНИЯ

Общий список  рек и озёр.

1. Анд -2 14. Карас 28. Ина 41. Пав(к) 55. Скоп 70. Шахотск.
2. Амбур 15. Карг 29. Исаков 42. Пал 56. Серг-3 71. Ширшема
16. Корпиха 43. Пивк 57. Север 72. Шоля
3. Бахино оз 17. Клюк 30. Лая 44. Пил(д)к 58. Силк (сил) 73. Шухта
4. Белое -7 18. Корода 31. Лап-ш 45. Пульт 59. Сор(о)к 74. Шухот
19. Клетная 32. Лита 46. Пихкал 60. Столешн. ист.
20. Кард/Корд 33. Леня р. 47. Половин. 61. Солза 75. Урзуга
6. Вой/я -2 21. Кудьма 34. Лас оз. 48. Перт 62. Сухие 76. (в)Улк оз.
7. Вы(у)чицк. 22. Камен.     49. Пач.
8. Вид 23. Кол         50. Пележма
36. Мед 51. Павлин. 65. Светлое
25. Казанка 37. Матка 52. Петр оз 66. Старицино 79. Челка руч.
10. Двина 38. Макс ист  67. Сер 80. Чудское оз.
39. Минич. 53. Речное 81. Чуда
11. Ерусалим                54  Рощеби  68. Трестяные 82. Челма
12. Еловое 13. Еча 40. Немц/Немч Под горное. За горное 83. Чёрное



СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие.
Цель данного  исследования. 

Часть 1  "Топонимы  с  основой "земля" . " Влияние славянской палатизации" 

Глава  1. Необходимые  сведения 3
1.1. Индоевропейский  язык. 3
1.2. Методы  и приёмы этимологии.  5
1.3. Основные источники  сведений. 7
1.4. Краткая  археологическая справка 8
1.5. Место и  время появления финских племён 10
1.6  Общие  выводы 11
Глава  2       Пележма 11
Глава  3       Исследования ИЕ  слова Земля 13
Глава  4       ИЕ примеры Поморья  со словом Земля 17
Вежма, Вегра, Векса,  Визьма,  Режма,  Нижма, Челма,  Сюжма, Сюзьма,  Карахта, Лахта,  Шухта.

Глава  5.  "Кегостров, Цигломень, Палатизация,  Схема изменения корней  КEГ \КИГ,  20 Примеры. Расширители (определители).
Примеры:
Кега, Кегозеро,  Кегостров, Кежемень, Кихецкая волость, Кихтома, Казанка, Козамина
Цигломень (Чиглоним, Цыхлнема, Цигломина)
Чижгора, Шигломина

Глава  6 . "Полное отсутствие  в Поморье коренной буквы -Ц-    Основы Кир-к  и  Кел" 28
  Примеры:
  Цирконос, Чирконос, Чиргора, Чир лахта,  Чир-сова, Кел-да, Кел-д-озеро, Кел-ть,
Кел-ь- д-ино Болото, Кел-ь-д-озеро,  Цел-ица,  Чел-ица, Цел-ь-наволок,
 

ЧАСТЬ 2.  " ОСНОВА Ю \ ЮГ"
" ИЕ ТОПОНИМЫ, С "КК" ОТ ОСНОВ:   ГЛУХАРЬ, ЛЕБЕДЬ, ПЛУГ" "НЁНОКСА"

Глава  7.  Фонологическая система ИЕ. Й-товые.    31
Глава  8.  "Основа Ю-Юг-Юнг".  Схема основы  Юг. 34
Примеры:  Юг, Урзуга, Мудьюга, Ухта, Юда, Вечуга.   
Глава  9.  ИЕ топонимы, с ярко дифференцирующей названия группой кк, образованные
от основ: плуг,  глухарь, лебедь,  39
Глава  10.  НЁНОКСА, Схема объединение. бог 44
Глава  11. ОСНОВА "ПЕРТ",    "ПЕРТОМИНСК" 48
Глава  12. ЛОПШЕНЬГА,  СЯРЗИНЬГА  54
Глава  13. Анга,  ванга, манга… 60
Глава  14   "Основа  Сол",  р.  Солза, Солозеро, Соловецкий  Остров. 62
Глава  15. АНЗЕР Связь с Италией 65



    ЧАСТЬ 3  "КУДИНЫ", "ЯГРЫ", "МАТКА"

Глава  16 "Кудьма река, Основа Куд\ь.  Кудьмозеро. 67
Челма - исток  Кудьмы.  Чудские озёра и река Чуда."

Глава  17 ЯГРЫ 72
Глава  18. -----------------------------------------О ФОНЕМЕ _ Г 83
Глава  19 _ ИЕ Боги Вод и Морей 83
Глава  20 _ Корень МАТКА ПИТЬЕВАЯ ВОДА_  MOR НЕ ПИТЬЕВАЯ 84


ЧАСТЬ 4 "ЭТИМОЛОГИИ  ГИДРОНИМОВ ПЯТИ РЕК", "ДВИНА"

Глава  21  Лая 89
Глава  22  Притоки и озёра Лаи 91
Глава  23  Солза и   её  притоки и озёра  118
Глава  24. Притоки и озёра  Кудьмы 126
Глава  25  Ширшима  и её притоки и озёра  137
Глава  26  Корода и её  притоки  и озёра 140
Глава  27  "Двина",  "Диана  - Богиня  Трёх  Дорог",  "Юг" 144

ЧАСТЬ 5 СТРУКТУРА  КОРНЕЙ  ПОМОРЬЯ.
 
Глава  28  Структура  корней  Поморья  Анализ  Кентум.  147
Глава  29  Заключение. 153
Глава  30.  ПРИЛОЖЕНИЯ
Общий список  рек и озёр.


Рецензии