Слезла позолота, и остался деревянный Будда. 3-я ч
-…. Да. Я видел, как вы покупали билет, но ведь контролёру наши разговоры неважны, ему подавай, так сказать, вещественное доказательство! Не беспокойтесь, я заплачу, для меня это не самая большая сумма. Вы ведь тоже до Ниигаты едете?
- Да, до Ниигаты. У меня там отчим живет. Простите, что я заплакала. Он написал мне, что у меня мама умерла позавчера, а меня с работы не отпускали, пришлось просто уволиться. Я теперь и не знаю, где смогу работать, сами знаете, какая безработица в Токио.
-Понимаю. Примите моё сочувствие. Я сам три года назад потерял мать. До сих пор горюю. А ведь вам надо готовиться к похоронам. Как вы справитесь, если на карте нет денег?
- Ну там немного есть, я сказала контролёру, что нет, потому что не могла платить за билет из этих денег. Простите меня еще раз за маленький обман. Я обещаю вам, что верну всё.
- Понятно. Я не сержусь, в любой ситуации надо думать о том, что важнее, а для вас это – заплатить за погребение. Простите, а как вас зовут?
- Масако, процветание. Такое же имя, как у нашей нынешней императрицы. В школе все смеялись надо мной, называли «принцессой», и я не любила своё имя. Но что поделать, его придумала моя мама и теперь уже ничего не поменять.
- А я Китиро. Приятно познакомиться. Нам еще целый час ехать, Масако-тян, можете подремать. В кармашке с левой стороны кресла есть подушечка и ночная маска. Поспите, я вас разбужу.
- О, спасибо, Китиро-сан. Какое счастье, что вы оказались в этом поезде. А так мне бы пришлось сидеть на вокзале и ждать другого поезда и тратить последние йены.
- Не за что! Отдыхайте.
Он специально залез в рюкзак и стал там рыться, как будто искал книжку или что-то нужное, но на самом деле просто для того, чтобы не смущать девушку. В голове безостановочно крутились мысли о женитьбе и о странном совпадении как бы случайных моментов их знакомства.
Девушка вытащила из кармашка специальную подушечку для сна, похожую на надувной хомут, ловко умостила её на шее и приладила темную повязку на глаза. Через пять минут она уже спала, и Китиро мог спокойно её разглядывать и прикидывать, на самом ли деле она может пригодиться в его карьерных скачках. Он хоть и был романтиком, в душе, после смерти матери и несчастья с отцом как-то очерствел сердцем. Всё, что ему осталось – ходить на работу, стараться угодить начальству и показывать всем, что у него всё хорошо, и ему не надо ни сочувствия, ни помощи. Тем более, жалость окружающих, это всегда какое-то уничижение, взгляд свысока и, в конечном счете, потеря лица. А это страшно, потому что останешься один и попадешь в тесные ряды хикикомори. А кому этого хочется?
Да. Пожалуй, девчонка может стать хорошей женой. Она симпатичная, с такой можно пойти на ужин в ресторан и даже на банкет к начальству. И скромная, и вежливая. И разговаривает, как городская, то есть не стыдно будет за неё, если кто чего спросит на корпоративе. Там, правда, мало общаются с женами сотрудников, разговоры ведут, в основном, мужчины, а женщины просто подливают им сакэ и следят, чтобы тарелки на столе не были пустыми. И иногда обсуждают последние телевизионные новости и артистов. Да. Подходит! Надо только подойти к этому вопросу осторожно. Может быть она замужем или даже дети есть. Уж этого он не хочет совсем. На детей в Японии уходит больше всего денег: и школы дорогие, и одежда недешевая, и экскурсии надо оплачивать, и репетиторов, и еще откладывать на университет. Его родители только и делали, что копили деньги на его учебу, так что всё он это знает не понаслышке.
Ладно! Надо посмотреть в смартфоне последние новости, пока едешь, многое может случиться. Иногда погода чудесная, а к вечеру поднимается ветер и начинается буря. Тем более в Ниигате, там же море рядом, всегда погода непредсказуемая.
… Ну как всегда цены выросли, а в некоторых городах закрылись маленькие магазинчики и вместо них появились супермаркеты. Известная певица решила раскрыть секрет и оказалось, что она – мужчина. Императорская семья вылетела вчера в Англию на день рождения королевы. Вспыхнул пожар в доме престарелых недалеко от Ниигаты, но никто не пострадал.
