Сливовый дождь и Цветок Будды

Дождь не прекращался уже несколько недель. В устье реки сновали джонки. Полковник шёл по щиколотку в грязи. Ботинки намокли. Скользкая грязь налипла тяжестью на подошвы. Стемнело и в некоторых жалких хибарах зажигались фонари.
— Полковник, сюда! — раздался резкий голос. Арсеньев вздрогнул, близоруко прищурился и увидел знакомую фигуру поручика Митропольского.
— Пал Николаич, ну что же вы. Хотели уже за вами посылать.
— Заблудился, голубчик, — оправдывался полковник. Они вошли внутрь. За столом сидел человек в китайской конусообразной шляпе, неподвижный, как буддийский божок. Его лицо оставалось в тени.
— Господа, — с порога начал Павел Николаевич,— я никуда не еду.
Повисла тяжёлая пауза. Человек в китайской шляпе хмыкнул и прокашлялся.
— Вы понимаете, что деньги вам не вернут, — сказал он.
— Пал Николаич, вы с ума сошли, — воскликнул поручик,— пароход отходит завтра в семь утра. Я обо всём договорился. Что вы задумали?
— Серёжа, я уже всё решил... — снаружи ослепительно сверкнуло и следом обрушился гром. Арсеньев виновато улыбнулся, будто это он зажёг молнию.
— Полковник, вас схватят и расстреляют,— вмешался человек похожий на буддийского божка, — в городе повсюду ищейки.
— Господа, вы поезжайте. А мне надо перейти границу. У меня неотложные дела на той стороне.
В хибаре пахло плесенью и гнилью. Так всегда бывает в сезон дождей. Божок в шляпе достал трубку, раскурил её и помещение вмиг наполнилось ароматным дымом. Арсеньев снял очки, вытер платком лицо и осмотрелся вокруг. Его слабое зрение превратило убогий домик, в маленький индуистский храм: единственный фонарик расплылся золотым пятном, фимиам курился обильно, дождь непрерывно бормотал мантры; только божок вдруг нарушил тишину, извлёк из кармана кителя флягу и предложил выпить. Павел Николаевич отказался.
— Зря, полковник. Такое время года, подхватите какую-нибудь местную лихорадку и пиши пропало — ни в Америку не уедете, ни на ту сторону: здесь останетесь...
— Вы бы мне лучше достали Цветок Будды, он бы меня быстро излечил от моей хвори.
— Вы верите в существование Цветка Будды? — спросил поручик. Павел Николаевич пристально посмотрел на Митропольского.
— Цветок Будды расцветает в первый день после сливового дождя и трое суток его сок хранит лечебные и магические свойства. Так гласят древние источники.
— Так не за ним ли вы собрались! — воскликнул укоризненно поручик.
Павел Николаевич промолчал. Дождь барабанил по крыше, которая протекала в нескольких местах. Яркая вспышка молнии мелькнула в маленьком окошке и сразу же прогремел гром.


Китаец не обманул. Там на берегу, под навесом причала, виднелась маленькая, как нэцкэ, фигурка старика. Казалось, протянешь руку и возьмёшь осторожно двумя пальцами человечка, чтобы поднести к глазам и рассмотреть получше.
Арсеньев убрал очки в боковой карман и начал спускаться по скользкой, опасной тропинке к реке. Азиат улыбнулся беззубым ртом и выразительно потёр большим и указательным пальцами правой руки. Павел Николаевич подошёл к лодке. На дне лежал кожаный рюкзак. Он развязал его, запустил руку внутрь и нащупал холодную рукоять револьвера, нож, консервы, кружку...Проверять было некогда. Сунув деньги контрабандисту, Арсеньев забрался в лодку и оттолкнулся от берега веслом. Часа через два, там где река резко поворачивала на север, он причалил, вытащил лодку на берег и начал подниматься вверх. Грянул выстрел. Павел Николаевич обернулся. На другом берегу на лошадях гарцевали пограничники. Раздался второй выстрел. Пуля попала в дерево, метрах в пяти. Полковник, цепляясь за корни деревьев, вскарабкался на выступающую площадку, где росло дерево и спрятался за ствол. Пограничники ещё раз выстрелили, развернули лошадей и скрылись за холмом.