Последнее известие буквально ударило Китиро в сердце. Как это недалеко от Ниигаты? Где? Там что еще есть дом для стариков? Или это именно то место, где живет его отец? Китиро быстро набрал номер хозяина приюта. На звонок долго никто не отвечал, и пульс подобрался уже к сотне, когда, в конце концов, сонный голос произнёс: «Моси-моси. Говорите громко, я плохо слышу!»
- Акира-сан, с вами говорит Китиро Ямада, мой отец живет у вас на втором этаже. Вы помните меня? У вас всё в порядке?
- Да, конечно, я вас узнал. Пока всё тихо, а почему вы звоните? Вы ведь должны приехать сегодня в четыре, как всегда, в субботу. Я помню. И отец вас ждет!
- Ох, прямо камень с души упал. Я сейчас смотрел новости, там говорят, что в доме престарелых возле Ниигаты пожар. Я испугался, вот и звоню.
- В доме для престарелых? Нет, это не у нас! Мы же называемся «Лесной уголок» и нас все знают, как просто дом отдыха. Мы никому не говорим, что здесь живут пожилые люди, вы ведь знаете, к нам просто так никто не приезжает, только родные и очень хорошие знакомые. К чему нам неприятности с чужаками! И я каждый день смотрю за порядком, печек у нас нет, еда готовится на улице под навесом, так что в доме нечему загореться. Но спасибо вам за предупреждение, сейчас еще раз посмотрю, всё ли спокойно.
- Спасибо вам, Акира-сан. Я уже еду в поезде, скоро буду у вас. Везу и вам подарочки!
- Ох, вы такой всегда внимательный, мне так неудобно за ваши затруднения и заботу, примите мои самые горячие благодарности.
Китиро усмехнулся, по старой привычке преувеличивать внимание к себе другого человека, Акира начал произносить благодарности на высоком уровне дворянского языка, Вместо простого современного «спасибо» получались кружева, принятые при императорском дворе: «Милостивый государь, ваше внимание ко мне, как золотой меч в руках самого благородного самурая…» И всё в таком же духе. Было и забавно и приятно, но, конечно же, никакие мелкие подарки в виде коллекционных бутылочек с виски и красивых упаковок с сушеными осьминогами на закуску, не могли перевесить заботу хозяина «Лесного уголка» за своими «гостями».
Китиро отключил смартфон и стал смотреть в окно. Там по-прежнему сияло солнце, даже не верилось, что на улице всего лишь февраль. В этом году весна начнется раньше времени. Еще немного и зацветет сакура, можно будет собраться всей командой в парке и праздновать ханами – любование вишней. Заодно и Масако привезти. Не звать же на свадьбу весь отдел ни с того, ни с сего. Вчера он еще был холостяком, а завтра вдруг свадьба!
И всё-таки, что я о ней знаю? – забеспокоился Китиро,- конечно, она симпатичная и подходит мне, но вдруг у неё плохая семья или что-то неприличное в прошлом? И как это узнать? В японском обществе не принято спрашивать человека в лоб – кто он, откуда и чем занимается. Так что надо будет узнать фамилию и посмотреть в фейсбуке, наверняка она там «висит».
Прошло еще полчаса. Совсем немножко осталось до прибытия в Ниигату. Китиро дотронулся до руки Масако и погладил её. Девушка вздрогнула, как будто ей на руку положили холодный лёд. Быстро стащила маску и испуганно посмотрела на Китиро.
- Что? Уже приехали? Я долго спала? В голове какой-то туман, я даже не поняла вначале, где я. Простите, пожалуйста!
- Нет, нет, всё в порядке. Приедем через пятнадцать минут, я вас разбудил, чтобы вы приготовились. Хотите попить? Я купил для вас бутылку воды, здесь недавно проходила буфетчица, предлагала бэнто и напитки, я решил, что вы после стресса захотите пить.
- О, Китиро-сан, вы очень любезный. Никто никогда так обо мне не заботился. Мне страшно неудобно.
- Да, я понимаю, что это выглядит странно, обычно в поезде все заняты своими проблемами и никто ни на кого не обращает внимания, но у меня впечатление, что мы уже были знакомы, поэтому мне нетрудно за вами поухаживать. Вы случайно не из Сёндзи? У меня там тётя жила, иногда мама возила меня к ней в гости.
- Ой, правда, я жила в Сёндзи. Но мне кажется, вы старше меня, как мы могли встретиться, если я еще не родилась, когда вы там отдыхали? На какой улице вы жили?
- На Морской, возле рыбной лавочки старого Кокуро. Вы знаете его?
- Нет, к сожалению не знаю. И потом я давно уехала из дома, в Токио живу уже пять лет. Школу закончила, поехала поступать в университет, как все, но провалилась на экзамене, да и денег не было платить за всё обучение, пошла работать официанткой в раменную, мы с моей подругой сняли комнатку недалеко от работы… но теперь уж и не знаю, что будет дальше. Начальник сказал, что не может меня отпустить на неделю, народу много и значит нагрузка на остальных будет еще больше. И вместо меня он взял свою племянницу, она давно этого хотела. И платить ей можно меньше, раз она родственница.
- Понятно. Ну всё равно, раз мы дышали одним воздухом в Сёндзи, то уже можем считаться знакомыми. Простите, мой дерзкий вопрос, вы живёте с подругой в одной квартире, значит ли это, что вы не замужем? Не сердитесь на меня, я задаю свои вопросы не потому, что у меня праздное любопытство, я думаю о своём будущем и хотел бы побольше у вас узнать. Простите еще раз.
Китиро поклонился и протянул Масако бутылку с водой. Девушка отвинтила пробку и аккуратно отпила несколько глотков. Видно было, что он очень смущена, но не испугана. Ей явно нравилось внимание серьезного взрослого мужчины, хотя она и не знала, как надо правильно себя вести, чтобы выглядеть «прилично». Наверняка она тоже думала о том, что у них может что-то получится. Каждой женщине хочется, чтобы с ней был рядом человек, который бы заботился о ней и опекал. Тем более, что она осталась совсем одна, отец умер давно, а теперь и матери не стало.
Ладно, не будем забегать вперед и торопить события, - подумал новоиспеченный жених. Достал из бумажника визитку и протянул её Масако.
– Вот все мои телефоны, звоните. А у вас есть визитка?
- Нет. Я никуда не хожу и почти ни с кем не знакомлюсь, так устаю на работе, что только в единственный выходной во вторник отдыхаю, или сплю целый день, или хожу с подругой в кино. Я напишу вам свой телефон и адрес. Вот, пожалуйста!
- Я провожу вас до автобуса, потому что мой экспресс будет только через час. Но если хотите, мы можем зайти в раменную..
- О нет, нет только не туда! Я каждый день ем рамен и уже не могу на него смотреть. Давайте лучше в Макдональдс, хоть там и вредная еда, но мне она нравится. Ой, как мне неудобно, что вы со мной так возитесь! Смогу ли я хоть как-то вас отблагодарить!
Китиро вдруг увидел, что девушка умеет кокетничать. Его это страшно рассмешило. Потому что она стала похожа на ребенка в детском саду, который читает стихотворение перед гостями, смущается и в то же время думает про себя: я – звезда! И это так приятно! И ждет аплодисментов и радуется, что именно его выбрали на такую ответственную роль.
Он закрыл на молнию рюкзак, встал с кресла и подал Масако руку. Она буквально онемела, такой европейский жест был совершенно неожиданным и странным. Она еще раз взглянула на Китиро и слегка покачала головой. Если мужчина так явно даёт понять, что девушка ему интересна, чем это может для неё закончиться? Вроде он не похож на маньяка, но по телевизору часто рассказывают, что эти дикие люди иногда бывают очень милыми. Однако боятся пока нет смысла, кругом люди, он не зовет её в лес или в парк, предлагает покормить… Пока что ничего особенно опасного нет.
Они вышли из вокзала и пошли по широкой улице, поглядывая по сторонам, чтобы выбрать подходящее кафе. Неожиданно на другой стороне улицы Китиро увидел маленькое заведение со смешным енотом-тануки на занавеске-норэн. Как всегда енот держал в лапах бутылочку сакэ и с веселым видом приманивал гостей войти и вкусить местных фирменных блюд.
- Не возражаете, если мы сюда зайдем? Я люблю тануки, мне мама в детстве много про него рассказывала, у них в деревне было несколько ручных, и дети с ними играли.