К вечеру полковник добрался до хижины, обозначенной на карте. Домик вполне походил на скромное жилище отшельника. Сквозь редкий лес виднелся водоём, в котором вода, словно закипала. Уже через десять минут в очаге весело трещали поленья. Павел Николаевич разделся донага и начал сушить одежду. В котелке, под крышкой, придавленной тяжёлым камнем, он нашёл крупу и соль. За окном поливал нескончаемый дождь.
Переодевшись во всё сухое, утолив голод, он лёг на скамью и провалился в сон. Ему приснилось японское хокку:
«Дождик льёт весь день,
 Монотонных капель плеск,
 Я смотрю на пруд»

Горячий луч солнца, как шпагой пронзил домик отшельника сквозь мутное оконце и медленно стал подбираться к седому виску спящего человека. Павел Николаевич вздрогнул и проснулся. Сезон дождей закончился. Полковник вскочил на ноги и выбежал на улицу. У порога стояла деревянная кадка с дождевой водой. Он зачерпнул воду обеими руками и плеснул себе в лицо. Сезон дождей закончился.
— Так, так, так! Не торопиться, — говорил себе полковник, — к вечеру я буду на месте; хорошенько подкрепиться и в путь.
Павел Николаевич вонзил нож в консервную банку, вскипятил чай, позавтракал и только после этого, тщательно протерев стол, расстелил карту и ещё раз углубился в её изучение. Карта была нарисована искусным художником. Китайские иероглифы изящно вписывались в ландшафт. На том месте, где должен произрастать так называемый Цветок Будды, были китайские стихи, и их вольный перевод на русский язык, сделанный рукой Павла Николаевича:
«Сливовый дождь захлебнулся слезами,
В первых лучах восходящего солнца,
Будды цветок источает бессмертия соки.»
Эту карту ему продал английский профессор востоковедения, с которым он случайно познакомился в эмигрантском ресторане. Легенду о Цветке Будды полковник с фанатичным увлечением изучал ещё в университете и все считали его чудаком. Он и сам не знал, что ему больше нравится в легенде: магические свойства цветка или поэзия.

Солнце позолотило верхушки деревьев. Павел Николаевич вышел на берег озера и залюбовался закатом. Как он и предполагал цветок был точно в том месте, где его отметили на карте. Он не сомневался, что обнаружит растение здесь. Его розовые нежные лепестки были прекрасны. Жалко резать такую красоту, но иначе оно не отдаст свой волшебный сок. Полковник развёл костёр, наполнил котелок и приготовил чай.  Ещё немного и  стемнеет. Решительными шагами полковник подошёл к Цветку Будды, нож блеснул в оранжевых лучах заходящего солнца и лезвие сочно вонзилось в стебель. Павел Николаевич настругал растение в котелок, размешал веткой варево, дал настояться напитку и перекрестившись сделал несколько глотков. Светило из последних сил цеплялось за вершину горы. Полковник глубоко вздохнул и рухнул лицом вниз...
   На тропинке появился человек похожий на буддийского божка. Он медленно подошёл к биваку и пнул тело ногой.
— Эх, полковник, полковник,— сказал он задумчиво,— если б вы знали сколько мне стоило усилий заманить вас сюда. Вы меня слышите?
— Конечно слышу,— спокойно ответил Павел Николаевич, повернулся и выстрелил. Пуля угодила в ногу; конусообразная шляпа слетела на землю, божок скорчился и заскулил.
— Этот вид диких орхидей с парализующим ядом на Дальнем Востоке не произрастает. Вы прикупили этот дьявольский  цветок в оранжерее старика Ли?
Раненый выпучив глаза от боли, с ненавистью смотрел на полковника.
— Ваша задача была — доставить меня на родину живым. Я долго не мог понять, кто из вас за мной охотится и кто подсунул мне эту глупую карту с грамматическими ошибками. Слава богу — это не поручик. Всё, что мне надо было знать.
— Полковник, давайте договоримся, —  взмолился божок.
— Моему отцу не удалось с вами договориться. Вы не оставили ему не единого шанса.
— Я вас устрою в прекрасную клинику, оплачу лечение, вас вылечат!
— Любезный, я здоров, как бык, чего не скажешь о вас.
— Давайте договоримся! — закричал раненный.
— Здесь водится амурский тигр, попробуйте договориться с ним.
Полковник выплеснул чай из котелка в костёр, надел рюкзак на спину и молча ушёл в лес...

               31.05.20


Рецензии