- Да вы что? Ручные? Впервые об этом слышу. Я видела таких енотов только в зоопарке, они правда очень смешные. А этот на занавеске так вообще красавец! Интересно, что предлагает хозяин.
- Да, скорей всего, обычные японские блюда, но в любом случае, это лучше Макдональдса. Согласны? Еще я бы вам предложил по чашечке сакэ, мы ведь не за рулём. Правда?
- Хорошо. Но только по чашечке, не хочу, чтобы отчим видел, что я опьянела.
- Нет, нет! Буквально чуть-чуть. Входите! – он раздвинул занавеску и, пригнув голову, вошел в полутемный зал.
Тут же появилась официантка, поклонилась гостям и сладким голоском проговорила традиционное «ирассяимасэ» Потом мимоходом дёрнула за верёвочку специального гонга, чтобы дать знак на кухню о появлении гостей, и подвела парочку к низкому столику. Тут же другая девушка мелкими шажками приблизилась к ним, встала на колени и протянула Китиро меню.
Выбор и в самом деле был большой, но Масако выбрала традиционный суп мисо, жареную рыбу и маринованные грибы. Китиро, однако, решил провести эксперимент и по фотографии выбрал целых семь фирменных блюд и еще сакэ.
Буквально через пять минут их стол был уставлен пиалками, блюдцами, соусниками, тарелочками с разноцветной едой и стаканчиками с выпивкой.
После вкусной еды и легкого алкоголя настроение у новых знакомых улучшилось. Тут Китиро и решил проявить смелость и узнать о будущей невесте побольше тайн.
Он стал её расспрашивать о детстве, о том, кем была мама и куда делся отец. Есть ли у неё братья, сёстры и чем она еще занималась, пока не нашла работу в раменной.
Однако разомлевшая от еды и сакэ Масако не стала подробно рассказывать о себе. Она осторожно отвечала на вопросы, каждый раз, замирая и как будто выбирая такой вариант ответа, который бы понравился Китиро. Отец умер давно, она одна в семье. Мать вышла замуж, когда Масако было три года, отчим был строгим, но ей повезло, что он много работал, и она его почти не видела. Только в выходные дни они встречались на кухне, и он старался проявить характер и жучил Масако, чтобы она «знала своё место» и поменьше попадалась ему на глаза. Мать не вмешивалась и не сочувствовала дочке, так что со своими эмоциями девочке приходилось справляться самостоятельно.
Поэтому она и уехала в столицу сразу после выпускного, чтоб наконец-то оторваться от нелюбимой семейки. В школе она училась очень хорошо и надеялась поступить в какой-нибудь университет, найти подработку и платить за учебу. Но экзамены оказались очень трудными, желающих было много и все, кто хотел учиться, перед этим много времени занимались с репетиторами, которые знали программы заранее и натаскивали своих клиентов на правильные ответы на экзаменах. Так и не исполнилась её мечта. Но она много смотрит по интернету образовательных программ и надеется, что когда-нибудь сможет учиться. Ведь ей всего двадцать два!
Китиро удивился. Ему показалось, что Масако гораздо младше, но не стал ничего уточнять. Про себя же сказал буквально два слова: я работаю в большой фирме уже пять лет после окончания университета. Работа мне нравится. Живу один, мама умерла, сейчас еду к отцу, он отдыхает в горах, недалеко от Ниигаты.
Они вышли из ресторанчика и пошли на автобусную остановку. Буквально через десять минут подошел экспресс до городка, в котором жила Масако, и увёз её. А Китиро остался стоять на остановке в глубоком раздумье о случайностях в его жизни и о том, стоит ли ему менять упорядоченную жизнь на внешне глянцевую обложку журнала, внутри которого неясность и скрытые подводные камни.
Продолжение http://proza.ru/2020/05/30/1241
На заставке картинка не совсем в тему, но мне хочется, чтобы вы улыбнулись, не всё же время о серьезном думать.
Свидетельство о публикации №220053000405
Просто отлично, спасибо!
А теперь о кошках, откуда они у вас?
Натали Соколовская 06.12.2020 03:26 Заявить о нарушении
У меня дома две кошки, и я их очень люблю. И они меня.
Галина Кириллова 06.12.2020 17:47 Заявить о нарушении